Красноречивый крестьянин
Красноречивый крестьянин ( древнеегипетское : Сехти-нефер-меду , «крестьянский красноречивый человек») [ 1 ] — это древнеегипетская история, написанная примерно в 1850 году до нашей эры, во времена Среднего царства в Египте. Это одна из самых длинных египетских сказок, дошедших до нас завершенными. [ 2 ] Сказка рассказывает о крестьянине Хун-Анупе, который натыкается на имение верховного управляющего, знатного Ренси, сына Меру, охраняемое его суровым надсмотрщиком Немтынахтом. [ 3 ] [ 4 ] Действие происходит во времена Девятой или Десятой династии вокруг Гераклеополя . [ 5 ] Эта история описывается как тщательно продуманное размышление о связи – или разъединении – этического порядка и изысканной речи, транслитерированной в изысканное письмо. [ 6 ]
| ||||||||||
sḫtj nfr mdw в иероглифах | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Эра : Среднее Царство (2055–1650 до н. э.) | ||||||||||
Краткое содержание истории
[ редактировать ]История начинается с бедного крестьянина Кхун-Анупа, который едет на рынок со своими ослами, тяжело нагруженными товарами, чтобы обменять их на припасы для своей семьи. Пока Хун-Ануп был в пути, Немтынахт, вассал верховного правителя Ренси, замечает приближающегося к его землям крестьянина и придумывает план по краже ослов и припасов Хун-Анупа. Немтынахт обманывает крестьянина, кладя ткань на узкую общественную тропу, где одна сторона граничит с рекой, а другая - частными полями Немтынахта. Размещение ткани на дороге заставляет крестьянина либо топтать ткань, либо входить в воду, либо водить ослов по полям Немтынахта, чтобы продолжить путь. Поскольку Хун-Ануп взывает к разуму Немтынахта, преграждая ему путь тканью, один из ослов Хун-Анупа съедает кусок ячменя, и Немтынахт использует это как оправдание, чтобы забрать ослов и товары Хун-Анупа. Когда Хун-Ануп жалуется, что такое наказание несправедливо, Немтынахт избивает его. Хун-Ануп взывает о справедливости, а Немтынахт угрожает крестьянину смертью, если тот посмеет пожаловаться. [ 7 ] Хун-Ануп не мирится с этой несправедливостью и в течение десяти дней продолжает обращаться к Немтынахту.
Не сумев добиться справедливости от Немтынахта, Хун-Ануп разыскивает верховного управляющего, благородного Ренси, сына Меру, и представляет свое дело. [ 8 ] Ренси передает дело крестьянина магистратам, которые отклоняют дело как просто дело в разногласиях крестьянина с землевладельцем, но Ренси не передает эту информацию крестьянину. [ 8 ] [ 9 ] историю обиженного крестьянина. Ренси рассказывает фараону Небкауре (который, как полагают, является Небкауре Хети) [ 10 ] [ 11 ] ), рассказывая ему, как изящно говорит мужик. Заинтригованный сообщением о столь элегантно говорящем крестьянине, фараон приказывает Ренси не отвечать на мольбы крестьянина, чтобы крестьянин продолжал произносить свои изящные речи и их можно было записать для фараона. Фараон приказывает Ренси накормить крестьянина и его семью, в то время как крестьянин продолжает защищать свое дело, а также приказывает Ренси не сообщать крестьянину, что он предоставляет еду. [ 9 ]
Девять дней Хун-Ануп хвалил верховного правителя Ренси и просил справедливости. После девяти дней выступлений Хун-Ануп пригрозил покончить жизнь самоубийством. [ 12 ] Почувствовав, что его игнорируют, Кхун-Ануп оскорбил Ренси и был наказан избиением. После последней речи обескураженный крестьянин ушел, но Ренси послал за ним и приказал вернуться. Но вместо того, чтобы понести наказание за свою дерзость, крестьянин восторжествовал. Ренси, прочитав последнюю речь Хун-Анупа, был впечатлен и приказал вернуть ослов и товары Хун-Анупу, а крестьянину выплатить компенсацию всем имуществом Немтынахта, сделав Немтынахта таким же бедным, как и Хун-Ануп.
