Jump to content

Лорд Альфред Дуглас

Лорд Альфред Дуглас
Альфред Дуглас в 1903 году (Джордж Чарльз Бересфорд)
Альфред Дуглас в 1903 году.
(Джордж Чарльз Бересфорд)
Рожденный ( 1870-10-22 ) 22 октября 1870 г.
Повик , Вустершир , Англия
Умер 20 марта 1945 г. ( 1945-03-20 ) (74 года)
Лансинг , Сассекс , Англия
Место отдыха Монастырская церковь Святых Франциска и Святого Антония, Кроули
Занятие Поэт
Национальность Британский
Образование Винчестерский колледж , школа Виксенфорд
Альма-матер Колледж Магдалины, Оксфорд
Супруг
( м. 1902; умер в 1944)
Родители Девятый маркиз Куинсберри
Сибил Монтгомери

Лорд Альфред Брюс Дуглас (22 октября 1870 — 20 марта 1945), также известный как Бози Дуглас , был английским поэтом и журналистом, любителем Оскара Уайльда . В Оксфорде он редактировал студенческий журнал «Светильник» , носивший гомоэротический подтекст, и познакомился с Уайльдом, с чего у него начались близкие, но бурные отношения. Отец Дугласа, маркиз Куинсберри , возненавидел это и вознамерился унизить Уайльда, публично обвинив его в гомосексуализме. Уайльд подал на него в суд за уголовную клевету , но были обнаружены некоторые интимные записи, и позже Уайльд был заключен в тюрьму. После освобождения он некоторое время жил с Дугласом в Неаполе, но к моменту смерти Уайльда в 1900 году они расстались. В 1902 году Дуглас женился на поэтессе Олив Кастанс , и у них родился сын Раймонд.

Приняв католицизм в 1911 году, он отверг гомосексуализм, а в католическом журнале Plain English выражал открыто антисемитские взгляды, но отвергал политику нацистской Германии . Он был заключен в тюрьму за клевету на Уинстона Черчилля в связи с обвинениями в неправомерном поведении во время Первой мировой войны . Дуглас написал несколько сборников стихов, некоторые в гомоэротическом уранском жанре. Фраза « Любовь, которая не смеет произнести свое имя » встречается в одном из романов ( «Две любви »), хотя многие ошибочно приписывают ее Уайльду.

Ранняя жизнь и предыстория

[ редактировать ]
Его отец, девятый маркиз Куинсберри.

Дуглас родился в Хэм-Хилл-Хаусе в Повике , Вустершир , третьем сыне Джона Дугласа, 9-го маркиза Куинсберри и его первой жены Сибиллы Монтгомери.

Он был любимым ребенком своей матери; она назвала его Бози (производное от слова «мальчик», как в слове «мальчик»), прозвище, которое закрепилось за ним на всю оставшуюся жизнь. [1] Его мать успешно подала в суд на развод в 1887 году на основании прелюбодеяния его отца. [2] Позже маркиз женился на Этель Виден в 1893 году , но в следующем году брак был расторгнут.

Дуглас получил образование в школе Виксенфорд . [3] Винчестерский колледж (1884–88) и колледж Магдалины в Оксфорде (1889–93), которые он покинул, не получив ученой степени. В Оксфорде он редактировал студенческий журнал «Спиритовая лампа» (1892–1893), и эта деятельность обострила постоянный конфликт между ним и его отцом. Их отношения всегда были натянутыми, и во время вражды Куинсберри и Уайльда Дуглас встал на сторону Уайльда, даже поощряя Уайльда привлечь к ответственности маркиза за клевету. В 1893 году у Дугласа был краткий роман с Джорджем Айвзом .

В 1858 году его дед, Арчибальд Дуглас, 8-й маркиз Куинсберри , погиб в результате несчастного случая со стрельбой, но многие считали, что это было самоубийство. [4] [5] В 1862 году его овдовевшая бабушка, леди Куинсберри, приняла католичество и увезла своих детей жить в Париж . [6] Один из его дядей, лорд Джеймс Дуглас, был глубоко привязан к своей сестре-близнецу «Флорри» ( леди Флоренс Дуглас ) и был убит горем, когда она вышла замуж за баронета сэра Александра Бомонта Черчилля Дикси . В 1885 году лорд Джеймс попытался похитить молодую девушку, после чего стал еще более маниакальным; в 1888 году он заключил неудачный брак. [7] В разлуке с Флорри Джеймс напился и впал в глубокую депрессию. [7] и в 1891 году покончил жизнь самоубийством, перерезав себе горло. [6] Другой его дядя, лорд Фрэнсис Дуглас (1847–1865), погиб в результате несчастного случая при восхождении на Маттерхорн . Его дядя лорд Арчибальд Эдвард Дуглас (1850–1938) стал священнослужителем. [6] [8] Тётя Альфреда Дугласа, близнец лорда Джеймса, леди Флоренс Дикси (1855–1905), была писательницей, военным корреспондентом газеты Morning Post во время Первой англо-бурской войны и феминисткой . [9] В 1890 году она опубликовала роман « Глориана, или Революция 1900 года» , в котором избирательное право женщин достигается после того, как женщина, изображающая из себя мужчину, по имени Гектор Д'Эстрейндж, избирается в Палату общин. Персонаж Д'Эстрейндж явно основан на Оскаре Уайльде. [10]

Отношения с Уайльдом

[ редактировать ]
Оскар Уайльд и лорд Альфред Дуглас, май 1893 года.

