Кунг-фу Хастл
Кунг-фу Хастл | |
---|---|
китайский | усилие |
Ханью Пиньинь | Гонг Фу |
Джютпинг | Гунг1 Фу1 |
Режиссер | Стивен Чоу |
Автор сценария |
|
Рассказ | Стивен Чоу |
Продюсер: |
|
В главных ролях |
|
Кинематография | Пун Ханг-сан |
Под редакцией | Энджи Лам |
Музыка | Раймонд Вонг |
Производство компании |
|
Распространено | Братья Хуайи (Китай) [ 1 ] Columbia TriStar Film Distributors International (международная) [ 2 ] [ 3 ] |
Даты выпуска |
|
Время работы | 98 минут [ 4 ] |
Страны | |
Язык | Кантонский диалект [ 4 ] |
Бюджет | 20 миллионов долларов [ 5 ] |
Театральная касса | 104,9 миллиона долларов [ 6 ] |
Kung Fu Hustle ( китайский : 功夫 ; букв. «Кунг-фу») - боевых искусствах комедийный боевик о 2004 года , режиссер, продюсер и соавтор сценария Стивен Чоу , который также играет главную роль вместе с Хуан Шэнъи , Юэнь Ва , Юэнь. Цю , Дэнни Чан Квок-Кван и Люн Сиу-Лунг в выдающихся ролях. История вращается вокруг кровожадной соседской банды, бедной деревни с необычными героями и жестокого путешествия начинающего гангстера, чтобы найти свою истинную сущность. Хореографию боевых искусств курирует Юэнь Ву-пин .
Фильм был совместным производством компаний Гонконга и материкового Китая и снимался в Шанхае . После коммерческого успеха фильма «Шаолиньский футбол » его продюсерская компания Star Overseas в 2002 году начала прорабатывать фильмы совместно с Columbia Pictures Asia. В нем участвует ряд бывших актеров, известных гонконгскими боевиками 1970-х годов , и его сравнивают с современными и влиятельными уся. такие фильмы, как «Крадущийся тигр», «Скрытый дракон» и «Герой» . Мультяшные , спецэффекты в фильме, сопровождаемые традиционной китайской музыкой часто называют его самой яркой особенностью.
Kung Fu Hustle был выпущен 23 декабря 2004 года в Китае и 25 января 2005 года в США. Фильм получил положительные отзывы и собрал 17 миллионов долларов США в Северной Америке и 84 миллиона долларов США в других регионах. Он занял десятое место в списке самых кассовых фильмов на иностранном языке в США, а также в списке самых кассовых фильмов на иностранном языке в стране в 2005 году. «Кунг-фу Хастл» получил множество наград, в том числе шесть гонконгских кинопремий и пять Награда «Золотая лошадь» . Фильм был переиздан в 3D в октябре 2014 года в Азии и Америке, приуроченный к десятой годовщине выхода фильма.
Сюжет
[ редактировать ]В Шанхае 1940-х годов мелкие мошенники Синг и Боун стремятся присоединиться к пресловутой банде Топора , возглавляемой хладнокровным убийцей Братом Сумом. Пара посещает ветхие трущобы, известные как Свинарный переулок, чтобы вымогать у жителей, притворяясь членами Axe. Действия Синга в конечном итоге привлекают внимание настоящей банды, которая противостоит жителям деревни. Прибывает подкрепление банды, но со всеми ними быстро разбираются трое жителей трущоб: Кули, Портной и Пончик, которые на самом деле являются кунг-фу мастерами . Однако, опасаясь возмездия банды Топора, хозяйка трущоб выселяет троицу.
Брат Сум захватывает Синга и Боуна, намереваясь убить их за то, что они выдавали себя за членов банды. Однако Синг и Боун чудом сбегают, впечатляя брата Сума, который предлагает позволить им присоединиться к банде Топора при условии, что они кого-нибудь убьют. Синг вспоминает Боуну свое детство, когда бродяга обманом заставил его купить брошюру по боевым искусствам на его скудные сбережения. После практики техники буддийской ладони, описанной в брошюре, Синг попытался спасти немую девушку по имени Фонг от хулиганов, но вместо этого был избит и унижен. Синг стал непреклонен в том, что герои никогда не побеждают, и решил стать злодеем.
Синг и Боун возвращаются в Свинарник, чтобы убить Хозяйку, но терпят неудачу и их прогоняют из помещения. Синг отступает на пост дорожного движения, где его раны загадочным образом мгновенно заживают. Тем временем брат Сум, намереваясь отомстить Свинарнику, нанимает двух арфистов, которые используют волшебный гучжэн в качестве оружия. Они успешно устраняют трех мастеров, но терпят поражение от Хозяйки и ее мужа Арендодателя, которые также оказываются опытными бойцами.
Разочарованная Синг пытается ограбить продавщицу мороженого, но обнаруживает, что на самом деле она Фонг. Когда она узнает его и предлагает леденец, который напоминает ему о том дне, когда он пытался ее спасти, он разбивает его и со стыдом уходит. Брат Сум предлагает Сингу немедленное членство в банде, если он использует свои навыки взлома замков, чтобы освободить Чудовище, легендарного убийцу, из психиатрической больницы. Синг добивается успеха и возвращает Чудовище в штаб-квартиру банды Топора.
Брат Сум изначально скептически относится к Чудовищу из-за его легкомысленного отношения и неряшливого внешнего вида, но быстро меняет свое мнение, когда Чудовище останавливает пулю в воздухе. Чудовище встречает Хозяйку и Хозяина в соседнем казино, вовлекая их в ожесточенную драку, которая заканчивается тупиком. Синг, осознавая ошибочность своего пути, нападает на Зверя, который гневно принимает ответные меры. Хозяйка и Хозяин хватают Синга, находящегося без сознания, и убегают. Зверь уничтожает Брата Сума и становится лидером Топоров.
Хозяйка и домовладелец лечат Синга в Свинарной аллее и удивляются его быстрому выздоровлению. Хозяйка приходит к выводу, что Синг на самом деле прирожденный гений кунг-фу. Благодаря своим новообретенным способностям Синг без особых усилий уничтожает Топоры, прежде чем сразиться со Зверем. Синг использует технику буддийской ладони, чтобы нейтрализовать Зверя, который признает поражение.
Синг и Боун открывают кондитерскую с леденцом Фонга в качестве логотипа. Фонг навещает Синга в его магазине, и пара обнимается. Бродягу, который продал брошюру Сингу, можно увидеть снаружи, продающим другие брошюры.
Бросать
[ редактировать ]- Стивен Чоу в роли Синга, неудачника по жизни, который присоединяется к банде Топора , но вскоре находит более высокое призвание. Он специализируется на технике буддийской ладони Фут Гар . После того, как Зверь побеждает Синга на грани смерти, Синг «сбрасывает поток своей ци», высвобождая внутри себя прирожденного мастера кунг-фу.
- Дэнни Чан Квок-кван в роли брата Сума, амбициозного лидера банды Топора. Под его руководством Банда Топора уничтожает все остальные банды Китая.
- Юэнь Цю — хозяйка свинарника. Она является мастером техники Лама Пай Львиный Рык. У нее есть звуковой крик, способный пронзить что угодно. Персонаж является намеком на Сяолунню , одного из двух «обреченных любовников» из классического романа уся « Возвращение героев Кондора» . [ 7 ]
- Юэнь Ва в роли хозяина Свинарника. Он мастер кунг-фу, специализирующийся на тайцзи . Он гибок и способен парить в воздухе. Персонаж является намеком на Ян Го , одного из двух «обреченных любовников» из классического романа уся « Возвращение героев Кондора» . [ 7 ]
- Люн Сиу-Лунг в роли Чудовища, старого, но невероятно сильного мастера кунг-фу. Ходят слухи, что он самый опасный человек на свете, хотя его навыки маскируются неопрятным внешним видом. Он мастер стиля жабы из школы Кван Лун. Он может действовать как жаба , включая сверхпрыжки, и с огромной силой бить человека головой.
