Jump to content

Великий князь

Великий герцог (женский род: великая герцогиня ) — европейский наследственный титул , используемый либо некоторыми монархами , либо членами семей определенных монархов. По статусу великий князь традиционно стоит в порядке старшинства ниже императора , короля , великого князя , эрцгерцога или принца-архиепископа и выше суверенного принца или суверенного герцога . Этот титул используется в некоторых нынешних и бывших независимых монархиях Европы, в частности:

Западная и Центральная Европа

[ редактировать ]

Термин «великий герцог» как монарх, правящий независимым государством, был более поздним изобретением (сначала в Западной Европе в 1569 году для правителя Тосканы ) для обозначения либо особенно могущественного герцога, либо монархии, играющей важную политическую, военную и/или экономическую роль. роль, но недостаточно большая, чтобы быть королевством . Он возник потому, что титул герцога постепенно утратил статус и приоритет в средние века , поскольку был предоставлен правителям относительно небольших феодальных владений (феодальных территорий), а не крупных племенных регионов или даже национальных территорий, к которым когда-то был прикреплен этот титул.

Один из первых примеров произошел, когда граф Гонсалу I Мендес из Портукале (на северо-западе Португалии, считавшийся первоначальным ядром этой страны) принял в 987 году личный титул Магнуса Дукса Портукаленсиума («Великий герцог Португалии») и восстал против своего феодал, король Бермуд II Леона . Он потерпел поражение от королевских армий, но, тем не менее, получил замечательную автономию в качестве Магнуса Дукса (Великого герцога), что в конечном итоге привело к независимости Португалии от испанского королевства Кастилия-Леон.

Другим примером была линия самопровозглашенных великих князей (юридических князей). [ нужна ссылка ] Бургундии . в 15 веке, когда они правили большей частью современной северо-восточной Франции, а также почти всеми Нидерландами Они пытались — в конечном итоге безуспешно — создать из этих территорий, находящихся под их контролем, новую единую страну между Королевством Франции на западе и Священной Римской империей (в основном современной Германией) на востоке. Филипп III, герцог Бургундский (годы правления 1419–1467 гг.) принял вспомогательный, юридически недействительный стиль и титул «Великого герцога Запада» в 1435 году, ранее присоединив к себе герцогства Брабант и Лимбург , а также графства Голландия, Зеландия. , Фрисландия, Эно и Намюр в его владение. Его сын и преемник Карл Смелый (годы правления 1467–1477 гг.) продолжал использовать тот же стиль и титул.

Титул magnus dux или великий князь ( Kunigų kunigas , Didysis kunigaikštis на литовском языке) использовался правителями Литвы , которые после Ягайло также стали королями Польши . С 1573 года как латинская версия, так и ее польский эквивалент wielki książę (буквально «великий князь»), монархический титул правителей Литвы, а также (западной) России, Пруссии, Мазовии, Жемайтии, Киева, Волыни, Подолья, Подлячество, Ливония, Смоленск, Северия и Чернигов (включая пустые претензии, питаемые амбициями) использовались как часть их полных официальных монархических титулов королями (польский: król ) Польши во время Речи Посполитой .

Первыми монархами, официально получившими титул великого герцога, были Медичи правители Тосканы , начиная с конца 16 века. Этот официальный титул был дарован Папой Пием V в 1569 году Козимо I Медичи . [1]

Наполеон I широко присвоил этот титул: в его эпоху нескольким его союзникам (и фактическим вассалам) было разрешено принять титул великого князя, обычно в то же время, когда их унаследованные феодальные владения (или феодальные владения, предоставленные Наполеоном) были увеличены за счет аннексированные территории, ранее принадлежавшие врагам, побежденным на поле боя. После падения Наполеона державы-победительницы, встретившиеся на Венском конгрессе , который рассматривал политические последствия наполеоновских войн, согласились упразднить великие герцогства, созданные Бонапартом, и создать группу монархий промежуточного значения с этим титулом. Таким образом, в XIX веке в Центральной Европе, особенно в современной Германии, появилась новая группа монархов с титулом великого герцога. Этот титул также использовался для части Польши, предоставленной Пруссии Великого герцогства Позенского – которое формально находилось в личном союзе с Пруссией (и, таким образом, номинально отдельно) до своего присоединения в 1848 году.