В 1891 году двоюродный брат Дугласа Лайонел Джонсон познакомил его с Оскаром Уайльдом ; вскоре у них завязался роман. [11] [12] В 1894 году Роберта Хиченса роман «Зеленая гвоздика» был опубликован , римский ключ, сатирически изображающий зависимые отношения Дугласа с Уайльдом. [13]

Дугласа описывали как избалованного, безрассудного, наглого и экстравагантного человека. [14] Он тратил деньги на мальчиков и азартные игры и ожидал, что Уайльд поспособствует удовлетворению его вкусов. Они часто ссорились и расставались, но всегда мирились.

Дуглас похвалил пьесу Уайльда «Саломея» в оксфордском журнале The Spirit Lamp , редактором которого он был. Первоначально Уайльд написал «Саломею» на французском языке, а в 1893 году поручил Дугласу перевести ее на английский. Французский Дуглас был очень плохим, и его перевод подвергся резкой критике; например, отрывок « On ne doit rever que dans les miroirs » («Нужно смотреть только в зеркала») он перевел как «Нельзя смотреть в зеркала». Дуглас был возмущен критикой Уайльда и заявил, что ошибки на самом деле были в оригинальной пьесе Уайльда. Это привело к перерыву в отношениях и ссоре между ними, обмену гневными сообщениями и даже участию издателя Джона Лейна и иллюстратора Обри Бердсли, когда они сами возражали против низкого уровня работы Дугласа. Бердсли жаловался Робби Россу : «В течение одной недели количество мальчиков-телеграфистов и посыльных, пришедших к двери, было просто скандальным». Уайльд сам переделал большую часть перевода, но в знак примирения предложил, чтобы Дуглас был назначен переводчиком, а не упоминался вместе с ним на титульном листе. Принимая это, Дуглас сравнил разницу между использованием титульного листа и посвящением «разнице между данью восхищения художника и квитанцией от торговца». [14]

В 1894 году Дуглас приехал навестить Оскара Уайльда в Уортинге , к ужасу жены последнего Констанции. [15]

В другой раз, во время пребывания с Уайльдом в Брайтоне , Дуглас заболел гриппом , и Уайльд вылечил его, но не смог вернуть услугу, когда сам Уайльд заболел, в результате чего заразился гриппом. Вместо этого Дуглас переехал в роскошный Гранд-отель и в день 40-летия Уайльда отправил ему письмо, в котором сообщал, что он взял с Уайльда счет за гостиницу. Дуглас также отдал свою старую одежду мужчинам-проституткам, но не сумел вытащить из карманов компрометирующие письма, которыми он обменивался с Уайльдом, которые затем были использованы для шантажа . [14]

Отец Альфреда, маркиз Куинсберри, подозревал, что эта связь была чем-то большим, чем дружба. Он отправил своему сыну письмо, в котором нападал на него за то, что он бросил Оксфорд, не получив ученой степени, и не смог сделать достойную карьеру. Он пригрозил «отречься от [Альфреда] и прекратить все поставки денег». Альфред ответил телеграммой, в которой грубо говорилось: «Какой ты смешной человечек».

В следующем письме Куинсберри угрожал его сыну «избиением» и обвинял его в «сумасшедшем». Он также пригрозил «устроить публичный скандал, о котором вы даже не мечтаете», если продолжит отношения с Уайльдом.

Куинсберри был известен своим вспыльчивым характером и угрозами избить людей кнутом. Альфред отправил своему отцу открытку с надписью «Я тебя ненавижу» и ясно дал понять, что он встанет на сторону Уайльда в битве между ним и маркизом «с заряженным револьвером».

В ответ Куинсберри написал Альфреду (которого он называл «Ты несчастное создание»), что он развелся с матерью Альфреда, чтобы «не рисковать появлением в мире новых существ, подобных тебе», и что, когда Альфред был ребенком, « Я плакал над тобой самыми горькими слезами, которые когда-либо проливал человек, о том, что я породил на свет такое существо и невольно совершил такое преступление... Ты, должно быть, сумасшедший».

Старший брат Дугласа Фрэнсис виконт Драмланриг погиб в результате подозрительного несчастного случая на охоте в октябре 1894 года, когда ходили слухи, что у него были гомосексуальные отношения с премьер-министром лордом Роузбери и что причиной смерти было самоубийство. Таким образом, маркиз Куинсберри начал кампанию по спасению своего второго сына и начал публичное преследование Уайльда. Уайльд вел себя откровенно ярко, и его действия вызвали подозрения у общественности еще до суда. [16] Маркиз и телохранитель столкнулись с Уайльдом в доме Уайльда; позже Куинсберри планировал бросить Уайльда гнилыми овощами в первый вечер спектакля «Как важно быть серьезным» , но, предупрежденный об этом, Уайльд смог отказать ему в доступе в театр.

Затем Куинсберри публично оскорбил Уайльда, оставив в клубе последнего визитную карточку , на которой он написал: «Для Оскара Уайльда, изображающего из себя гомосексуалиста [ sic ]». Формулировка является спорной – почерк неясен – хотя Хайд сообщает об этом именно так. По словам Мерлина Холланда , внука Уайльда, это, скорее, «Позирует содомита», в то время как сам Куинсберри утверждал, что это «Представляет собой содомита». Холланд предполагает, что эту формулировку («выдавать себя за [как] ...») было бы легче защитить в суде.

