Jump to content

Кунг-фу Хастл

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Кунг-фу Хастл
Плакат о выпуске материкового Китая
китайский усилие
Ханью Пиньинь Гонг Фу
Джютпинг Гунг1 Фу1
Режиссер Стивен Чоу
Автор сценария
  • Стивен Чоу
  • Хо Синь
  • Чан Ман Кеунг
  • Цанг Кан-чунг
Рассказ Стивен Чоу
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Пун Ханг-сан
Под редакцией Энджи Лам
Музыка Раймонд Вонг
Производство
компании
Распространено Братья Хуайи (Китай) [ 1 ]
Columbia TriStar Film Distributors International (международная) [ 2 ] [ 3 ]
Даты выпуска
  • 14 сентября 2004 г. ( 2004-09-14 ) ( TIFF )
  • 23 декабря 2004 г. ( 2004-12-23 ) ) (Гонконг
Время работы
98 минут [ 4 ]
Страны
Язык Кантонский диалект [ 4 ]
Бюджет 20 миллионов долларов [ 5 ]
Театральная касса 104,9 миллиона долларов [ 6 ]

Kung Fu Hustle ( китайский : 功夫 ; букв. «Кунг-фу») - боевых искусствах комедийный боевик о 2004 года , режиссер, продюсер и соавтор сценария Стивен Чоу , который также играет главную роль вместе с Хуан Шэнъи , Юэнь Ва , Юэнь. Цю , Дэнни Чан Квок-Кван и Люн Сиу-Лунг в выдающихся ролях. История вращается вокруг кровожадной соседской банды, бедной деревни с необычными героями и жестокого путешествия начинающего гангстера, чтобы найти свою истинную сущность. Хореографию боевых искусств курирует Юэнь Ву-пин .

Фильм был совместным производством компаний Гонконга и материкового Китая и снимался в Шанхае . После коммерческого успеха фильма «Шаолиньский футбол » его продюсерская компания Star Overseas в 2002 году начала прорабатывать фильмы совместно с Columbia Pictures Asia. В нем участвует ряд бывших актеров, известных гонконгскими боевиками 1970-х годов , и его сравнивают с современными и влиятельными уся. такие фильмы, как «Крадущийся тигр», «Скрытый дракон» и «Герой» . Мультяшные , спецэффекты в фильме, сопровождаемые традиционной китайской музыкой часто называют его самой яркой особенностью.

Kung Fu Hustle был выпущен 23 декабря 2004 года в Китае и 25 января 2005 года в США. Фильм получил положительные отзывы и собрал 17 миллионов долларов США в Северной Америке и 84 миллиона долларов США в других регионах. Он занял десятое место в списке самых кассовых фильмов на иностранном языке в США, а также в списке самых кассовых фильмов на иностранном языке в стране в 2005 году. «Кунг-фу Хастл» получил множество наград, в том числе шесть гонконгских кинопремий и пять Награда «Золотая лошадь» . Фильм был переиздан в 3D в октябре 2014 года в Азии и Америке, приуроченный к десятой годовщине выхода фильма.

В Шанхае 1940-х годов мелкие мошенники Синг и Боун стремятся присоединиться к пресловутой банде Топора , возглавляемой хладнокровным убийцей Братом Сумом. Пара посещает ветхие трущобы, известные как Свинарный переулок, чтобы вымогать у жителей, притворяясь членами Axe. Действия Синга в конечном итоге привлекают внимание настоящей банды, которая противостоит жителям деревни. Прибывает подкрепление банды, но со всеми ними быстро разбираются трое жителей трущоб: Кули, Портной и Пончик, которые на самом деле являются кунг-фу мастерами . Однако, опасаясь возмездия банды Топора, хозяйка трущоб выселяет троицу.

Брат Сум захватывает Синга и Боуна, намереваясь убить их за то, что они выдавали себя за членов банды. Однако Синг и Боун чудом сбегают, впечатляя брата Сума, который предлагает позволить им присоединиться к банде Топора при условии, что они кого-нибудь убьют. Синг вспоминает Боуну свое детство, когда бродяга обманом заставил его купить брошюру по боевым искусствам на его скудные сбережения. После практики техники буддийской ладони, описанной в брошюре, Синг попытался спасти немую девушку по имени Фонг от хулиганов, но вместо этого был избит и унижен. Синг стал непреклонен в том, что герои никогда не побеждают, и решил стать злодеем.

Синг и Боун возвращаются в Свинарник, чтобы убить Хозяйку, но терпят неудачу и их прогоняют из помещения. Синг отступает на пост дорожного движения, где его раны загадочным образом мгновенно заживают. Тем временем брат Сум, намереваясь отомстить Свинарнику, нанимает двух арфистов, которые используют волшебный гучжэн в качестве оружия. Они успешно устраняют трех мастеров, но терпят поражение от Хозяйки и ее мужа Арендодателя, которые также оказываются опытными бойцами.

Разочарованная Синг пытается ограбить продавщицу мороженого, но обнаруживает, что на самом деле она Фонг. Когда она узнает его и предлагает леденец, который напоминает ему о том дне, когда он пытался ее спасти, он разбивает его и со стыдом уходит. Брат Сум предлагает Сингу немедленное членство в банде, если он использует свои навыки взлома замков, чтобы освободить Чудовище, легендарного убийцу, из психиатрической больницы. Синг добивается успеха и возвращает Чудовище в штаб-квартиру банды Топора.

Брат Сум изначально скептически относится к Чудовищу из-за его легкомысленного отношения и неряшливого внешнего вида, но быстро меняет свое мнение, когда Чудовище останавливает пулю в воздухе. Чудовище встречает Хозяйку и Хозяина в соседнем казино, вовлекая их в ожесточенную драку, которая заканчивается тупиком. Синг, осознавая ошибочность своего пути, нападает на Зверя, который гневно принимает ответные меры. Хозяйка и Хозяин хватают Синга, находящегося без сознания, и убегают. Зверь уничтожает Брата Сума и становится лидером Топоров.

Хозяйка и домовладелец лечат Синга в Свинарной аллее и удивляются его быстрому выздоровлению. Хозяйка приходит к выводу, что Синг на самом деле прирожденный гений кунг-фу. Благодаря своим новообретенным способностям Синг без особых усилий уничтожает Топоры, прежде чем сразиться со Зверем. Синг использует технику буддийской ладони, чтобы нейтрализовать Зверя, который признает поражение.