Почтовая марка Великого Княжества Финляндского 1860 г.

В том же веке чисто церемониальный вариант титула великого князя в России (фактически западный перевод русского титула «великий князь», пожалованный братьям и сестрам царя ) получил массовое распространение из-за большого числа потомков правящего князя. Дом Романовых в те десятилетия.

В немецком и голландском языках, в которых есть отдельные слова для обозначения принца как потомка (дитя) монарха (соответственно Prinz , Prins ) и для суверенного принца ( Fürst , Vorst ), существует также четкое лингвистическое различие между сувереном великий князь, правящий государством Центральной и Западной Европы ( Großherzog , Groothertog ) и несуверенный, чисто церемониальный великий князь либо российской императорской семьи, либо других несуверенных территорий, которые де-факто являются зависимыми от крупной державы ( Großfürst , Гроотворст ).

В 1582 году король Швеции Иоанн III добавил титул « Великий герцог Финляндии » к дополнительным титулам шведских королей, но без каких-либо политических последствий, поскольку Финляндия уже была частью шведского королевства.

После русских завоеваний этот титул продолжали использовать российские императоры в качестве правителей как ( де-факто несуверенной) Литвы (1793–1917), так и (столь же несуверенной) автономной Финляндии (1809–1917). . Габсбургская монархия также учредила столь же несуверенное Großfürstentum Siebenbürgen ( Великое княжество Трансильвания ) в 1765 году и (чисто номинально) Großherzogtum Krakau ( Великое княжество Краковское ) в 1846 году.

Византийские великие князья

[ редактировать ]

Латинский титул dux (этимологический корень слова « герцог» ), фонетически переведенный doux (δούξ) на греческом языке, был распространенным титулом для имперских генералов в Поздних Римских империях (на западе и на востоке), но учтите, что он был ниже по рангу, чем прибывает. (этимологический корень слова граф ).

В рамках последней, исключительно византийской системы тем , командира темы часто называли ду, а не более ранним стратегом, начиная с 10 века. Титул «Великий герцог» ( megas doux ) был учрежден Алексиосом I Комнином и присваивался командующему адмиралу византийского флота . она также стала степенью в придворном порядке старшинства По сути, это была фактическая должность, а не придворный ранг (хотя при императорах Палеологах ), и ее всегда занимал один человек.

Боснийские великие князья

[ редактировать ]

Великий герцог Боснии ( сербско-хорватский : Veliki Vojvoda Bosanski ; латынь : Bosne supremus voivode Королевство Босния [2] [3] — придворный титул в Королевстве Босния , дарованный королем высшим военачальникам, обычно предназначенный для наиболее влиятельных и наиболее способных представителей высшей боснийской знати. [4] [5] [6] [7] Еще точнее было бы интерпретировать это как служебную должность, а не как придворный чин. [8] [9] В отличие от использования в Западной Европе, Центральной Европе или в различных славянских землях от Центральной до Северо-Восточной Европы, где аналогия между великим князем и великим князем была значительной: оба титула соответствовали суверену ниже короля, но выше герцога. В Боснии титул великого герцога больше соответствовал византийскому военному титулу megas doux . [9] [10] Можно зарегистрировать некоторые сходства с эквивалентными титулами в соседних славянских землях, таких как Сербия; однако в соседних странах титул герцога , по-славянски воевода , имел и военное значение, но в этом смысле «великий князь» был именно, даже исключительно, боснийским титулом. [8]

Восточноевропейский

[ редактировать ]

великие князья литовские

[ редактировать ]
Картина Витаутас Великий , великий князь литовский.

На протяжении всей истории Литвы с 1230-х по 1795 год большинство ее лидеров назывались Великими князьями Литовскими , даже когда они совместно носили титул короля Польши и другие титулы. [11]

русские великие князья

[ редактировать ]
Портрет великой княгини Марии Федоровны работы Генриха фон Анджели (1874 г.)
Санкт-Петербург, Эрмитаж

«Великий князь» — традиционный перевод титула Великий Князь (Великий Князь), который с XI века был сначала титулом главного князя ( князя ) Киевской Руси , затем нескольких князей Руси . С 1328 года Великий Князь Московский Иван выступал в качестве великого князя «всей России», пока IV в 1547 году не был коронован как царь . После этого титул передавался сыновьям и внукам (по мужской линии) царей и императоров России. Дочерей и внучек по отцовской линии российских императоров, а также супруг русских великих князей на английском языке обычно называли «великими княжнами».

