Jump to content

Леоло

Леоло
Режиссер Жан-Клод Лозон
Написал Жан-Клод Лозон
Продюсер: Эйми Дэнис
Лиз Лафонтен
В главных ролях Гилберт Сикотт
Максим Коллин
Жинетт Рено
Джудитта дель Веккьо
Жюльен Гиомар
Распространено Альянс Фильмы
Особенности тонкой линии
Дата выпуска
  • 17 мая 1992 г. ( 17 мая 1992 г. )
Время работы
107 минут
Страна Канада
Язык Французский
Бюджет 5 миллионов долларов [ 1 ]

«Леоло» — франко-канадский о взрослении фэнтезийно -драматический фильм 1992 года режиссёра Жан-Клода Лозона . В фильме рассказывается история мальчика по имени Лео «Леоло» Лозон, которого играет Максим Коллен ведет активную фантастическую жизнь , который , взрослея в своей монреальской семье, и начинает иметь сексуальные фантазии о своей соседке Бьянке, которую играет Джудитта. дель Веккьо . В фильме также снимались Жинетт Рено , Пьер Бурго , Андре Лашапель , Дени Аркан , Жюльен Гиомар и Жермен Уд . Жильбер Сикотт рассказывает фильм как взрослый Леоло.

История, разработанная Лозоном как полуавтобиографическое произведение, была поддержана продюсером Лизой Лафонтен в рамках совместного производства с Францией . Съемки проходили в Монреале и на Сицилии в 1991 году. Это был последний фильм Лаузона, поскольку он погиб в авиакатастрофе в 1997 году во время работы над своим следующим проектом.

Первоначально выпущенный на Каннском кинофестивале 1992 года , «Леоло» получил три премии Genie Awards , в том числе за лучший оригинальный сценарий для Лаузона, уступив лучший фильм фильму «Голый обед» . Позже к нему возродился интерес, что привело к тому, что критики и режиссеры добавили его в 10 лучших канадских фильмов всех времен в 2015 году. Фильм также повлиял на название веб-сайта-агрегатора обзоров фильмов Rotten Tomatoes , когда соавтор сайта Сен Дуонг Выбор названия сайта был сделан во время просмотра фильма. [ 2 ]

В Майл-Энде, Монреаль , Лео Лоузон — молодой мальчик, живущий в многоквартирном доме со своей неблагополучной семьей и выступающий в роли ненадежного рассказчика . Он использует свою активную фантастическую жизнь и книгу «L'avalee des avalés» квебекского , романиста Режана Дюшарма чтобы уйти от реальности своей жизни. Он чувствует, что его отец сумасшедший, и отрицает, что является его сыном. После того, как ему приснился сон, в котором говорится, что его мать забеременела после того, как упала в тележку с помидорами, загрязненными спермой итальянца, Лео идентифицирует себя как итальянец, а не франко-канадец , и принимает имя Леоло Лозоне.

Леоло читает «L’avalee des avalés» Режана Дюшарма .

Выросший в квартире с крысой в ванной, индейкой и семьей, одержимой регулярным стулом, Леоло продолжает писать. Его сочинения обнаруживает Укротитель слов, реинкарнация Дон Кихота , который ищет в мусоре письма и фотографии. Леоло наблюдает за соседской молодой женщиной по имени Бьянка и представляет, как она поет ему из чулана, излучая белый свет. Его дедушка, который, по мнению Леоло, пытался убить его, удерживая под бассейном, помогает ей финансово и вымогает у нее сексуальные услуги, обнажая ее грудь и засовывая свои ноги ей в рот. Леоло начинает сексуально фантазировать о Бьянке и обнаруживает для себя мастурбацию . Тем временем его брат Фернан, после того как его избил хулиган и провалился в классе специального образования , наращивает впечатляющие мышцы. Укротитель слов, постоянно следящий за мыслями Леоло, читает о надеждах мальчика на то, что мышцы Фернана сделают их непобедимыми. Однако, столкнувшись с хулиганом во второй раз, Фернан охвачен страхом и снова избит, а Леоло в шоке наблюдает за происходящим.