Синг и Боун открывают кондитерскую с леденцом Фонга в качестве логотипа. Фонг навещает Синга в его магазине, и пара обнимается. Бродягу, который продал брошюру Сингу, можно увидеть снаружи, продающим другие брошюры.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]
Ранний набросок Свинарной аллеи

«Кунг-фу Хастл» — совместный проект Пекинской киностудии и гонконгской компании Star Overseas. [ 8 ] После успеха его фильма 2001 года «Шаолиньский футбол » к Чоу в 2002 году обратилась компания Columbia Pictures Film Production Asia с предложением сотрудничать с ним в одном проекте. Чоу принял предложение, и проект в итоге стал Kung Fu Hustle . [ 9 ] «Кунг-фу Хастл» был произведен с бюджетом в 20 миллионов долларов США. [ 10 ]

На создание фильма Чоу вдохновили фильмы о боевых искусствах, которые он смотрел в детстве, а также его детское стремление стать мастером боевых искусств. [ 11 ] Высокопоставленный руководитель Голливуда сказал, что Чоу «был вынужден проработать четыре последовательных сценария» и «нашел это очень трудоемким». [ 12 ]

Первым приоритетом Чоу было проектирование основной локации фильма «Свинарник». Позже в интервью Чоу заметил, что создавал это место с детства, взяв за основу дизайн многолюдных жилых комплексов Гонконга, где он жил. [ 13 ] [ 14 ] 1973 года студии братьев Шоу Фильм «Дом 72 жильцов » стал еще одним источником вдохновения для создания «Свинарного переулка». [ 15 ] Проектирование Аллеи началось в январе 2003 года и заняло четыре месяца. Многие реквизиты и мебель в апартаментах были антиквариатом со всего Китая. [ 16 ]

В фильме «Кунг-фу Хастл» участвуют несколько выдающихся гонконгских актеров боевиков 1970-х годов. Юэнь Ва Китайской драматической академии , бывший студент Пекинской оперной школы , снявшийся более чем в ста гонконгских фильмах и дублер Брюса Ли , сыграл Хозяина Свинарника. Ва считал главную роль в «Kung Fu Hustle» пиком своей карьеры. Несмотря на успех фильма, он обеспокоен тем, что в настоящее время все меньше людей занимаются боевыми искусствами. [ 17 ]

Прослушивания на роль Хозяйки начались в марте 2003 года. Юэнь Цю , которая не проходила прослушивание, была замечена во время кинопроб своей подруги, курящей сигарету с саркастическим выражением лица, что принесло ей роль. [ 18 ] Цю, студентка Ю Джим-юэня , директора Китайской драматической академии, появилась в о Джеймсе Бонде фильме 1974 года «Человек с золотым пистолетом» в возрасте 18 лет. [ 19 ] После ряда других небольших ролей она ушла из кино в 1980-х годах. Kung Fu Hustle была ее первой ролью за девятнадцать лет. Цю, чтобы воплотить в жизнь видение Чоу этой роли, набрал вес для этой роли, каждый день перекусывая в полночь. [ 19 ]

Брюс Люн , сыгравший Чудовище, был героем боевых искусств Стивена Чоу в детстве. [ 14 ] Люн Сиу Лунг был известным режиссером боевиков и актером 1970-х и 1980-х годов, известным как «Третий дракон» в честь Брюса Ли и Джеки Чана . Став непопулярным на тайваньском кинорынке в конце 1980-х после визита в Китай, он переключился на карьеру в бизнесе. «Кунг-фу Хастл» стал его возвращением в киноиндустрию после пятнадцатилетнего перерыва. Он считал Чоу гибким режиссером с высокими стандартами и был особенно впечатлен первой сценой с участием Чудовища, которую пришлось переснимать 28 раз. [ 20 ]

Помимо известных мастеров боевых искусств, в Kung Fu Hustle участвуют легенды китайского кино . В фильме фигурируют два известных китайских режиссёра: Чжан Ибай , играющий инспектора Чана в начале фильма, и Фэн Сяоган , играющий босса «Банды крокодилов». [ 21 ]

При выборе Фонга, возлюбленного Синга, Чоу заявил, что ему нужна на эту роль невинно выглядящая девушка. Телеактриса Ева Хуанг для своего дебюта в кино была выбрана из более чем 8000 женщин. Когда его спросили о своем решении взять ее на роль, Чоу сказал, что у него «просто было предчувствие к ней» и что ему нравилось работать с новыми актерами. Она предпочла не использовать диалоги в фильме, чтобы выделяться только жестами тела. [ 18 ] [ 22 ]

Компьютерная графика: буддийская пальма

Съемки проходили в Шанхае с июня по ноябрь 2003 года. [ 23 ] Две трети времени было потрачено на съемку боевых сцен. [ 11 ] Первоначально эти сцены были поставлены Саммо Хунгом , который ушел через два месяца из-за болезни, тяжелых условий на открытом воздухе, интереса к другому проекту и споров со съемочной группой. [ 24 ] Хунга заменил Юэнь Ву-пин , хореограф боевиков с опытом работы от гонконгского боевика 1960-х годов до более поздних фильмов, таких как «Крадущийся тигр», «Скрытый дракон» и «Матрица» . Юэнь сразу принял предложение. [ 9 ] Юэн использовал, казалось бы, устаревшие боевые стили уся , такие как «Смертельная мелодия» и «Буддийская ладонь». [ 25 ] Он отметил, что, несмотря на комедийный характер фильма, съемочный процесс оказался серьезным делом из-за плотного графика. [ 17 ]

Большинство спецэффектов в фильме, созданном гонконгской компанией компьютерной графики Centro Digital Pictures Limited, которая ранее работала над такими фильмами, как «Шаолиньский футбол» и «Убить Билла» , включали комбинацию компьютерных изображений и работы с проволокой . Компания Centro Digital провела обширные тесты сцен компьютерной графики перед началом съемок, и сразу после этого началась обработка предварительных кадров. Команда компьютерной графики отредактировала проволочные эффекты и применила спецэффекты в высоком разрешении. Легендарные боевые искусства, упомянутые в романах об уся, были изображены и преувеличены с помощью компьютерной графики, но в финальной битве между персонажем Чоу и сотнями гангстеров, владеющих топорами, использовались реальные люди. [ 8 ] После окончательной калибровки цвета данные обработанных сцен были отправлены в США для производства окончательной версии. Группа из шести человек сопровождала съемочную группу на протяжении всех съемок. [ 23 ]

Большая часть оригинальной музыки к фильму была написана Раймондом Вонгом и исполнена Гонконгским китайским оркестром . [ 26 ] Музыка имитирует традиционную китайскую музыку, использованную в фильмах о фехтовании 1940-х годов. [ 27 ] Одна из работ Вонга, «Ничего не рискуя, ничего не выиграв », представляет собой резкий контраст между злодейской бандой Топора и мирным районом Свинарной аллеи, изображенным в китайской народной песне « Песня рыбака Восточно-Китайского моря» . [ 21 ] Наряду с композициями Вонга и различными традиционными китайскими песнями в партитуре присутствуют классические композиции, в том числе отрывки из «Zigeunerweisen» Пабло де Сарасате и «Танца с саблями » Арама Хачатуряна . [ 28 ] Песня Zhiyao Weini Huo Yitian ( 只要為你活一天 ; Only Want to Live One Day for You ) поется на заднем плане Евой Хуан в конце фильма. Написанный Лю Цзя-чаном в 1970-х годах, он рассказывает о воспоминаниях девушки о любимом человеке и ее желании снова жить для него. [ 29 ] Kung Fu Hustle был номинирован на лучшую музыку к оригинальному фильму на 24-й церемонии вручения кинопремии Гонконга . [ 30 ]

Были выпущены азиатская и американская версии саундтрека. Азиатская версия саундтрека была выпущена 17 декабря 2004 года компанией Sony Music Entertainment и состоит из 33 треков. [ 31 ] Американская версия саундтрека была выпущена 29 марта 2005 года Варезой Сарабандой и состоит из 19 треков, из которых 14 треков отсутствуют по сравнению с азиатским релизом. [ 32 ]

Саундтрек к трейлеру был записан в студии Epiphany Music and Recording, Inc. в Санта-Розе, Калифорния .

