Маркиз

Маркиз ( Великобритания : / ˈ m ɑː ( r ) k w ɪ s / ; [1] Французский : маркиз [маки] ) [2] [а] дворянин высокого наследственного звания в различных европейских пэрах и в некоторых из их бывших колоний. Эквивалент немецкого языка — Markgraf (маркграф). Женщина в ранге маркиза или жена (или вдова) маркиза — маркиза или маркиза . Эти названия также используются для перевода эквивалентных азиатских стилей, например, в Императорском Китае и Императорской Японии .

Портрет Уильяма Керра, 4-го маркиза Лотиана в форме британской армии .

Этимология [ править ]

Слово «маркиз» вошло в английский язык от старофранцузского «marchis» («правитель приграничной территории») в конце 13 или начале 14 века. Французское слово произошло от слова Marche («граница»), которое само произошло от среднелатинского marca («граница») Margrave и Marchese в королевствах Италии , от которого также происходит современное английское слово «марш» . Различие между губернаторами приграничных и внутренних территорий было проведено еще при основании Римской империи , когда некоторые провинции были переданы под управление сената, а более неспокойные или уязвимые провинции находились под управлением императора. Титулы « герцог » и « граф » аналогичным образом различались как звания в Византийской империи , причем дукс (буквально «вождь») использовался для обозначения провинциального военного губернатора, а звание приезжего (буквально «товарищ», то есть Император) вручался предводителю действующей армии на границе.

Бельгия [ править ]

Титул маркиза в Бельгии возник еще до Французской революции и существует до сих пор. См. Бельгийское дворянство § Маркизы в бельгийском дворянстве и Список дворянских семей в Бельгии § Маркизы .

Испания [ править ]

В Испании до сих пор существует звание маркиза/маркизы ( Marqués / Marquesa ). Сто сорок два из них — испанские гранды . Обычно к маркизу обращаются как « Самый прославленный лорд» ( Ilustrísimo Señor ), а если он/она является грандом, как « Самый превосходный лорд» ( Excelentísimo Señor ). Примеры включают маркиза Карпио , гранда Испании .

Соединенное Королевство [ править ]

В Великобритании и исторически в Ирландии маркиз стоит ниже герцога и выше графа . Женщина в звании маркиза, или жена маркиза — маркиза / ˌ m ɑː r ʃ ə ˈ n ɛ s / . [3] Достоинство, ранг или положение титула – маркиз или маркизат.

Почетный Самый префикс « достопочтенный » предшествует имени маркиза или маркизы Соединенного Королевства . [4]

В Великобритании и исторически в Ирландии написание этого титула — маркиз . французское написание «маркиз» В Шотландии иногда используется .

Корона королевствах маркиза в британских

Теоретическое различие между маркизом и другими титулами со времен Средневековья исчезло в безвестности. В прошлые времена различие между графом и маркизом заключалось в том, что земля маркиза, называемая маршем , находилась на границе страны, тогда как земля графа, называемая графством , часто не находилась. В результате маркизу доверяли защиту и укрепление от потенциально враждебных соседей, и поэтому он был более важным и имел более высокий рейтинг, чем граф. Титул ниже титула герцога , который часто принадлежал только королевской семье.

Звание маркиза было введено в британское пэрство относительно поздно: ни один марширующий лорд не имел звания маркиза, хотя некоторые из них были графами . Вечером коронации королевы Виктории в 1838 году премьер-министр лорд Мельбурн объяснил ей, почему (из ее дневников):

Я говорил с [лордом Мельбурном] о количестве пэров, присутствовавших на коронации, и он сказал, что это было совершенно беспрецедентно. очень мало Я заметил, что виконтов очень мало, на что он ответил: « Виконтов », что это старый титул и не совсем английский; что они пришли из вице-комитетов; что герцоги и бароны были единственными настоящими английскими титулами; - что маркизы также не были англичанами и что люди были просто маркизами, хотя не хотелось, чтобы их сделали герцогами. [5]

Аналогичные незападные названия [ править ]

Маркиз Тразени

Как и другие основные западные дворянские титулы, маркиз (или маркиз) иногда используется для перевода определенных титулов с незападных языков с их собственными традициями, хотя они, как правило, исторически не связаны и поэтому их трудно сравнивать. Однако они считаются «эквивалентными» по относительному рангу.