- Син Юй в роли Кули , специалиста по кунг-фу техники Двенадцати ударов Тан Туй из школы Там. У него невероятно быстрые ноги, и он чувствует приближение противника.
- Чиу Чи-лин в роли портного из Свинарника. Он специализируется на технике «Кулак из железной проволоки Хунг Га» и сражается с железными кольцами на руках.
- Дун Чжихуа в роли Пончика, пекаря из Свинарника. Он специализируется на Триграмм Посохе Восьми . Он мастер использования посохов и копий в бою.
- Лам Чи-чунг в роли Боуна, тучного приятеля Синга, который имеет тенденцию следовать за Сингом повсюду.
- Хуан Шэньи в роли Фонга, немого любовного интереса и знакомого детства Синга. Синг спас ее от хулиганов, когда она была маленькой.
- Тин Кай-ман — советник брата Сума. Он становится главой банды Топора после того, как Зверь убивает брата Сума.
- Гар Хонг-Хей и Фунг Хак-он в роли арфистов, двух убийц, нанятых бандой топоров, которые убивают своих жертв с помощью волшебного гучжэна , или «китайской арфы».
- Лам Суэт и Лян Сяо — высокопоставленные члены банды Топора.
- Юэнь Чунг-ян в роли Нищего, человека, который продал руководство «Пальма Будды Синг». Он мошенник, который обманом заставляет детей зарабатывать деньги для себя. Юэнь — брат Юэнь Ву-пина , хореографа боевых искусств в фильме.
- Фэн Сяоган — лидер банды крокодилов . Он убит бандой Топора в начале фильма. Он был последним лидером банды, убитым братом Сумом.
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]«Кунг-фу Хастл» — совместный проект Пекинской киностудии и гонконгской компании Star Overseas. [ 8 ] После успеха его фильма 2001 года «Шаолиньский футбол » к Чоу в 2002 году обратилась компания Columbia Pictures Film Production Asia с предложением сотрудничать с ним в одном проекте. Чоу принял предложение, и проект в итоге стал Kung Fu Hustle . [ 9 ] «Кунг-фу Хастл» был произведен с бюджетом в 20 миллионов долларов США. [ 10 ]
На создание фильма Чоу вдохновили фильмы о боевых искусствах, которые он смотрел в детстве, а также его детское стремление стать мастером боевых искусств. [ 11 ] Высокопоставленный руководитель Голливуда сказал, что Чоу «был вынужден проработать четыре последовательных сценария» и «нашел это очень трудоемким». [ 12 ]
Первым приоритетом Чоу было проектирование основной локации фильма «Свинарник». Позже в интервью Чоу заметил, что создавал это место с детства, взяв за основу дизайн многолюдных жилых комплексов Гонконга, где он жил. [ 13 ] [ 14 ] 1973 года студии братьев Шоу Фильм «Дом 72 жильцов » стал еще одним источником вдохновения для создания «Свинарного переулка». [ 15 ] Проектирование Аллеи началось в январе 2003 года и заняло четыре месяца. Многие реквизиты и мебель в апартаментах были антиквариатом со всего Китая. [ 16 ]
Кастинг
[ редактировать ]В фильме «Кунг-фу Хастл» участвуют несколько выдающихся гонконгских актеров боевиков 1970-х годов. Юэнь Ва Китайской драматической академии , бывший студент Пекинской оперной школы , снявшийся более чем в ста гонконгских фильмах и дублер Брюса Ли , сыграл Хозяина Свинарника. Ва считал главную роль в «Kung Fu Hustle» пиком своей карьеры. Несмотря на успех фильма, он обеспокоен тем, что в настоящее время все меньше людей занимаются боевыми искусствами. [ 17 ]
Прослушивания на роль Хозяйки начались в марте 2003 года. Юэнь Цю , которая не проходила прослушивание, была замечена во время кинопроб своей подруги, курящей сигарету с саркастическим выражением лица, что принесло ей роль. [ 18 ] Цю, студентка Ю Джим-юэня , директора Китайской драматической академии, появилась в о Джеймсе Бонде фильме 1974 года «Человек с золотым пистолетом» в возрасте 18 лет. [ 19 ] После ряда других небольших ролей она ушла из кино в 1980-х годах. Kung Fu Hustle была ее первой ролью за девятнадцать лет. Цю, чтобы воплотить в жизнь видение Чоу этой роли, набрал вес для этой роли, каждый день перекусывая в полночь. [ 19 ]
Брюс Люн , сыгравший Чудовище, был героем боевых искусств Стивена Чоу в детстве. [ 14 ] Люн Сиу Лунг был известным режиссером боевиков и актером 1970-х и 1980-х годов, известным как «Третий дракон» в честь Брюса Ли и Джеки Чана . Став непопулярным на тайваньском кинорынке в конце 1980-х после визита в Китай, он переключился на карьеру в бизнесе. «Кунг-фу Хастл» стал его возвращением в киноиндустрию после пятнадцатилетнего перерыва. Он считал Чоу гибким режиссером с высокими стандартами и был особенно впечатлен первой сценой с участием Чудовища, которую пришлось переснимать 28 раз. [ 20 ]
Помимо известных мастеров боевых искусств, в Kung Fu Hustle участвуют легенды китайского кино . В фильме фигурируют два известных китайских режиссёра: Чжан Ибай , играющий инспектора Чана в начале фильма, и Фэн Сяоган , играющий босса «Банды крокодилов». [ 21 ]
При выборе Фонга, возлюбленного Синга, Чоу заявил, что ему нужна на эту роль невинно выглядящая девушка. Телеактриса Ева Хуанг для своего дебюта в кино была выбрана из более чем 8000 женщин. Когда его спросили о своем решении взять ее на роль, Чоу сказал, что у него «просто было предчувствие к ней» и что ему нравилось работать с новыми актерами. Она предпочла не использовать диалоги в фильме, чтобы выделяться только жестами тела. [ 18 ] [ 22 ]
Съемки
[ редактировать ]Съемки проходили в Шанхае с июня по ноябрь 2003 года. [ 23 ] Две трети времени было потрачено на съемку боевых сцен. [ 11 ] Первоначально эти сцены были поставлены Саммо Хунгом , который ушел через два месяца из-за болезни, тяжелых условий на открытом воздухе, интереса к другому проекту и споров со съемочной группой. [ 24 ] Хунга заменил Юэнь Ву-пин , хореограф боевиков с опытом работы от гонконгского боевика 1960-х годов до более поздних фильмов, таких как «Крадущийся тигр», «Скрытый дракон» и «Матрица» . Юэнь сразу принял предложение. [ 9 ] Юэн использовал, казалось бы, устаревшие боевые стили уся , такие как «Смертельная мелодия» и «Буддийская ладонь». [ 25 ] Он отметил, что, несмотря на комедийный характер фильма, съемочный процесс оказался серьезным делом из-за плотного графика. [ 17 ]
Большинство спецэффектов в фильме, созданном гонконгской компанией компьютерной графики Centro Digital Pictures Limited, которая ранее работала над такими фильмами, как «Шаолиньский футбол» и «Убить Билла» , включали комбинацию компьютерных изображений и работы с проволокой . Компания Centro Digital провела обширные тесты сцен компьютерной графики перед началом съемок, и сразу после этого началась обработка предварительных кадров. Команда компьютерной графики отредактировала проволочные эффекты и применила спецэффекты в высоком разрешении. Легендарные боевые искусства, упомянутые в романах об уся, были изображены и преувеличены с помощью компьютерной графики, но в финальной битве между персонажем Чоу и сотнями гангстеров, владеющих топорами, использовались реальные люди. [ 8 ] После окончательной калибровки цвета данные обработанных сцен были отправлены в США для производства окончательной версии. Группа из шести человек сопровождала съемочную группу на протяжении всех съемок. [ 23 ]
Музыка
[ редактировать ]Большая часть оригинальной музыки к фильму была написана Раймондом Вонгом и исполнена Гонконгским китайским оркестром . [ 26 ] Музыка имитирует традиционную китайскую музыку, использованную в фильмах о фехтовании 1940-х годов. [ 27 ] Одна из работ Вонга, «Ничего не рискуя, ничего не выиграв », представляет собой резкий контраст между злодейской бандой Топора и мирным районом Свинарной аллеи, изображенным в китайской народной песне « Песня рыбака Восточно-Китайского моря» . [ 21 ] Наряду с композициями Вонга и различными традиционными китайскими песнями в партитуре присутствуют классические композиции, в том числе отрывки из «Zigeunerweisen» Пабло де Сарасате и «Танца с саблями » Арама Хачатуряна . [ 28 ] Песня Zhiyao Weini Huo Yitian ( 只要為你活一天 ; Only Want to Live One Day for You ) поется на заднем плане Евой Хуан в конце фильма. Написанный Лю Цзя-чаном в 1970-х годах, он рассказывает о воспоминаниях девушки о любимом человеке и ее желании снова жить для него. [ 29 ] Kung Fu Hustle был номинирован на лучшую музыку к оригинальному фильму на 24-й церемонии вручения кинопремии Гонконга . [ 30 ]
Были выпущены азиатская и американская версии саундтрека. Азиатская версия саундтрека была выпущена 17 декабря 2004 года компанией Sony Music Entertainment и состоит из 33 треков. [ 31 ] Американская версия саундтрека была выпущена 29 марта 2005 года Варезой Сарабандой и состоит из 19 треков, из которых 14 треков отсутствуют по сравнению с азиатским релизом. [ 32 ]
Саундтрек к трейлеру был записан в студии Epiphany Music and Recording, Inc. в Санта-Розе, Калифорния .