Персонажи
[ редактировать ]Кхун-ануп
[ редактировать ]Бедный крестьянин Хун-Ануп живет со своей женой Марией и детьми в оазисе вокруг дельты Нила в Египте. [ 7 ] [ 6 ]
Ренси — сын Меру
[ редактировать ]Благородный Ренси, сын Меру, является верховным правителем фараона Небкаура. [ 6 ] Крестьянин Хун-Ануп обращается к Ренси, когда не добивается справедливости от Немтынахта. [ 9 ]
Немтынахт
[ редактировать ]Жадный вассал верховного управляющего Ренси, Немтынахт замечает нагруженных припасами ослов крестьянина Хун-Анупа и придумывает ловушку, которая даст ему повод забрать ослов и товары Хун-Анупа. [ 9 ]
В Небкауре
[ редактировать ]Он — Его Величество Двойного Короля Небкаура, оправданного. « Оправданный » — стандартный эпитет покойного. Небкаура — фараон десятой династии Гераклеополя, ок. 2050 г. до н. э., Первый промежуточный период. [ 13 ]
Темы
[ редактировать ]Маат
[ редактировать ]Маат – это древнеегипетский закон, основанный на идее гармонии и баланса и позволяющий социальной иерархии преобладать в повседневной жизни граждан. Эта тема присутствует на протяжении всего произведения, особенно в речах Хун-Анупа о том, что значит справедливость в его ситуации. [ 14 ]
Маат также показан в судах этой истории, потому что справедливость и социальная иерархия полностью зависят от судьи и от того, как он интерпретирует маат в отношении судебных процессов. [ 15 ]
Текстовая история
[ редактировать ]Источник
[ редактировать ]Хотя у нас есть несколько связное повествование «Красноречивого крестьянина», насколько нам известно, повествования для всего стихотворения не существует. Сказка представляет собой сборник из четырех неполных рукописей, в которых есть некоторые противоречия в пересекающихся разделах. Названия людей и мест, кажется, различаются в четырех разных частях. Несмотря на это, есть понимание, что все это версии одной и той же истории. Как и большинство историй, подразумевается, что разные люди рассказывали эту историю по-разному, что приводило к некоторым расхождениям в письменных версиях.
Автор
[ редактировать ]Информация об авторе (или авторах) текста минимальна. Предполагается, что автор(ы), скорее всего, были мужчинами, но даже эта информация может быть неточной. Темы и интеллектуальные моменты рассказа показывают, что автор - если это был один человек - принадлежал к образованному классу. Он или она были достаточно грамотны, чтобы изложить историю иероглифами. Вероятно, изначально эта история не была рассказана в стихотворной форме, но позже была переведена. [ 16 ]
Период времени
[ редактировать ]Хотя действие истории «Красноречивого крестьянина» происходит во времена девятой и десятой династий, общепринято считать, что сама поэма была написана во времена Среднего царства , примерно в то же время, что и « Сказание о Синухе », в классическую эпоху Египта. [ 16 ] Говорят, что в этот период времени были созданы одни из величайших произведений литературы и искусства. Богатые и хорошо образованные египтяне уделяли большое внимание этим аспектам, а также развлечениям. «Красноречивый крестьянин» считался бы щедрым сочетанием того и другого. Поэма также была одним из первых записанных текстов, посвященных жизни других людей, а не царей или богов. История отражала идеалы Египта того времени среди простых людей. Это было чрезвычайно популярно. [ 17 ]
«Красноречивый крестьянин» был одним из немногих текстов, в которых освещались некоторые концепции египетского права времен династий Среднего царства. [ 18 ]
Влияние на искусство и литературу
[ редактировать ]«Красноречивый крестьянин» показывает современному читателю представление о том, как справедливость в преступлениях могла быть достигнута в древнеегипетской культуре. Хотя вполне естественно предположить, что вина может определяться иерархией того времени, «Красноречивый крестьянин» показывает нам, что вы можете высказать свое мнение и, возможно, изменить вынесенный вам приговор. Тема справедливости, столь заметная в «Красноречивом крестьянине», возможно, была предшественником тем справедливости в более поздних произведениях.