Наконец, убедившись, что его дедушка виноват во всех семейных проблемах, Леоло пытается опустить петлю и повесить дедушку, пока тот находится в ванне. Его дедушка видит, как Леоло делает это, и его душат, прежде чем его наконец освобождают, причем Леоло при этом получает ранение. Впоследствии Леоло попадает в больницу, где ему говорят, что его действия могут представлять собой покушение на убийство , хотя обвинение ему не предъявлено. С ужасом реагируя на то, как другие мальчики занимаются сексом, он обращается за услугами к проститутке по имени Регина. Позже, заболев, он попадает в то же учреждение, где лечились многие другие члены его семьи.

Темы и интерпретации

[ редактировать ]

Нью-Йорк отметил классические аллюзии в этой истории:

Леоло мечтает о Сицилии, о солнечном свете и греческих руинах, а также о стройной итальянской девушке Бьянке, соседке, которую он воображает стоящей на холме в Таормине и поющей ему. Леоло задуман как современный Данте, сидящий в одном из темных кругов своего ада , а Бьянка — его Беатриче . [ 3 ]

История также связана с «сказочной средой», с «хоровой музыкой», которая вызывает «возможность духовного превосходства». Частично повествование переходит от естественных элементов к фэнтезийным благодаря персонажу Укротителя слов, который становится «всеведущим богоподобным наблюдателем». [ 4 ] Автор Билл Маршалл оценил Укротителя слов как одного из добрых старцев, а не плохих, и предположил, что жилище Укротителя слов, собственность Федерико Феллини в Чинечитте , символизирует «преувеличенный, гротескный реализм» фильма. [ 5 ]

Канадский историк Джордж Мельник обсудил возможные высказывания в фильме о «кризисе национальной идентичности» Квебека.

Некоторые канадские анализы Леоло связаны с возможной политической символикой и национальной идентичностью Квебека. В 1992 году на Международном кинофестивале в Торонто программный директор Пирс Хэндлинг назвал фильм «эпитафией Квебеку», в котором главный герой отказывается от своей квебекской идентичности и посредством фантазии присоединяется к другому миру. [ 6 ] Канадский историк Джордж Мельник заметил, что Пьер Бурго - видный сепаратист Квебека, но ему не разрешено много говорить в фильме, в котором также показан мускулистый Фернан, запуганный меньшим английским канадцем, и неквебекская музыка, заключив, что фильм представляет собой " кризис национальной идентичности». [ 7 ] Среди космополитических музыкальных применений — пение в тибетском стиле и песни The Rolling Stones и Тома Уэйтса . [ 5 ] Киновед Джим Лич писал, что в реальной жизни Лозон называл себя канадским режиссером, несмотря на то, что современное ему кино Квебека было особенным. [ 8 ] В повествовании в сеттинге «Майл-Энд, Монреаль, Канада» не упоминается Квебек, а предполагаемый итальянский отец Леоло называет помидоры предназначенными для « Америки », а не для Квебека, хотя они продаются в Монреале. [ 9 ] Также считается, что действие фильма происходит в конце 1950-х годов, в «старом Квебеке» до « Тихой революции » . [ 10 ]

Однако Лоузон отрицал, что фильм имеет какое-либо политическое значение, заявив, что он не был интеллектуалом. [ 6 ] и его фильм «не покрыт флагом». [ 7 ] Он также сказал, что восхищается итальянским народом. [ 11 ] Лич задался вопросом, происходит ли действие фильма до «Тихой революции», сказав, что Леоло родился в 1950-х годах, 12-летний персонаж жил в 1965 году, а книга Дюшарма, показанная в фильме, была опубликована в 1967 году. [ 12 ] Маршалл отметил, что в романе Дюшарма история будет перенесена в 1960-е годы, но заявил, что «в противном случае создается ощущение 1950-х годов». [ 5 ]

