Jump to content

Свадебный банкет

Свадебный банкет
Афиша театрального релиза
Китайское имя
Традиционный китайский свадебный банкет
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinXǐyàn
Режиссер Ли
Написал Ли
Нил Пэн
Джеймс Шамус
Продюсер: Ли
Тед Хоуп
Джеймс Шамус
В главных ролях
Кинематография Чон Лин
Под редакцией Тим Сквайрс
Музыка Тьерри Шоллхаммер
Чосей Фунахара
Производство
компании
Распространено Центральная кинокорпорация (Тайвань)
Компания Сэмюэля Голдвина (США)
Даты выпуска
  • февраль 1993 ( 1993-02 ) ( Берлин )
  • 5 марта 1993 г. ( 1993-03-05 ) ) (Тайвань
  • 4 августа 1993 г. ( 1993-08-04 ) ) (США
Время работы
106 минут
Страны Тайвань
Соединенные Штаты [ 1 ]
Языки Мандарин
Английский
Бюджет 1 миллион долларов [ 2 ]
Театральная касса 23,6 миллиона долларов [ 2 ]

Свадебный банкет [ 3 ] — романтическая комедия 1993 года, режиссёром, продюсером и соавтором сценария которого выступил Энг Ли . История рассказывает о тайваньском иммигранте-гее (которого играет Уинстон Чао в его кинодебюте), который женится на женщине из материкового Китая ( Мэй Чин ), чтобы умилостивить своих родителей ( Гуа А-ле и Лунг Сихунг ) и получить ей грин-карту . Его план имеет неприятные последствия, когда его родители приезжают в Соединенные Штаты, чтобы спланировать его свадебный банкет, и ему приходится скрывать правду о своем партнере-гее ( Митчелл Лихтенштейн ). Это был совместный проект продюсерской компании Lee's Good Machine и Тайваньской Центральной кинокорпорации .

Премьера второго полнометражного фильма Ли и его первого фильма, вышедшего в прокат в США, «Свадебный банкет» состоялась на 43-м Берлинском международном кинофестивале , где он получил « Золотого медведя» . Фильм имел успех у критиков и коммерческий успех и получил пять наград Golden Horse Awards , в том числе за лучший фильм и лучшую режиссуру . Он был номинирован на «Оскар» и «Золотой глобус» как лучший фильм на иностранном языке, а также шесть номинаций на премию «Независимый дух» .

Вместе с «Толкающими руками» (1991) и «Ешь, пей, мужчина, женщина» (1994), все они показывают конфуцианскую семью в опасности и все с тайваньским актером Лунг Сихунгом в главной роли, « Свадебный банкет » образуют то, что было названо трилогией Ли «Отец знает лучше». [ 4 ]

США В 2023 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимый».

Гао Вай-Дун — гей- иммигрант из Тайваня, счастливо живущий на Манхэттене со своим партнером-геем- евреем Саймоном. Он не открылся своим традиционно мыслящим родителям, которые живут на Тайване, и, поскольку ему уже под двадцать, они очень хотят, чтобы он женился и завел ребенка, чтобы продолжить семейную линию. Когда его родители нанимают службу знакомств, Вай-Тунг и Саймон тянут время, выдвигая множество невыполнимых требований. Они требуют оперную певицу и добавляют, что ее рост должен быть 5 футов 9 дюймов, иметь две степени доктора наук и говорить на пяти языках. К их шоку, служба фактически находит китаянку ростом 5 футов 8 дюймов, которая соответствует всем их требованиям, кроме одного, имея только один доктор философии вместо двух. Она очень любезна, когда Вай-Тунг объясняет свою дилемму, поскольку она тоже скрывает от своих родителей отношения с белым мужчиной.

По настоянию Саймона Вай-Дун решает жениться на одной из своих арендаторов, Вэй-Вэй, бедной художнице из материкового Китая , нуждающейся в грин-карте . Помимо помощи Вэй-Вею, пара надеется, что это успокоит родителей Вай-Туна. Ситуация усложняется тем, что г-н и г-жа Гао объявляют, что приедут. Прежде чем приехать родители, Саймон рассказывает Вэй-Вэй все, что ей нужно знать о привычках, теле и образе жизни Вай-Тунга, и все трое спешно убирают из дома все веселые изображения и декор и вешают на их место свитки с каллиграфией на мандаринском языке.