1895 испытаний

[ редактировать ]

При активной поддержке Дугласа, но вопреки советам таких друзей, как Робби Росс , Фрэнк Харрис и Джордж Бернард Шоу , Уайльд арестовал Куинсберри и обвинил его в уголовной клевете в порядке частного обвинения , поскольку содомия тогда считалась уголовным преступлением. Согласно законам о клевете того времени, поскольку его авторство в содомии не подвергалось сомнению, Куинсберри мог избежать осуждения, доказав в суде не только то, что выдвинутое им обвинение было правдивым, но и что в его предъявлении был также общественный интерес. обнародовал обвинение. Эдвард Карсон , адвокат Куинсберри, изобразил Уайльда порочным пожилым человеком, который охотился на наивных молодых мальчиков и экстравагантными подарками и обещаниями гламурного образа жизни соблазнял их в гомосексуальной жизни. В качестве доказательства были представлены несколько весьма наводящих на размышления эротических писем, которые Уайльд написал Дугласу; Уайльд утверждал, что это произведения искусства. Уайльда подробно допрашивали на гомоэротические темы в «Портрете Дориана Грея» и «Хамелеоне» , одновыпускном журнале, издаваемом Дугласом, в который Уайльд написал «Фразы и философию для молодежи».

Визитная карточка, помеченная как Приложение А в пробной версии (левый нижний угол).

Адвокат Куинсберри заявил в суде, что он обнаружил нескольких мужчин-проституток, которые должны были дать показания о том, что они занимались сексом с Уайльдом. Адвокаты Уайльда сообщили ему, что это сделает вынесение обвинительного приговора по обвинению в клевете весьма маловероятным; Затем он снял обвинение в клевете по совету своих адвокатов, чтобы избежать дальнейшего бессмысленного скандала. Без вынесения обвинительного приговора закон о клевете того времени оставил Уайльда обязанным оплатить значительные судебные издержки Куинсберри, в результате чего он стал банкротом . На основании доказательств, собранных в ходе дела, Уайльд был арестован на следующий день и обвинен в совершении преступной содомии и « грубой непристойности », преступления, которое могут совершить только двое мужчин и которое может включать в себя сексуальные действия, отличные от содомии.

Стихотворение Дугласа « Две любви », написанное в сентябре 1892 года (опубликованное в оксфордском журнале «Хамелеон » в декабре 1894 года), было использовано против Уайльда на суде над ним. Он заканчивается знаменитой строкой, в которой гомосексуальность называется любовью, которая не осмеливается произнести свое имя , и которую часто ошибочно приписывают Уайльду. Уайльд дал красноречивое, но контрпродуктивное объяснение природы этой любви в качестве свидетеля. Суд закончился вынесением решения присяжными .

В 1895 году, когда Уайльд был освобожден под залог во время суда, двоюродный брат Дугласа Шолто Джонстон Дуглас выступил поручителем в размере 500 фунтов стерлингов из суммы залога. [17] Прокурор решил пересмотреть дело. Уайльд был признан виновным 25 мая 1895 года и приговорен к двум годам каторжных работ сначала в Пентонвилле , затем в Уондсворте , а затем, как известно, в Редингской тюрьме . Дуглас был вынужден бежать в Европу.

Находясь в тюрьме, Уайльд написал Дугласу длинное критическое письмо под названием « De Profundis» , в котором описал свои чувства к нему. Уайльду не разрешили отправить его, но оно могло быть отправлено ему после освобождения Уайльда. Его передали Робби Россу с указанием сделать копию и отправить оригинал лорду Альфреду Дугласу. Лорд Альфред Дуглас позже сказал, что он получил от Росса только письмо с несколькими избранными цитатами и не знал, что это письмо было, пока на него не была сделана ссылка в биографии Уайльда, с которой Росс консультировался. После освобождения Уайльда 19 мая 1897 года они воссоединились в августе в Руане, но пробыли вместе всего несколько месяцев из-за личных разногласий и различного давления на них.

Неаполь и Париж

[ редактировать ]

Встреча в Руане не одобрялась друзьями и семьями обоих мужчин. Во второй половине 1897 года Уайльд и Дуглас жили вместе в Неаполе, но расстались из-за финансовых трудностей и по другим личным причинам. Остаток своей жизни Уайльд провел преимущественно в Париже; Дуглас вернулся в Великобританию в конце 1898 года. Период совместного проживания в Неаполе позже стал спорным. Уайльд утверждал, что Дуглас предложил дом, но у него не было ни средств, ни идей. Когда Дуглас в конце концов получил средства от состояния своего покойного отца, он отказался предоставить Уайльду постоянное содержание, хотя время от времени давал ему суммы. Уайльд все еще был банкротом, когда он умер в 1900 году. Дуглас был главным скорбящим, но, как сообщается, между ним и Робби Россом произошла ссора на могиле, которая переросла в вражду и предвещала более позднюю судебную тяжбу между двумя бывшими любовниками Уайльда. [18]

Леди Альфред Дуглас

После смерти Уайльда Дуглас подружился с Олив Кастанс , бисексуальной наследницей и поэтессой. [19] Они поженились 4 марта 1902 года. Олив Кастанс была в отношениях с писательницей Натали Барни, когда они с Дугласом впервые встретились. [20] Барни и Дуглас со временем стали близкими друзьями, и Барни была названа крестной матерью их сына Рэймонда Уилфреда Шолто Дугласа, родившегося 17 ноября 1902 года. [21]

Брак стал бурным после того, как Дуглас стал католиком в 1911 году. Они расстались в 1913 году, некоторое время жили вместе в 1920-х годах после того, как Кастанс также обратилась в христианство, а затем жили отдельно после того, как она отказалась от католицизма. Здоровье их единственного ребенка еще больше ухудшило брак, который к концу 1920-х годов практически распался, хотя они так и не развелись.