Ссылки на другие работы

[ редактировать ]

Kung Fu Hustle ссылается на широкий спектр фильмов, мультфильмов , романов об уся , аниме и других источников. Жилищное устройство Свинарной аллеи похоже на то, что показано в гонконгском фильме 1973 года « Дом 72 жильцов» . Действие происходит в шанхайских трущобах, возвращая гонконгских зрителей в их трудные дни, но также заинтересовывая аудиторию в материковом Китае, как отметил Хо: «Чоу присваивает прошлое Гонконга, чтобы развеять нынешние опасения Китая по поводу быстрой модернизации и обеспечить связь бывшей колонии со своей полувоссоединенной родиной - как в эмоциональном, так и в кинобизнесовом плане». [ 33 ] Есть две отсылки к предыдущему фильму Чоу « Шаолиньский футбол» : когда Синг приходит в Свинарный переулок, он умело играет футбольным мячом, а затем говорит: «Ты все еще играешь в футбол?». Вторая отсылка — это сцена, в которой служащий избивает Синга в автобусе. Клерк также появился в «Шаолиньском футболе» как лидер противоборствующей команды, который использовал скрытое оружие, чтобы избить футбольную команду Шаолиня. Когда Синг бросает вызов мальчику в Свинарнике, Синг называет его «Парень-каратист», отсылка к одноименному фильму 1984 года . Во время ссоры между Сингом и парикмахером парикмахер заявляет: «Даже если вы меня убьете, меня будут еще тысячи!». Это отсылка к знаменитой цитате Лу Хаодуна , китайского революционера конца династии Цин . [ 34 ] Сцена, в которой Синга преследует Хозяйка, когда он убегает из Переулка, является данью уважения Хитрому Э. Койоту и Дорожному Бегуну , персонажам мультфильмов Looney Tunes , включая даже злую судьбу преследователя (Хозяйки). Во время первой сцены, в которой лидер банды крокодилов убит братом Сумом из банды топора, на заднем плане постер к фильму 1939 года Le Jour Se Lève виден . В сцене, где Синг грабит продавца мороженого, постер фильма 1935 года «Цилиндр» на заднем плане находится . Когда Синг подходит к двери камеры Чудовища в психиатрической больнице, он галлюцинирует большую волну крови, вырывающуюся из двери камеры, как в сцене из «Сияния» . [ 35 ] В какой-то момент хозяйка говорит: «Завтра наступит новый день», что является строкой из романа 1936 года « Унесённые ветром » и его экранизации 1939 года .

Основной элемент сюжета основан на сериале фильмов об уся « Пальма Жулай» ( 如來神掌 ), вышедшем в 1964 году. [ 36 ] Синг изучал боевой стиль, используемый в Palm of Ru Lai Буддийский стиль ладони »), с юных лет и использовал его в конце Kung Fu Hustle . На самом деле, буддийский стиль боя пальмами не оставляет при ударе кратеров и дыр в форме ладоней. Вместо этого пользователь наносит мощные удары ладонью. Имя Зверя на китайском языке Хоюнь Сешен ( 火雲邪神 ; Злое Божество Огненного Облака), а также битва с Хозяйкой и ее мужем также являются отсылками к « Пальме Жу Лая» , на которой смертельно раненый мастер наносит удары по узорам последние приемы своего искусства в колокол, чтобы его ученик мог учиться на нем. [ 37 ] Kung Fu Hustle также содержит прямые отсылки к персонажам из романов Луи Ча об уся. Например, домовладелец и хозяйка называют себя Ян Го и Сяолунню , именами персонажей из «Возвращение героев Кондора» Ча , когда они встретили Чудовище. [ 38 ]

Снимок с воздуха, на котором Синг сражается с бандой Топора. Бой напоминает «Матрицу: Перезагрузку» .

Отсылки к гангстерским фильмам также присутствуют. Босс банды Топора, Брат Сум ( 琛哥 ), назван в честь Хон Сэма/Хон Сум ( 韓琛 ), босса триады, которого играет Эрик Цанг в «Адских делах» . [ 39 ] Арфисты подражают братьям Блюз , всегда носят одинаковые шляпы и солнцезащитные очки. [ 40 ] Когда им льстит советник Axe Gang, один из них отвечает: «Строго говоря, мы просто музыканты», что похоже на фразу Elwood Blues. [ 41 ]

Многие боевые сцены и сверхчеловеческая сила, продемонстрированные мастерами кунг-фу в фильме, напоминают Dragon Ball Z и подобные аниме.

Когда Пончик умирает, он говорит: « В великой силе лежит большая ответственность », отсылка к « Человеку-пауку» 2002 года , сказанному дядей Беном перед смертью. [ 34 ] Кроме того, в этой сцене Хозяйка говорит: «Как сказал Пончик, у каждого есть свои причины», отсылка к фильму Жана Ренуара 1939 года «Правила игры ». [ 42 ] После этого, на последнем издыхании, Пончик встает, хватает арендодателя за рубашку и произносит по-английски: «Что ты готов сделать?», что является отсылкой к Шона Коннери персонажу Джиму Мэлоуну в фильме Брайана Де Пальмы 1987 года. Неприкасаемые . [ 43 ] [ 44 ]

Диалог, который Зверь говорит во время переговоров с бандой Топора об убийстве Хозяйки и Хозяина: «...   тогда, молодой друг, я сделаю предложение, от которого ты не сможешь отказаться», является отсылкой к диалогу из фильма « Крестный отец» . [ 43 ] Кроме того, комментарий хозяйки брату Суму: «Мы принесли подарок, от которого невозможно отказаться» является очевидной пародией на то же самое , на что Сум отвечает (в дублированной версии фильма): «Ха! Зверь на нашей стороне, увидим, по ком звонит колокол», отсылка к фильму 1943 года . [ 45 ]

Финальная битва между Сингом (который переродился в «единственного», который отдает дань уважения Брюсу Ли, надевая его костюм в « Выходе дракона» и используя свой боевой стиль) и сотнями гангстеров, имитирует битву между Нео и сотнями агентов. Смитс в «Матрице: Перезагрузка» . [ 8 ] [ 34 ] Сцена, в которой Чудовище побуждает участника Axe ударить его сильнее, напоминает аналогичную сцену в «Бешеном быке» , где Роберта Де Ниро персонаж Джо Пеши . подсказывает персонаж [ 43 ]

Последняя сцена, в которой нищий пытается продать руководства по боевым искусствам, напрямую отсылает к величайшим навыкам трилогии Луи Ча о Кондоре Руководство девяти Ян» , «Палец Иян» и « Восемнадцать покоряющих ладоней дракона »), «Божественный кулак тысячи рук». » и «Улыбающийся, гордый странник» Девять мечей Дугу »). Сцена, в которой домовладелица сталкивается с братом Сумом на заднем сиденье его машины, является данью уважения Брюсу Ли из «Пути дракона» , где она хрустит костяшками пальцев и быстро кивает боссу мафии, приказывая ему отступить. [ 46 ]

Премьера фильма «Кунг-фу Хастл» состоялась на Международном кинофестивале в Торонто в 2004 году . [ 47 ] Позже он был выпущен в Восточной Азии, включая Китай, Гонконг и Малайзию, в декабре 2004 года. [ 48 ] Впервые фильм был показан в США на кинофестивале «Сандэнс» в январе 2005 года. [ 49 ] а затем был выпущен в общий выпуск 22 апреля 2005 года после двухнедельного показа в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке. [ 50 ]