«Красноречивый крестьянин» был адаптирован в одноименный короткометражный фильм, удостоенный наград, снятый египетским режиссером Шади Абдель Саламом в 1969 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хюнергард, Джон; Пат-Эль, Наама (14 июня 2018 г.). «Происхождение семитского относительного маркера» . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 81 (2): 191–204. дои : 10.1017/S0041977X18000496 . S2CID 171983928 – через Cambridge Core.
- ^ Саймон, Питер; Гофф, Герра, ред. (2018). Антология мировой литературы Нортона (4-е изд.). WW Нортон и компания. ISBN 978-0-393-60281-4 .
- ^ Паркинсон, Ричард (1991). Сказка о красноречивом крестьянине . Институт Гриффита. ISBN 978-0900416606 .
- ^ «Красноречивый крестьянин (5)» . Список адресов электронной почты AEL . Архивировано из оригинала 28 августа 2008 г. Проверено 17 декабря 2007 г.
- ^ Паркинсон, РБ (1999), «Сказка о Синухе» и другие древнеегипетские стихи, 1940–1640 до н.э. , Нью-Йорк, ISBN 978-0-19-283966-4 , OCLC 317507143
- ^ Перейти обратно: а б с Саймон, Питер; Гофф, Герра, ред. (2018). Антология мировой литературы Нортона (4-е изд.). WW Нортон и компания. п. 1077. ИСБН 978-0-393-60281-4 .
- ^ Перейти обратно: а б Гардинер, Алан (апрель 1923 г.). «Красноречивый крестьянин». Журнал египетской археологии . 9 (1/2): 7. дои : 10.2307/3853490 . JSTOR 3853490 .
- ^ Перейти обратно: а б Гардинер, Алан (апрель 1923 г.). «Красноречивый крестьянин». Журнал египетской археологии . 9 (1/2): 8. дои : 10.2307/3853490 . JSTOR 3853490 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Марк, Джошуа (6 октября 2017 г.). «Красноречивый крестьянин и египетское правосудие» . Энциклопедия всемирной истории . Архивировано из оригинала 29 октября 2018 года . Проверено 4 ноября 2018 г.
- ^ Алан Гардинер , Египет фараонов. Введение , Oxford University Press, 1961, стр. 112.
- ^ Уильям К. Хейс , в Кембриджской древней истории , том 1, часть 2, 1971 (2008), Cambridge University Press, ISBN 0-521-077915 , с. 465.
- ^ Саймон, Питер; Гофф, Герра, ред. (2018). Антология мировой литературы Нортона (4-е изд.). WW Нортон и компания. п. 1082. ИСБН 978-0-393-60281-4 .
- ^ Саймон, Питер; Гофф, Герра, ред. (2018). Антология мировой литературы Нортона (4-е изд.). WW Нортон и компания. п. 1078. ИСБН 978-0-393-60281-4 .
- ^ «Маат» . Энциклопедия всемирной истории . Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 г. Проверено 15 ноября 2018 г.
- ^ Марк, Джошуа (6 октября 2017 г.). «Красноречивый крестьянин и египетское правосудие» . Энциклопедия всемирной истории . Архивировано из оригинала 29 октября 2018 года . Проверено 4 ноября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Анонимный автор книги «Красноречивый крестьянин — величайшая литература всех времён»» . www.editoreric.com . Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 г. Проверено 15 ноября 2018 г.
- ^ «Красноречивый крестьянин и египетское правосудие» . Энциклопедия всемирной истории . Архивировано из оригинала 29 октября 2018 г. Проверено 15 ноября 2018 г.
- ^ Шупак, Нили (1992). «Новый источник по изучению судоустройства и права Древнего Египта: «Сказка о красноречивом крестьянине» ». Журнал ближневосточных исследований . 51 (1): 1–18. дои : 10.1086/373521 . JSTOR 545594 . S2CID 56427338 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Иероглифами (включая дословные переводы различных авторов)
- Старый перевод
- Папирус со сказкой в Google Arts & Culture
- Отрывки из «Сказки о красноречивом крестьянине» (.pdf)