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Режиссер Жан-Клод Лозон написал сценарий, начав его на Сицилии во время съемок своего первого фильма « Ночной зоопарк» . [ 13 ] Частично она служила автобиографией , и Лаузон заявил, что написал ее «почти в состоянии транса» и изначально не был уверен, как будет развиваться или закончится сюжетная линия. [ 14 ] Прежде чем окончить среднюю школу и продолжить изучение киноискусства в университете, Лозон заявил, что жил на «криминальных окраинах» улиц Монреаля, и его темная точка зрения можно найти в Леоло . [ 15 ] Андре Петровски, друг Лозона, также заявил, что в фильме «грубая патология» семьи Лозон изображена «очень, очень лично». [ 16 ]

у Лаузона были предложения снять голливудские боевики , Хотя после «Ночного зоопарка» (1987) [ 9 ] вместо этого он представил сценарий Леоло продюсеру Лизе Лафонтен . Лафонтен заявила, что сценарий был отвергнут другими продюсерами и его было трудно читать, но она нашла его «волшебным» и спродюсировала его вместе с Эме Дэнис . [ 17 ] Бюджет фильма составил 5 миллионов долларов. [ 1 ]

Жинетт Рено , увековеченная восковой скульптурой в Музее Гревен в Монреале , сыграла мать после того, как изначально отказалась от этой роли из-за темной темы.

Певица Жинетт Рено была выбрана на роль матери после того, как первоначально отказалась от этой роли, посчитав, что сюжет был «слишком жестоким и грубым». Ее уговорили сняться в этом фильме, полагая, что он может привлечь ее новых поклонников, даже если другие были шокированы этим. [ 18 ] На главную роль Максим Коллен был выбран в 11 лет. [ 19 ]

На роль Укротителя слов, читающего произведения Леоло, Лозон выбрал своего наставника, профессора университета Пьера Бурго . [ 20 ] Хотя на самом деле Бурго является ярым сторонником движения за суверенитет Квебека , Лозон отрицает, что его выбрали по политическим причинам. [ 11 ] Культурист Ив Монмаркетт изобразил Фернана в сценах после того, как персонаж накачал мышцы. [ 21 ]

Сын Лафонтена Микаэль сыграл небольшую роль пловца. [ 22 ] Французские продюсеры фильма попросили Лозона использовать актера Пьера Ришара , но он этого не сделал. в фильме [ 23 ]

Фильм снимался в течение 58 дней, начиная с осени 1991 года, первоначально в Монреале. [ 1 ] В одной из сцен Леоло сидит перед домом, где родился Жан-Клод Лозон. [ 12 ] Рено провел три месяца на съемках «Леоло» . Осенью 1991 года [ 18 ] Второй этап съемок ненадолго проходил на Сицилии . [ 1 ]

Лафонтену было трудно снимать фильм из-за эмоциональных перепадов Лозона. [ 17 ] хотя Рено находил его ласковым. [ 1 ] Лозон утверждал, что те, кто считал его слишком темпераментным, чтобы с ним работать, плохо его знали, и у него были хорошие отношения с киноотделами. [ 23 ] Когда Лафонтен ездил с Лозоном в Италию, он передал ей письмо, в котором благодарил ее за неумелость в делах, которые он считал необходимыми для того, чтобы снять фильм с чувством. Она сохранила его на память. [ 22 ]

В одной из сцен мальчик совершает зоофилию с привязанным котом. Первоначально Лоузон намеревался использовать на репетиции куклу кота, но актер возразил, что это было бы нелепо, и настоял на настоящем коте. [ 24 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Фильм был представлен на Каннском кинофестивале и показан 17 мая 1992 года, где получил овации. [ 25 ] [ 26 ] В Каннах Лозон якобы сказал присяжному Джейми Ли Кертис, что хочет заняться с ней сексом, что, Los Angeles Times по мнению писателя Кеннета Турана, поставило под угрозу перспективы фильма получить Золотую пальмовую ветвь . [ 14 ] [ 27 ] Его показали на Международном кинофестивале в Торонто в 1992 году. [ 14 ] и Нью-Йоркский кинофестиваль в сентябре 1992 года, распространяемый Fine Line Features . [ 28 ] Фильм открылся в Квебеке в июне. [ 18 ] и в США в феврале 1993 г. [ 14 ] Всего он был выпущен в 70 странах. [ 29 ]