Ссылки на другие работы
[ редактировать ]Kung Fu Hustle ссылается на широкий спектр фильмов, мультфильмов , романов об уся , аниме и других источников. Жилищное устройство Свинарной аллеи похоже на то, что показано в гонконгском фильме 1973 года « Дом 72 жильцов» . Действие происходит в шанхайских трущобах, возвращая гонконгских зрителей в их трудные дни, но также заинтересовывая аудиторию в материковом Китае, как отметил Хо: «Чоу присваивает прошлое Гонконга, чтобы развеять нынешние опасения Китая по поводу быстрой модернизации и обеспечить связь бывшей колонии со своей полувоссоединенной родиной - как в эмоциональном, так и в кинобизнесовом плане». [ 33 ] Есть две отсылки к предыдущему фильму Чоу « Шаолиньский футбол» : когда Синг приходит в Свинарный переулок, он умело играет футбольным мячом, а затем говорит: «Ты все еще играешь в футбол?». Вторая отсылка — это сцена, в которой служащий избивает Синга в автобусе. Клерк также появился в «Шаолиньском футболе» как лидер противоборствующей команды, который использовал скрытое оружие, чтобы избить футбольную команду Шаолиня. Когда Синг бросает вызов мальчику в Свинарнике, Синг называет его «Парень-каратист», отсылка к одноименному фильму 1984 года . Во время ссоры между Сингом и парикмахером парикмахер заявляет: «Даже если вы меня убьете, меня будут еще тысячи!». Это отсылка к знаменитой цитате Лу Хаодуна , китайского революционера конца династии Цин . [ 34 ] Сцена, в которой Синга преследует Хозяйка, когда он убегает из Переулка, является данью уважения Хитрому Э. Койоту и Дорожному Бегуну , персонажам мультфильмов Looney Tunes , включая даже злую судьбу преследователя (Хозяйки). Во время первой сцены, в которой лидер банды крокодилов убит братом Сумом из банды топора, на заднем плане постер к фильму 1939 года Le Jour Se Lève виден . В сцене, где Синг грабит продавца мороженого, постер фильма 1935 года «Цилиндр» на заднем плане находится . Когда Синг подходит к двери камеры Чудовища в психиатрической больнице, он галлюцинирует большую волну крови, вырывающуюся из двери камеры, как в сцене из «Сияния» . [ 35 ] В какой-то момент хозяйка говорит: «Завтра наступит новый день», что является строкой из романа 1936 года « Унесённые ветром » и его экранизации 1939 года .
Основной элемент сюжета основан на сериале фильмов об уся « Пальма Жулай» ( 如來神掌 ), вышедшем в 1964 году. [ 36 ] Синг изучал боевой стиль, используемый в Palm of Ru Lai (« Буддийский стиль ладони »), с юных лет и использовал его в конце Kung Fu Hustle . На самом деле, буддийский стиль боя пальмами не оставляет при ударе кратеров и дыр в форме ладоней. Вместо этого пользователь наносит мощные удары ладонью. Имя Зверя на китайском языке Хоюнь Сешен ( 火雲邪神 ; Злое Божество Огненного Облака), а также битва с Хозяйкой и ее мужем также являются отсылками к « Пальме Жу Лая» , на которой смертельно раненый мастер наносит удары по узорам последние приемы своего искусства в колокол, чтобы его ученик мог учиться на нем. [ 37 ] Kung Fu Hustle также содержит прямые отсылки к персонажам из романов Луи Ча об уся. Например, домовладелец и хозяйка называют себя Ян Го и Сяолунню , именами персонажей из «Возвращение героев Кондора» Ча , когда они встретили Чудовище. [ 38 ]
Отсылки к гангстерским фильмам также присутствуют. Босс банды Топора, Брат Сум ( 琛哥 ), назван в честь Хон Сэма/Хон Сум ( 韓琛 ), босса триады, которого играет Эрик Цанг в «Адских делах» . [ 39 ] Арфисты подражают братьям Блюз , всегда носят одинаковые шляпы и солнцезащитные очки. [ 40 ] Когда им льстит советник Axe Gang, один из них отвечает: «Строго говоря, мы просто музыканты», что похоже на фразу Elwood Blues. [ 41 ]
Многие боевые сцены и сверхчеловеческая сила, продемонстрированные мастерами кунг-фу в фильме, напоминают Dragon Ball Z и подобные аниме.
