Четвертый человек
De vierde man ( Четвертый человек ) — роман голландского писателя Джерарда Реве , вышедший в 1981 году , послуживший основой для одноименного фильма Пола Верховена . Среди произведений Рива он выделяется как один из немногих романов, в которых есть гетеросексуальная тема.
Бытие
[ редактировать ]Истоки романа лежат по заказу голландского фонда Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek , организации, которая продвигает голландскую литературу . Рива попросили предоставить Boekenweekgeschenk 1981 года , бесплатную книгу, которую раздавали каждому покупателю книги на голландском языке во время недельной общенациональной акции, известной как Boekenweek («Неделя книги»). Поскольку Рив является гомосексуалистом и обращенным католиком и часто сочетает эти темы в своих работах, организация постановила, что никакая гей-тема не должна затрагиваться. В конце концов, Рив включил в книгу немного гей-секса , и этого оказалось достаточно, чтобы фонд отклонил его предложение как слишком спорное. [ 1 ] 1981 года «Boekenweekgeschenk» Анри Кнапа — это «De Ronde van '43» , который подвергся широкой критике. [ 2 ]
Реве опубликовал книгу «De vierde man» вместе с Elsevier/Manteau в 1981 году. [ 2 ] [ 3 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Роман представляет собой рамочное повествование . Писатель по имени Джерард рассказывает своему другу Рональду о событиях, произошедших много лет назад. История такова: Джерард после выступления в городке В. на юге Нидерландов заводит непродолжительный роман с женщиной по имени Кристина, с которой он проводит ночь. Увидев фотографию ее парня Германа, он влюбляется в него. Позже он проводит выходные, присматривая за Кристиной (за это время он подбирает молодого человека по имени Лоренс и занимается с ним сексом в постели Кристины) и открывает маленький сундук, напоминающий гроб, ключом, который он узнает из сна. у него было раньше. В коробке находятся документы, доказывающие, что Кристина трижды овдовела, и ему приходит на ум еще один сон, в котором старик пел мелодию, спрашивая, кто будет четвертым мужчиной. Он в панике выходит из дома; позже он узнает, что Герман был ужасно изувечен после аварии в машине Кристины. [ 2 ]
Критический прием
[ редактировать ]В целом голландские критики остались довольны «промежуточным» романом Рива, за заметным исключением Альфреда Коссмана . Один критик, Иван Ситняковский, заметил, что это был «Рив без болтовни», которой были полны многие из его недавних романов. Тот же критик считал «Де Вьерде Ман» настоящим голландским готическим романом . [ 2 ]
Киноверсия
[ редактировать ]Адаптация Пола Верховена вносит некоторые изменения в оригинал: подчеркнуты эффекты ужасов, а гей-роман с Лоренс исключен. Кроме того, в фильме добавлена встреча Жерара (которого играет Йерун Краббе ) и Германа ( Том Хоффман ), а также сцена секса в гробнице между ними. В гробнице также находятся урны с прахом бывших мужей Кристины ( Рене Сутендейк ). [ 2 ] Этот фильм рассматривается как месть критикам, которые раскритиковали его «Спеттерс» (1980) как «грязный, жестокий и даже скучный». [ 4 ] был последним фильмом Верховена на голландском языке до «Цвартбука» (2006). [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Жерар Реве, самопровозглашенный народный писатель» (на голландском языке). Nieuws.nl . 9 апреля 2006 года . Проверено 13 мая 2012 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Перейти обратно: а б с д и Андевег, Агнес (2011), «Обладание и одержимость: четвертый человек Джерарда Рива» , Creepy Ordinary: Gothic Appearances в голландских романах, 1980–1995 (на голландском языке), Amsterdam UP, стр. 53–77, ISBN 9789089643087
- ^ Купманс, Йоп В.; Хууссен, А.Х. (2007). Исторический словарь Нидерландов (на голландском языке). Пугало. п. 191. ИСБН 9780810856271 . Проверено 12 мая 2012 г.
- ^ Рийпма, Маттейс (7 сентября 2006 г.). «Фильм: Фильмы Пола Верховена - собственность Голландии и Голливуда» (на голландском языке). 8 еженедельно. нл . Проверено 13 мая 2012 г.
- ^ « Черная книга продана пятидесяти странам» (на голландском языке). Film1.nl. 22 августа 2006 года . Проверено 13 мая 2012 г.