Jump to content

В горячем солнце

В горячем солнце
Традиционный китайский солнечный день
Упрощенный китайский солнечный день
Буквальный смысл Дни яркого и сочного солнца
Ханью Пиньинь Янгуанг Канлан Де Ризи
Режиссер Цзян Вэнь
Написал Цзян Вэнь
На основе Дикий зверь
Ван Шо
Продюсер: Го Юлян
Сюй Ань-чин
Po Ki
В главных ролях Ся Юй
Нин Цзин
Гэн Ле
Тао Хун
Кинематография Гу Чанвэй
Под редакцией Чжоу Ин
Музыка Го Вэньцзин
Дата выпуска
  • 1994  ( 1994 )
Время работы
134 минуты
Страна Китай
Язык Мандарин

«В солнечном зное» — китайский фильм 1994 года, режиссёр и автор сценария Цзян Вэнь . [ 1 ] Фильм основан на писателя Ван Шо « романе Дикий зверь » .

«В солнечном зное» стал первой попыткой Цзян Вэня стать режиссёром после многих лет работы в качестве ведущего актёра. В фильме Цзян Вэнь использовал эротику, чтобы реструктурировать дискурс маоистского Китая . [ 1 ] Романтическое и ностальгическое представление истории проявляется в чувственном повествовании, а также в сексуальном опыте героев фильма в разгар Культурной революции . [ 1 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Действие фильма происходит в начале 1970-х годов в Пекине , во время Культурной революции. Это рассказывается с точки зрения Ма Сяоцзюня, мальчика-подростка по прозвищу «Обезьяна» (которого играет Ся Юй , некоторые переживания Обезьяны имитируют переживания режиссера Цзяна во время Революции). [ 2 ] Обезьяна и его друзья могут свободно бродить по улицам Пекина днем ​​и ночью, потому что местная школьная система не работает, а культурная революция привела к тому, что их родители либо заняты, либо отсутствуют.

Большая часть истории происходит летом и вращается вокруг увлечений Обезьяны, его дружбы с группой мошенников и его последующей, наполненной тревогой влюбленности в девочку постарше Ми Лан ( Нин Цзин ).

У Обезьяны есть самодельный ключ-отмычка , с помощью которого он в свободное время проникает в квартиры людей. Случайно войдя в квартиру Ми Лан, Обезьяна видит фотографию улыбающейся Ми Лан в купальнике, и она ее сильно привлекает. Он проводит дни недалеко от ее дома, и когда он наконец замечает Ми Лан на улице, он заводит с ней разговор. Обезьяна подружилась с ней, и иногда они проводят время вместе. После того, как Обезьяна знакомит Ми Лан со своими друзьями, она становится частью их группы, и, несмотря на чувства Обезьяны к ней, Ми Лан влюбляется в друга Обезьяны, Лю Ику (Гэн Ле). Друзья Обезьяны подвергают его остракизму после того, как он пытается изнасиловать Ми Лан в ее квартире. Два месяца спустя Ми Лан и бывшие друзья Обезьяны перестают тусоваться друг с другом, и каждый идет своей дорогой. Фильм заканчивается тем, что Обезьяна и его друзья воссоединяются, став взрослыми.

Производство

[ редактировать ]

Фильм был совместным производством трех китайских студий, а бюджет в 2 миллиона долларов США (около 4111360,57 долларов США с учетом инфляции) был получен из Гонконга . Дерек Элли из Variety сказал, что фильм меняет «около 70% оригинального» романа и добавляет «массу личных воспоминаний». [ 3 ] Дэниел Вукович, автор книги « Китай и ориентализм: производство западных знаний и КНР» , написал, что в киноверсии персонажи представлены «небольшой группой друзей-мужчин плюс одна женщина-товарищ», а не «жестокими хулиганами». [ 4 ]

Оригинальное название фильма можно перевести как «Яркие солнечные дни». «В солнечной жаре» было выбрано в качестве международного английского названия во время кинофестиваля на Тайване как менее политизированное название, чтобы избежать положительной ассоциации оригинального названия с Культурной революцией. [ 5 ]

