Jump to content

Рамочная история

(Перенаправлено из повествования в кадре )

Рамочная история (также известная как рамочная история , рамочное повествование , сэндвич-повествование или интеркаляция ) — это литературный прием , который служит дополнением к истории внутри истории , где вступительное или основное повествование создает основу либо для более подробной истории, либо для более подробной истории. подчеркнутое второе повествование или набор более коротких рассказов. Рамочная история ведет читателей от первой истории к одной или нескольким другим историям внутри нее. Рамочная история также может использоваться для информирования читателей об аспектах вторичного повествования, которые в противном случае было бы трудно понять. Это не следует путать со структурой повествования . [1] [2] [3] Яркий пример — «Декамерон» .

Происхождение

[ редактировать ]
Одна из самых ранних рамочных историй находится в «Одиссее» , которая начинается с того, что Одиссей рассказывает истории царю Алкиною на острове Схерия . [2] Картина Одиссея при дворе Алкиноя работы Франческо Айеса , 1814-1815 гг.

Некоторые из самых ранних рамочных историй взяты из Древнего Египта, в том числе в « Папирусе Весткаре» , « Повести о моряке , потерпев кораблекрушение» и «Красноречивом крестьянине» . [4] [5] Другие ранние примеры взяты из индийской литературы , в том числе санскритских эпосов «Махабхарата» , «Рамаяна» , «Панчатантра» , Синтипа » «Семи мудрых мастеров , а также басен сборников «Хитопадеша» , «Викрам» и «Вампир» . [6] Эта форма на протяжении веков постепенно распространилась на запад и стала популярной, породив такие классические сборники сказок, как « Тысяча и одна ночь» ( «Арабские ночи» ), [7] Декамерон , [3] и «Кентерберийские рассказы », ​​в которых каждый паломник рассказывает свою историю, и чья основная история «когда-то была самой восхитительной частью творчества Чосера». [3] [8]

Использование рамочной истории, в которой одно повествование разворачивается в контексте повествования, также является приемом с долгой историей, восходящей, по крайней мере, к начальному разделу гомеровской « Одиссеи » , в котором рассказчик Одиссей рассказывает о своих странствованиях при дворе царя Алкиноя . [2] [9]

Набор историй

[ редактировать ]
«Тысяча и одна ночь» объединяет множество историй с одним рассказчиком, Шахразадом ; в него встроены дополнительные наборы сказок, например, о Синдбаде-мореходе . Иллюстрация моряка Синдбада и Али-Бабы и сорока разбойников Уильяма Стрэнга , 1896 год.

Рамочная история — это литературный прием , который действует как удобный способ организовать набор более мелких повествований, либо придуманных автором, либо взятых из предыдущего запаса популярных сказок, слегка измененных автором для более длинного повествования. Иногда история внутри основного повествования инкапсулирует некоторый аспект обрамляющей истории, и в этом случае ее называют мизансценой . [10]

Типичная рамочная история — «Тысяча и одна ночь» , в которой героиня Шахерезада набор сказок в течение многих ночей рассказывает султану Шахрияру . Многие из сказок Шахразада также являются рамочными рассказами, например «Сказка о Синдбаде-моряке» и «Синдбаде-земледельце» , сборник приключений, рассказанных Синдбадом-моряком Синдбаду-земледельцу. [7]

широко Овидия В «Метаморфозах» используется фреймирование, при этом истории вложены в несколько слоев, что позволяет включать в одно произведение множество разных сказок. [11] В романе Эмили Бронте « Грозовой перевал» этот литературный прием используется, чтобы рассказать историю Хитклифа и Кэтрин, а также дополнительные сюжеты. [2] Ее сестра Энн использует этот прием в своем эпистолярном романе «Житель Уайлдфелл-холла» . Дневник главной героини обрамлен рассказом и письмами рассказчика. [12]

Мэри Шелли В романе «Франкенштейн» есть несколько сюжетов. В книге Роберт Уолтон пишет письма сестре, описывая историю, рассказанную ему учёным Виктором Франкенштейном . В середине истории Франкенштейна его встречает монстр , который рассказывает ему свою собственную историю после того, как он был создан, и этот третий рассказ даже вкратце содержит рассказ о семье, за которой он наблюдал. [2] [13] Этот набор рамочных повествований, которые сочетаются друг с другом, иногда называют китайским коробочным повествованием; [14] другие примеры этого стиля повествования можно найти в Платона » «Симпозиции , Йостейна Гордера » «Тайне пасьянса , Эмили Бронте » «Грозовом перевале , [15] и Джозефа Конрада » «Сердце тьмы .