в Северной Америке Релиз DVD состоялся 8 августа 2005 года. [ 51 ] Версия Blu-ray DVD на была выпущена 12 декабря 2006 года компанией Sony Pictures. UMD - версия фильма была выпущена для PlayStation Portable. [ 52 ] DVD-релизы в США подверглись цензуре, из них было вырезано несколько сцен, в которых было много крови или человеческих экскрементов. В более позднем выпуске под названием «The Kick-Axe Edition» эти сцены были восстановлены. [ 53 ] [ 54 ]

В Соединенном Королевстве стандартный DVD был выпущен 24 октября 2005 года, в тот же день было выпущено специальное издание с предметами коллекционирования, в которое входили игральные карты, брелок для ключей, повязка от пота и надувной топор. [ 55 ] [ 56 ] 8 апреля 2007 года Sony Pictures Home Entertainment выпустила версию на Blu-ray. [ 57 ]

Португальское Kungfusão название фильма — ( , что звучит как Kung Fu и Confusão замешательство). [ 58 ] Так же, как и Kungfusão , итальянские и испанские названия были Kung-fusion и Kung-fusion , игра слов, означающая «путаница». [ 59 ] [ 60 ] Во Франции фильм известен как «Безумное кунг-фу» , а венгерское название — «A Pofonok Földje» , что означает «Земля ударов» . [ 61 ] [ 62 ]

В Корее было выпущено ограниченное коллекционное издание DVD, которое включало кожаный бумажник, фигурку ладони Стивена Чоу с его подписью, фотоальбом и буклет «Специальный кунг-фу» с сертификатом подлинности. [ 63 ]

На сайте Rotten Tomatoes фильм получил рейтинг одобрения 91% на основе 191 рецензии и среднюю оценку 7,7 из 10. Критический консенсус сайта гласит: « Kung Fu Hustle сочетает в себе спецэффекты, боевые искусства и Looney Toons, создавая веселый эффект». [ 51 ] На Metacritic фильм получил оценку 78 из 100 по мнению 38 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [ 64 ]

Гонконгский режиссер и кинокритик Габриэль Вонг похвалил фильм за его черную комедию , спецэффекты и ностальгию, сославшись на возвращение многих вышедших на пенсию актеров кунг-фу 1970-х годов. [ 65 ] Описание фильма кинокритиком Роджером Эбертом («Как Джеки Чан и Бастер Китон встречают Квентина Тарантино и Багза Банни») было напечатано на рекламных плакатах фильма в США. [ 66 ] [ 67 ] Другие критики описали его как комедийную версию « Крадущегося тигра, затаившегося дракона» . [ 68 ] Положительные отзывы, как правило, отдают должное элементам комедии мол лей тау , присутствующим в фильме. [ 69 ] Ряд рецензентов сочли его компьютерной версией Looney Tunes . [ 51 ] [ 70 ] В интервью 2010 года актер Билл Мюррей назвал Kung Fu Hustle «высшим достижением современности с точки зрения комедии». [ 71 ] В 2021 году американский режиссер Джеймс Ганн назвал его «величайшим фильмом из когда-либо созданных». [ 72 ]

Сочетание необходимого цинизма и сентенциальной ностальгии, заставляющей зрителей смеяться, подразумевает, что под интересной обманчивой поверхностью скрывается мир человеческой сложности. [ 33 ]

Большая часть критики фильма была направлена ​​на отсутствие развития персонажей и связного сюжета. Las Vegas Weekly , например, раскритиковал фильм за недостаток главного героя и глубины характера. [ 73 ] Критика также была направлена ​​​​в адрес мультяшного и детского юмора фильма. [ 74 ] Однако это было сочтено разумным, поскольку продюсерская группа «Кунг-фу Хастл» решила сделать персонажей фильма в основном одномерными. В фильме режиссеры «попытаются обратиться к транснациональной аудитории, отчетливо подтверждают западные представления о китайцах, которые многие предыдущие фильмы о кунг-фу пытались ниспровергнуть». [ 75 ] Команда Kung Fu Hustle пытается обратиться к более прогрессивному поколению на протяжении всей истории китайского кино. Раньше в киноиндустрии кунг-фу обычно использовались сложные персонажи, а также пытались исследовать и раскрыть конструкции, варьирующиеся от пола до расы, а также нации. [ 75 ] Одномерность — ключевая особенность « Кунг-фу Хастл» , поскольку она уходит корнями в кинематографический жанр, связанный с идентичностью Гонконга, но также отражающий западное представление о прошлом Китая и героизме кунг-фу. [ 75 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

Kung Fu Hustle открылся в Гонконге 23 декабря 2004 года и гонконгских долларов в день открытия заработал 4 990 000 . Он оставался лидером кассовых сборов до конца 2004 года и большей части начала 2005 года, собрав в конечном итоге 61,27 миллиона гонконгских долларов. Кассовые сборы сделали его самым кассовым фильмом в истории Гонконга. [ 76 ] пока его не победила You Are the Apple of My Eye в 2011 году. [ 76 ] Феноменальные кассовые сборы этой работы, а также коллективное удовольствие, которое испытала местная аудитория, потенциально спасли киноиндустрию Гонконга в политически нестабильное время на территории. [ 33 ]

Sony Pictures Classics открыла «Кунг-фу Хастл» ограниченным тиражом в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе 8 апреля 2005 года, а 22 апреля он был широко выпущен по всей Северной Америке. За первую неделю ограниченного проката в семи кинотеатрах он собрал 269 225 долларов США (38 461 доллар США за экран). [ 77 ] Когда он был расширен до широкого проката в 2503 кинотеатрах, что является самым большим количеством кинотеатров за всю историю фильмов на иностранном языке, он заработал скромные 6 749 572 доллара США (2 696 долларов США за экран), в конечном итоге собрав в общей сложности 17 108 591 доллар США за 129 дней. В общей сложности Kung Fu Hustle составили 101 104 669 долларов США. мировые сборы [ 78 ] и не стал блокбастером, Хотя «Кунг-фу Хастл» он сумел стать самым кассовым фильмом на иностранном языке в Северной Америке в 2005 году. [ 79 ] и в дальнейшем заработал более 30 000 000 долларов США на рынке домашнего видео в США. [ 80 ]

Фильм был номинирован на шестнадцать гонконгских кинопремий , из которых получил награды за лучший фильм, лучшую хореографию боевиков, лучший монтаж фильма, лучшие звуковые эффекты, лучшую мужскую роль второго плана и лучшие визуальные эффекты. [ 81 ] было получено еще пять наград, Позже на Golden Horse Awards включая награду за лучшую режиссуру Стивена Чоу. [ 82 ] В Соединенных Штатах «Кунг-фу Хастл» был хорошо принят различными ассоциациями кинокритиков, номинирован на премию «Золотой глобус» как лучший фильм на иностранном языке и получил награду за лучший фильм на иностранном языке от критиков из Бостона , Чикаго , Лас-Вегаса и Феникса. [ 83 ] Позже он был номинирован на шесть спутниковых премий. [ 84 ] и одна премия MTV Movie Award за лучшую сцену боя. [ 85 ] В Великобритании на 59-й церемонии вручения кинопремии Британской киноакадемии фильм был номинирован на премию BAFTA . [ 86 ]