Цзян Вэня До «В солнечном зное» (1994) существует всего 6 фильмов на тему «Культурной революции» . Это «Баванг бицзи» Чэня Кайге ( «Прощай, моя наложница ») (1993), «Лань фэнчжэн» ( «Синий коршун ») Тянь Чжуанчжуана (1992) ») Чжана Имоу . , «Хочжэ» ( «Жить (1994), «Тяньюньшань чуаньци» Се Цзиня ( «Легенда о горе Тяньюнь» ) (1980), «Му ма жэнь» ( «Пастух» ) (1982) и «Фуронг чжэнь» ( «Город гибискуса» ) (1986). [ 6 ]

Этот фильм был снят Гу Чанвэем, «фотографом № 1 на материке», который отвечал за основные съемки в фильмах «Красное сорго» , «Цзюдоу» , « Прощай, моя наложница » и был удостоен премии «Золотой петух» в Китае, премии «Оскар» в Китае. BFA и фотограф Kodak получили награду на Гавайском международном кинофестивале» [ 7 ]

Один из двух спонсоров, компания по недвижимости, отказалась от участия еще до начала съемок из-за экономического спада, и даже несколько сотрудников ушли во время съемок. [ 8 ]

На производство фильма был использован национальный рекорд - 250 000 футов пленки, а на съемки ушло почти шесть месяцев. [ 8 ]

Лю Сяоцин, исполнительный продюсер, использовал собственные деньги для погашения долгов съемочной группы. [ 7 ]

Жан Луи Пиль предложил помочь команде Цзян Вэня средствами на микширование, распространение света и подавление копирования после просмотра первоначальной версии фильма. [ 8 ]

Первоначально Цзян Вэнь играл роль Ма Сяоцзюня, когда персонажу было 30 лет, финальный фильм был смонтирован так, чтобы он длился более 4 часов. Он не был удовлетворен своим выступлением и из-за ограничений по времени отказался от своей роли. [ 8 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Фильм был одобрен для внутреннего проката после внесения пяти изменений: в основном изменения некоторых диалогов, цензуры отрывков, в которых главный герой испытывает сексуальное возбуждение, и ослабления музыки «L'Internationale» во время уличных драк за счет усиления сильных звуковых эффектов. [ 8 ] Позже фильм был восстановлен компанией Orange Sky Golden Harvest Entertainment в сотрудничестве с Цзян Вэнем и показан в рамках секции «Венецианская классика» на 70-м Венецианском международном кинофестивале в 2013 году. [ 9 ] [ 10 ] Восстановленный фильм включает некоторые сцены, исключенные из оригинальной версии (128 минут), и длится примерно на семь минут дольше. [ 9 ]

Перестановки

[ редактировать ]

Цзян Вэнь внес некоторые изменения в подбор ролей, чтобы сделать этот фильм ближе к своему опыту, а не слишком сильно опираться на « Дикого зверя » Ван Шо . [ 11 ]

Цзян Вэнь объясняет (о перестановках), что при превращении романа в фильм точность адаптации может быть сомнительной. [ 11 ] Он внес некоторые изменения, но у него не было намерения отличать свой фильм от «Дикого зверя» . [ 11 ]