После того, как Лозон погиб в авиакатастрофе на севере Квебека в 1997 году, телеканалы CBC Television , Télé-Québec и Showcase показали в августе «Ночной зоопарк» и «Леоло» , а Серж Лосик объявил о открытом показе фильма «Леоло» на Всемирном кинофестивале в Монреале в сентябре. [ 30 ] В 2014 году Леоло был выбран для цифровой реставрации в формате 2K для показа в программе «Каннская классика» Каннского кинофестиваля 2014 года . [ 31 ] Реставрацию провели проекты Elephant и Cinémathèque Québécoise . [ 32 ] [ 33 ] и это был первый канадский фильм, показанный на Каннской классике. [ 34 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

После открытия на площади Искусств в Монреале 4 июня 1992 года фильм за первую неделю заработал 100 000 долларов. [ 24 ] В общей сложности фильм собрал 110 000 просмотров в кинотеатрах Квебека. [ 1 ] За первые выходные в двух театрах Нью-Йорка он заработал 31 009 долларов, что считалось успешным запуском. [ 35 ]

По данным Box Office Mojo , фильм собрал на внутреннем рынке 611 703 доллара. [ 36 ] Это был самый кассовый фильм в Канаде в 1992 году. [ 37 ] это был один из самых кассовых фильмов в мире Для дистрибьютора Alliance Films . Особенно хорошо он показал себя в Германии и Испании, но не очень хорошо показал себя в США. [ 29 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Леоло имеет рейтинг одобрения 90% на агрегаторе обзоров сайте- Rotten Tomatoes на основе 10 обзоров и средний рейтинг 8,3 из 10. [ 38 ]

Канадский критик Брайан Д. Джонсон , писавший для Maclean's , сказал, что фильм «поднимает канадское кино на новые высоты творческих амбиций и достижений». [ 39 ] Роджер Эберт дал фильму четыре звезды, написав: « Леоло - очаровательный, отвратительный, романтичный, депрессивный, веселый и трагический фильм, и он довольно оригинальный - один из лучших в году. Я никогда раньше не видел подобного». [ 40 ] Джанет Маслин из The New York Times назвала Леоло «смелым, бодряще оригинальным» и поначалу «капризным». [ 28 ] Кеннет Туран из The Los Angeles Times назвал его «экстраординарным». [ 14 ] Питер Брюнетт из «Нью-Йорк Таймс» написал: «Это причудливый, иногда расстраивающий фильм, но его основная тема «Портрет художника в молодости» не может быть более классической». [ 6 ] Дэвид Денби из журнала New York раскритиковал этот фильм как «самый неумелый фильм, который я когда-либо видел». [ 41 ]

В 2005 году журнал Time назвал Леоло одним из 100 фильмов всех времен по версии Time . [ 42 ] В том же году Эберт добавил его в свой список великих фильмов , написав о «глубоком веселье и даже любви, которые Лозон передает в своих материалах». Эберт также сказал: «Техническое великолепие фильма поразительно». [ 27 ] В 2014 году Питер Хауэлл из The Toronto Star , рассказывая о показе Леоло в Cannes Classics, назвал фильм «мастерским». [ 31 ] в то время как Брюс Киркланд из The Toronto Sun назвал его «блестящим безумием» и предположил, что Лаузону было бы приятно увидеть возрождение фильма. [ 43 ] Также в 2014 году Turan включил Леоло в свою книгу « Не пропустить: пятьдесят четыре фаворита за всю историю кино» , приведя его в качестве примера одного из 54 фильмов с «более ограниченным числом поклонников». [ 44 ] В следующем году Международный кинофестиваль в Торонто поместил его на пятое место в десятке лучших канадских фильмов всех времен . [ 45 ] рассматривается как «заслуживающее внимания» изменение в общей десятке лучших, [ 46 ] который собирался раз в десятилетие, начиная с 1984 года. Реставрация в Каннах, вероятно, привела к возрождению интереса к фильму, в результате чего он попал в десятку лучших. [ 47 ]