В 2011 году на кинофестивале «Золотая лошадь» в Тайбэе занял «Кунг-фу Хастл» 48-е место в списке «100 величайших фильмов на китайском языке». [ 87 ] Большинство избирателей были выходцами из Тайваня, в их число входили киноведы, программисты фестивалей, кинорежиссеры, актеры и продюсеры. [ 87 ] В 2014 году Time Out опросил нескольких кинокритиков, режиссеров, актеров и каскадеров, чтобы составить список их лучших боевиков. [ 88 ] Kung Fu Hustle занял в этом списке 50-е место. [ 89 ]


Премия / Кинофестиваль Категория Получатель(и) Результат
Амстердамский фестиваль фантастических фильмов [ 90 ] Стивен Чоу Выиграл
Награды BAFTA [ 86 ] Лучший фильм не на английском языке Стивен Чоу
Бо-Чу Чуй
Джеффри Лау
номинирован
Награды Бостонского общества кинокритиков [ 91 ] Лучший фильм на иностранном языке Выиграл
Награды Ассоциации кинокритиков вещания [ 83 ] Лучший фильм на иностранном языке Выиграл
Награды Чикагской ассоциации кинокритиков [ 83 ] Лучший фильм на иностранном языке номинирован
Награды Круга кинокритиков Флориды [ 92 ] Лучший иностранный фильм Выиграл
Премия «Золотой глобус» (США) [ 93 ] Лучший фильм на иностранном языке номинирован
Награды «Золотая лошадь» [ 82 ] Лучший режиссер Стивен Чоу Выиграл
Лучший фильм Выиграл
Лучший грим и дизайн костюмов Ширли Чан Выиграл
Лучшая актриса второго плана Цю Юэнь Выиграл
Лучший визуальный эффект Фрэнки Чанг
Дон Ма Там
Эй, Кван
Хунг Франко
Выиграл
Лучшая хореография боевиков Ву-пин Юэнь номинирован
Лучшее художественное направление Оливер Вонг номинирован
Лучший монтаж Энджи Лам номинирован
Лучшие звуковые эффекты Стив Берджесс
Стивен Тикнор
Роберт Маккензи
Пол Пирола
номинирован
Лучший актер второго плана Ва Юэнь номинирован
Золотой трейлер [ 94 ] Лучший зарубежный (Уинстон Дэвис и партнеры). номинирован
Гонконгская кинопремия [ 81 ] Лучшая хореография боевиков Ву-пин Юэнь Выиграл
Лучший монтаж фильма Энджи Лам Выиграл
Лучший фильм Выиграл
Лучшие звуковые эффекты Стивен
Тикнор
Стив Берджесс
Роберт Маккензи
Пол Пирола
Выиграл
Лучший актер второго плана Ва Юэнь Выиграл
Лучшие визуальные эффекты Фрэнки Чунг Ма
Крыло там
Кай-Квун Хунг
Лау Люн
Выиграл
Лучший актер Стивен Чоу номинирован
Лучшая актриса Цю Юэнь номинирован
Лучшее художественное направление Оливер Вонг номинирован
Лучшая операторская работа Ханг-Санг Пун номинирован
Лучший дизайн костюмов и грим Ширли Чан номинирован
Лучший режиссер Стивен Чоу номинирован
Лучший новый артист Шэнъи Хуан номинирован
Лучшая музыка к оригинальному фильму Ин-Ва Вонг номинирован
Лучший сценарий Стивен Чоу
Кан-Чунг Цанг
Ксин Хо
КМан Кеунг Чан
номинирован
Лучший актер второго плана Работа-Куан Чан номинирован
Награды Общества кинокритиков Гонконга [ 95 ] Заслуженный фильм Выиграл
Награды «Сотня цветов» [ 96 ] Лучшая актриса второго плана Цю Юэнь Выиграл
Лучший актер Стивен Чоу номинирован
Лучший режиссер Стивен Чоу номинирован
Лучший фильм номинирован
Лучший новичок Шэнъи Хуан номинирован
Лучший актер второго плана Ва Юэнь номинирован
Награды Общества кинокритиков Лас-Вегаса [ 83 ] Лучший иностранный фильм Выиграл
Кинопремии MTV [ 85 ] Лучший бой Стивен Чоу против банды Топора номинирован
Звуковые редакторы кинофильмов (США) [ нужна ссылка ] Лучший звуковой монтаж в художественном фильме (иностранный) Стив Берджесс (руководящий звуковой редактор)

Крис Гудс (звуковой редактор)
Вик Каспар (звуковой редактор)
Джо Мион (звуковой редактор)
Эндрю Нил (звуковой редактор)
Пол Пирола (звуковой дизайн)
Стивен Тикнор (звуковой дизайн)
Марио Ваккаро (художник Фоли)

номинирован
Награды Общества онлайн-кинокритиков [ 97 ] Лучший фильм на иностранном языке номинирован
Награды Общества кинокритиков Феникса [ 83 ] Лучший фильм на иностранном языке Стивен Чоу Выиграл
Спутниковые награды [ 84 ] Выдающаяся актриса второго плана, комедии или мюзикла Цю Юэнь номинирован
Выдающаяся операторская работа Ханг-Санг Пун номинирован
Выдающийся монтаж фильма Энджи Лам номинирован
Выдающийся фильм, комедия или мюзикл номинирован
Выдающийся звук (сведение и монтаж) Пол Пирола номинирован
Выдающиеся визуальные эффекты Фрэнки Чанг номинирован
Премия Шанхайских кинокритиков [ 98 ] 10 лучших фильмов Выиграл
Награды Юго-восточной ассоциации кинокритиков [ 99 ] Лучший фильм на иностранном языке Китай/Гонконг. номинирован
(Второе место)

Возможное продолжение

[ редактировать ]

В 2005 году Чоу объявил, что будет продолжение « Кунг-фу Хастл» , хотя он не остановился на главной женской роли. «В фильме будет много новых персонажей. Нам понадобится много новых актеров. Возможно, помимо местных актеров, мы будем искать людей за рубежом». [ 100 ] В январе 2013 года во время интервью Чоу признал, что планы по созданию Kung Fu Hustle 2 были отложены. «Я действительно был в процессе создания фильма, но в настоящее время он приостановлен из-за других предстоящих проектов». [ 101 ] Производство Kung Fu Hustle 2 было отложено, пока Чоу снимал научно-фантастический приключенческий фильм CJ7 . В результате Kung Fu Hustle 2 был намечен на 2014 год. выход [ 102 ] К 2017 году Чоу уже завершил «Русалочку» и «Путешествие на Запад: Демоны наносят ответный удар» . Из-за его внимания к закулисному производству и того факта, что он не появлялся со времен CJ7 , возникло подозрение, что он прекратил сниматься. Однако Чоу уточнил, что он все еще хочет сниматься, но не нашел подходящей для него роли. Kung Fu Hustle 2 остается незавершенной. [ 103 ] В феврале 2019 года во время промо-интервью « Нового короля комедии » Стивен подтвердил, что продолжение находится в разработке. Он срежиссирует фильм и, возможно, сыграет в нем эпизодическую роль, но история не будет прямым продолжением первой. Чоу объясняет, что продолжение будет духовным преемником первого, но действие будет происходить в наше время. [ 104 ]

Видеоигры

[ редактировать ]

Онлайн и мобильные игры

[ редактировать ]

