Jump to content

Возвращение Эй Джей Раффлза

Возвращение Эй Джей Раффлза
Автор: Грэм Грин
Дата премьеры 4 декабря 1975 г. ( 1975-12-04 )
Место премьеры Театр Олдвич
Жанр Комедия
Параметр Квартира в Олбани и загородный дом 1900 года.

«Возвращение Эй Джей Раффлза» , впервые спродюсированное и опубликованное в 1975 году, представляет собой эдвардианскую комедийную пьесу в трех действиях, написанную Грэмом Грином и в некоторой степени основанную на Э. У. Хорнунга персонажах из «Любителя-взломщика» . [ 1 ] События разворачиваются в конце лета 1900 года. История вращается вокруг печально известного грабителя и игрока в крикет Эй Джей Раффлза , предположительно погибшего во время англо-бурской войны , который возвращается в Олбани , где вместе со своими друзьями Банни и лордом Альфредом Дугласом замышляет ограбить Маркиз Куинсберри , отчасти ради денег, отчасти из-за мести маркизу за его обращение с их другом Оскаром Уайльдом . Ограбление происходит в доме маркиза в Хартфордшире , где Раффлза и Банни прерывают принц Уэльский и детектив Скотланд-Ярда, которые обнаруживают, что личные письма принца также были украдены.

Спектакль начинается со свидания в конце лета 1900 года в Эй Джей Раффлза старых покоях в Олбани на Пикадилли. Лорд Альфред Дуглас приезжает навестить своего друга Банни Мандерса , который отбывал тюремный срок за кражу со взломом и познакомился с Оскаром Уайльдом в Редингской тюрьме. Банни носит черную повязку в память о Раффлзе, который, как сообщается, погиб во время англо-бурской войны шесть месяцев назад. У Банни и Раффлза были гомосексуальные отношения, и Банни говорит лорду Альфреду, что он по-прежнему всегда верен Раффлзу. Раффлз оставил завещание, оставив Банни все, включая покои Олбани. Банни показывает лорду Альфреду некоторые инструменты Раффлза для взлома. Главный швейцар Олбани Смит говорит, что Банни хочет увидеть мужчина в твиде с седой бородой. Банни узнает в этом человеке инспектора Маккензи, полицейского детектива, который арестовал Банни и пытался арестовать Раффлза. Маккензи расспрашивает Банни об инструментах, и Банни придумывает им невинные объяснения.

После того, как Маккензи выходит из комнаты, лорд Альфред предлагает Банни украсть у отца лорда Альфреда, маркиза Куинсберри , чтобы отомстить за тюремное заключение Уайльда. Банни не желает делать это без Раффлза. Внезапно входит Раффлз и показывает, что он был замаскирован под Маккензи. Он объясняет, что на поле боя он обменялся бумагами с мертвым солдатом, прежде чем тот был схвачен бурами. Он сбежал с золотыми карманными часами, принадлежавшими генералу Боте . Выйдя из комнаты, Раффлз подслушивал Банни и лорда Альфреда, потому что он завидовал, обнаружив Банни и лорда Альфреда вместе. Он слышал идею лорда Альфреда об ограблении и одобряет ее. Банни рад воссоединению с Раффлзом и снимает повязку. Они планируют, что Раффлз ограбит сейф маркиза во время домашней вечеринки в баккара. Раффлз просит у лорда Альфреда список гостей и план дома. Лорд Альфред указывает на сейф в спальне своего отца.

Второй акт происходит несколькими ночами позже, в спальне маркиза Куинсберри в его загородном доме в Хартфордшире. После того, как официант приносит шампанское в номер, внутрь пробираются Банни и Раффлз. Раффлз использует один из своих ключей от сейфа, чтобы открыть старый сейф. Он наполняет ближайшую золотую коробку соверенами и просит Банни положить письма, которые были в коробке, ему в карманы. Затем Раффлз дает Банни коробку, чтобы тот положил ее под плащ, и начинает набивать свои карманы монетами. Они слышат шумы. Раффлз закрывает сейф и прячется с Банни на балконе за занавеской. В комнату входит дама Алиса, за ней следует горничная Мэри, которая помогает хозяйке переодеться в халат, а также намекает, что испытывает к хозяйке романтические чувства. Дама идет в другую комнату, чтобы принять ванну, и Мэри уходит. Раффлз велит Банни принести коробку в Олбани, что Банни и делает, хотя и не решается покинуть Раффлза. Раффлз планирует обворовать игроков в баккара.

Принц Уэльский приезжает искать Алису, с которой у него роман. Маркиз предоставил Алисе комнату, о чем лорд Альфред не знал. Раффлз притворяется официантом по имени Джонс. Принц просит, чтобы его называли мистером Портлендом. Раффлз упоминает, что он был ранен и взят в плен в Спион-Копе, что впечатляет принца. Раффлз дает ему карманные часы и просит отдать их матери. Приходит маркиз Куинсберри и сообщает, что внизу находится инспектор Скотланд-Ярда, и понимает, что его сейф ограбили. Появляется настоящий инспектор Маккензи, приехавший потому, что немецкий агент пытается завладеть нескромными письмами принца к Алисе, которые она хранила в золотой коробке из-под сигар. Маккензи узнает Раффлза и арестовывает его за ограбление сейфа, но Раффлз предлагает сделку, предлагая найти письма и немецкого агента. Он понимает, что агент — это официант, принесший шампанское. Алиса возвращается и задается вопросом, почему в комнате так много людей.