Рамочные истории появились в комиксах . Нила Геймана В серии комиксов « Песочный человек» представлена ​​сюжетная арка под названием «Конец света» , которая состоит из рамочных историй, а иногда даже содержит истории внутри историй внутри историй. [16]

Возвращение Рипа Ван Винкля , картина Джона Куидора , 1849 год.

Иногда, как в Вашингтона Ирвинга , «Книге эскизов» в которую среди прочих входят « Легенда о Сонной Лощине » и « Рип Ван Винкль », создается впечатление, что автор книги — не настоящий автор, а вымышленный персонаж. Дело о человеке по имени Крайон. Здесь фрейм включает в себя мир воображаемого Крайона, его истории и читателя, который, как предполагается, подыгрывает и «знает», кто такой Крайон. [17]

Отдельная история

[ редактировать ]

Когда история одна, рамочная история используется для других целей – главным образом для определения отношения читателя к сказке. Это можно сделать разными способами.

Ставить под сомнение рассказчика

[ редактировать ]

Распространенная причина создания одной истории — привлечь внимание к ненадежности рассказчика . Явно делая рассказчика персонажем внутри рамочного рассказа, писатель дистанцирует себя от рассказчика. Писатель может характеризовать рассказчика таким образом, чтобы он поставил под сомнение его правдивость, как в П.Г. Вудхауза рассказах о мистере Муллинере , Муллинер представлен рыбаком нахлыстом , человеком, который должен рассказывать истории о невероятно больших рыбах. [ нужна ссылка ] Фильм «Амадей» оформлен как история, которую старый Антонио Сальери рассказывает молодому священнику, потому что фильм основан больше на рассказах Сальери о Моцарте , чем на исторических фактах. [18]

Прокаталепсис

[ редактировать ]

Другое использование — это форма прокатепсиса , когда писатель помещает возможные реакции читателей на историю в персонажей, которые ее слушают. В «Принцессе-невесте» кадр дедушки, читающего историю своему сопротивляющемуся внуку, переносит циничную реакцию зрителя на романтическую сказку в историю в образе внука и помогает разрядить ее. Это используется, когда фрейм рассказывает историю, которой отсутствует сильный повествовательный зацеп в начале ; рассказчик может заинтересовать читателя, рассказывая историю, чтобы удовлетворить любопытство своих слушателей, или предупреждая их, что история началась обычным, казалось бы, образом, но они должны следить за ней, чтобы понять последующие действия, тем самым выявляя, что читатель задается вопросом, а не эту историю стоит прочитать слушателям». [19] Подобный подход использовала и Эдит Уортон в своей новелле «Итан Фром» , в которой безымянный рассказчик слышит от многих персонажей городка Старкфилд об истории главного героя Итана. [20]

Видение мечты

[ редактировать ]

Особой формой фрейма является видение во сне , в котором рассказчик утверждает, что заснул, увидел во сне события истории, а затем проснулся, чтобы рассказать историю. В средневековой Европе это был обычный прием, использовавшийся для обозначения того, что включенные в него события являются вымышленными; Джеффри Чосер использовал его в «Книге герцогини» , «Доме славы» , «Парламенте фолов» и «Легенде о хороших женщинах» (последняя также содержит многоэтажную рамочную историю во сне). [ нужна ссылка ] Позже Джон Баньян использовал устройство сновидений в христианской аллегории « Путешествие паломника» и ее продолжении, объясняя, что это были сны, которые он видел, когда был в тюрьме, и чувствовал, что Бог хотел, чтобы он их записал. Это сработало, потому что сделало то, что можно было рассматривать как фантазию, больше похожим на божественное откровение для тех, кто верил так же, как он. [21]

В современном обиходе его иногда используют в фэнтезийных произведениях как средство, позволяющее приостановить неверие в чудеса, изображенные в рассказе. Дж. Р. Р. Толкиен в своем эссе « О сказках » жаловался на такие приемы, как нежелание серьезно относиться к этому жанру; рамочные истории он использовал разного рода в своих произведениях о Средиземье . [22] Рассказы Льюиса Кэрролла об Алисе ( «Приключения Алисы в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» ) включают в себя такую ​​структуру, а сами истории используют логику и последовательности, подобные сну. [23]

Тем не менее, даже несмотря на то, что история развивается реалистично, рамки сна ставят под сомнение события. В книге «Чудесный волшебник страны Оз» события происходят на самом деле; кадр сновидения, добавленный к фильму, умаляет достоверность фантазии. [24]

Использовать

[ редактировать ]