В 2001 году отраслевой опрос, проведенный Playback, назвал его 12-м лучшим канадским фильмом за предыдущие 15 лет. [ 48 ]

Этот фильм был выбран в качестве канадской заявки на лучший фильм на иностранном языке на 65-й церемонии вручения премии Оскар , но не был принят в качестве номинанта. [ 49 ] [ 50 ] Фильм был выбран для участия в конкурсе на Золотую пальмовую ветвь в Каннах, и его потеря заставила критиков обвинить жюри в консервативном выборе. [ 24 ]

На 13-й церемонии вручения премии Genie Awards Леоло получил девять номинаций и, как считалось, находился в необычайно жесткой конкуренции с Дэвида Кроненберга » «Голым обедом . [ 51 ] «Голый обед» Считалось, что одержал победу над Леоло в ночь награждения. [ 39 ]

Премия Дата церемонии Категория Получатель(и) Результат Ссылка(и)
Джинн Награды 22 ноября 1992 г. Лучший фильм Эме Данис и Лиз Лафонтен номинирован [ 52 ]
Лучшее направление Жан-Клод Лозон номинирован
Лучший оригинальный сценарий Выиграл
Лучшее художественное направление Франсуа Сеген номинирован
Лучшая операторская работа Гай Дюфо номинирован
Лучший дизайн костюмов Франсуа Барбо Выиграл
Лучший монтаж Мишель Арканд Выиграл
Лучший звук Ивон Бенуа, Жо Карон , Джек Джулиан и Ханс Петер Штробль номинирован
Лучший звуковой монтаж Марсель Потье, Жан-Пьер Лелонг, Ришар Грегуар, Матье Боден, Кэрол Ганьон и Жак Плант номинирован
Международный кинофестиваль в Торонто 10–19 сентября 1992 г. Лучший канадский художественный фильм, специальная награда жюри Жан-Клод Лозон Выиграл [ 53 ]
Международный кинофестиваль в Вальядолиде Октябрь 1992 г. Золотой шип Выиграл [ 54 ]
Ванкуверский международный кинофестиваль 1992 Лучший канадский сценарий Выиграл [ 55 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Лемье, Марк-Андре (31 июля 2012 г.). «С днем ​​рождения, Леоло» . Монреальский журнал . Проверено 26 августа 2016 г.
  2. ^ «21 забавный факт и статистика за 21 год тухлых помидоров» . Проверено 25 сентября 2022 г.
  3. ^ «Кино». Нью-Йорк . 3 мая 1993 г. с. 95.
  4. ^ Кросс 2001 , с. 124.
  5. ^ Jump up to: а б с Маршалл 2001 , с. 116.
  6. ^ Jump up to: а б с Брюнетка, Питер (28 марта 1993 г.). «ФИЛЬМ: «Леоло» лучше почувствовать, чем понять» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 августа 2016 г.
  7. ^ Jump up to: а б Щука 2012 , с. 149.
  8. ^ Лич 2007 , с. 49.
  9. ^ Jump up to: а б Лич 2007 , с. 55.
  10. Melnyk 2014 , p.
  11. ^ Jump up to: а б Лич 2007 , с. 51.
  12. ^ Jump up to: а б Лич 2007 , с. 56.
  13. ^ Расин 2008 , с. 118.
  14. ^ Jump up to: а б с д и Туран, Кеннет (11 сентября 1992 г.). «Разговор о кинофестивале в Торонто: Фильмы: «Леоло» режиссера Жан-Клода Лозона представлен восторженной публике на премьере» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 25 августа 2016 г.
  15. ^ Толес 2002 , стр. 275.
  16. Melnyk 2014 , p. 270.
  17. ^ Jump up to: а б Диллон, Марк (9 марта 2015 г.). «Воспроизведение Зала славы канадского кино и телевидения: Лиз Лафонтен» . Воспроизведение . Проверено 25 августа 2016 г.
