Jump to content

Дургасимха

Дургасимха ( ок. 1025 ) был министром войны и мира ( Сандхи Виграхи ) Западной Чалукьи короля Джаясимхи II (также известного как Джагадекамалла, годы правления 1018–1042). [ 1 ] Дургасимха адаптировал известный сборник басен « Панчатантра » («Пять стратагем») с санскрита на язык каннада в стиле чампу (смешанная проза и стихи). Версия на языке каннада, центральная тема которой имеет сильный джайнский уклон, содержит 60 басен, 13 из которых являются оригинальными рассказами. Темой всех историй является мораль, и они содержат краткий раздел ( Катха Шлока ). Версия на каннада является самой ранней версией на индийском языке, и автор, будучи министром, что неудивительно, решил написать книгу по политологии ( Раджнити ). [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Ученый Р. Нарасимхачар установил дату этой работы как ок. 1025 г., но современный поэт и ученый-каннада Говинда Пай датировал произведение 8 марта 1031 г., основываясь на информации в заключительной строфе рукописи. [ 1 ]

Об авторе

[ редактировать ]

Дургасимха был брахманом по рождению и, как известно, принадлежал к подразделу индуизма Смартха Бхагавата , общине, которая придает равное значение индуистским богам Шиве и Вишну . [ 1 ] [ 4 ] Он был уроженцем Кисукаду Наду, другого названия древней Карнатаки , и был резидентом высшей школы Сайяди -брахманов ( аграхара ).

История Панчатантры литературы

[ редактировать ]

Хотя оригинальный текст Панчатантры утерян , очевидно, это был независимый труд, написанный на санскрите около 300 г. н.э. (плюс-минус столетие или два). [ 5 ] В тексте его предполагаемым автором часто называют Вишну Шарму , но нет никаких доказательств того, что это реальный человек, а не вымышленный персонаж, рассказывающий истории. [ 6 ] Перевод Дургасимхи основан на так называемой «Южной Панчатрантре » — версии, очень похожей на оригинал, которая также породила несколько других индийских народных версий, а также Хитопадешу . [ 7 ]

Легендарное происхождение

[ редактировать ]

Однако Дургасимха (или его источник) выдвигает свою собственную легендарную текстовую историю, основанную на предположении, что Панчатантра изначально была частью Брихаткатхи ( хотя на самом деле «похоже, что первоначальная Брихаткатха не включала Панчатантру , но более поздняя версия, сделанная в Кашмире или на северо-западе Индии, похоже, включила Панкатантру в свой репертуар рассказов». [ 7 ] ).

Версия Дургасимхи гласит, что Пушпадатта, главный слуга индуистского бога Шивы, услышал, как Шива рассказывал своей супруге Парвати великую историю. воспроизведена как Брихаткатха в Пайшачи Гунадхьей Эта история была позже , реинкарнацией Пушпадатты и придворным поэтом царя Шаливаханы . Он далее заявляет, что санскритская версия Васубхаги Датты (который заменяет Вишну Шарму в качестве предполагаемого автора в нескольких «южных» версиях) [ 6 ] ) представлял собой подборку «пяти историй» из оригинала Пайшачи, отсюда и название Панчатантра («Пять хитросплетений»). [ 1 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и Сахитья Академи (1988), с. 1122
  2. ^ Сахитья Академи (1988), с. 1253
  3. ^ Шастри (1955), с. 357
  4. ^ Нарасимхачарья (1988), с. 19
  5. ^ Olivelle 1997, стр. xiiii.
  6. ^ Jump up to: а б Оливель 1997, стр. xii.
  7. ^ Jump up to: а б Оливель 1997, стр. xlii.
  • Нарасимхачарья, Р. (1988) [1988]. История литературы каннада . Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги. ISBN  81-206-0303-6 .
  • Оливель, Патрик (переводчик) (1997). Панкатантра: Книга народной мудрости Индии . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-955575-8 . {{cite book}}: |first= имеет общее имя ( справка )
  • Шастри, Нилаканта К.А. (2002) [1955]. История Южной Индии от доисторических времен до падения Виджаянагара Нью-Дели: Индийское отделение, Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-560686-8 .
  • Разное (1988). Энциклопедия индийской литературы – том 2 . Сахитья Академия. ISBN  81-260-1194-7 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1135c4100a94e030e53510def07d441d__1707141180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/11/1d/1135c4100a94e030e53510def07d441d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Durgasimha - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)