Чтобы быть рамочным повествованием, история должна служить в первую очередь поводом для рассказа других историй. Например, Одиссей рассказывает большую часть «Одиссеи» , феакам но, хотя это воспоминание составляет большую часть поэмы, события после и до вставочного воспоминания представляют больший интерес, чем само воспоминание. [2]

Фильм, в котором используется фреймовое повествование, — это «Форрест Гамп» 1994 года . Большую часть рассказа Форрест рассказывает различным товарищам на скамейке на автобусной остановке. Однако примерно в последней пятой части фильма Форрест встает и покидает скамейку запасных, а мы следуем за ним, когда он встречается с Дженни и ее сыном. В этом последнем отрывке внезапно нет рассказчика, в отличие от остальной части фильма, который был до него, но вместо этого он рассказывается через диалоги Форреста и Дженни. [25]

Этот подход также продемонстрирован в фильме 2008 года «Миллионер из трущоб» (адаптированном из романа 2005 года « Вопросы и ответы ») о бедном беспризорнике по имени Джамал, который близок к победе в «Каун Банега Крорепати» ( индийский эквивалент « Кто хочет стать миллионером? »). но оказывается обвиненным в мошенничестве. Большую часть истории рассказывает Джамал в полицейском участке, который объясняет, откуда он знал ответы на каждый вопрос, пока шоу воспроизводится на видео. Само шоу затем служит еще одним обрамляющим устройством , поскольку Джамал видит воспоминания о своем прошлом при каждом задании вопроса. Последняя часть фильма разворачивается без рассказчика. [26]

По сравнению с репризой

[ редактировать ]

В музыкальной сонатной форме или рондо тема повторяемая возникает в начале и в конце произведения или периодически возвращается. [27] Обрамляющий прием может принимать форму повторяющегося элемента в начале и конце повествования. Например, история может начаться с того, что персонаж посещает парк при одних обстоятельствах, а затем возвращается в конце в тот же парк при других обстоятельствах, претерпев изменения, которые позволяют ему или ей увидеть парк в другом стечение обстоятельств. новый свет. [28]

Обрамляющим устройством может быть просто определяющий образ повествования или искусства, который используется в начале и в конце произведения, как в фильме « Огненные колесницы» , который начинается и заканчивается тем, что персонажи бегут по пляжу в сопровождении оба раза знаменитая музыкальная тема фильма. Эта сцена, хотя и находится в хронологическом порядке в середине фильма и не имеет значения для простого сюжета, служит для передачи определяющей эмоции и тона, которые задают контекст основной истории. [29]