Когда Пончик умирает, он говорит: « В великой силе лежит большая ответственность », отсылка к « Человеку-пауку» 2002 года , сказанному дядей Беном перед смертью. [ 34 ] Кроме того, в этой сцене Хозяйка говорит: «Как сказал Пончик, у каждого есть свои причины», отсылка к фильму Жана Ренуара 1939 года «Правила игры ». [ 42 ] После этого, на последнем издыхании, Пончик встает, хватает арендодателя за рубашку и произносит по-английски: «Что ты готов сделать?», что является отсылкой к Шона Коннери персонажу Джиму Мэлоуну в фильме Брайана Де Пальмы 1987 года. Неприкасаемые . [ 43 ] [ 44 ]
Диалог, который Зверь говорит во время переговоров с бандой Топора об убийстве Хозяйки и Хозяина: «... тогда, молодой друг, я сделаю предложение, от которого ты не сможешь отказаться», является отсылкой к диалогу из фильма « Крестный отец» . [ 43 ] Кроме того, комментарий хозяйки брату Суму: «Мы принесли подарок, от которого невозможно отказаться» является очевидной пародией на то же самое , на что Сум отвечает (в дублированной версии фильма): «Ха! Зверь на нашей стороне, увидим, по ком звонит колокол», отсылка к фильму 1943 года . [ 45 ]
Финальная битва между Сингом (который переродился в «единственного», который отдает дань уважения Брюсу Ли, надевая его костюм в « Выходе дракона» и используя свой боевой стиль) и сотнями гангстеров, имитирует битву между Нео и сотнями агентов. Смитс в «Матрице: Перезагрузка» . [ 8 ] [ 34 ] Сцена, в которой Чудовище побуждает участника Axe ударить его сильнее, напоминает аналогичную сцену в «Бешеном быке» , где Роберта Де Ниро персонаж Джо Пеши . подсказывает персонаж [ 43 ]
Последняя сцена, в которой нищий пытается продать руководства по боевым искусствам, напрямую отсылает к величайшим навыкам трилогии Луи Ча о Кондоре (« Руководство девяти Ян» , «Палец Иян» и « Восемнадцать покоряющих ладоней дракона »), «Божественный кулак тысячи рук». » и «Улыбающийся, гордый странник» (« Девять мечей Дугу »). Сцена, в которой домовладелица сталкивается с братом Сумом на заднем сиденье его машины, является данью уважения Брюсу Ли из «Пути дракона» , где она хрустит костяшками пальцев и быстро кивает боссу мафии, приказывая ему отступить. [ 46 ]
Релизы
[ редактировать ]Премьера фильма «Кунг-фу Хастл» состоялась на Международном кинофестивале в Торонто в 2004 году . [ 47 ] Позже он был выпущен в Восточной Азии, включая Китай, Гонконг и Малайзию, в декабре 2004 года. [ 48 ] Впервые фильм был показан в США на кинофестивале «Сандэнс» в январе 2005 года. [ 49 ] а затем был выпущен в общий выпуск 22 апреля 2005 года после двухнедельного показа в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке. [ 50 ]
в Северной Америке Релиз DVD состоялся 8 августа 2005 года. [ 51 ] Версия Blu-ray DVD на была выпущена 12 декабря 2006 года компанией Sony Pictures. UMD - версия фильма была выпущена для PlayStation Portable. [ 52 ] DVD-релизы в США подверглись цензуре, из них было вырезано несколько сцен, в которых было много крови или человеческих экскрементов. В более позднем выпуске под названием «The Kick-Axe Edition» эти сцены были восстановлены. [ 53 ] [ 54 ]
В Соединенном Королевстве стандартный DVD был выпущен 24 октября 2005 года, в тот же день было выпущено специальное издание с предметами коллекционирования, в которое входили игральные карты, брелок для ключей, повязка от пота и надувной топор. [ 55 ] [ 56 ] 8 апреля 2007 года Sony Pictures Home Entertainment выпустила версию на Blu-ray. [ 57 ]
Португальское Kungfusão название фильма — ( , что звучит как Kung Fu и Confusão замешательство). [ 58 ] Так же, как и Kungfusão , итальянские и испанские названия были Kung-fusion и Kung-fusion , игра слов, означающая «путаница». [ 59 ] [ 60 ] Во Франции фильм известен как «Безумное кунг-фу» , а венгерское название — «A Pofonok Földje» , что означает «Земля ударов» . [ 61 ] [ 62 ]
В Корее было выпущено ограниченное коллекционное издание DVD, которое включало кожаный бумажник, фигурку ладони Стивена Чоу с его подписью, фотоальбом и буклет «Специальный кунг-фу» с сертификатом подлинности. [ 63 ]
Прием
[ редактировать ]На сайте Rotten Tomatoes фильм получил рейтинг одобрения 91% на основе 191 рецензии и среднюю оценку 7,7 из 10. Критический консенсус сайта гласит: « Kung Fu Hustle сочетает в себе спецэффекты, боевые искусства и Looney Toons, создавая веселый эффект». [ 51 ] На Metacritic фильм получил оценку 78 из 100 по мнению 38 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [ 64 ]
Гонконгский режиссер и кинокритик Габриэль Вонг похвалил фильм за его черную комедию , спецэффекты и ностальгию, сославшись на возвращение многих вышедших на пенсию актеров кунг-фу 1970-х годов. [ 65 ] Описание фильма кинокритиком Роджером Эбертом («Как Джеки Чан и Бастер Китон встречают Квентина Тарантино и Багза Банни») было напечатано на рекламных плакатах фильма в США. [ 66 ] [ 67 ] Другие критики описали его как комедийную версию « Крадущегося тигра, затаившегося дракона» . [ 68 ] Положительные отзывы, как правило, отдают должное элементам комедии мол лей тау , присутствующим в фильме. [ 69 ] Ряд рецензентов сочли его компьютерной версией Looney Tunes . [ 51 ] [ 70 ] В интервью 2010 года актер Билл Мюррей назвал Kung Fu Hustle «высшим достижением современности с точки зрения комедии». [ 71 ] В 2021 году американский режиссер Джеймс Ганн назвал его «величайшим фильмом из когда-либо созданных». [ 72 ]
Сочетание необходимого цинизма и сентенциальной ностальгии, заставляющей зрителей смеяться, подразумевает, что под интересной обманчивой поверхностью скрывается мир человеческой сложности. [ 33 ]
Большая часть критики фильма была направлена на отсутствие развития персонажей и связного сюжета. Las Vegas Weekly , например, раскритиковал фильм за недостаток главного героя и глубины характера. [ 73 ] Критика также была направлена в адрес мультяшного и детского юмора фильма. [ 74 ] Однако это было сочтено разумным, поскольку продюсерская группа «Кунг-фу Хастл» решила сделать персонажей фильма в основном одномерными. В фильме режиссеры «попытаются обратиться к транснациональной аудитории, отчетливо подтверждают западные представления о китайцах, которые многие предыдущие фильмы о кунг-фу пытались ниспровергнуть». [ 75 ] Команда Kung Fu Hustle пытается обратиться к более прогрессивному поколению на протяжении всей истории китайского кино. Раньше в киноиндустрии кунг-фу обычно использовались сложные персонажи, а также пытались исследовать и раскрыть конструкции, варьирующиеся от пола до расы, а также нации. [ 75 ] Одномерность — ключевая особенность « Кунг-фу Хастл» , поскольку она уходит корнями в кинематографический жанр, связанный с идентичностью Гонконга, но также отражающий западное представление о прошлом Китая и героизме кунг-фу. [ 75 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Kung Fu Hustle открылся в Гонконге 23 декабря 2004 года и гонконгских долларов в день открытия заработал 4 990 000 . Он оставался лидером кассовых сборов до конца 2004 года и большей части начала 2005 года, собрав в конечном итоге 61,27 миллиона гонконгских долларов. Кассовые сборы сделали его самым кассовым фильмом в истории Гонконга. [ 76 ] пока его не победила You Are the Apple of My Eye в 2011 году. [ 76 ] Феноменальные кассовые сборы этой работы, а также коллективное удовольствие, которое испытала местная аудитория, потенциально спасли киноиндустрию Гонконга в политически нестабильное время на территории. [ 33 ]
Sony Pictures Classics открыла «Кунг-фу Хастл» ограниченным тиражом в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе 8 апреля 2005 года, а 22 апреля он был широко выпущен по всей Северной Америке. За первую неделю ограниченного проката в семи кинотеатрах он собрал 269 225 долларов США (38 461 доллар США за экран). [ 77 ] Когда он был расширен до широкого проката в 2503 кинотеатрах, что является самым большим количеством кинотеатров за всю историю фильмов на иностранном языке, он заработал скромные 6 749 572 доллара США (2 696 долларов США за экран), в конечном итоге собрав в общей сложности 17 108 591 доллар США за 129 дней. В общей сложности Kung Fu Hustle составили 101 104 669 долларов США. мировые сборы [ 78 ] и не стал блокбастером, Хотя «Кунг-фу Хастл» он сумел стать самым кассовым фильмом на иностранном языке в Северной Америке в 2005 году. [ 79 ] и в дальнейшем заработал более 30 000 000 долларов США на рынке домашнего видео в США. [ 80 ]