  • Хан Донг – Ма Сяоцзюнь ( 马小君 ; 马小君 ; Mώ Xiǎojūn ), в детстве
  • Ся Юй – Ма Сяоцзюнь (Обезьяна-подросток). Венди Ларсон, автор книги « От А Кью до Лэй Фэна: Фрейд и революционный дух в Китае 20-го века» , написала, что выбор «неуклюжего на вид мальчика», который «контрастирует с более традиционной высокой внешностью» Лю Ику, был сделан умно. часть Цзян Вэня, и что Ся Юй «изображает [Ма Сяоцзюня] очаровательно застенчивым и озорным в социальных отношениях, но при этом сильным и проявляющим свои эмоции». [ 12 ] В киноверсии персонаж имеет прозвище «Обезьяна». «Обезьяна» — прозвище режиссера Цзян Вэня . [ 3 ] Дерек Элли из Variety говорит, что Ся в роли Сяоцзюня имеет «одновременно сверхъестественное сходство с самим Цзяном и приятное сочетание наглости и невинности». [ 3 ]
  • Фэн Сяоган — г-н Ху ( 胡师 ; 胡师 ; Ху-лоши ), учитель
  • Гэн Ле - Лю Ику ( 刘忆苦 ; 劉憶苦 ; Лю Юйко ), в подростковом возрасте
  • Цзян Вэнь - Ма Сяоцзюнь, взрослый (включая повествование)
  • Нин Цзин – Ми Лан ( милан ; милан ; Му Лан )
  • Тао Хун – Ю Бэйбэй ( китайский : 于北蓓 ; пиньинь : Ю Бэйбэй ). Вначале Ю Бэйбэй сопровождает мальчиков и вызывает между ними сексуальное напряжение, но после того, как представлена ​​Ми Лан, Ю Бэйбэй не появляется с группой до второго рассказа о вечеринке по случаю дня рождения. Ларсон заявляет, что Ю Бэйбэй «является важным персонажем» в первой части фильма и что ее исчезновение является «настойчивым признаком того, что все не так, как кажется». [ 13 ]
  • Шан Нань – Лю Ситиан ( Лю Ситиан ; Лю Ситиан ; Лю Ситиан )
  • Ван Хай — Большой муравей
  • Лю Сяонин — Лю Ику во взрослом возрасте
  • Сыцин Гаова – Чжай Ру ( англ . Zhai Ru – мать Сяоцзюня)
  • Ван Сюэци - Ма Вэньчжун ( 马文中 ; 马文中 ; Му Вэньчжун - отец Сяоцзюня)
  • Фан Хуа – Старый генерал
  • Дай Шаобо – Ян Гао ( ; Ян Го )
  • Цзо Сяоцин – Чжан Сяомэй
  • Яо Эрга – Толстый дурак (傻子; Шу-цзы)

Цзян Вэнь выбрал троих молодых людей без актерского опыта, но с выдающимся спортивным опытом: Ся Юй был чемпионом по скейтбордингу в своем родном городе Циндао , Тао Хун был синхронистом в сборной Китая, а Цзо Сяоцин был художественной гимнасткой также в сборной Китая. команда. Все трое поступили в профессиональные актерские школы в течение года после выхода фильма (Ся и Тао поступили в Центральную академию драмы , альма-матер Цзяна , а Цзо был принят в Пекинскую киноакадемию ) и стали успешными актерами.

Чтобы сделать этот фильм более реалистичным, студентов в нем в основном играют бросившие учебу дети младше 14 лет. [ 7 ]

Персонаж Ма Сяоцзюня имеет большое сходство с Цзян Вэнем, а также с Ван Шо, чья новелла « Дикие звери» легла в основу сценария Цзяна. Семья Сяоцзюня, как и Цзян Вэня, родом из города Тайшань; Автор новеллы и кинорежиссер ровесники вымышленного Сяоцзюня и, как и он, выросли в Пекине, в своеобразной среде семейного жилья военных. [ 14 ] Их родители работали на Коммунистическую партию в военной, политической и научной сферах, поэтому Цзян Вэнь и Ван Шо жили в одном из самых роскошных дворов и, как и их персонажи, были известны как самые привилегированные молодые люди Нового Китая. [ 15 ]

Благодаря происхождению Цзян Вэня он смог избежать типичных образов или языка Культурной революции, таких как хунвейбины Мао с «Маленькой красной книгой» . [ 15 ] Его фильм показывает другую сторону жизни во время Культурной революции, когда дети вместе танцуют и держат цветы на детской площадке. [ 15 ]

Ся Юй был назначен матерью Цзян Вэня на роль Ма Сяоцзюня, поскольку он был похож на подростковый образ Цзяна. [ 8 ] Прозвище персонажа Ма Сяоцзюня в фильме было собственным детским прозвищем Цзян Вэня. [ 16 ]

Сценарий фильма « В солнечном зное» — не первый сценарий Цзян Вэня. Ранее он работал, в титрах не указан, над фильмами «Красное сорго» (1988), «Ли Ляньин: Императорский евнух» (1991) и «Черный снег» (1990). [ 16 ]

Режиссер Цзян Вэнь попросил фотографа не быть зрителем, а сыграть роль в фильме, что усложнило выбор точки обзора. [ 17 ]