Г-н и г-жа Гао приезжают с подарками и 30 000 долларов США, чтобы провести экстравагантную свадьбу для своего сына, полагая, что у него есть богатая невеста. Вай-Тунг не осмеливается сказать родителям правду, потому что его отец ( армейский офицер в отставке) только что оправился от инсульта. В рамках лжи Вай-Тунг представляет Саймона как своего домовладельца.

На следующий день после прибытия его родителей Вай-Дун объявляет, что он и Вэй-Вэй планируют пожениться мировым судьей . Однако горе, которое его мать переживает на свадьбе в здании суда, как из-за ее организации, так и из-за открытия низкого социального класса Вэй-Вэя, побуждает Вай-Туна компенсировать «позорную» свадьбу, приняв предложение великолепной свадьбы. г-на Гао свадебный банкет от бывшего денщика , который теперь владеет рестораном и залом для приемов. После пышного банкета огромная компания родственников и друзей врывается в номер для новобрачных на вечеринку и требует, чтобы молодожены легли в постель обнаженными, прежде чем они уйдут . Это приводит к беременности Вэй-Вэй. Саймон очень расстроен, когда узнает об этом, что провоцирует ссору между ними двумя и Вэй-Вэем, и его отношения с Вай-Тунгом начинают ухудшаться.

У г-на Гао случается еще один инсульт, и в момент гнева после боя Вай-Дун признается своей матери правду. Она шокирована и настаивает, чтобы он не говорил отцу. Однако проницательный г-н Гао видел больше, чем показывает, и говорит Саймону, что знает об их отношениях, и также считает Саймона своим сыном, ценя значительные жертвы, которые он принес, чтобы быть вместе с Вэй-Дуном. Г-н Гао дает Саймону хунбао , символическое признание их отношений, но заставляет Саймона пообещать не рассказывать остальным, что он знает правду, говоря, что без фиктивного брака у него никогда не было бы внука. По пути на прием для аборта Вэй-Вэй решает оставить ребенка и просит Саймона остаться вместе с Вай-Тунгом и тоже быть отцом ребенка.

В аэропорту перед вылетом Гао домой г-н Гао принимает Саймона и тепло пожимает ему руку, а г-жа Гао нежно прощается с Вэй-Вэем, прежде чем они отправляются на посадку в самолет, оставляя нетрадиционную новую семью разобраться в себе. .

Элизабетта Марино, автор книги «Когда Восток встречается с Западом: кисло-сладкая встреча в романе Энга Ли « Свадебный банкет », написала, что фильм предполагает возможность примирения между восточной и западной культурами, в отличие от Эми Тан романов , где культурные различия изображаются как непримиримые. [ 5 ] Около 60% диалогов в фильме написаны на китайском языке. [ нужна ссылка ] Марино писал, что «после попыток прочитать субтитры в течение первых десяти или пятнадцати минут оказываешься полностью поглощенным течением истории, тонами нескольких голосов, жестами и выражениями лиц актеров, что человек просто забывает читать и достигает понимания за пределами языков, за пределами слов, следуя сюжету и, прежде всего, набору персонажей, которые не соответствуют стереотипным изображениям, которых ожидает американская аудитория». Марино утверждал, что «творческий процесс Ли и его окончательный выбор двух языков, китайского и английского, для фильма сами по себе являются симптомами его желания достичь мирного сосуществования между явно непримиримыми культурами, не отводя при этом ведущей роли ни одной из них. " [ 5 ]

Производство

[ редактировать ]

Разработка и написание

[ редактировать ]

Нил Пэн обратился к режиссеру Энгу Ли с идеей «Свадебного банкета» в 1986 году, рассказав Ли, что один из их общих друзей переехал в Соединенные Штаты и состоял в однополых отношениях без ведома родителей мужчины. [ нужна ссылка ] Ли и Пэн начали писать сценарий два года спустя, и вскоре к ним присоединился Джеймс Шамус . В опубликованной версии сценария Шамус написал, что фильм «сначала был написан на китайском языке, затем переведен на английский, переписан на английский, переведен обратно на китайский и, в конечном итоге, снабжен субтитрами на китайском, английском и десятке других языков. " Сценарий выиграл государственный киноконкурс Тайваня в 1990 году. [ 6 ]

«Свадебный банкет» стал дебютным фильмом Уинстона Чао , с которым Энг Ли познакомился в авиакомпании, где работал бортпроводником. Чао, не имевший формального актерского образования, неохотно соглашался на эту роль, пока Ли не согласился тренировать его с инструктором по актерскому мастерству по своему выбору. Чао проводил по три-четыре часа каждый день до и во время съемок на углубленных репетициях.