Отказ от Уайльда

[ редактировать ]

В 1911 году Дуглас принял католицизм, как это сделал ранее Уайльд. Спустя более чем десять лет после смерти Уайльда, с публикацией скрытых частей письма Уайльда De Profundis в 1912 году, Дуглас выступил против своего бывшего друга, чью гомосексуальность он стал осуждать. Он был свидетелем защиты по делу о клевете, возбужденному Мод Аллан против Ноэля Пембертона Биллинга в 1918 году. Биллинг обвинил Аллана, исполнявшего пьесу Уайльда «Саломея », в участии в преднамеренном гомосексуальном заговоре с целью подорвать военные усилия.

Дуглас также сотрудничал с журналом Биллинга Vigilante в рамках своей кампании против Робби Росса. Он написал стихотворение, назвав Марго Асквит «связанной лесбийскими филе», а ее муж, премьер-министр Герберт, дал Россу деньги. [22] В ходе суда он назвал Уайльда «величайшей силой зла, появившейся в Европе за последние триста пятьдесят лет», добавив, что сильно сожалеет о том, что встретил Уайльда и помог ему с французским переводом « Саломеи », которую он назвал «Саломеей». самое пагубное и отвратительное произведение».

Простой английский

[ редактировать ]

В 1920 году Дуглас основал правый , католический и глубоко антисемитский еженедельник под названием Plain English . [23] в котором он сотрудничал с Гарольдом Шервудом Спенсером и первоначально Томасом Уильямом Ходжсоном Кросландом . Он утверждал, что стал преемником «Академии» , в которой Дуглас был редактором. Plain English действовал до конца 1922 года. Позже Дуглас признал, что его политика была «крайне антисемитской». [24] [25]

С августа 1920 года (выпуск № 8) « Плейн Инглиш» начал публиковать длинную серию статей под названием «Еврейская опасность» генерал-майора графа Череп-Спиридовича , название которой было взято из предисловия к версии Джорджа Шэнкса о мошенническом труд «Протоколы сионских мудрецов» . Реклама на Plain English выпуске 20 The Britons Шэнка в из второго издания «Протоколов» . Дуглас призвал газету «Jewish Guardian» , издаваемую Лигой британских евреев , привлечь его к суду, заявив, что они воздержались от этого, поскольку «хорошо осознавали абсолютную истинность выдвинутых нами обвинений». [26] В 1921 году журнал предположил: «Нам нужен Ку-клукс-клан в этой стране». [27] но реклама журнала «Остара» в целом не была хорошо встречена читателями.

Среди других постоянных целей журнала были Дэвид Ллойд Джордж , Альфред Виконт Нортклифф , Герберт Уэллс , Фрэнк Харрис и Шинн Фейн . В декабре 1920 года журнал первым опубликовал секретную конституцию Ирландского республиканского братства .

С 25 декабря 1920 года он начал публиковать печально известные статьи, в которых утверждалось, что «влиятельный человек в Адмиралтействе» предупредил немцев во время Ютландской битвы , что британцы нарушили их кодекс и что Уинстон Черчилль сфальсифицировал отчет в обмен на крупную сумму. денег от Эрнеста Касселя , который таким образом получил прибыль. В мае 1921 года Дуглас намекнул, что лорд Китченер был убит евреями. [28]

Дуглас перестал быть редактором после выпуска 67 в 1921 году, после ссоры со Спенсером. [29] Затем в 1921 году он создал недолговечного, почти идентичного соперника под названием Plain Speech с Гербертом Муром Пимом . В первом номере было письмо корреспондента из Германии, восхваляющее « герра Гитлера » (так пишется) и « Немецкую белую рабочую партию ».

В 1920 году он придерживался идеи «еврейской опасности», но отмечал: «Христианское милосердие запрещает нам участвовать в массовых и неизбирательных оскорблениях и поношении всей расы». [30] В 1921 году он заявил, что неприемлемо «перекладывать ответственность» на евреев. [31] В своей «Автобиографии » 1929 года он написал: «Теперь я чувствую, что смешно выдвигать обвинения против евреев, приписывая им качества и методы, которые на самом деле гораздо более типично английские, чем еврейские», а затем указал, что страна должна винить только себя, если Евреи пришли и растоптали его. [32]

Историк Колин Холмс утверждал, что, хотя «Дуглас был в авангарде антисемитизма в начале 1920-х годов, он был совершенно неспособен смириться с жестоким расистским антисемитизмом в Германии» при нацистах. [33] В политическом отношении Дуглас охарактеризовал себя как «сильного консерватора из разряда «твердых». [34]

Действия по клевете

[ редактировать ]

Дуглас начал свою «спорную и клеветническую карьеру», получив извинения и по 50 гиней от университетских журналов Оксфорда и Кембриджа Isis и Cambridge за клеветнические упоминания о нем в статье об Уайльде. [35]