  18. ^ Jump up to: а б с Келли, Брендан (6 марта 1996 г.). «Жизнь наверху не смущает энергичного Рено» . Монреальская газета . Проверено 25 августа 2016 г.
  19. ^ «Леоло, 20 лет спустя» . Радио-Канада . 29 августа 2012 года . Проверено 27 августа 2016 г.
  20. ^ Алиофф, Мори (1992). «Леоло». Возьми один № 1 . п. 16.
  21. ^ Пайк 2012 , с. 150.
  22. ^ Jump up to: а б Петровский, Натали (1 июня 2017 г.). «Лиз Лафонтен: авантюрный миссионер кино» . Пресса . Проверено 5 июня 2017 г.
  23. ^ Jump up to: а б Расин 2008 , стр. 120.
  24. ^ Jump up to: а б с Алиофф, Мори (1992). «Леоло». Возьми один № 1 . п. 18.
  25. ^ Алиофф, Мори (1992). «Леоло». Возьми один № 1 . п. 15.
  26. ^ «Каннский фестиваль: Леоло» . фестиваль-канны.com . Архивировано из оригинала 4 октября 2012 года . Проверено 15 августа 2009 г.
  27. ^ Jump up to: а б Эберт, Роджер (31 июля 2005 г.). «Великий фильм: Леоло (1993)» . Роджереберт.com . Проверено 25 августа 2016 г.
  28. ^ Jump up to: а б Маслин, Джанет (29 сентября 1992 г.). «Обзор / Кинофестиваль: Леоло; бегство от юношеских страданий в подвигах разума» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 августа 2016 г.
  29. ^ Jump up to: а б Эстрадный состав (12 августа 1997 г.). «Жан-Клод Лозон» . Разнообразие . Проверено 25 августа 2016 г.
  30. ^ Персонал воспроизведения (25 августа 1997 г.). «Промышленность оплакивает Лозона, Тугас» . Воспроизведение . Проверено 26 августа 2016 г.
  31. ^ Jump up to: а б Хауэлл, Питер (30 апреля 2014 г.). «Квебекский классический Léolo представлен на выставке Riviera в Каннах с ароматом клена» . Торонто Стар . Проверено 25 августа 2016 г.
  32. ^ «Леоло примет участие в Каннской классике 2014» . Пресса . 30 апреля 2014 года . Проверено 27 августа 2016 г.
  33. ^ Трамбле, Одиль (16 мая 2014 г.). «Возвращение Леоло в Канны» . Обязанность . Проверено 27 августа 2016 г.
  34. ^ «Жинетт Рено, также талисман для кинематографа Квебека в Каннах» . Радио-Канада . 15 мая 2014 года . Проверено 27 августа 2016 г.
  35. ^ Кон, Лоуренс (6 апреля 1993 г.). « Леоло» открывается в Нью-Йорке, лук «Собака» поражает Лос-Анджелес» Variety . Проверено 26 августа 2016 г.
  36. ^ «Леоло» . Касса Моджо . Проверено 26 августа 2016 г.
  37. ^ Адильман, Сид (20 февраля 1993 г.). «Зарубежные продажи увеличивают канадские фильмы» . Торонто Стар . п. Дж3. Архивировано из оригинала 25 августа 2024 года — на Newspapers.com .
  38. ^ «Леоло | Тухлые помидоры» . Гнилые помидоры .
  39. ^ Jump up to: а б Melnyk 2004 , p. 203.
  40. ^ Эберт, Роджер (3 апреля 1993 г.). «Леоло» . Роджереберт.com . Проверено 25 августа 2016 г.
  41. ^ Денби, Дэвид (5 апреля 1993 г.). «Портрет художника как зануды». Нью-Йорк . п. 60.
  42. ^ «100 фильмов всех времен» . Время . 12 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2005 года . Проверено 7 мая 2010 г.
  43. ^ Киркланд, Брюс (5 мая 2014 г.). «Канадцы собираются вторгнуться на Каннский кинофестиваль » Торонто Сан . Проверено 27 августа 2016 г.
  44. ^ Туран, Кен (31 мая 2014 г.). « 'Не пропустить': критик делится 54 любимыми фильмами» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 27 августа 2016 г.
