Теодор Бенфей
- Речь идет о немецком филологе. О Теодоре Бенфее (род. 1925), разработавшем спиральную периодическую таблицу элементов в 1964 году, см. Отто Теодора Бенфея .
Теодор Бенфей | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | |
Умер | 26 июня 1881 г. Геттинген | (72 года)
Национальность | немецкий |
Занятие | филолог |
Теодор Бенфей (англ. Немецкий: [ˈteːodoːɐ̯ ˈbɛnfaɪ] ; 28 января 1809, Нёртен близ Гёттингена — 26 июня 1881, Гёттинген) — немецкий филолог и знаток санскрита . Его работы, особенно его санскритско-английский словарь, внесли большой вклад в изучение санскрита.
Биография
[ редактировать ]Бенфей родился в еврейской семье в небольшом городке Нёртен , недалеко от города Геттинген в Нижней Саксонии . Он родился во время политических потрясений Наполеоновской войны, когда Нижняя Саксония была оккупирована французской армией (1806–1814). [1] Его отец, Исаак Бенфей (умер в 1832 г.), был купцом и знатоком Талмуда . [1] и в семье было 8 детей. [2] В 1810 году, когда Теодору исполнился год, семья переехала в Гёттинген . [1] Французская оккупация закончилась, когда Бенфею было 5 лет, и Геттинген, принадлежавший Ганноверскому электорату , стал частью Ганноверского королевства , которым тогда управлял британский Ганноверский дом (1814–1866). Большая часть детства и юности Бенфи прошла в послевоенный период, отмеченный экономическим обнищанием и политическим притеснением националистов и либералов. [1] Бенфей учился в средней школе при Геттингенской гимназии . [2] и его отец Исаак обучал ивриту.
Теодор проявил исключительный талант к языкам, а иврит, который он изучал вместе со своим отцом, привил ему вкус к филологии. В 16 лет Бенфей начал обучение в Геттингенском университете , где изучал греческий и латинский языки под руководством Людольфа Диссена и Отфрида Мюллера . В 1827 году он отправился в Мюнхен, где учился у Фридриха Вильгельма Тирша . [1] Он вернулся в Геттинген, где защитил диссертацию под названием De Liguris . [2] Его защита прошла успешно, и ему была присвоена степень доктора философии. в возрасте 19 лет. Он сразу же начал работать над получением лицензии на преподавание в университете. В 1830 году он успешно защитил диссертацию Observationes ad Anacreontis Fragmenta Genuina . [2] и получил venia Legendi , или лицензию на преподавание университетских курсов. [1]
Бенфей начал свою педагогическую карьеру в том же году в городе Франкфурте , где работал и жил два года. Затем он занял должность в Гейдельберге , где также оставался в течение двух лет. [1] Это должна была быть последняя оплачиваемая должность преподавателя, которую Бенфи будет занимать за почти 14 лет. [2] В 1834 году он вернулся в свой родной город Гёттинген, где занял должность в своей альма-матер , Гёттингенском университете . Он работал в университете приват-доцентом , неоплачиваемым и нештатным преподавателем. [3] Вполне вероятно, что в это время он жил с семьей, так как долгое время у него не было средств к существованию. Он безуспешно искал оплачиваемую работу, заглядывая даже во Францию.
Первоначально Бенфей читал лекции на классических языках, таких как греческий и латынь, которые были предметом его университетских исследований и доктора философии. диссертация. Преподавая во Франкфурте, он опубликовал свою первую книгу — перевод комедии римского драматурга Теренция . [4] В течение первых нескольких лет преподавания в Геттингенском университете он также начал работу над словарем греческих корней. На самом деле Бенфей впервые познакомился с санскритом случайно : было заключено пари, что Бенфей не сможет самостоятельно выучить санскрит вовремя, чтобы написать обзор нового перевода санскритской книги, всего за 4 недели. [3] Но Бенфей выучил язык самостоятельно и смог написать рецензию на латинско-санскритское издание Маркандейя Пураны для академического журнала. [1] Этот подвиг обучения становится еще более впечатляющим из-за того, что единственными книгами по санскриту, доступными в то время, были « » Х. Х. Уилсона и Санскритско-английский словарь « Монье Монье-Вильямса , Санскритская грамматика» ни одна из которых не была особенно полезной. поскольку они лишь поверхностно изучили ведический санскрит . [1] Тематика его лекций начала расширяться, и в 1836 году он сотрудничал в работе над Ueber die Monatsnamen Einiger Alten Völker (Названия месяцев древних народов). [2] со своим другом Морицем А. Штерном, еврейским математиком, который также преподавал в Геттингенском университете. Эта работа продемонстрировала, что названия месяцев на иврите произошли от персидского. В 1839 году он также написал статью об Индии для Эрша и Грубера » «Всеобщей энциклопедии наук и искусств («Всеобщая энциклопедия наук и искусств»). [3]