Дуглас был истцом или ответчиком в нескольких судебных процессах по гражданским и уголовным делам о клевете . В 1913 году ему было предъявлено обвинение в клевете на тестя. В том же году он обвинил Артура Рэнсома в клевете на него в своей книге «Оскар Уайльд: критическое исследование» . Он рассматривал суд как оружие против своего врага Росса, не понимая, что Росс не будет вызван для дачи показаний. Суд вынес решение в пользу Рэнсома, и Дуглас был объявлен банкротом в результате неудавшегося иска о клевете. [36] Рэнсом удалил оскорбительные отрывки из второго издания. [37]

Основное дело было возбуждено Короной от имени Уинстона Черчилля в 1923 году. Дуглас был признан виновным в клевете на Черчилля и приговорен к шести месяцам тюремного заключения. Черчилля обвиняли в качестве министра кабинета министров в фальсификации официального отчета о Ютландской битве в 1916 году, когда, несмотря на потери, Королевский флот вытеснил немецкий боевой флот из открытого моря. Говорят, что Черчилль сообщил, что британский флот фактически потерпел поражение, предполагаемый мотив заключался в том, что, когда эта новость будет опубликована, цены на британские ценные бумаги упадут на мировых фондовых биржах, что позволит группе известных еврейских финансистов скупить их по дешевке. . Наградой Черчиллю стал целый дом мебели стоимостью 40 000 фунтов стерлингов . Обвинения были высказаны Дугласом на языке Plain English , а затем на публичном собрании в Лондоне. Ложное сообщение о сокрушительном поражении британского флота действительно было подброшено в нью-йоркскую прессу в интересах Германии, но к этому времени (после провала Дарданелльской кампании ) Черчилль уже не был связан с Адмиралтейством. Как отметил в суде от имени Черчилля генеральный прокурор, «не было ни заговора, ни фальшивого коммюнике, ни рейда на фондовый рынок, ни подарка красивой мебели». [38] [39]

В 1924 году, находясь в тюрьме, Дуглас во время своего заключения повторил сочинение Уайльда «De Profundis» («Из глубин») и написал свое последнее крупное поэтическое произведение « In Excelsis» («В высочайшем») в 17 песнях . Поскольку тюремные власти не разрешили Дугласу взять с собой рукопись после освобождения, ему пришлось переписывать работу по памяти. Дуглас утверждал, что его здоровье так и не оправилось от суровых тюремных испытаний, в ходе которых он спал на нарах без матраса.

Дальнейшая жизнь

[ редактировать ]

Чувства Дугласа к Уайльду начали смягчаться после заключения Дугласа в тюрьму в 1924 году. В книге «Оскар Уайльд: подведение итогов» он писал: «Иногда грех также является преступлением (например, убийство или кража), но в случае с гомосексуализмом дело обстоит иначе. , не более, чем с прелюбодеянием». [40] В 1933 году он выступил с докладом о поэзии в Обществе католической поэзии на тему «Католическое отношение к некоторым поэтам». Об Уайльде Дуглас сказал: «Спустя много лет [после смерти Уайльда] и после того, как я стал католиком, я резко отреагировал на него... Новообращенные очень склонны быть осуждающими и быть более католиками, чем католики... Надеюсь, я теперь я более милосерден и широк в кругозоре, чем был... После того, как я впал в две крайности в своей оценке Уайльда, я теперь попал в то, что считаю счастливой серединой». [41] Точно так же в 1935 году он написал менеджеру театра Норману Маршаллу по поводу предложенной Маршаллом постановки пьесы о скандале с Уайльдом, завершая свое письмо словами: «Как я все еще предан, так и всегда буду предан памяти этого блестящего и замечательного человека и сознаю, как Я говорю и всегда буду говорить о своих собственных неудачах... Уайльд был автором того, что я считаю, помимо Шекспира, лучшей комедией на английском языке». [42]

На протяжении 1930-х годов и вплоть до своей смерти Дуглас поддерживал переписку со многими людьми, включая Мари Стоупс и Джорджа Бернарда Шоу . Энтони Винн основал свою пьесу «Бернард и Бози: самая маловероятная дружба» на письмах между Шоу и Дугласом. Одним из последних публичных выступлений Дугласа стала хорошо принятая лекция Королевскому литературному обществу 2 сентября 1943 года о «Принципах поэзии» , опубликованная тиражом в 1000 экземпляров. Он атаковал поэзию Т.С. Элиота ; доклад получил высокую оценку Артура Куиллер-Коуча и Огастеса Джона . [43]

Гарольд Николсон описал свое впечатление о Дугласе после встречи с ним на обеде в 1936 году:

От его красоты остался небольшой след. Его нос принял причудливую форму клюва, рот скривился в форме нервного раздражения, а глаза, хотя и голубые, теперь желтые и налитые кровью. Он делает нервные и подергивающиеся движения веснушчатыми и когтистыми руками. Он слегка наклоняется и волочит ногу. Однако за этой внешностью маленького сердитого пожилого джентльмена мелькает фигура молодого человека девяностых годов, с маленькими жалкими солнечными вспышками мальчишества и веселья 1893 года. Я вполне ожидал жалости к себе, подозрительности и подразумеваемой раздражительности, но не предвидел, что останутся остатки веселья и мальчишества. Очевидно, величайшая трагедия в его жизни глубоко ранила его. Он очень откровенно рассказал о своем браке и о своем сыне, который живет в доме в Нортгемптоне . [44]