Отмечается кое-что закулисное. Одна сцена, представленная Цзян Вэнем в фильме, посвященном памяти Ма, имеет смутное ощущение, подчеркивая собственные воспоминания Ма о прошлом, а не о том, что произошло на самом деле. [ 16 ] Он использовал брехтовскую технику, при которой кадр замирает, пока рассказчик очищает свой разум, чтобы позволить зрителям заметить отчетливый застывший момент. [ 18 ] Помимо кинотехники, персонажи этого фильма также привнесли свежесть в фильмы, снятые в материковом Китае, особенно две независимо мыслящие девушки. [ 16 ] Сексуальная откровенность в сцене с мальчиками в душе и съемка топлесс актрисы Нин Цзин проложили путь к фильмам материкового Китая. [ 16 ] В тот же период хулиганство соперничающих банд и просмотр западных фильмов также открыли глаза. [ 16 ]

китайская версия советской песни « Подмосковные вечера В фильме заметное место занимает Пьетро Масканьи », а также музыка к его опере «Сельская честь» .

Пьетро Масканьи «Cavalleria Rusticana Intermezzo» часто используется в качестве самостоятельного симфонического репертуара и в качестве саундтрека к известным фильмам, таким как «Крестный отец III» Мартина Скорсезе (1990) и «Бешеный бык» (1980). «В солнечной жаре» (1994) эта музыка используется в качестве входной части основного сюжета фильма и на протяжении всего него.

« Интернационал » (по-французски: «L'Internationale») используется в сцене боя между группой во главе с Лю Ику и группой подростков без рубашек. Это левый гимн [ 19 ] и является стандартом социалистического движения с конца девятнадцатого века. Он использовался в качестве государственного гимна Китайской Советской Республики . В оптимистичном и героическом ключе эта музыка используется в фильме « В солнечном зное» во время мести Лю Ику и других за Шази.

«Катюша» (русский:Катюша) — советская народная песня 1938 года, написанная Матвеем Блантером . Это популярная песня, которую поют в Китайской Народной Республике из-за влияния Советского Союза в 1950-х годах после подписания союзного договора между КНР и Советским Союзом. [ 20 ] In the Heat of the Sun использует эту песню в качестве фоновой музыки во время праздничной сцены, где две противоборствующие банды в конечном итоге пьют и мирно ладят.

Цзян Вэнь использует множество революционных песен, в том числе «Председатель Мао, солдаты-революционеры желают вам долгой жизни» (Мао Чжуси, гэминг чжанши чжу нинь ван шоу у цзян), «Пропавший председатель Мао — Спаситель» (Сяннянь энжэнь Мао Чжуси), «Ода» в Пекин» (Beijing songge) и «Солнце, сияющее на горе Цзинган» (Цзинганшань шан тайян хун). [ 21 ]

Неанглоязычный фильм занял 98-е место в опросе критиков, проведенном BBC в 2018 году. [ 22 ]

В отличие от фильмов китайских кинематографистов пятого поколения, действие которых происходит в эпоху «Культурной революции» ( Чжан Имоу , Чэнь Кайгэ , Тянь Чжуанчжуан ), которые помещают эпоху в более широкий исторический контекст, фильм «Солнце в жару» мягкий и сказочный, изображающий воспоминания. той эпохи с несколько положительным и личным резонансом. В нем также признается, как вспоминает рассказчик, что он, возможно, неправильно помнил некоторые моменты своей юности, как сказано в прологе: «Изменения стерли мои воспоминания. Я не могу отличить воображаемое от реального». [ 23 ] поскольку режиссер предлагает альтернативные или воображаемые версии некоторых событий, поскольку люди стремятся романтизировать свои юношеские воспоминания. Фильм имел коммерческий успех в Китае. Хотя фильм «В солнечном зное» оказался успешным, многие критики отметили нонконформистский и ликующий взгляд на Культурную революцию. [ 24 ] Критик Рэймонд Чжоу говорил о двусмысленности фильмов Цзян Вэня: «Двусмысленность — главная характеристика. Поскольку два из четырех его фильмов вызывают ностальгию по «Культурной революции» (1966–76), периоду, который вызывает болезненные воспоминания у многих китайцев…» [ 25 ]

Будучи представителем поколения Люман, слишком молодым, чтобы быть отправленным в деревню во время Культурной революции, но достаточно взрослым, чтобы иметь представление о жизни при Мао, Цзян пережил маоистское прошлое, но не получил от него видимых шрамов. [ 26 ]