Это касается:

  • В древнем Китае 侯 ( хоу ) — дворянский титул, созданный королем Чжоу У для правителей недавно завоеванных регионов, обычно переводится как маркиз или маркиз. [6] В императорском Китае 侯 ( хоу ) обычно, но не всегда, является потомственным дворянским титулом среднего и высокого ранга. Его точный ранг сильно варьируется от династии к династии и даже внутри династии. Он часто создается с разными подрангами, причем 列侯 ( liè hóu , дальний маркиз ), как правило, самый высокий. [7]
  • В Японии эпохи Мэйдзи 侯爵 ( кошаку ), наследственное звание пэра ( казоку ), было введено в 1884 году, предоставляя наследственное место в верхней палате императорского парламента, как это делали британские пэры (до Закона о Палате лордов 1999 года ). ранги обычно обозначаются как барон, виконт, граф, маркиз и герцог/принц. [8]
  • В Корее титул 현후 (縣侯; хёнху ), значение которого — «маркиз округа», существовал для потомственной знати в династии Корё . Он был эквивалентен высшему пятому рангу девяти бюрократических орденов и входил в третий ранг шести дворянских орденов. Титул Бувонгун мог получить только тесть короля или вассалы, которые посвятили себя созданию Нового королевства, то же самое, что и маркиз. В династии Чосон не было титула, эквивалентного маркизу.
  • В Приморской Юго-Восточной Азии темэнггонг ( или туменггунг ) — это титул, используемый исламскими династиями, такими как султанат Матарам и Джохор, для обозначения дворянина, правящего приграничной территорией или районом, или начальника службы общественной безопасности. Туменггунг стоит ниже Бендахары или визиря.
  • Во Вьетнаме . хоу ( ) был высшим титулом потомственного дворянства, эквивалентным титулу маркиза, для мужчин-членов императорского клана, занимавших ранг Хоанг До (皇帝) (император), Вонг (王) (король/принц), куок конг (國公) (великий герцог/герцог нации), quận công (郡公) (провинциальный герцог) и cong (公) (герцог, скорее как немецкий Фюрст ), а выше (伯) (граф), tử (子)(виконт) и нам (男)(барон).

В художественной литературе [ править ]

Маркизы и маркизы время от времени появлялись в художественных произведениях.

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Английский: Маркиз» . Словарь Коллинза . нд . Проверено 22 сентября 2014 г.
  2. ^ «Французский: Маркиз» . Словарь Коллинза . нд . Проверено 22 сентября 2014 г.
  3. ^ «Маркиза» . Словарь Коллинза . нд . Проверено 22 сентября 2014 г.
  4. ^ «Маркиз и маркиза» . Дебретта. nd Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 года . Проверено 22 сентября 2014 г.
  5. Журналы королевы Виктории , четверг, 28 июня 1838 г., Букингемский дворец, копии принцессы Беатрис, том: 4 (1 июня 1838 г. – 1 октября 1838 г.), с. 84, онлайн , по состоянию на 25 мая 2013 г.
  6. ^ Сосны, Юрий (2020). «Имена и титулы в текстах Восточной Чжоу». Тунг Пао . 106 . Лейден: Брилл: 715.
    Ли Фэн (2008). «Передача античности: происхождение и парадигмация «пяти рангов» ». Ин Кун, Дитер; Шталь, Хельга (ред.). Восприятие древности в китайской цивилизации . Вюрцберг: Würzburger Sinologische Schriften. п. 112.
  7. ^ ). Ю Цзя (优佳) ( 2015 Система маркизства династии Восточная Хань Куньмин: Издательство Юньнаньского университета, стр. 47–48, 52, 73.
  8. ^ Лебра, Такие Сугияма (1993). Над облаками: статусная культура современного японского дворянства . Калифорния, США: Издательство Калифорнийского университета. п. 51. ИСБН  9780520911796 .

Внешние ссылки [ править ]