Рано утром следующего дня в покоях Раффлза в Олбани Банни сообщает лорду Альфреду, что Раффлза поймали и что Банни, вероятно, тоже ищет полиция. Банни передает деньги из коробки лорду Альфреду. Входит официант. Это капитан фон Бликсен, немецкий агент. Он считает, что Банни — конкурирующий российский агент, и ему нужны письма. Большую часть из них Банни уронил на улице, уезжая на велосипеде, но отдает то, что имеет, агенту, вооруженному револьвером. Капитан фон Бликсен разочарован, увидев, что эти письма скучны. Приходит принц и говорит агенту опустить пистолет. Слышен звук разбитого стекла. Раффлз, Маккензи и маркиз поднялись на крышу, чтобы отрезать немецкий агенту возможный путь к бегству. Раффлз сообщает, что маркиз провалился через крышу в Берлингтонский пассаж . Раффлз берет у агента пистолет и заставляет его согласиться не искать буквы, заставляя его раздеться под свои комбинации.

Маккензи и лорд Альфред несут явно мертвого маркиза. Лорд Альфред, презирающий своего отца, доволен. Маккензи пытается арестовать Раффлза за кражу со взломом, но принц отказывается обвинять Раффлза в краже коробки, а лорд Альфред утверждает, что Раффлз только получал причитающееся ему пособие. Маккензи уходит. Лорд Альфред уезжает в Париж и, возможно, повидается с Уайльдом. Принца не беспокоят потерянные письма, ведь имена в письмах общие. Раффлз обещает принцу, что отныне в Англии он будет известен только как игрок в крикет, а не грабитель. Принц, благодарный за карманные часы, дарит Раффлзу золотую шкатулку. Принц уходит. Раффлз говорит Банни, что его обещание не помешает им стать грабителями, пока они проводят зиму во Франции. Смит и капитан фон Бликсен начинают выносить маркиза, когда маркиз внезапно встревоженно садится. Раффлз небрежно сообщает ему, что его просто везут в больницу.

Роли и оригинальный состав

[ редактировать ]

Ниже приводится список ролей в пьесе и актеров, сыгравших персонажей на премьере 1975 года. [ 2 ]

В «Калейдоскоп» радиоинтервью , опубликованном в журнале The Listener в день премьеры пьесы в 1975 году, Грэм Грин объяснил, что на написание пьесы его вдохновило удовольствие от рассказов о Раффлзе в юности, а также постановка пьесы Королевской шекспировской труппой. сыграй Шерлока Холмса . Грин сказал, что «Раффлз и Банни были в каком-то смысле обратной стороной медали Шерлока Холмса и Ватсона. Это натолкнуло меня на идею сыграть пьесу об этих двух персонажах». [ 3 ]

В том же интервью Грин сказал о пьесе: «Это не приключение Раффлза, которое написал Хорнунг. Хорнунг закончил тем, что уничтожил Раффлза - он был убит во время войны в Южной Африке. Я вернул его с войны в Южной Африке, и это как бы дополнительное приключение. Я выявил то, что считаю скрытой гомосексуальностью в персонажах Банни и Раффлза. Я сделал это лишь слегка — я имею в виду, что это ни в коем случае не гомосексуальная пьеса. Банни был заключен в тюрьму вместе с Оскаром Уайльдом за совсем другое преступление, и поэтому я представил лорда Альфреда Дугласа и маркиза Куинсберри, а также принца Уэльского, которого я всегда находил очень симпатичным персонажем». Что касается принца Уэльского, Грин сказал: «У меня такое ощущение, что войны 1914 года никогда бы не было, если бы он был жив. Я думаю, что недавние документы — переписка с португальским послом, не так ли? — показывают, что он гораздо больше занимать определенную позицию в политике, чем можно было осознавать раньше». [ 3 ]

Грин предваряет опубликованную версию пьесы примечанием автора, в котором объясняется, что рассказ, конечно, нельзя считать строго исторически верным:

В одном отношении я серьезно отклонился от истины: маркиз Куинсберри встретил свою смерть в январе 1900 года, а я продлил его жизнь до конца лета того же года... С другой стороны, золотая шкатулка, подаренная театральной профессией, принцу Уэльскому ни в коей мере не является выдумкой... И я готов защищать правду о возвращении Раффлза из Южной Африки живым. Его летописец и его близкий товарищ Банни написали трогательный рассказ о смерти Раффлза и утверждали, что были рядом с ним, когда его «убили», но у Банни были все основания фальсифицировать историю, чтобы скрыть тот факт, что это далеко не так. в Южной Африке он на момент Спиона Копа находился в тюрьме Ридинга, где ему посчастливилось встретиться с Оскаром Уайльдом. [ 4 ]