Вукович написал, что фильм, однако, вызвал некоторые споры в Китае из-за его воспринимаемого «ностальгического» и «позитивного» изображения Культурной революции. [ 27 ] Например, « шрамовой литературы писатель » Фэн Цзицай раскритиковал фильм как «неизбирательную ностальгию», заявив, что он «сожалеет о том, что Культурная революция [ В солнечном зное ] не имеет ничего общего с [его]. До сих пор ни один фильм по-настоящему не представлял Культурную революцию». [ 28 ] По словам Вуковича, фильм «получил гораздо меньше внимания, чем любая классика пятого поколения», несмотря на «критическую оценку на зарубежных фестивалях». [ 27 ] Вукович заявил, что в западных странах «фильм был подвергнут слишком знакомому кодированию как еще одна тайная подрывная и несогласная критика маоизма и тоталитаризма культурной революции». [ 27 ] за исключением анализов Чэнь Сяомина из материкового Китая и Венди Ларсон. [ 27 ]

Отзывы и критика

[ редактировать ]

Сразу после выхода фильма крупные критики назвали его самой важной работой в китайском кино со времен фильма Чжана Имоу «Хун гаолян» ( «Красное сорго ») (1987). «В солнечном зное» перекликается с фильмом Чжана не только тем, что заново изобретает кинематографический язык, но и пересказывает ключевой момент в истории Китая. [ 14 ]

Награды и признание

[ редактировать ]

Хорошо принятый в Китае и китайскоязычном мире, но очень малоизвестный в Соединенных Штатах , фильм получил 51-м Венецианском кинофестивале на награду за лучшую мужскую роль за своего молодого ведущего актера Ся Юя (Ся тогда был самым молодым лауреатом награды за лучшую мужскую роль). в Венеции), а также 33-ю премию Golden Horse Awards на Тайване за лучший полнометражный фильм, лучшую режиссуру, лучшую мужскую роль, лучший адаптированный сценарий, лучшую операторскую работу и лучший звуковой монтаж. [ 29 ] Американский режиссер Квентин Тарантино также дал высокую оценку фильму, назвав его «действительно великолепным». [ 30 ]

Это был первый фильм Китайской Народной Республики, получивший премию Golden Horse Awards за лучший полнометражный фильм ; тот самый год, когда впервые были допущены к участию фильмы на китайском языке с материка. [ 31 ]

В 1995 году фильм стал хитом отечественного проката, обойдя такие голливудские блокбастеры, как «Правдивая ложь» , «Король Лев» и «Форрест Гамп» . [ 32 ]