В книге « Тайный историк » Сэмюэл Стюард (профессор, поэт и писатель) написал в своем дневнике, что встретил лорда Альфреда Дугласа, когда Дугласу было 67 лет; Стюарду было 27 лет. Лорд Альфред заявил, что он за пределами «грехов плоти», но в итоге оказался в постели со Стюардом. Дуглас заявляет, что они с Уайльдом лишь целовались и находили друг для друга других мужчин. [45]

Единственному ребенку Дугласа, Рэймонду, в 1927 году в возрасте 24 лет поставили диагноз шизоаффективное расстройство , и он поступил в больницу Святого Андрея , психиатрическую лечебницу. Хотя через пять лет он был лишен сертификата и выписан, у него случился еще один нервный срыв, и он вернулся в больницу. В феврале 1944 года, когда его мать умерла от кровоизлияния в мозг в возрасте 70 лет, Раймонд смог присутствовать на ее похоронах, а в июне его снова лишили сертификата. Его поведение быстро ухудшилось, и в ноябре он вернулся в Сент-Эндрюс, где оставался до своей смерти 10 октября 1964 года. [46]

Надгробие Дугласа
Могила Альфреда Дугласа (и матери) в монастырской церкви Святых Франциска и Святого Антония, Кроули , Сассекс, на фото в декабре 2021 года.

Дуглас умер от застойной сердечной недостаточности в Лансинге, Западный Суссекс , 20 марта 1945 года в возрасте 74 лет. Он был похоронен 23 марта во францисканском монастыре Кроули вместе со своей матерью, которая умерла 31 октября 1935 года в возрасте 74 лет. 90. У них общее надгробие. [47]

Пожилой Дуглас, живший ограниченной жизнью в Хоуве в 1940-х годах, появляется в дневниках Генри Ченнона и в первой автобиографии Дональда Синдена , чей сын Марк Синден утверждал, что его отец был одним из двух человек на похоронах. [48] [49] Фактически, в репортаже о похоронах в «Таймс» упоминаются около 20 скорбящих, включая Синдена, и «других друзей». [50] Он умер в доме Эдварда и Шейлы Колман, которые были основными бенефициарами по его завещанию, унаследовав авторские права на его работу. [51]

Сочинения

[ редактировать ]

Дуглас опубликовал несколько томов стихов и две книги о своих отношениях с Уайльдом: « Оскар Уайльд и я сам» (1914, в основном написанный призраком Т.В.Х. Кросландом , помощником редактора литературного журнала «Академия» и позже отвергнутый Дугласом) и «Оскар Уайльд: подведение итогов». Вверх (1940). Он также написал два мемуара: «Автобиография лорда Альфреда Дугласа» (1929) и «Без извинений» (1938).

Дуглас редактировал «Академию» с 1907 по 1910 год, в это время у него был роман с художницей Ромейн Брукс , которая также была бисексуалом . Главная любовь всей ее жизни, Натали Клиффорд Барни , также имела роман с племянницей Уайльда Дороти и даже, в 1901 году, с будущей женой Дугласа Олив Кастанс , за год до свадьбы пары.

Из шести биографий Дугласа в более ранних, написанных Брейбруком и Фрименом, было запрещено цитировать его авторские работы, а « Де Профундис» не публиковалось. Более поздние биографии были написаны Рупертом Крофт-Куком, Х. Монтгомери Хайдом (который также писал об Уайльде), Дугласом Мюрреем (который назвал биографию Брейбрука «перефразировкой и преувеличением книги Дугласа» [его автобиографии]). Самая последняя книга — «Альфред Дуглас: жизнь поэта и его лучшие произведения» Каспара Винтерманса в 2007 году.

В 1999 году Оксфордский университет учредил Премию памяти лорда Альфреда Дугласа за «... лучший сонет или другое стихотворение, написанное на английском языке и в строгом рифмованном размере». [52] Премия была учреждена подругой Дугласа Шейлой Коулман, которая после своей смерти оставила в наследство 36 000 долларов для финансирования премии. [53]

  • Стихи (1896)
  • Хвосты с завитком "Бельгийского зайца" (1898)
  • Город души (1899).
  • Герцог Бервик (1899)
  • Безмятежный мопс (1906)
  • Документы Понго и герцог Бервик (1907)
  • Сонеты (1909)
  • Сборник стихов лорда Альфреда Дугласа (1919)
  • На высоте (1924)
  • Полное собрание стихотворений лорда Альфреда Дугласа (1928)
  • Сонеты (1935)
  • Тексты (1935)
  • Сонеты лорда Альфреда Дугласа (1943)

Научная литература

[ редактировать ]
  • Оскар Уайльд и я (1914) (призрак, написанный TWH Crosland [54] )
  • Предисловие к «Жизнь и исповедь Оскара Уайльда» (1925) новому предисловию к книге Фрэнка Харриса
  • Введение в «Песни клетки» Горацио Боттомли (1928)
  • Автобиография лорда Альфреда Дугласа (1929; 2-е изд. 1931 г.)
  • Моя дружба с Оскаром Уайльдом (1932; американская версия его мемуаров с новым названием)
  • Подлинная история сонетов Шекспира (1933)
  • Введение в «Человека-пантомиму» Ричарда Миддлтона (1933)
  • Предисловие к Бернарду Шоу, Фрэнку Харрису и Оскару Уайльду (1937) Роберта Харборо Шерарда
  • Без извинений (1938)
  • Предисловие к «Оскару Уайльду: пьеса Лесли Стоукса и Сьюэлла Стоукса » (1938)
  • Введение в Брайтонские акватинты Джона Пайпера (1939)
  • Ирландия и война против Гитлера (1940)
  • Оскар Уайльд: Подведение итогов (1940)
  • Введение в книгу «Оскар Уайльд и желтые девяностые» Фрэнсис Винвар (1941)
  • Принципы поэзии (1943)
  • Предисловие к «Урожаю военного времени» Мари Кармайкл Стоупс (1944)