Похвалы
[ редактировать ]Фильм был номинирован на шестнадцать гонконгских кинопремий , из которых получил награды за лучший фильм, лучшую хореографию боевиков, лучший монтаж фильма, лучшие звуковые эффекты, лучшую мужскую роль второго плана и лучшие визуальные эффекты. [ 81 ] было получено еще пять наград, Позже на Golden Horse Awards включая награду за лучшую режиссуру Стивена Чоу. [ 82 ] В Соединенных Штатах «Кунг-фу Хастл» был хорошо принят различными ассоциациями кинокритиков, номинирован на премию «Золотой глобус» как лучший фильм на иностранном языке и получил награду за лучший фильм на иностранном языке от критиков из Бостона , Чикаго , Лас-Вегаса и Феникса. [ 83 ] Позже он был номинирован на шесть спутниковых премий. [ 84 ] и одна премия MTV Movie Award за лучшую сцену боя. [ 85 ] В Великобритании на 59-й церемонии вручения кинопремии Британской киноакадемии фильм был номинирован на премию BAFTA . [ 86 ]
В 2011 году на кинофестивале «Золотая лошадь» в Тайбэе занял «Кунг-фу Хастл» 48-е место в списке «100 величайших фильмов на китайском языке». [ 87 ] Большинство избирателей были выходцами из Тайваня, в их число входили киноведы, программисты фестивалей, кинорежиссеры, актеры и продюсеры. [ 87 ] В 2014 году Time Out опросил нескольких кинокритиков, режиссеров, актеров и каскадеров, чтобы составить список их лучших боевиков. [ 88 ] Kung Fu Hustle занял в этом списке 50-е место. [ 89 ]
Премия / Кинофестиваль | Категория | Получатель(и) | Результат |
---|---|---|---|
Амстердамский фестиваль фантастических фильмов [ 90 ] | Стивен Чоу | Выиграл | |
Награды BAFTA [ 86 ] | Лучший фильм не на английском языке | Стивен Чоу Бо-Чу Чуй Джеффри Лау |
номинирован |
Награды Бостонского общества кинокритиков [ 91 ] | Лучший фильм на иностранном языке | Выиграл | |
Награды Ассоциации кинокритиков вещания [ 83 ] | Лучший фильм на иностранном языке | Выиграл | |
Награды Чикагской ассоциации кинокритиков [ 83 ] | Лучший фильм на иностранном языке | номинирован | |
Награды Круга кинокритиков Флориды [ 92 ] | Лучший иностранный фильм | Выиграл | |
Премия «Золотой глобус» (США) [ 93 ] | Лучший фильм на иностранном языке | номинирован | |
Награды «Золотая лошадь» [ 82 ] | Лучший режиссер | Стивен Чоу | Выиграл |
Лучший фильм | Выиграл | ||
Лучший грим и дизайн костюмов | Ширли Чан | Выиграл | |
Лучшая актриса второго плана | Цю Юэнь | Выиграл | |
Лучший визуальный эффект | Фрэнки Чанг Дон Ма Там Эй, Кван Хунг Франко |
Выиграл | |
Лучшая хореография боевиков | Ву-пин Юэнь | номинирован | |
Лучшее художественное направление | Оливер Вонг | номинирован | |
Лучший монтаж | Энджи Лам | номинирован | |
Лучшие звуковые эффекты | Стив Берджесс Стивен Тикнор Роберт Маккензи Пол Пирола |
номинирован | |
Лучший актер второго плана | Ва Юэнь | номинирован | |
Золотой трейлер [ 94 ] | Лучший зарубежный | (Уинстон Дэвис и партнеры). | номинирован |
Гонконгская кинопремия [ 81 ] | Лучшая хореография боевиков | Ву-пин Юэнь | Выиграл |
Лучший монтаж фильма | Энджи Лам | Выиграл | |
Лучший фильм | Выиграл | ||
Лучшие звуковые эффекты | Стивен Тикнор Стив Берджесс Роберт Маккензи Пол Пирола |
Выиграл | |
Лучший актер второго плана | Ва Юэнь | Выиграл | |
Лучшие визуальные эффекты | Фрэнки Чунг Ма Крыло там Кай-Квун Хунг Лау Люн |
Выиграл | |
Лучший актер | Стивен Чоу | номинирован | |
Лучшая актриса | Цю Юэнь | номинирован | |
Лучшее художественное направление | Оливер Вонг | номинирован | |
Лучшая операторская работа | Ханг-Санг Пун | номинирован | |
Лучший дизайн костюмов и грим | Ширли Чан | номинирован | |
Лучший режиссер | Стивен Чоу | номинирован | |
Лучший новый артист | Шэнъи Хуан | номинирован | |
Лучшая музыка к оригинальному фильму | Ин-Ва Вонг | номинирован | |
Лучший сценарий | Стивен Чоу Кан-Чунг Цанг Ксин Хо КМан Кеунг Чан |
номинирован | |
Лучший актер второго плана | Работа-Куан Чан | номинирован | |
Награды Общества кинокритиков Гонконга [ 95 ] | Заслуженный фильм | Выиграл | |
Награды «Сотня цветов» [ 96 ] | Лучшая актриса второго плана | Цю Юэнь | Выиграл |
Лучший актер | Стивен Чоу | номинирован | |
Лучший режиссер | Стивен Чоу | номинирован | |
Лучший фильм | номинирован | ||
Лучший новичок | Шэнъи Хуан | номинирован | |
Лучший актер второго плана | Ва Юэнь | номинирован | |
Награды Общества кинокритиков Лас-Вегаса [ 83 ] | Лучший иностранный фильм | Выиграл | |
Кинопремии MTV [ 85 ] | Лучший бой | Стивен Чоу против банды Топора | номинирован |
Звуковые редакторы кинофильмов (США) [ нужна ссылка ] | Лучший звуковой монтаж в художественном фильме (иностранный) | Стив Берджесс (руководящий звуковой редактор) Крис Гудс (звуковой редактор) |
номинирован |
Награды Общества онлайн-кинокритиков [ 97 ] | Лучший фильм на иностранном языке | номинирован | |
Награды Общества кинокритиков Феникса [ 83 ] | Лучший фильм на иностранном языке | Стивен Чоу | Выиграл |
Спутниковые награды [ 84 ] | Выдающаяся актриса второго плана, комедии или мюзикла | Цю Юэнь | номинирован |
Выдающаяся операторская работа | Ханг-Санг Пун | номинирован | |
Выдающийся монтаж фильма | Энджи Лам | номинирован | |
Выдающийся фильм, комедия или мюзикл | номинирован | ||
Выдающийся звук (сведение и монтаж) | Пол Пирола | номинирован | |
Выдающиеся визуальные эффекты | Фрэнки Чанг | номинирован | |
Премия Шанхайских кинокритиков [ 98 ] | 10 лучших фильмов | Выиграл | |
Награды Юго-восточной ассоциации кинокритиков [ 99 ] | Лучший фильм на иностранном языке Китай/Гонконг. | номинирован (Второе место) |
Возможное продолжение
[ редактировать ]В 2005 году Чоу объявил, что будет продолжение « Кунг-фу Хастл» , хотя он не остановился на главной женской роли. «В фильме будет много новых персонажей. Нам понадобится много новых актеров. Возможно, помимо местных актеров, мы будем искать людей за рубежом». [ 100 ] В январе 2013 года во время интервью Чоу признал, что планы по созданию Kung Fu Hustle 2 были отложены. «Я действительно был в процессе создания фильма, но в настоящее время он приостановлен из-за других предстоящих проектов». [ 101 ] Производство Kung Fu Hustle 2 было отложено, пока Чоу снимал научно-фантастический приключенческий фильм CJ7 . В результате Kung Fu Hustle 2 был намечен на 2014 год. выход [ 102 ] К 2017 году Чоу уже завершил «Русалочку» и «Путешествие на Запад: Демоны наносят ответный удар» . Из-за его внимания к закулисному производству и того факта, что он не появлялся со времен CJ7 , возникло подозрение, что он прекратил сниматься. Однако Чоу уточнил, что он все еще хочет сниматься, но не нашел подходящей для него роли. Kung Fu Hustle 2 остается незавершенной. [ 103 ] В феврале 2019 года во время промо-интервью « Нового короля комедии » Стивен подтвердил, что продолжение находится в разработке. Он срежиссирует фильм и, возможно, сыграет в нем эпизодическую роль, но история не будет прямым продолжением первой. Чоу объясняет, что продолжение будет духовным преемником первого, но действие будет происходить в наше время. [ 104 ]
Видеоигры
[ редактировать ]Онлайн и мобильные игры
[ редактировать ]рекламную флеш-игру Entertainment выпустила В 2004 году Sony Pictures на своем японском сайте. [ 105 ] Игра была создана японским разработчиком игр Point Zero и представляет собой «укажи и щелкни битву типа » . [ 106 ] Игра с боковой прокруткой , предназначенная для мобильных телефонов, была позже выпущена в 2006 году разработчиком Tracebit . [ 107 ]
ММО
[ редактировать ]В 2007 году компания Sony Online Entertainment объявила, что массовый многопользовательский онлайн- в формате 2D с боковой прокруткой, боевик для китайского рынка разрабатывается основанный на фильме. Два года спустя предварительный просмотр игры был представлен на E3 , где она получила неоднозначные отзывы критиков, многие из которых сравнивали ее с аналогичными MMO-играми, такими как Guild Wars и Phantasy Star Online . [ 108 ]
Выпуск в Северной Америке для ПК и PS3 был запланирован на конец 2009 года. [ 108 ] но так и не был реализован. Игра была доступна только в Азии для ПК. [ 109 ]
См. также
[ редактировать ]- Кино Гонконга
- Кино Китая
- Кунг-фу Панда (фильм) — голливудский фильм 2008 года, вдохновленный « Кунг-фу Хастл» .