  1. ^ Jump up to: а б с Цай, Шэньшен (2017), Цай, Шэньшен (редактор), «Цзян Вэнь и его фирменные фильмы: пусть пули летят и уходят вместе с пулями» , Современные китайские фильмы и знаменитые режиссеры , Сингапур: Springer, стр. 113–135 , doi : 10.1007/978-981-10-2966-0_6 , ISBN  978-981-10-2966-0 , заархивировано из оригинала 12 марта 2024 года , получено 13 июня 2021 года.
  2. ^ « Интервью с Цзян Вэнем. Архивировано 29 января 2011 года в Wayback Machine ». CNN . 23 июля 2007 г. Проверено 19 сентября 2012 г.
  3. ^ Jump up to: а б с « В пылу солнца. Архивировано 9 ноября 2012 года в Wayback Machine ». Разнообразие . Воскресенье, 16 октября 1994 г. Проверено 23 сентября 2011 г.
  4. ^ Вукович, с. 149 .
  5. ^ Вукович, страница не указана ( Google Книги, стр. PT151 ).
  6. ^ Хуан, Ши-Мин (23 ноября 2012 г.). « Повествование о китайской революции в китайских фильмах — «Синий коршун» (1993), «Прощай, моя наложница» (1993), «Жить» (1994) как точка зрения » . ЮТАР Институт китаеведения . Архивировано из оригинала 14 июня 2021 года . Проверено 14 июня 2021 г.
  7. ^ Jump up to: а б с [Цзян Вэнь наслаждается «Солнечным жаром», Сяо Шуан Электронное издательство журнала China Academy Journal( https://kns.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFQ&dbname=CJFD9495&filename=DYPJ199409007&v=MjYxODNMdXhZUzdEaDFUM3FUcldNMUZyQ1VSN3FmWWVkcUZpSG5WN3Z MSVRUYlpMS3hGOVhNcG85Rlk0UjhlWDE = Архивировано 15 июня 2020 г. в Wayback Machine )]
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж Цзян, Вэнь (1997). Воспоминания на солнце: рождение фильма . Пекин: лето Хуай. стр. 100-1 13, 24, 30, 43, 71. ISBN.  9787800398155 . Архивировано из оригинала 12 марта 2024 года . Проверено 4 сентября 2020 г.
  9. ^ Jump up to: а б «Китайская классика бессмертна|Жизнь|chinadaily.com.cn» . США.chinadaily.com.cn . Архивировано из оригинала 13 июня 2021 года . Проверено 13 июня 2021 г.
  10. ^ Россер2013-07-15T14:01:00+01:00, Майкл. «Венеция демонстрирует «восстановленный» выбор» . Экран . Архивировано из оригинала 13 июня 2021 года . Проверено 13 июня 2021 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  11. ^ Jump up to: а б с [Эволюция структуры и стратегии повествования в фильме Цзян Вэня – фокус на «В лучах солнца», «И восходит солнце» и «Пусть летят пули», Ли Цзюньвэй ( http://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTotal-QLYY201606023.htm. Архивировано 15 июня 2020 г. в Wayback Machine )]
  12. ^ Ларсон, с. 174 ( Google Книги PT187).
  13. ^ Ларсон, с. 177. Архивировано 12 марта 2024 года в Wayback Machine ( Google Книги PT190).
  14. ^ Jump up to: а б Брестер, Йоми (1 декабря 2001 г.). «Память в тупике: «уличная история» в книге Цзян Вэня «В солнечном зное» . Экран . 42 (4): 350–362. дои : 10.1093/экран/42.4.350 . ISSN   0036-9543 . Архивировано из оригинала 12 марта 2024 года . Проверено 14 июня 2020 г.
  15. ^ Jump up to: а б с Кан, Каролина (25 мая 2018 г.). «Кинопятница: Память и желание 'В солнечном зное' » . СупКитай . Архивировано из оригинала 13 июня 2021 года . Проверено 13 июня 2021 г.
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж Элли, Дерек (17 октября 1994 г.). «В солнечном зное» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 14 июня 2021 года . Проверено 14 июня 2021 г.
  17. ^ [Интерпретация и инновации в звуковом ландшафте и изображении в «Солнечном жаре», Ван Хунхун ( https://m.xzbu.com/7/view-7665281.htm. Архивировано 15 июня 2020 г. в Wayback Machine )]
  18. ^ «Брехтовские техники как стимул для задуманной работы – Эпический театр и Брехт – GCSE Drama Revision» . BBC Bitesize . Архивировано из оригинала 13 июня 2021 года . Проверено 14 июня 2021 г.
  19. ^ «SovMusic.ru – «Интернационал» » . www.sovmusic.ru . Архивировано из оригинала 14 июня 2021 года . Проверено 14 июня 2021 г.
  20. ^ «Заключение «Советско-китайского договора о дружбе, союзе и взаимной помощи» » . www.fmprc.gov.cn . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 14 июня 2021 г.
  21. ^ [Скрытые под палящим солнцем: мимесис, святотатство и апория — чтение фильма Цзян Вэня, воссоздающего китайскую культурную революцию, Университет Цянь Гао в Редлендсе ( http://azrefs.org/hidden-in-the-heat-of- the-sun-mimesis-sacrilege-and-aporiaread.html Архивировано 14 июня 2020 г. в Wayback Machine )]