В фильме

[ редактировать ]

В фильмах «Оскар Уайльд» и «Испытания Оскара Уайльда» , вышедших в 1960 году, Дугласа сыграли Джон Невилл и Джон Фрейзер соответственно. В британском фильме 1997 года «Уайльд» Дугласа сыграл Джуд Лоу . В фильме 2018 года «Счастливый принц » его сыграл Колин Морган .

В драме BBC «Оскар» (1985) его сыграл Робин Лермитт (в титрах — Робин МакКаллум); Майкл Гэмбон сыграл Уайльда.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Дуглас, лорд Альфред Брюс (1870–1945)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/32869 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  2. ^ «Дело о разводе в Куинсберри», The Times , 24 января 1887 г., стр. 4.
  3. ^ Крофт-Кук, Руперт (1963). Бози: История лорда Альфреда Дугласа, его друзей и врагов . Индианаполис, Индиана: Компания Bobbs-Merrill . п. 33. ISBN  978-1299419407 .
  4. ^ Линда Стратманн, маркиз Куинсберри: враг Уайльда, издательство Йельского университета, 2013 г., стр. 25
  5. ^ Нил МакКенна, Тайная жизнь Оскара Уайльда , Random House 2011, стр. 427.
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Леди Флоренс Дикси. Архивировано 20 марта 2008 г. в Wayback Machine на сайте Spartacus-Educational.com (по состоянию на 26 февраля 2019 г.).
  7. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дуглас, Мюррей, Бози: Биография лорда Альфреда Дугласа , глава первая на сайте nytimes.com (по состоянию на 8 марта 2008 г.).
  8. ^ GE Cokayne et al. , ред., « Полное пэрство Англии, Шотландии, Ирландии, Великобритании и Соединенного Королевства, сохранившееся, вымершее или бездействующее» , новое издание, 13 томов из 14 (1910–1959; новое издание, 2000 г.), том X, стр. 694 .
  9. ^ Дикси, леди Флоренс, поэтесса, писательница, писательница; исследователь и страстный защитник прав женщин в книге «Кто был кто» онлайн по телефону 7345683. [ постоянная мертвая ссылка ] на xreferplus.com (требуется подписка), по состоянию на 11 марта 2008 г.
  10. ^ Хейльманн, Энн, Новые женщины Уайльда: Новая женщина в Уайльде в Уве Бёкере, Ричард Корбаллис , Джули А. Хиббард, Важность нового изобретения Оскара: версии Уайльда за последние 100 лет (Родопи, 2002), стр. 135–147 , в частности п. 139.
  11. ^ Х. Монтгомери Хайд, Любовь, которая не осмелилась произнести свое имя; п. 144
  12. ^ Эллманн (1988:98)
  13. ^ Гарсия-Уолш, Катерина (2021). «Неверные атрибуции Оскара Уайльда: наследие грубой непристойности» . Викторианский журнал популярной художественной литературы . 3 (2): 188–207. дои : 10.46911/PYIV5690 . hdl : 10023/26159 .
  14. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Оскар Уайльд Ричарда Эллмана, опубликованный в 1987 году.
  15. ^ Энтони Эдмундс, Скандальное лето Оскара Уайльда; п. 26 [1] Архивировано 28 ноября 2018 г. в Wayback Machine.
  16. ^ Эллманн (1988:101)
  17. ^ Морин Борланд, Преданный друг Уайльда: Жизнь Роберта Росс, 1869–1918 (Lennard Publishing, 1990) с. 206 на books.google.com, по состоянию на 22 января 2009 г.
  18. ^ Мировое обозрение . Э. Халтон. 1970.
  19. ^ Паркер, Сара (сентябрь 2011 г.). « Девичья любовь»: лорд Альфред Дуглас как гомоэротическая муза в поэзии Олив Кастанс» . Женщины: культурный обзор . 22 (2–3). Лондон, Англия: Тейлор и Фрэнсис : 220–240. дои : 10.1080/09574042.2011.585045 . S2CID   191468238 .
  20. ^ Паркер, Сара (2013). Лесбийская муза и поэтическая личность, 1889–1930 . Лондон: Пикеринг и Чатто. стр. 71–100. ISBN  978-1848933866 .
  21. ^ Адамс, Джад (2018). «Оливковый Кастанс: поэт, пересекающий границы». Английская литература в переходный период . 61 (1): 35–65.
  22. ^ Филип Хоар. (1999). Последняя битва Оскара Уайльда: упадок, заговор и самый возмутительный процесс века . Издательство «Аркада», с. 110.
  23. ^ Точек, Ник (2015). Ненавистники, приманщики и потенциальные диктаторы: антисемитизм и крайне правые британские власти . Лондон, Англия: Рутледж . п. 239. ИСБН  978-1138853485 .
  24. ^ Автобиография лорда Альфреда Дугласа (1929) с. 302
  25. ^ Браун, Уильям Сорли Жизнь и гений TWH Crosland (1928), стр. 394.