рекламную флеш-игру Entertainment выпустила В 2004 году Sony Pictures на своем японском сайте. [ 105 ] Игра была создана японским разработчиком игр Point Zero и представляет собой «укажи и щелкни битву типа » . [ 106 ] Игра с боковой прокруткой , предназначенная для мобильных телефонов, была позже выпущена в 2006 году разработчиком Tracebit . [ 107 ]

В 2007 году компания Sony Online Entertainment объявила, что массовый многопользовательский онлайн- в формате 2D с боковой прокруткой, боевик для китайского рынка разрабатывается основанный на фильме. Два года спустя предварительный просмотр игры был представлен на E3 , где она получила неоднозначные отзывы критиков, многие из которых сравнивали ее с аналогичными MMO-играми, такими как Guild Wars и Phantasy Star Online . [ 108 ]

Выпуск в Северной Америке для ПК и PS3 был запланирован на конец 2009 года. [ 108 ] но так и не был реализован. Игра была доступна только в Азии для ПК. [ 109 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Шеклтон, Лиз (2 июня 2003 г.). «Колумбия Азия поддержит новый фильм Стивена Чоу» . Экран Интернешнл . Архивировано из оригинала 16 сентября 2021 года . Проверено 16 сентября 2021 г.
  2. ^ «Кунг-фу Хастл» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 8 июля 2021 года . Проверено 7 января 2021 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с «Гун Фу» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 12 июля 2014 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б «Кунг-фу Хастл – BBFC» . ББФК . Архивировано из оригинала 1 сентября 2018 года . Проверено 16 апреля 2020 г.
  5. ^ «Кунг-фу Хастл» . Числа . Архивировано из оригинала 29 июля 2018 года . Проверено 29 августа 2020 г.
  6. ^ «Кунг-фу Хастл» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 18 июня 2021 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б « «Kung Fu Hustle» сблизило Стивена Чоу и Джин Юна» . sg.style.yahoo.com . 5 ноября 2018 года . Проверено 5 февраля 2024 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Сзето, Кин-Ян. «Политика историографии в книге Стивена Чоу «Кунг-фу Хастл» . Прыжок. Архивировано из оригинала 25 сентября 2007 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б «Заметки о производстве кунг-фу-хастла» . sensasain.com. Архивировано из оригинала 22 декабря 2005 года . Проверено 7 октября 2012 г.
  10. ^ «Общая информация о Kung Fu Hustle» . Касса Моджо. Архивировано из оригинала 14 мая 2019 года . Проверено 13 мая 2007 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б Стивен Чоу (29 июля 2005 г.). Kung Fu Hustle - Интервью с режиссером Стивеном Чоу (онлайн-видео). Гонконг: iFilm. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года.
  12. ^ Майкл Ципли (14 сентября 2008 г.). «Китайские медиамагнаты под руководством мастеров Голливуда» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 5 января 2018 года . Проверено 10 февраля 2017 г. .
  13. ^ Хван, Анж. «Боковая панель интервью со Стивеном Чоу» . Доступ к СМИ Азии. Архивировано из оригинала 22 октября 2013 года . Проверено 4 июля 2013 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б Роман, Джулиан (4 апреля 2005 г.). «Стивен Чоу рассказывает о кунг-фу-хастле» . КиноВеб . Архивировано из оригинала 28 июля 2012 года . Проверено 14 сентября 2012 г.
  15. ^ Сюй, Гэри. «Гунфу кунг-фу суеты» . Синоптика. Архивировано из оригинала 13 мая 2007 года . Проверено 5 мая 2007 г.
  16. ^ Стивен Чоу (29 июля 2005 г.). Дизайн производства Kung Fu Hustle (онлайн-видео). Гонконг: MovieWeb. Архивировано из оригинала 19 сентября 2016 года . Проверено 1 июля 2013 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б Чжан, Сяоминь. «От двойника Брюса Ли до кинозвезды: Юэнь Ва обеспокоен тем, что китайским боевым искусствам может не хватать преемника» (в Simplified Chinese Daily. Архивировано из оригинала 1 сентября 2006 г. Проверено 17 мая 2007 г. ) .
  18. ^ Перейти обратно: а б Kung Fu Hustle (ТВ-специальный выпуск – За кулисами короткометражного фильма KUNG FU HUSTLE). Стивен Чоу. {{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  19. ^ Перейти обратно: а б «Юэнь Цю: мне было всего 18, когда я появился в фильме о Бонде, теперь я не беспокоюсь о своем имидже)» (на китайском языке), Sina Corp, 17 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2006 г. Проверено 16 раз. Май 2007 года .
  20. ^ Ли, Ицзюнь (24 декабря 2004 г.). «《功夫》配角都有功夫 (Второстепенные персонажи Kung Fu Hustle)» (на китайском языке). Заобао. из оригинала 30 декабря. Архивировано Получено 17 мая.
  21. ^ Перейти обратно: а б Кин-Ва, Сзето. «Геополитическое воображаемое: Гонконг, материк и Голливуд» . Прыжок. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 11 мая 2007 г.
  22. ^ «Актеры Kung Fu Hustle комментируют фильм» (на китайском языке) Sina Corp., 15 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 3 января 2006 г. Проверено 17 мая 2007 г.
  23. ^ Перейти обратно: а б Зу, Блэккэт (31 декабря 2004 г.). «Интервью с производственной группой (Centro Digital Pictures Ltd.)» (на китайском языке). CGVisual. п. 1. Архивировано из оригинала 20 мая 2007 года . Проверено 17 мая 2007 г.
  24. ^ Чжу, Ронгбин (20 августа 2003 г.). «Саммо Хунг уходит, и его заменяет Юэнь Ву-Пин» (на китайском языке. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 г. Проверено 17 мая 2007 г. ).
  25. ^ Чжан, Вэньбо (27 декабря 2004 г.). Техники несравненного кунг-фу – высшее царство воображения (на китайском языке). Пекинские новости. Архивировано из оригинала 9 мая 2006 года . Проверено 17 мая 2007 г.
  26. ^ «О Гонконгском китайском оркестре» . Гонконгский китайский оркестр. Архивировано из оригинала 18 июня 2007 года . Проверено 13 мая 2007 г.
  27. ^ Поллард, Марк. «Обзор Кунг-фу Хастл» . Кинотеатр «Кунг-фу». Архивировано из оригинала 2 мая 2007 года . Проверено 18 мая 2007 г.
  28. ^ Сун, Марк (2004). «Обзор Кунг-фу Хастл» . Архивировано из оригинала 9 мая 2007 года . Проверено 12 мая 2007 г.
  29. ^ «Заметки о производстве Kung Fu Hustle» . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Архивировано из оригинала 30 декабря 2007 года . Проверено 2 марта 2022 г.
  30. ^ Анон, Козо (14 марта 2005 г.). «Обзор Кунг-фу Хастл» . Архивировано из оригинала 2 апреля 2007 года . Проверено 12 мая 2007 г.
  31. ^ «Подробности саундтрека к Kung Fu Hustle» . 17 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. Проверено 12 мая 2007 г.