В 1839 году Бенфей опубликовал свою первую крупную работу — Griechisches Wurzellexikon («Лексикон греческих корней»). Эта работа принесла ему определенный финансовый и профессиональный успех и позволила ему жениться на Фанни Валленштейн в 1840 году. В 1842 году Институт Франции наградил Бенфея премией Вольни за его «Лексикон». [3] что принесло ему международное признание в мире филологии и сравнительного языкознания. К этому времени Бенфей уже более 8 лет работал в Геттингенском университете в качестве бесплатного приват-доцента и, несмотря на его опыт и публикации, ему так и не была предоставлена оплачиваемая должность. Раньше него были продвинуты и наняты более молодые, менее опытные лекторы, что заставило многих поверить, что это было целенаправленное пренебрежение и проявление предубеждения против еврейской религии и наследия Бенфея. [2] Когда пренебрежительное отношение к университету стало более широко известным, оно вызвало международную полемику, и впоследствии университету было стыдно предложить ему постоянную должность. В обеспечении Бенфея положения сыграл Александр фон Гумбольдт , известный натуралист и исследователь XIX века, который был особенно близок к прусскому монарху Фридриху Вильгельму IV . Брат Александра Вильгельм фон Гумбольдт также был опытным лингвистом и недавно умер. Александр проявил религиозную терпимость к иудаизму и подал прошение в университет о предоставлении постоянной должности от имени Бенфи. [1]
Заслуженное повышение до оплачиваемой должности «доцента» начального уровня ( Professor extraordinarius ) произошло только в 1848 году, и только тогда, когда Бенфей и его семья перешли из иудаизма в протестантское христианство. [1] [2] Было высказано предположение, что обращение Бенфи не было искренним и было сделано в основном ради социальных выгод. [2]
С этого времени внимание Бенфея было в основном обращено на санскрит. В 1848 году он стал доцентом и опубликовал свое издание Самаведы ; в 1852–1854 годах его Handbuch der Sanskritsprache («Руководство по санскриту»), включающее грамматику и хрестоматию ; в 1858 году — его практическая грамматика санскрита , впоследствии переведенная на английский язык; а в 1859 году — его издание « Панчатантры» с обширной диссертацией по басням и мифологии первобытных народов. Все эти работы были созданы под давлением бедности, когда правительство, то ли из скупости, то ли из предубеждения против еврея, отказывалось сделать какую-либо существенную прибавку к его небольшой зарплате в качестве доцента в университете. [3]
В конце концов, в 1862 году растущая признательность иностранных ученых заставила его сделать его профессором, а в 1866 году Бенфей опубликовал кропотливый труд, благодаря которому он в целом наиболее известен, - свой великий санскритско-английский словарь . В 1869 году он написал историю немецких филологических исследований, особенно восточных, в XIX веке. В 1878 г. его юбилей (50-летие) как врача был отмечен публикацией посвящённого ему тома филологических очерков, написанных ведущими учёными Германии. Он намеревался завершить свои литературные труды грамматикой ведического санскрита и активно готовил ее, когда его прервала болезнь, закончившаяся его смертью в Геттингене. [3]
В 1890 году был опубликован сборник различных сочинений Бенфея, которому предшествовали мемуары его сына. Среди его учеников был Джеймс Мердок . [5] Некоторые его идеи были развиты в России Федором Буслаевым . [3]
Работы (названия переведены на английский язык)
[ редактировать ]Избранные работы:
- Из лигурийцев , 1828, доктор философии. диссертация
- Observationes ad Anacreontis Fragmenta Genuina (Наблюдения за Анакреонтисом и подлинными фрагментами), 1830. Venia Legendi . Диссертация
- О названиях месяцев некоторых древних народов (Month Names of Ancient Peoples), 1836, в соавторстве с Морицем А. Штерном .
- Лексикон греческих корней (Лексикон греческих корней), 1839 г.
- Об отношении египетского языка к семитской языковой группе , 1844 г.
- Клинописные надписи , 1847 год.
- Гимны Сама-Веды , 1848 г.
- История восточной философии в Германии , 1868 г.
- Практическая грамматика санскрита для младших школьников , 1868 г.
- Санскритско-английский словарь: со ссылками на лучшее издание санскритского автора, а также этимологии и сравнения родственных слов, главным образом на греческом, латинском, готском и англосаксонском языках , 1866 г.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «БЕНФЕЙ, ТЕОДОР» . Энциклопедия Ираника . Проверено 10 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «БЕНФЕЙ, ТЕОДОР» . Еврейская энциклопедия.com . Проверено 10 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Чисхолм 1911 года .
- ^ «Теодор Бенфей | Немецкий ученый» . Британская энциклопедия . Проверено 11 октября 2018 г.
- ^ Веб-страница о Джеймсе Мердоке, подготовленная Яном Ракстоном. Архивировано 16 августа 2007 г. в Wayback Machine.
Ссылки
[ редактировать ]- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Бенфей, Теодор ». Британская энциклопедия . Том. 3 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 728–729. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
Библиография
[ редактировать ]- Виллибальд Кирфель (1955), Бенфей, Теодор , в: Новая немецкая биография (NDB), том. 2, Берлин: Данкер и Хамблот. ISBN 3-428-00183-4 , с. 46
- Адальберт Безценбергер (1902), Бенфей, Теодор . В: Общая немецкая биография, том. 46, Лейпциг: Duncker & Humblot, с. 358
- Ренате Хойер (редактор) (1993), Лексикон немецко-еврейских авторов, том. 2, Мюнхен: Саур, стр. 31–50.