См. также

[ редактировать ]
  • Фанфики - виды художественной литературы, созданные поклонниками оригинальной темы.
  • Вымышленная вселенная - самосогласованный вымышленный мир с элементами, которые могут отличаться от реального мира.
  • Параллельный роман - стилизованный роман с непрерывностью во вселенной.
  • Спин-офф (СМИ) - повествовательная работа, основанная на существующих произведениях.
  1. ^ «Что такое фреймовая история? Руководство штата Орегон по литературным терминам» . Колледж свободных искусств. 6 сентября 2020 г. Проверено 30 июня 2021 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж «Frame Story — примеры и определение Frame Story» . Литературные устройства . 11 апреля 2016 года . Проверено 30 июня 2021 г.
  3. ^ Jump up to: а б с «Рамочное повествование» . Гарвардский университет . Проверено 30 июня 2021 г.
  4. ^ Клют, Джон; Грант, Джон , ред. (1999). Энциклопедия фэнтези . Макмиллан. п. 312. ИСБН  9780312198695 .
  5. ^ Джей, Жаклин Э. (2016). Устность и грамотность в демотических сказках . Брилл. стр. 27–32, 211–212. ISBN  9789004323070 .
  6. ^ Витцель, Майкл Э.Дж. (1987). «О происхождении литературного приема «Рамочной истории» в древнеиндийской литературе». В Фальке, Х. (ред.). Индуизм и буддизм, Festschrift для У. Шнайдера . Фрайбург. стр. 380–414. ISBN  3-925270-01-9 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ Jump up to: а б Хо, Анчи (26 октября 2017 г.). «Тысяча и одна ночь: арабские повествования в мировой литературе» . Библиотека Конгресса . Проверено 7 мая 2021 г.
  8. ^ Коултон, Джордж Гордон (1908). Чосер и его Англия . Патнэм. п. 126.
  9. ^ Гинзбург, Михал Пелед (1997). Принц, Джеральд; Рид, Ян; Дайфхейзен, Бернар (ред.). «Оформление повествования» . Поэтика сегодня . 18 (4): 571–588. дои : 10.2307/1773187 . ISSN   0333-5372 . JSTOR   1773187 .
  10. ^ Хейворд, Сьюзен (2006). «Миз-ан-абим». Исследования кино: ключевые понятия (третье изд.). Рутледж. стр. 252–253.
  11. ^ Овидий (1990). «Техника обрамления Овидия: Эак и Цефал Эпиллион (Met. 7.490-8.5)». Классический журнал . 86 (1): 35–44. JSTOR   3297921 .
  12. ^ Аллотт, Мириам (2013). Бронте: критическое наследие . Абингдон, Великобритания: Routledge . стр. 254–256. ISBN  978-1136173813 .
  13. ^ Шелли, Мэри Годвин . «Франкенштейн» . Гутенберг . Проверено 24 декабря 2020 г.
  14. ^ Чжан, Бензи (1 июня 1993 г.). «Парадокс китайских коробок: текстовая гетерархия в художественной литературе постмодерна» . Канадский обзор сравнительной литературы / Revue Canadienne de Littérature Comparée : 89–103. ISSN   1913-9659 .
  15. ^ Сакума, Тихиро. «Повествовательные структуры и пространства в английском романтическом романе: интертекстуальное исследование Мэри Шелли, Чарльза Мэтьюрина и Бронтов» . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  16. ^ Мэннинг, Мэтью К. (2010). «1980-е». В Долане, Ханна (ред.). Комиксы DC из года в год. Визуальная хроника . Лондон: Дорлинг Киндерсли . п. 247. ИСБН  978-0-7566-6742-9 .
  17. ^ Рип Ван Винкль и Легенда о Сонной Лощине . Волчья гора. 2013. с. 11, примечания редактора. GGKEY:GH4HD41JQT1.
  18. ^ Вильоэн, Мартина; Вильоэн, Никол (июнь 2018 г.). «Амадей: видение музыкального гения». Международное обозрение эстетики и социологии музыки . 49 (1): 29–523. JSTOR   26844631 .
  19. ^ Мартинелли, Марисса (21 ноября 2018 г.). «Принцесса-невеста, которую ты не знаешь» . Сланец . Проверено 30 июня 2021 г.
  20. ^ Вагнер, Йоханна М.; Демур, Мариса (2012). «Скользкий склон интерпелляции: создание героя и жертвы в «Итане Фроме» Эдит Уортон». Неофилолог . 97 (2): 417–435. дои : 10.1007/s11061-012-9319-z . ISSN   0028-2677 . S2CID   170215022 .
  21. ^ Берч, Джанет (август 2000 г.). Язык всей истории, повествование и спасение у Баньяна, Дефо, Гриммельсхаузена и Шнабеля (PDF) . Университетский колледж Лондона , докторская диссертация. стр. 217–218.
  22. ^ Толкин, Дж. Р. Р. (2001). Дерево и лист, Мифопея, Возвращение Беортнота, сына Беортхельма . Лондон: ХарперКоллинз. п. 14. ISBN  978-0-007-10504-5 .
  23. ^ Мэдден, Уильям А. (май 1986 г.). «Подставив Алису». ПМЛА . 101 (3): 362–373. дои : 10.2307/462421 . JSTOR   462421 . S2CID   163488337 .
  24. ^ Джонс, Стивен Суонн (1995). Сказка: Волшебное зеркало воображения . Нью-Йорк: Издательство Туэйн. п. 94. ИСБН  0-8057-0950-9 .
  25. ^ «Рамочная история» . Оптовая каркасная компания . 5 марта 2019 года . Проверено 30 июня 2021 г.
  26. ^ Мигель, Андрес (14 января 2009 г.). « Миллионер из трущоб» сделан хорошо, но немного пустовато» . Новости Питта . Проверено 30 июня 2021 г.
  27. ^ Штейн, Дебора (2005). Увлечение музыкой: очерки музыкального анализа . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 331. ИСБН  978-0-19-517010-8 . OCLC   54752753 .
  28. ^ Морару, Кристиан (2005). Мемориальный дискурс: реприза и репрезентация в постмодернизме . Издательство Университета Фэрли Дикинсон. п. 16. ISBN  978-0-8386-4086-9 .
  29. ^ «Огненные колесницы: Пламя убеждения» . Дэвид Паттнэм . Проверено 30 июня 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: af3f5918aafdb71ab2c4554fc0bec342__1717148640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/af/42/af3f5918aafdb71ab2c4554fc0bec342.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Frame story - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)