Съемки полностью проходили на месте в Нью-Йорке. Чтобы сохранить бюджет на низком уровне, для производства использовались бесплатные или общественные места, в том числе международный аэропорт имени Джона Кеннеди , мэрия кино, театра и радиовещания , Парк скульптур Сократа в Квинсе, Нью-Йоркская пресвитерианская больница Нижнего Манхэттена , а также дома актеров и членов съемочной группы. [ 1 ] Главная сцена банкета была снята в бальном зале отеля Sheraton недалеко от аэропорта Ла-Гуардия .

Свадебный банкет получил положительные отзывы; Согласно агрегатору рецензий Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 96% на основе 27 рецензий со средней оценкой 7,3 из 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Забавная и в конечном итоге пронзительная комедия манер Энга Ли раскрывает мастерство режиссера в разных жанрах». [ 7 ] Алан Джонс из Radio Times сказал: «Эта кисло-сладкая шутка, которую внимательно наблюдают и ни разу не делают фальшивых нот, — настоящее удовольствие». Роджер Эберт писал: «Что делает фильм успешным, так это лежащая в его основе достоверность истории, то, как создатели фильма не просто создают мелодраму и смех, но и отдают этим персонажам должное. В конце фильма я был немного удивлен, как сильно я о них заботился». [ 8 ]

Мировой сбор «Свадебного банкета» составил 23,6 миллиона долларов. The New York Times сообщила, что бюджет составляет 750 000 долларов. [ 9 ] Учитывая бюджет в 1 миллион долларов, о котором сообщает Variety , этот фильм также стал самым финансово прибыльным фильмом 1993 года, если рассматривать его с точки зрения коэффициента доходности, в то время как в целом самый кассовый « Парк Юрского периода» заработал только 13,8 (прибыль в 914 миллионов долларов за фильм в 60 миллионов долларов). бюджет). [ 2 ]

учреждение Год Категория Номинант Исход
Награды Академии 1993 Лучший фильм на иностранном языке [ 10 ] номинирован
Берлинский международный кинофестиваль 1993 Золотой Медведь [ 11 ] Ли Выиграл
(связан с Се Фей для «Женщины, производящей кунжутное масло »)
Фестиваль американского кино в Довиле 1993 ЛТК Фаворит Выиграл
Премия критиков Выиграл
(связан с Брайаном Сингером для публичного доступа )
Награды ГЛААД Медиа 1994 Выдающийся фильм - ограниченный выпуск Выиграл
Золотой глобус 1994 Лучший фильм на иностранном языке номинирован
Награды «Золотая лошадь» 1993 Лучший повествовательный фильм Ли, Тед Хоуп , Джеймс Шамус Выиграл
Лучший режиссер Ли Выиграл
Лучший оригинальный сценарий Ли, Нил Пэн , Джеймс Шамус Выиграл
Лучший актер второго плана Лунг Сихунг Выиграл
Лучшая актриса второго плана Гуа А-ле Выиграл
Лучший монтаж фильма Тим Сквайрс номинирован
Награды «Независимый дух» 1994 Лучший фильм Ли, Тед Хоуп, Джеймс Шамус номинирован
Лучший режиссер Ли номинирован
Лучший сценарий Ли, Нил Пэн, Джеймс Шамус номинирован
Лучшая мужская роль Митчелл Лихтенштейн номинирован
Лучшая женская роль Мэй Чин номинирован
Лучшая женщина второго плана Гуа А-ле номинирован
Нью-Йоркский международный фестиваль независимого кино 1999 Премия «Выбор режиссера» Ли Выиграл
Международный кинофестиваль в Сиэтле 1993 Лучший фильм Выиграл
Лучший режиссер Ли Выиграл
Ассоциация кинокритиков Турции 1995 Лучший иностранный фильм 19 место