Производство

[ редактировать ]

Денхольм Митчелл Эллиотт сыграл Раффлза на лондонской премьере пьесы в театре Олдвич . Он открылся 4 декабря 1975 года. [ 5 ] и был произведен Королевской шекспировской компанией . Режиссером выступил Дэвид Джонс , художником по свету — Стюарт Левитон, дизайнером — Алан Тэгг, а музыку написал Гай Вулфенден . [ 2 ] Спектакль также был представлен в Королевском Шекспировском театре с 13 по 17 января 1976 года. [ 5 ]

Спектакль был представлен в Канаде в Театре Нью-Брансуик в 1979 году с Джоном Невиллом в роли Раффлза и Дэвидом Рентоном в роли Банни. [ 6 ] Джереми Чайлд сыграл Раффлза в постановке Оксфордского театра , открывшейся в октябре 1979 года. [ 5 ] Брайан Протеро появился в роли Раффлза с Адрианом Росс-Магенти в роли Банни в постановке 1994 года в театре Уотфорд Палас . [ 7 ] [ 8 ]

Мартин Эсслин написал положительный отзыв об оригинальной постановке пьесы в Театре Олдвич и отметил, что Денхольм Эллиот был «блестяще выбран» на роль Раффлза. [ 9 ] в то время как Бенедикт Найтингейл критиковал игру Эллиота и диалоги в пьесе. [ 10 ]

В своей книге 1999 года « Раффлз и его создатель » Питер Роуленд написал о пьесе, что «диалоги потрескивают жизнью, а изменения звучат ослепительно, что сам Хорнунг не мог бы улучшить», и добавил, что «Грин создал немного жемчужина пьесы, которая в идеале должна быть принята в официальный канон». [ 11 ]

Радиоадаптация

[ редактировать ]

Радиопостановка пьесы вышла в эфир 17 января 1993 года на Всемирной службе Би-би-си в рамках радиосериала Би-би-си «Раффлз» . В адаптации пьесы Джереми Клайд сыграл Раффлза, а Майкл Кокрейн сыграл Банни Мэндерса. Клайд и Кокрейн ранее изображали Раффлза и Банни соответственно в радиосериале «Раффлз» на BBC Radio 4 с 1985 по 1992 год. [ 12 ] В радиоадаптации задействован следующий актерский состав: [ 13 ]

  1. ^ Грин, Грэм (1985). Собрание пьес Грэма Грина . Пингвин. п. 263.
  2. ^ Jump up to: а б «Возвращение Эй Джей Раффлза» . Фонд места рождения Шекспира . Проверено 17 февраля 2020 г.
  3. ^ Jump up to: а б Донахи, Генри Дж., изд. (1992). «Время и писатель – интервью Грэма Грина». Разговоры с Грэмом Грином . Джексон: Университетское издательство Миссисипи. стр. 90–91. ISBN  978-0878055500 .
  4. ^ Грин, Грэм (1985). Собрание пьес Грэма Грина . Пингвин. п. 264.
  5. ^ Jump up to: а б с Хорнунг, EW (2003) [1899]. «Дальнейшее чтение». В Ричарде Ланселине Грине (ред.). Раффлз, взломщик-любитель (переиздание). Лондон: Книги Пингвинов. стр. xlviii–lvi. ISBN  978-1856132824 .
  6. ^ Профессиональная ассоциация канадских театров (1980). Канада на сцене . Публикации CTR. п. 253.
  7. ^ «ТЕАТР/По стране» . Независимый . 6 апреля 1994 года. Архивировано из оригинала 18 июня 2022 года . Проверено 16 февраля 2020 г. .
  8. ^ «Возвращение Эй Джей Раффлза» . Чейз Сайд . Проверено 16 февраля 2020 г. .
  9. ^ Эсслин, Мартин (февраль 1976 г.). «Возвращение Эй Джей Раффлза». Пьесы и игроки . № 23. Книги Хэнсома. п. 30.
  10. ^ Найтингейл, Бенедикт (21 декабря 1975 г.). «Раффлз» Грэма Грина — это не Шерлок Холмс . Нью-Йорк Таймс . Проверено 5 марта 2020 г.
  11. ^ Роуленд, Питер (1999). Раффлз и его создатель . Лондон: Публикации Nekta. п. 276. ИСБН  0-9533583-2-1 .
  12. ^ Грег Маршалл. «Раффлз на радио BBC» . Архивировано из оригинала 22 октября 2009 года.
  13. Raffles: Серия 3: Полная драма BBC Radio 4 (17 августа 2017 г.). Опубликовано BBC Worldwide Ltd на Audible.com (аудиокнига).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7f35f6b0a1e7a4bcb084a336132d9cf8__1724250420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/f8/7f35f6b0a1e7a4bcb084a336132d9cf8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Return of A. J. Raffles - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)