- Чандни Чоук в Китай — Болливудский фильм 2009 года, вдохновленный « Кунг-фу Хастл» . [ 110 ]
- «Все повсюду и сразу» — голливудский фильм 2022 года, вдохновленный « Кунг-фу Хастл» .
- Список фильмов с участием глухих и слабослышащих
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шеклтон, Лиз (2 июня 2003 г.). «Колумбия Азия поддержит новый фильм Стивена Чоу» . Экран Интернешнл . Архивировано из оригинала 16 сентября 2021 года . Проверено 16 сентября 2021 г.
- ^ «Кунг-фу Хастл» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 8 июля 2021 года . Проверено 7 января 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Гун Фу» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 12 июля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Кунг-фу Хастл – BBFC» . ББФК . Архивировано из оригинала 1 сентября 2018 года . Проверено 16 апреля 2020 г.
- ^ «Кунг-фу Хастл» . Числа . Архивировано из оригинала 29 июля 2018 года . Проверено 29 августа 2020 г.
- ^ «Кунг-фу Хастл» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 18 июня 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б « «Kung Fu Hustle» сблизило Стивена Чоу и Джин Юна» . sg.style.yahoo.com . 5 ноября 2018 года . Проверено 5 февраля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Сзето, Кин-Ян. «Политика историографии в книге Стивена Чоу «Кунг-фу Хастл» . Прыжок. Архивировано из оригинала 25 сентября 2007 года . Проверено 5 мая 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Заметки о производстве кунг-фу-хастла» . sensasain.com. Архивировано из оригинала 22 декабря 2005 года . Проверено 7 октября 2012 г.
- ^ «Общая информация о Kung Fu Hustle» . Касса Моджо. Архивировано из оригинала 14 мая 2019 года . Проверено 13 мая 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б Стивен Чоу (29 июля 2005 г.). Kung Fu Hustle - Интервью с режиссером Стивеном Чоу (онлайн-видео). Гонконг: iFilm. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года.
- ^ Майкл Ципли (14 сентября 2008 г.). «Китайские медиамагнаты под руководством мастеров Голливуда» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 5 января 2018 года . Проверено 10 февраля 2017 г. .
- ^ Хван, Анж. «Боковая панель интервью со Стивеном Чоу» . Доступ к СМИ Азии. Архивировано из оригинала 22 октября 2013 года . Проверено 4 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Роман, Джулиан (4 апреля 2005 г.). «Стивен Чоу рассказывает о кунг-фу-хастле» . КиноВеб . Архивировано из оригинала 28 июля 2012 года . Проверено 14 сентября 2012 г.
- ^ Сюй, Гэри. «Гунфу кунг-фу суеты» . Синоптика. Архивировано из оригинала 13 мая 2007 года . Проверено 5 мая 2007 г.
- ^ Стивен Чоу (29 июля 2005 г.). Дизайн производства Kung Fu Hustle (онлайн-видео). Гонконг: MovieWeb. Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 года . Проверено 1 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Чжан, Сяоминь. «От двойника Брюса Ли до кинозвезды: Юэнь Ва обеспокоен тем, что китайским боевым искусствам может не хватать преемника» (в Simplified Chinese Daily. Архивировано из оригинала 1 сентября 2006 г. Проверено 17 мая 2007 г. ) .
- ^ Перейти обратно: а б Kung Fu Hustle (ТВ-специальный выпуск – За кулисами короткометражного фильма KUNG FU HUSTLE). Стивен Чоу.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б «Юэнь Цю: мне было всего 18, когда я появился в фильме о Бонде, теперь я не беспокоюсь о своем имидже)» (на китайском языке), Sina Corp, 17 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2006 г. Проверено 16 раз. Май 2007 года .
- ^ Ли, Ицзюнь (24 декабря 2004 г.). «《功夫》配角都有功夫 (Второстепенные персонажи Kung Fu Hustle)» (на китайском языке). Заобао. из оригинала 30 декабря. Архивировано Получено 17 мая.
- ^ Перейти обратно: а б Кин-Ва, Сзето. «Геополитическое воображаемое: Гонконг, материк и Голливуд» . Прыжок. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 11 мая 2007 г.
- ^ «Актеры Kung Fu Hustle комментируют фильм» (на китайском языке) Sina Corp., 15 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 3 января 2006 г. Проверено 17 мая 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б Зу, Блэккэт (31 декабря 2004 г.). «Интервью с производственной группой (Centro Digital Pictures Ltd.)» (на китайском языке). CGVisual. п. 1. Архивировано из оригинала 20 мая 2007 года . Проверено 17 мая 2007 г.
- ^ Чжу, Ронгбин (20 августа 2003 г.). «Саммо Хунг уходит, и его заменяет Юэнь Ву-Пин» (на китайском языке. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 г. Проверено 17 мая 2007 г. ).
- ^ Чжан, Вэньбо (27 декабря 2004 г.). Техники несравненного кунг-фу – высшее царство воображения (на китайском языке). Пекинские новости. Архивировано из оригинала 9 мая 2006 года . Проверено 17 мая 2007 г.
- ^ «О Гонконгском китайском оркестре» . Гонконгский китайский оркестр. Архивировано из оригинала 18 июня 2007 года . Проверено 13 мая 2007 г.
- ^ Поллард, Марк. «Обзор Кунг-фу Хастл» . Кинотеатр «Кунг-фу». Архивировано из оригинала 2 мая 2007 года . Проверено 18 мая 2007 г.
- ^ Сун, Марк (2004). «Обзор Кунг-фу Хастл» . Архивировано из оригинала 9 мая 2007 года . Проверено 12 мая 2007 г.
- ^ «Заметки о производстве Kung Fu Hustle» . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Архивировано из оригинала 30 декабря 2007 года . Проверено 2 марта 2022 г.
- ^ Анон, Козо (14 марта 2005 г.). «Обзор Кунг-фу Хастл» . Архивировано из оригинала 2 апреля 2007 года . Проверено 12 мая 2007 г.