  32. ^ «Информация о саундтреке Kung Fu Hustle» . 29 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2007 г. Проверено 12 мая 2007 г.
  33. ^ Перейти обратно: а б с Хо, Сэм (2005). «Обзор: Кунг-фу-хастл». JSTOR   43456830 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  34. ^ Перейти обратно: а б с «От стальной ноги до Ру Лай Шен Чжана, Кунг-фу суета» (на китайском языке, факультет китайской литературы, университет Сунь-Ят-Сена, 21 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2007 г. Проверено 4 мая 2007 г. ).
  35. ^ Глазурь, Фиолетовый (20 апреля 2005 г.). «Обзор: Кунг-фу-хастл» . Городской фильм . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 10 июля 2007 г.
  36. ^ Кунг-фу Хастл «Навигация по Netflix: Кунг-фу-хастл» . pectatortribune.com. 11 января 2013 года. Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Проверено 13 марта 2013 г.
  37. ^ «Краткое содержание сюжета Ру Лай Шэнь Чжана» (на китайском языке). Перлсити. Архивировано из оригинала 26 мая 2007 года . Проверено 17 мая 2007 г.
  38. ^ «Представление персонажей The Return of the Condor Heroes» ). (на китайском языке Архивировано из оригинала 28 апреля 2007 года . Проверено 4 мая 2007 года .
  39. ^ «Краткое содержание адских дел» (на китайском языке). Звездный бульвар. Архивировано из оригинала 3 мая 2007 года . Проверено 14 мая 2007 г.
  40. ^ Кунг-фу Хастл «ЧОУ, СТИВЕН – КУНГ-ФУ ХАСТЛ» . Urbancinefile.com.au. Архивировано из оригинала 4 июня 2016 года . Проверено 13 марта 2013 г.
  41. ^ Дэн Эйкройд (1980). Братья Блюз (DVD). Чикаго: Юниверсал Пикчерз.
  42. ^ «Правила игры: у каждого свои причины» . Коллекция критериев . Архивировано из оригинала 30 апреля 2018 года . Проверено 29 апреля 2018 г.
  43. ^ Перейти обратно: а б с Кунг-фу Хастл «Классический фильм – Кунг-фу Хастл (2004)» . вещи.тв. Архивировано из оригинала 1 ноября 2012 года . Проверено 13 марта 2013 г.
  44. ^ Шон Коннери (1987). Неприкасаемые (DVD). Чикаго: Paramount Pictures.
  45. ^ По ком звонит колокол (DVD). Универсальные картинки. 1943 год.
  46. ^ Кунг-фу Хастл «ИДЯ К ИСТОЧНИКУ: КУНГ-ФУ И ЕГО КИНЕМАТИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ НА 29-М HKIFF» . вещи.тв. Архивировано из оригинала 1 июля 2013 года . Проверено 13 марта 2013 г.
  47. ^ Премьера «Кунг-фу Хастл» в Торонто . Китайский интернет-информационный центр . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 4 июля 2013 г.
  48. ^ Кей, Джереми (27 декабря 2004 г.). «Kung Fu Hustle бьет азиатские рекорды благодаря SPRI» . Экран Интернешнл . Архивировано из оригинала 27 октября 2014 года . Проверено 4 июля 2013 г.
  49. ^ Бут, Уильям (21 апреля 2005 г.). «Путь с изюминкой». Вашингтон Пост .
  50. ^ Кер, Дэйв (3 апреля 2005 г.). «Извините, пока я целую Будду в небе» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 8 июля 2021 года . Проверено 4 июля 2013 г.
  51. ^ Перейти обратно: а б с «Кунг-фу Хастл» . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа. Архивировано из оригинала 30 июня 2013 года . Проверено 2 июля 2013 г.
  52. ^ «Kung Fu Hustle (2004) – Релизы» . Всефильм . Корпорация Рови . Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 2 июля 2013 г.
  53. ^ «Сравнение обрезанной киноверсии для США (с рейтингом R) и неразрезанной версии для Гонконга» . Movie-censorship.com. Архивировано из оригинала 2 мая 2013 года . Проверено 8 июля 2013 г.
  54. ^ «Кунг-фу-хастл, регион номер один (США –)» . dvdactive.com. Архивировано из оригинала 15 августа 2016 года . Проверено 8 июля 2013 г.
  55. ^ DVD "Кунг-фу Хастл, 2005" . Amazon.co.uk. 24 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2021 г. Проверено 8 июля 2013 г.
  56. ^ "Специальное издание DVD о Kung Fu Hustle" . Amazon.co.uk. Архивировано из оригинала 8 июля 2021 года . Проверено 8 июля 2013 г.
  57. ^ "Кунг-фу Хастл, Blu-ray, 2007" . Amazon.co.uk. 8 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2021 г. Проверено 8 июля 2013 г.
  58. ^ «Фильм - Кунг-фусан (Кунг-фу Хастл)» (на португальском языке). Синепоп. Архивировано из оригинала 7 апреля 2007 года . Проверено 6 мая 2007 г.
  59. ^ "Официальный сайт Кунг-фьюжн" . Sony Pictures Releases International. Архивировано из оригинала 6 мая 2006 года . Проверено 6 мая 2007 г.
  60. ^ «Испанский обзор Кунг-фузион» (на испанском языке). Фотограмма. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 6 мая 2007 г.
  61. ^ «Безумное кунг-фу» (на французском языке). Аллоцин. 8 июня 2005 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2007 г. Проверено 14 мая 2007 г.
  62. ^ Виктор, Секерес (9 июля 2005 г.). «Страна пощечин – Стивен Чоу показывает вам» (на венгерском языке). СГ.ху. Архивировано из оригинала 17 февраля 2007 года . Проверено 14 мая 2007 г.
  63. ^ DVD "Kung Fu Hustle Limited Edition (корейская версия), регион 3" . Yesasia.com. Архивировано из оригинала 4 июня 2013 года . Проверено 6 июля 2013 г.
  64. ^ Кунг-фу Хастл на Metacritic Отредактируйте это в Викиданных
  65. ^ Вонг, Габриэль (28 декабря 2004 г.). Стивен Чоу показывает свое общее поведение (на китайском языке). Информационное агентство Синьхуа. Архивировано из оригинала 23 апреля 2012 года . Проверено 14 апреля 2009 г.
  66. ^ Эберт, Роджер (21 апреля 2005 г.). «Светлый дух уравновешивает стилизованное насилие» . Чикаго Сан-Таймс . Роджер Эберт.com. Архивировано из оригинала 28 мая 2020 года . Проверено 1 марта 2022 г.
  67. ^ «Кунг-фу Хастл» . КиноВеб . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 13 мая 2007 г.
  68. ^ Дуглас, Майкл (5 апреля 2005 г.). «Обзор кунг-фу-хастла» . Comingsoon.net. Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года . Проверено 28 мая 2007 г.
  69. ^ «Кунг-фу Хастл» . Радио Таймс . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 1 июня 2013 г.
  70. ^ Арендт, Пол (24 июня 2005 г.). «Кунг-фу Хастл (2005)» . Би-би-си. Архивировано из оригинала 1 марта 2020 года . Проверено 5 июня 2009 г.
  71. ^ Фиерман, Дэн (19 июля 2010 г.). «Билл Мюррей готов увидеть тебя сейчас» . GQ . Архивировано из оригинала 4 сентября 2011 года . Проверено 2 октября 2011 г.
  72. ^ Кэппс, Элли (26 ноября 2021 г.). «Джеймс Ганн заявляет, что «величайший фильм, когда-либо созданный» — это…» Мы об этом позаботились . Хотя иногда я могу быть склонен к преувеличениям, я говорю здесь без этого: «Кунг-фу Хастл» — величайший фильм, когда-либо созданный.