  22. ^ «100 величайших фильмов на иностранном языке» . www.bbc.com . Архивировано из оригинала 25 декабря 2020 года . Проверено 13 июня 2021 г.
  23. ^ «В солнечном зное: рецензия Шелли Крайсер» . www.chinesecinemas.org . Архивировано из оригинала 26 мая 2011 года . Проверено 22 апреля 2011 г.
  24. ^ «В солнечном зное» . сайты.fas.harvard.edu . Архивировано из оригинала 13 июня 2021 года . Проверено 13 июня 2021 г.
  25. ^ «Правда, более странная, чем вымысел» . США.chinadaily.com.cn . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 19 июля 2015 г.
  26. ^ Уильямс, Луиза (2003). «Мужчины в зеркале: сомнение в мужской идентичности в солнечной жаре». Информация о Китае . 17 (1): 92–106. дои : 10.1177/0920203x0301700104 . ISSN   0920-203X . S2CID   145087575 .
  27. ^ Jump up to: а б с д Вукович, страница не указана ( Google Книги PT148 ).
  28. ^ Брестер, Йоми (2003). «Свидетель против истории: литература, кино и общественный дискурс в Китае двадцатого века» . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета . ISBN  9780804758499 . Архивировано из оригинала 28 июня 2021 года . Проверено 14 июня 2021 г.
  29. ^ «Знаете ли вы, что первая премия «Золотая лошадь» была вручена во время кинофестиваля на языке хоккиен?» . Тайваньская газета . 20 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 13 июня 2021 года . Проверено 13 июня 2021 г.
  30. ^ Интервью Квентина Тарантино - УБИТЬ БИЛЛА и другие, журнал New Cinema Magazine .
  31. ^ «Кинофестиваль «Золотая лошадь в Тайбэе» Кинофестиваль «Золотая лошадь в Тайбэе» Архивировано www.goldenhorse.org.tw (на китайском языке (Тайвань)). из оригинала 13 июня 2021 года . Проверено 13 июня 2021 года .
  32. ^ Бао, Ин (1 января 2013 г.). «Вспоминая невидимое: Звуковой ландшафт и память 1989 года». Журнал китайского кино . 7 (3): 207–224. дои : 10.1386/jcc.7.3.207_1 . ISSN   1750-8061 . S2CID   143537416 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Бао, Ин. Вспоминая невидимое: Звуковой ландшафт и память 1989 года , Журнал китайского кино, 2013, 7:3, 207–224, DOI: 10.1386/jcc.7.3.207_1
  • Брестер, Йоми. Память в тупике: «Уличная история» в книге Цзян Вэня «В солнечном зное». Экран, 2001. 42 (4): 350–362. дои : 10.1093/экран/42.4.350. ISSN 0036-9543
  • Цзян, Вэнь. 'Янгуан чжун де цзиюи: и бу дяньин де даньшэн'/ 'Воспоминания на солнце: рождение фильма', Ибу дяньин де даньшэн / Рождение фильма , Пекин: Хуайи чубанше, 1997. С. 1–71.
  • Ларсон, Венди. От А Кью до Лэй Фэна: Фрейд и революционный дух в Китае ХХ века . Издательство Стэнфордского университета , 2009. ISBN   0804769826 , 9780804769822.
  • Ли Цзюньвэй, «Эволюция структуры и стратегии повествования в фильме Цзян Вэня – фокус на «В лучах солнца», «И восходит солнце» и «Пусть пули летят», doi: 10. 3969 / j. иссн. 1002 – 2236. 2016. 06. 023
  • Цянь Гао, «СКРЫТЫЕ ПОД СОЛНЕЧНЫМ СОЛНЦЕМ: МИМЕЗИС, Святотатство И АПОРИЯ — ЧТЕНИЕ ФИЛЬМА Цзян Вэня, ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРНОЙ РЕВОЛЮЦИИ», Университет Редлендса, 30 апреля 2014 г.
  • Вукович, Даниил. Китай и ориентализм: западное производство знаний и КНР (постколониальная политика). Рутледж , 17 июня 2013 г. ISBN   113650592X , 9781136505928.
  • Ван Хунхун, «Интерпретация и инновации в звуковом ландшафте и изображении в «Солнечном жаре»».
  • Сяо Шуан, «Цзян Вэнь предается «солнечному теплу»», DOI: 10.16583/j.cnki.52-1014/j.1994.09.046
  • Цзоу, Хунъянь и Питер Пагсли. «Китайские фильмы и чувство места: Пекин как «третье пространство» от «Солнечной жары» до «Мистера Шесть». Making Publics, Making Places , под редакцией Мэри Гриффитс и Ким Барбур, Университет Аделаиды Пресс, Южная Австралия, 2016 г., стр. 111–128. JSTOR , www.jstor.org/stable/10.20851/j.ctt1t304qd.12. По состоянию на 13 июня 2020 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 596776df876aa4d7907bef4b7d3c0b90__1719676560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/59/90/596776df876aa4d7907bef4b7d3c0b90.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
In the Heat of the Sun - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)