- ^ «Подробности саундтрека к Kung Fu Hustle» . 17 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. Проверено 12 мая 2007 г.
- ^ «Информация о саундтреке Kung Fu Hustle» . 29 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2007 г. Проверено 12 мая 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Хо, Сэм (2005). «Обзор: Кунг-фу-хастл». JSTOR 43456830 .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Перейти обратно: а б с «От стальной ноги до Ру Лай Шен Чжана, Кунг-фу суета» (на китайском языке, факультет китайской литературы, университет Сунь-Ят-Сена, 21 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2007 г. Проверено 4 мая 2007 г. ).
- ^ Глазурь, Фиолетовый (20 апреля 2005 г.). «Обзор: Кунг-фу-хастл» . Городской фильм . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 10 июля 2007 г.
- ^ Кунг-фу Хастл «Навигация по Netflix: Кунг-фу-хастл» . pectatortribune.com. 11 января 2013 года. Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Проверено 13 марта 2013 г.
- ^ «Краткое содержание сюжета Ру Лай Шэнь Чжана» (на китайском языке). Перлсити. Архивировано из оригинала 26 мая 2007 года . Проверено 17 мая 2007 г.
- ^ «Представление персонажей The Return of the Condor Heroes» ). (на китайском языке Архивировано из оригинала 28 апреля 2007 года . Проверено 4 мая 2007 года .
- ^ «Краткое содержание адских дел» (на китайском языке). Звездный бульвар. Архивировано из оригинала 3 мая 2007 года . Проверено 14 мая 2007 г.
- ^ Кунг-фу Хастл «ЧОУ, СТИВЕН – КУНГ-ФУ ХАСТЛ» . Urbancinefile.com.au. Архивировано из оригинала 4 июня 2016 года . Проверено 13 марта 2013 г.
- ^ Дэн Эйкройд (1980). Братья Блюз (DVD). Чикаго: Юниверсал Пикчерз.
- ^ «Правила игры: у каждого свои причины» . Коллекция критериев . Архивировано из оригинала 30 апреля 2018 года . Проверено 29 апреля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Кунг-фу Хастл «Классический фильм – Кунг-фу Хастл (2004)» . вещи.тв. Архивировано из оригинала 1 ноября 2012 года . Проверено 13 марта 2013 г.
- ^ Шон Коннери (1987). Неприкасаемые (DVD). Чикаго: Paramount Pictures.
- ^ По ком звонит колокол (DVD). Универсальные картинки. 1943 год.
- ^ Кунг-фу Хастл «ИДЯ К ИСТОЧНИКУ: КУНГ-ФУ И ЕГО КИНЕМАТИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ НА 29-М HKIFF» . вещи.тв. Архивировано из оригинала 1 июля 2013 года . Проверено 13 марта 2013 г.
- ^ Премьера «Кунг-фу Хастл» в Торонто . Китайский интернет-информационный центр . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 4 июля 2013 г.
- ^ Кей, Джереми (27 декабря 2004 г.). «Kung Fu Hustle бьет азиатские рекорды благодаря SPRI» . Экран Интернешнл . Архивировано из оригинала 27 октября 2014 года . Проверено 4 июля 2013 г.
- ^ Бут, Уильям (21 апреля 2005 г.). «Путь с изюминкой». Вашингтон Пост .
- ^ Кер, Дэйв (3 апреля 2005 г.). «Извините, пока я целую Будду в небе» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 8 июля 2021 года . Проверено 4 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Кунг-фу Хастл» . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа. Архивировано из оригинала 30 июня 2013 года . Проверено 2 июля 2013 г.
- ^ «Kung Fu Hustle (2004) – Релизы» . Всефильм . Корпорация Рови . Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 2 июля 2013 г.
- ^ «Сравнение обрезанной киноверсии для США (с рейтингом R) и неразрезанной версии для Гонконга» . Movie-censorship.com. Архивировано из оригинала 2 мая 2013 года . Проверено 8 июля 2013 г.
- ^ «Кунг-фу-хастл, регион номер один (США –)» . dvdactive.com. Архивировано из оригинала 15 августа 2016 года . Проверено 8 июля 2013 г.
- ^ DVD "Кунг-фу Хастл, 2005" . Amazon.co.uk. 24 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2021 г. Проверено 8 июля 2013 г.
- ^ "Специальное издание DVD о Kung Fu Hustle" . Amazon.co.uk. Архивировано из оригинала 8 июля 2021 года . Проверено 8 июля 2013 г.
- ^ "Кунг-фу Хастл, Blu-ray, 2007" . Amazon.co.uk. 8 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2021 г. Проверено 8 июля 2013 г.
- ^ «Фильм - Кунг-фусан (Кунг-фу Хастл)» (на португальском языке). Синепоп. Архивировано из оригинала 7 апреля 2007 года . Проверено 6 мая 2007 г.
- ^ "Официальный сайт Кунг-фьюжн" . Sony Pictures Releases International. Архивировано из оригинала 6 мая 2006 года . Проверено 6 мая 2007 г.
- ^ «Испанский обзор Кунг-фузион» (на испанском языке). Фотограмма. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 6 мая 2007 г.
- ^ «Безумное кунг-фу» (на французском языке). Аллоцин. 8 июня 2005 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2007 г. Проверено 14 мая 2007 г.
- ^ Виктор, Секерес (9 июля 2005 г.). «Страна пощечин – Стивен Чоу показывает вам» (на венгерском языке). СГ.ху. Архивировано из оригинала 17 февраля 2007 года . Проверено 14 мая 2007 г.
- ^ DVD "Kung Fu Hustle Limited Edition (корейская версия), регион 3" . Yesasia.com. Архивировано из оригинала 4 июня 2013 года . Проверено 6 июля 2013 г.
- ^ Кунг-фу Хастл на Metacritic
- ^ Вонг, Габриэль (28 декабря 2004 г.). Стивен Чоу показывает свое общее поведение (на китайском языке). Информационное агентство Синьхуа. Архивировано из оригинала 23 апреля 2012 года . Проверено 14 апреля 2009 г.
- ^ Эберт, Роджер (21 апреля 2005 г.). «Светлый дух уравновешивает стилизованное насилие» . Чикаго Сан-Таймс . Роджер Эберт.com. Архивировано из оригинала 28 мая 2020 года . Проверено 1 марта 2022 г.
- ^ «Кунг-фу Хастл» . КиноВеб . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 13 мая 2007 г.
- ^ Дуглас, Майкл (5 апреля 2005 г.). «Обзор кунг-фу-хастла» . Comingsoon.net. Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года . Проверено 28 мая 2007 г.
- ^ «Кунг-фу Хастл» . Радио Таймс . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 1 июня 2013 г.
- ^ Арендт, Пол (24 июня 2005 г.). «Кунг-фу Хастл (2005)» . Би-би-си. Архивировано из оригинала 1 марта 2020 года . Проверено 5 июня 2009 г.
- ^ Фиерман, Дэн (19 июля 2010 г.). «Билл Мюррей готов увидеть тебя сейчас» . GQ . Архивировано из оригинала 4 сентября 2011 года . Проверено 2 октября 2011 г.
- ^ Кэппс, Элли (26 ноября 2021 г.). «Джеймс Ганн заявляет, что «величайший фильм, когда-либо созданный» — это…» Мы об этом позаботились .
Хотя иногда я могу быть склонен к преувеличениям, я говорю здесь без этого: «Кунг-фу Хастл» — величайший фильм, когда-либо созданный.
- ^ Белл, Джош (21 апреля 2005 г.). «Экран: Кунг-фу Хастл» . Еженедельник Лас-Вегаса. Архивировано из оригинала 21 апреля 2007 года . Проверено 4 мая 2007 г.