  73. ^ Белл, Джош (21 апреля 2005 г.). «Экран: Кунг-фу Хастл» . Еженедельник Лас-Вегаса. Архивировано из оригинала 21 апреля 2007 года . Проверено 4 мая 2007 г.
  74. ^ Патрик, Скотт (24 апреля 2005 г.). «Рецензия на фильм «Кунг-фу Хастл» . Три кинолюбителя. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 4 мая 2007 г.
  75. ^ Перейти обратно: а б с Дюма, Рэйчел (2009). «Производство кунг-фу для глобального потребления: деполитизация кунг-фу в «Суете кунг-фу» Стивена Чоу» . Стиль . 43 (1): 65–85. JSTOR   10.5325/стиль.43.1.65 . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 года . Проверено 12 июня 2020 г.
  76. ^ Перейти обратно: а б Кунан, Клиффорд (14 февраля 2012 г.). «Границы в беспорядке» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 15 июля 2014 года . Проверено 2 июля 2013 г.
  77. ^ Строубридж, CS (12 апреля 2005 г.). «Суета и суета» . Числа. Архивировано из оригинала 25 марта 2014 года . Проверено 3 мая 2007 г.
  78. ^ «Данные кассовых сборов по кунг-фу-хастлу» . Числа. Архивировано из оригинала 31 марта 2014 года . Проверено 3 мая 2007 г.
  79. ^ «Самые кассовые фильмы на иностранном языке» . Касса Моджо . База данных фильмов в Интернете. Архивировано из оригинала 24 июля 2010 года . Проверено 29 июля 2009 г.
  80. ^ Лос-Анджелес Таймс [ мертвая ссылка ]
  81. ^ Перейти обратно: а б «Список лауреатов 24-й Гонконгской кинопремии» (на китайском и английском языках). Гонконгская кинопремия . Архивировано из оригинала 16 июня 2012 года . Проверено 5 июля 2013 г.
  82. ^ Перейти обратно: а б «Архив наград» . Кинофестиваль и награды «Золотая лошадь» . Архивировано из оригинала 5 июля 2013 года . Проверено 5 июля 2013 г.
  83. ^ Перейти обратно: а б с д и «Кунг-фу Хастл (2004)» . Отдел кино и телевидения The New York Times . 2013. Архивировано из оригинала 10 апреля 2013 года . Проверено 5 июля 2013 г.
  84. ^ Перейти обратно: а б «10-я юбилейная спутниковая награда» (PDF) . Академия прессы. Архивировано из оригинала (PDF) 7 мая 2006 года . Проверено 5 июля 2013 г.
  85. ^ Перейти обратно: а б «Победители кинопремий 2006 года» . Кинопремии MTV . Архивировано из оригинала 23 апреля 2008 года . Проверено 5 июля 2013 г.
  86. ^ Перейти обратно: а б «Фильм не на английском языке 2006 года» . БАФТА . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 5 июля 2013 г.
  87. ^ Перейти обратно: а б Кремин, Стивен (27 января 2011 г.). «Хорс анонсирует лучшие китайские фильмы» . Фильм Бизнес Азия . Архивировано из оригинала 1 августа 2012 года . Проверено 17 июля 2013 г.
  88. ^ «100 лучших боевиков» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 г.
  89. ^ «100 лучших боевиков: 50–41» . Тайм-аут . 3 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. . Проверено 7 ноября 2014 г.
  90. ^ «Награды» . Представьте себе кинофестиваль. Архивировано из оригинала 17 сентября 2013 года . Проверено 5 июля 2013 г.
  91. ^ «Лауреаты прошлых наград» . Награды Бостонского общества кинокритиков . Архивировано из оригинала 11 декабря 2013 года . Проверено 5 июля 2013 г.
  92. ^ «Лауреаты премии FFCC» . Круг кинокритиков Флориды . Архивировано из оригинала 9 декабря 2011 года . Проверено 5 июля 2013 г.
  93. ^ «Поиск наград» . Премия «Золотой глобус» . Архивировано из оригинала 5 июля 2013 года . Проверено 5 июля 2013 г.
  94. ^ «Победитель и номинанты 6-й ежегодной премии «Золотой трейлер»» . Награда «Золотой трейлер» . Архивировано из оригинала 12 июня 2013 года . Проверено 5 июля 2013 г.
  95. ^ 11-я церемония вручения наград Общества кинокритиков Гонконга (на китайском языке). Гонконгское общество кинокритиков . Архивировано из оригинала 22 июня 2013 года . Проверено 5 июля 2013 г.
  96. ^ Вручение кинопремии «Сто цветов» . Китайский интернет-информационный центр . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 5 июля 2013 г.
  97. ^ «Награды 2005 года (9-я ежегодная церемония)» . Интернет-сообщество кинокритиков . 3 января 2012 года. Архивировано из оригинала 5 октября 2015 года . Проверено 5 июля 2013 г.
  98. ^ Шанхайский международный кинофестиваль: объявлена ​​премия Шанхайских кинокритиков (на китайском языке). Китайский интернет-информационный центр . Архивировано из оригинала 10 августа 2016 года . Проверено 5 июля 2013 г.
  99. ^ «Ассоциация юго-восточных кинокритиков 2005» . МЦН. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 5 июля 2013 г.
  100. ^ Скотт Вайнберг (31 августа 2005 г.). «Стивен Чоу рассказывает о продолжении «Кунг-фу Хастл»» . Гнилые помидоры. Архивировано из оригинала 8 апреля 2015 года . Проверено 27 июня 2007 г.
  101. ^ « Кунг-фу Хастл 2» не пойдет» . Кино Онлайн. Архивировано из оригинала 8 июля 2013 года . Проверено 7 февраля 2013 г.
  102. ^ «Стивен Чоу предлагает «Надежду» » . Тайм-аут Нью-Йорк . 18 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 г. Проверено 7 марта 2013 г.
  103. ^ «Стивен Чоу все еще хочет сниматься в кино» . Архивировано из оригинала 5 ноября 2017 года . Проверено 2 марта 2022 г.
  104. ^ Дэвид Во (11 февраля 2019 г.). «СТИВЕН ЧОУ подтверждает KUNG FU HUSTLE 2 – MAAC» . Кинотеатр боевых искусств . Архивировано из оригинала 15 февраля 2019 года . Проверено 1 марта 2022 г.
  105. ^ кунг-фу суета (на японском языке). Sony Pictures Entertainment . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 6 июля 2013 г.
  106. ^ «Кунг-фу Хастл» . Игры Киба. Архивировано из оригинала 1 сентября 2014 года . Проверено 6 июля 2013 г.
  107. ^ «Каталог Tracebit» (PDF) . Трейсбит. п. 7. Архивировано (PDF) из оригинала 6 июля 2013 года . Проверено 6 июля 2013 г.
  108. ^ Перейти обратно: а б Калверт, Джастин. «Практическое занятие по кунг-фу» . Игровое место . Архивировано из оригинала 6 июля 2013 года . Проверено 6 июля 2013 г.
  109. ^ «Кунг-фу Хастл» . ИГН . Архивировано из оригинала 6 июля 2013 года . Проверено 6 июля 2013 г.
  110. ^ Чандни Чоук в Китай. Архивировано 19 августа 2013 года в Wayback Machine . Анупама Чопра . НДТВ . 16 января 2009 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ae9bdf10e204c09de3365cef4cdebe5c__1722744060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/5c/ae9bdf10e204c09de3365cef4cdebe5c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kung Fu Hustle - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)