Ремейк Эндрю от режиссера Ана с Лили Гладстон , Келли Мари Тран и Боуэн Янг в главных ролях, с второстепенными ролями Джоан Чен и Юн Ю Чжон . Основные фотосъемки пройдут в Ванкувере , Британская Колумбия, с 27 мая 2024 года по 28 июня 2024 года. [ 12 ]

Сценические адаптации

[ редактировать ]

В декабре 1993 года новеллизация фильма под названием Wedding Banquet ( , Свадебный банкет , Wedingu Banketto ) и опубликованная в Японии была написана Юдзи Конно ( Yūji Konno Konno Yuji ) . ISBN   4-8387-0508-5 ) [ 13 ]

В 2003 году Деревенский театр представил музыкальную постановку повести. Режиссер Джон Тиллинджер , хореография Серджио Трухильо , музыка Вуди Пака, книга и слова Брайана Йорки . Йорки, заместитель художественного руководителя Village, так сказал о постановке: «Фильм пользуется успехом благодаря тонкой поэзии Энга Ли, и у нас нет возможности воспроизвести это или перевести в мюзикл. Поэтому мы пошли дальше в истории. фильм заканчивается очень неоднозначно, наш мюзикл идет там, где заканчивается фильм». В сериале главную роль сыграл Уэлли Ян в роли Вай Дуна. [ 14 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «Свадебный банкет (1993)» . Каталог АФИ . Американский институт кино.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Клэди, Леонард (11 января 1994 г.). «Дино — подружки невесты на свадьбе» . Разнообразие . Проверено 17 апреля 2018 г.
  3. ^ Китайский : 喜宴 ; пиньинь : Сюян ; Уэйд-Джайлз Си Йен
  4. ^ Дариотис, Вэй Мин; Фунг, Эйлин (1 января 1997 г.). «Разбивание банки с соевым соусом: диаспора и перемещение в фильмах Энга Ли» . В Лу — Сяо-пэн; Лу, Шелдон Х. (ред.). Транснациональное китайское кино: идентичность, государственность, гендер . Гонолулу: Издательство Гавайского университета . п. 212. ИСБН  978-0-8248-1845-6 . Проверено 27 октября 2015 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б Марино, Элизабетта (2005). » Энга Ли «Когда Восток встречается с Западом: кисло-сладкая встреча в «Свадебном банкете » . Постколониальный текст . 1 (2). ISSN   1705-9100 . Архивировано из оригинала 16 ноября 2013 года . Проверено 27 октября 2015 г.
  6. ^ Пачеко, Патрик (4 августа 1993 г.). «Культурный провокатор: в «Свадебном банкете» Энг Ли пробуждает обычаи» . Лос-Анджелес Таймс . ISSN   0458-3035 . Проверено 14 марта 2018 г.
  7. ^ «Свадебный банкет (Си Янь) (1993)» . Гнилые помидоры . Проверено 17 апреля 2018 г.
  8. ^ «Свадебный банкет» . rogerebert.com . 27 августа 1993 года . Проверено 15 апреля 2024 г.
  9. ^ Холден, Стивен (4 августа 1993 г.). «Обзор/Фильм; Союз удобства несмотря на культурный разрыв» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 февраля 2017 г.
  10. ^ «Номинанты и победители 66-й церемонии вручения премии Оскар (1994)» . Оскар.орг . Академия кинематографических искусств и наук . Проверено 25 сентября 2015 г.
  11. ^ «Призы и награды 1993» . Берлинале . Архивировано из оригинала 15 октября 2013 года . Проверено 27 октября 2015 г.
  12. ^ Парсад, Сумит (23 апреля 2024 г.). «Лили Гладстон сыграет главную роль в ремейке «Свадебного банкета» » Кинохолик . Проверено 23 апреля 2024 г.
  13. ^ на ( Свадебный банкет японском языке). Журнал House 1993. ISBN.  978-4-8387-0508-5 .
  14. ^ Дженер, Рэнди (2003). «Обзор: Свадебный банкет». Американский театр . 20 (9): 6. ISSN   8750-3255 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fc8be29fb020338660b0266cbe169bbb__1722157740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/bb/fc8be29fb020338660b0266cbe169bbb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Wedding Banquet - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)