- ^ Патрик, Скотт (24 апреля 2005 г.). «Рецензия на фильм «Кунг-фу Хастл» . Три кинолюбителя. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 4 мая 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Дюма, Рэйчел (2009). «Производство кунг-фу для глобального потребления: деполитизация кунг-фу в «Суете кунг-фу» Стивена Чоу» . Стиль . 43 (1): 65–85. JSTOR 10.5325/стиль.43.1.65 . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 года . Проверено 12 июня 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кунан, Клиффорд (14 февраля 2012 г.). «Границы в беспорядке» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 15 июля 2014 года . Проверено 2 июля 2013 г.
- ^ Строубридж, CS (12 апреля 2005 г.). «Суета и суета» . Числа. Архивировано из оригинала 25 марта 2014 года . Проверено 3 мая 2007 г.
- ^ «Данные кассовых сборов по кунг-фу-хастлу» . Числа. Архивировано из оригинала 31 марта 2014 года . Проверено 3 мая 2007 г.
- ^ «Самые кассовые фильмы на иностранном языке» . Касса Моджо . База данных фильмов в Интернете. Архивировано из оригинала 24 июля 2010 года . Проверено 29 июля 2009 г.
- ^ Лос-Анджелес Таймс [ мертвая ссылка ]
- ^ Перейти обратно: а б «Список лауреатов 24-й Гонконгской кинопремии» (на китайском и английском языках). Гонконгская кинопремия . Архивировано из оригинала 16 июня 2012 года . Проверено 5 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Архив наград» . Кинофестиваль и награды «Золотая лошадь» . Архивировано из оригинала 5 июля 2013 года . Проверено 5 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Кунг-фу Хастл (2004)» . Отдел кино и телевидения The New York Times . 2013. Архивировано из оригинала 10 апреля 2013 года . Проверено 5 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «10-я юбилейная спутниковая награда» (PDF) . Академия прессы. Архивировано из оригинала (PDF) 7 мая 2006 года . Проверено 5 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Победители кинопремий 2006 года» . Кинопремии MTV . Архивировано из оригинала 23 апреля 2008 года . Проверено 5 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Фильм не на английском языке 2006 года» . БАФТА . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 5 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кремин, Стивен (27 января 2011 г.). «Хорс анонсирует лучшие китайские фильмы» . Фильм Бизнес Азия . Архивировано из оригинала 1 августа 2012 года . Проверено 17 июля 2013 г.
- ^ «100 лучших боевиков» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «100 лучших боевиков: 50–41» . Тайм-аут . 3 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «Награды» . Представьте себе кинофестиваль. Архивировано из оригинала 17 сентября 2013 года . Проверено 5 июля 2013 г.
- ^ «Лауреаты прошлых наград» . Награды Бостонского общества кинокритиков . Архивировано из оригинала 11 декабря 2013 года . Проверено 5 июля 2013 г.
- ^ «Лауреаты премии FFCC» . Круг кинокритиков Флориды . Архивировано из оригинала 9 декабря 2011 года . Проверено 5 июля 2013 г.
- ^ «Поиск наград» . Премия «Золотой глобус» . Архивировано из оригинала 5 июля 2013 года . Проверено 5 июля 2013 г.
- ^ «Победитель и номинанты 6-й ежегодной премии «Золотой трейлер»» . Награда «Золотой трейлер» . Архивировано из оригинала 12 июня 2013 года . Проверено 5 июля 2013 г.
- ^ 11-я церемония вручения наград Общества кинокритиков Гонконга (на китайском языке). Гонконгское общество кинокритиков . Архивировано из оригинала 22 июня 2013 года . Проверено 5 июля 2013 г.
- ^ Вручение кинопремии «Сто цветов» . Китайский интернет-информационный центр . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 5 июля 2013 г.
- ^ «Награды 2005 года (9-я ежегодная церемония)» . Интернет-сообщество кинокритиков . 3 января 2012 года. Архивировано из оригинала 5 октября 2015 года . Проверено 5 июля 2013 г.
- ^ Шанхайский международный кинофестиваль: объявлена премия Шанхайских кинокритиков (на китайском языке). Китайский интернет-информационный центр . Архивировано из оригинала 10 августа 2016 года . Проверено 5 июля 2013 г.
- ^ «Ассоциация юго-восточных кинокритиков 2005» . МЦН. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 5 июля 2013 г.
- ^ Скотт Вайнберг (31 августа 2005 г.). «Стивен Чоу рассказывает о продолжении «Кунг-фу Хастл»» . Гнилые помидоры. Архивировано из оригинала 8 апреля 2015 года . Проверено 27 июня 2007 г.
- ^ « Кунг-фу Хастл 2» не пойдет» . Кино Онлайн. Архивировано из оригинала 8 июля 2013 года . Проверено 7 февраля 2013 г.
- ^ «Стивен Чоу предлагает «Надежду» » . Тайм-аут Нью-Йорк . 18 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 г. Проверено 7 марта 2013 г.
- ^ «Стивен Чоу все еще хочет сниматься в кино» . Архивировано из оригинала 5 ноября 2017 года . Проверено 2 марта 2022 г.
- ^ Дэвид Во (11 февраля 2019 г.). «СТИВЕН ЧОУ подтверждает KUNG FU HUSTLE 2 – MAAC» . Кинотеатр боевых искусств . Архивировано из оригинала 15 февраля 2019 года . Проверено 1 марта 2022 г.
- ^ кунг-фу суета (на японском языке). Sony Pictures Entertainment . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 6 июля 2013 г.
- ^ «Кунг-фу Хастл» . Игры Киба. Архивировано из оригинала 1 сентября 2014 года . Проверено 6 июля 2013 г.
- ^ «Каталог Tracebit» (PDF) . Трейсбит. п. 7. Архивировано (PDF) из оригинала 6 июля 2013 года . Проверено 6 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Калверт, Джастин. «Практическое занятие по кунг-фу» . Игровое место . Архивировано из оригинала 6 июля 2013 года . Проверено 6 июля 2013 г.
- ^ «Кунг-фу Хастл» . ИГН . Архивировано из оригинала 6 июля 2013 года . Проверено 6 июля 2013 г.
- ^ Чандни Чоук в Китай. Архивировано 19 августа 2013 года в Wayback Machine . Анупама Чопра . НДТВ . 16 января 2009 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт
- Кунг-фу Хастл и IMDb
- Кунг-фу, суета и любовьHKFilm.com
- Кунг-фу Хастл и AllMovie
- Шесть степеней Стивена Чоу и Кунг-фу Хастл
- фильмы 2004 года
- комедийные боевики 2004 года
- комедии 2004 года
- Фильмы о боевых искусствах 2004 года
- Фильмы 2000-х годов на кантонском языке
- Комедии 2000-х годов о боевых искусствах
- Пародийные фильмы 2000-х годов
- Сатирические фильмы 2000-х годов
- Метафиктивные произведения
- Лауреаты Гонконгской кинопремии за лучший фильм
- Китайские комедийные боевики
- Китайские комедии о боевых искусствах
- Китайские новогодние фильмы
- Китайские фильмы о Второй мировой войне
- Китайские сатирические фильмы
- Фильмы «Колумбии Пикчерз»
- Гонконгские комедийные боевики
- Гонконгские комедии о боевых искусствах
- Дружеские фильмы 2000-х
- Гонконгские фарсовые комедии
- фильмы о кунг-фу
- Фильмы Стивена Чоу
- Фильмы, действие которых происходит в 1940-х годах.
- Фильмы, действие которых происходит в Шанхае
- Фильмы, снятые в Шанхае
- Фильмы, режиссёр которых получил премию «Золотая лошадь» за лучшую режиссуру
- Фильмы о Второй китайско-японской войне
- Классические фильмы Sony Pictures
- Триада фильмов
- Гонконгские фильмы 2000-х годов
- Фильмы, написанные Рэймондом Вонгом
- Фильмы о помещиках