  26. Снова «Еврейский страж», Plain English № 21, 27 ноября 1920 г.
  27. Ложь, Plain English № 66, 8 октября 1921 г.
  28. ^ Хиторн, Стивен (2016). Хейг и Китченер в Британии двадцатого века: память, репрезентация и присвоение . Лондон, Англия: Рутледж . стр. 68–72. ISBN  978-0754669654 .
  29. ^ Точек, стр. 34,
  30. ^ Христианское милосердие и евреи, Plain English № 4, 31 июля 1920 г., стр. 78.
  31. ^ «Евреи,« британцы »и Morning Post », Plain Speech No. 10, 24 декабря 1921 г., стр. 149.
  32. ^ Автобиография лорда Альфреда Дугласа (1929), стр. 303–304.
  33. ^ Колин Холмс, Антисемитизм в британском обществе, 1876–1939 Рутледж (1979), с. 218.
  34. ^ Автобиография лорда Альфреда Дугласа (1929) с. 220.
  35. ^ (Мюррей, стр. 152.)
  36. The Edinburgh Gazette Дата публикации: 17 января 1913 г., выпуск: 12530, стр. 77 .
  37. ^ Рэнсом, Артур, Оскар Уайльд: критическое исследование , 2-е изд., Метуэн, 1913.
  38. ^ по состоянию на 02.10.2017 .
  39. ^ по состоянию на 02.10.2017 .
  40. ^ (Мюррей, стр. 309–310)
  41. ^ Мюррей, Дуглас (2020). Бози: Трагическая жизнь лорда Альфреда Дугласа (2-е изд.). Скипетр. п. 266.
  42. ^ Там же . п. 281.
  43. ^ Мюррей, стр. 318–319.
  44. ^ Гарольд Николсон (1966). Дневники и письма Гарольда Николсона 1930–39 . Коллинз. п. 261.
  45. ^ Джастин Спринг (2010). Фаррар, Штраус и Жиру. {{cite book}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь )
  46. ^ «Хронология жизни лорда Альфреда «Бози» Дугласа» anthonywynn.com Проверено 24 августа 2011 г.
  47. ^ Бастейбл, Роджер (1983). Кроули: иллюстрированная история . Чичестер: Филлимор и компания §147. ISBN  978-0-85033-503-3 .
  48. Либби Первис берет интервью у Фредди Фокса. «Таймс» , 17 января 2013 г., с. 8.
  49. ^ «Сэр Дональд Синден: Легендарный актер умер в возрасте 90 лет» . Новости Би-би-си. 12 сентября 2014 года . Проверено 12 сентября 2014 г.
  50. ^ «Похороны: лорда Альфреда Дугласа», The Times , 24 марта 1945 г., стр. 7.
  51. А. Н. Уилсон в The Telegraph, 26 ноября 2001 г.
  52. ^ «Премии и студенческие стипендии» .
  53. ^ «Шейла Колман, 82 года; ухаживала за любовником Уайльда» . Лос-Анджелес Таймс . 25 ноября 2001 г.
  54. ^ Джонатан Фрайер (2000). Робби Росс: преданный друг Оскара Уайльда . Кэррол и Граф, Нью-Йорк и Констебль и Робинсон, Лондон. п. 224 . ISBN  978-0-7867-0781-2 .
  • Патрик Брейбрук, лорд Альфред Дуглас: его жизнь и работа (1931)
  • Ричард Эллманн, Оскар Уайльд . Нью-Йорк: Винтажные книги (1988) ISBN   978-0-394-75984-5
  • Уильям Фриман, лорд Альфред Дуглас: избалованное гениальное дитя (1948)
  • Маркиз Куинсберри, [Фрэнсис Дуглас] и Перси Колсон. Оскар Уайльд и Черный Дуглас (1949)
  • Руперт Крофт-Кук , Бози: Лорд Альфред Дуглас, его друзья и враги (1963)
  • Брайан Робертс, Безумная плохая линия: Семья лорда Альфреда Дугласа (1981)
  • Мэри Хайд, редактор, Бернард Шоу и Альфред Дуглас: Переписка (1982)
  • Х. Монтгомери Хайд , лорд Альфред Дуглас: Биография (1985) ISBN   0-413-50790-4
  • Дуглас Мюррей, Бози: Биография лорда Альфреда Дугласа (2000) ISBN   0-340-76771-5
  • Тревор Фишер, «Оскар и Бози: Роковая страсть» (2002) ISBN   0-7509-2459-4
  • Майкл Мэтью Кейлор, Тайные желания: Основные уранцы: Хопкинс, Патер и Уайльд (2006) , 500-страничный научный сборник, в котором рассматриваются викторианские писатели уранской поэзии и прозы, такие как Дуглас.
  • Тимоти д'Арч Смит «Любовь всерьез». Некоторые заметки о жизни и сочинениях английских «уранских» поэтов с 1889 по 1930 год (1970). ISBN   0-7100-6730-5
  • Каспар Винтерманс , Альфред Дуглас: жизнь поэта и его лучшие работы (2007) ISBN   978-0-7206-1270-7
  • Молли Уиттингтон-Иган, «Такие белые лилии: Фрэнк Майлз и Оскар Уайльд», Rivendale Press, январь 2008 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1020832f72e5ebc92a9cd621c58c1406__1721315340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/10/06/1020832f72e5ebc92a9cd621c58c1406.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lord Alfred Douglas - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)