  45. ^ «Атанарджуат признан канадским фильмом №1 всех времен» . Новости ЦБК . 24 апреля 2015 года . Проверено 25 августа 2016 г.
  46. ^ Семли, Джон (28 мая 2015 г.). «Опрос TIFF показывает десятку лучших фильмов Канады за все время» . Глобус и почта . Проверено 25 августа 2016 г.
  47. ^ Грейвсток, Стив . «Эссе» . TIFF.net . Архивировано из оригинала 4 июля 2016 года . Проверено 24 августа 2016 г.
  48. ^ Майкл Познер , «Эгоян возглавляет рейтинг фильмов». The Globe and Mail , 25 ноября 2001 г.
  49. ^ Библиотека Маргарет Херрик, Академия кинематографических искусств и наук
  50. ^ «Поданы иностранные заявки на премию «Оскар»» . Разнообразие . 3 декабря 1992 года . Проверено 20 сентября 2015 г.
  51. ^ Эйскоу, Сьюзен (14 октября 1992 г.). « Обед», «Леоло» сразятся за высшую награду «Джинн» 92-го года» . Разнообразие . Проверено 25 августа 2016 г.
  52. ^ Мюррей, Карен (22 ноября 1992 г.). « Обед съедает 8 канадских джиннов» . Разнообразие . Проверено 26 августа 2016 г.
  53. ^ «Леоло» . Канадская энциклопедия . Проверено 25 августа 2016 г.
  54. ^ Мур, Линда (3 ноября 1992 г.). « Длинный день», «Леоло» возглавил Вальядолид» . Разнообразие . Проверено 24 ноября 2018 г.
  55. ^ Эйскоу, Сьюзен (13 октября 1992 г.). «Лозон процитирован для «Леоло» » . Разнообразие . Проверено 27 августа 2016 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Лич, Джим (2007). «Чтобы делать такие вещи, нужны монстры: фильмы Жан-Клода Лозона». Великие канадские режиссеры . Эдмонтон: Издательство Университета Альберты. ISBN  978-0888645289 .
  • Маршалл, Билл (2001). Квебекское национальное кино . Монреаль, Кингстон, Лондон и Итака: McGill-Queen's Press. ISBN  077352116X .
  • Мельник, Георгий (2014). Фильм и город: городское воображение в канадском кино . Эдмонтон: Университет Атабаски. ISBN  978-1927356593 .
  • Мельник, Георгий (2004). Сто лет канадского кино . Торонто, Буффало и Лондон: University of Toronto Press. ISBN  0802084443 .
  • Пайк, Дэвид Лоуренс (2012). Канадское кино с 1980-х годов: в самом сердце мира . Торонто, Буффало и Лондон: University of Toronto Press. ISBN  978-1442698321 .
  • Расин, Клод (2008). «Жан-Клод Лозон». Молодые, беспокойные и мертвые: интервью с канадскими кинематографистами . Том. 1. Издательство Университета Уилфрида Лорье. ISBN  978-1554581139 .
  • Рист, Питер (2001). Путеводитель по кинотеатрам Канады . Вестпорт, Коннектикут и Лондон: Издательская группа Greenwood. ISBN  0313299315 .
  • Толес, Джордж (2002). Жан-Клода Лозона «Тонуть от любви: Леоло ». Лучшие полнометражные фильмы Канады: критические очерки 15 канадских фильмов . Амстердам и Нью-Йорк: Родопи. ISBN  9042015985 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8eb7afdb87694d09f7b98002e3272fe7__1724618400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8e/e7/8eb7afdb87694d09f7b98002e3272fe7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Léolo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)