Другой перевод русского титула — великий князь. Хотя этот термин является более точным переводом, он не является ни стандартным, ни широко используемым в английском языке. Однако по-немецки великий князь России был известен как Großfürst, а по -латински — как magnus Princeps .

С 1809 по 1917 год император России был также великим князем Финляндским , который он считал автономным государством. До российского завоевания Финляндия принадлежала шведским королям, сначала как королевское герцогство , с 1581 года король принял второстепенный титул Великого герцога Финляндии (финский: Suomen suuriruhtinas , шведский: Storfurste av Finland ).

Великий князь

[ редактировать ]

Великие князья (или иногда великие князья ) были средневековыми монархами, которые обычно правили несколькими племенами и/или были феодальными повелителями других князей. В то время титул обычно переводился как « король », иногда также как «второстепенный король» или «маленький король» ( нем . Kleinkönig ). Однако великие князья не имели такого же монархического старшинства, как более поздние короли Западной Европы, и поэтому они считались более низкими по рангу, особенно в более поздней литературе.

Великие князья правили в Центральной и Восточной Европе, особенно среди славян и литовцев.

Титул «великий князь» на русском языке переводится как » « великий князь . Славянское слово «князь» и литовское «кунигас» (сегодня переводится как «жрец») являются родственниками слова «царь» в его первоначальном значении «правитель». Таким образом, буквальное значение слов «Великий Князь» и «Дидисис кунигайкштис» было больше похоже на «великий правитель», чем на «великий князь».

С ростом значения и размера своих стран эти монархи претендовали на более высокий титул, например, король или царь (также пишется «царь» на английском языке), который произошел от латинского цезаря («император») и основан на притязании на то, что они законные преемники византийско-восточно-римских императоров. Великий князь Иван IV Московский был последним монархом, который правил, не претендуя на какой-либо более высокий титул, пока он, наконец, не принял титул российского царя в 1547 году.

Правители турецкого вассального государства Трансильвания ( нем . Siebenbürgen ) использовали титул великого князя; этот титул позже был принят Габсбургами после завоевания Венгрии. Польские короли шведского дома Васа также использовали великокняжеский титул на своих непольских территориях.

В позднем средневековье титул «великий князь / великий князь» все чаще становился чисто церемониальным титулом вежливости для близких родственников правящих монархов, таких как царь России, который даровал своим братьям титул великого князя России ( великий князь ). .

Стили и формы обращения

[ редактировать ]

Чаще всего суверенного великого герцога называли « Королевским Высочеством » (сокращенно «Его Высочество»), возможно, из-за связи многих великокняжеских домов с королевскими или как высший стиль ниже короля (иногда называемый «Королевским Высочество»). Наследника престола (потомственного великого князя) иногда называли «Королевским Высочеством», иначе — « Великим Герцогским Высочеством » (HGDH). Младшие члены семьи также обычно носили нижний титул принца или принцессы в стиле «Великое герцогское Высочество». Однако в других великих герцогствах (например, Ольденбурге ) младшие члены семьи носили титул герцога или герцогини со стилем «Высочество» (HH).

Семья Великого Герцога Люксембурга называет всех своих членов «Королевским Высочеством» с 1919 года, поскольку они также являются кадетами Королевского и Герцогского Дома Бурбон-Пармы как потомки по мужской линии принца Феликса Бурбон-Пармского .

Великие герцоги Тосканы Габсбурги , будучи членами императорской семьи Австрии, носили титул « Императорское и Королевское Высочество » (HI&RH).

Великие князья и великие княжны из России носили титул « Императорское Высочество » (HIH), будучи членами Российской Императорской семьи .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Козимо I | Герцог Флоренции и Тосканы, великий герцог Тосканы | Британика» . www.britanica.com . 08.06.2023 . Проверено 4 июля 2023 г.
  2. ^ Сулейманагич, Амер (30 ноября 2012 г.). «Новац Хрвое Вукчич Хрватинич» [Монеты, отчеканенные князем Хрвое Вукчичем Хрватиничем]. Нумизматические новости (на сербско-хорватском языке). 54 (65): 54–85. ISSN   0546-9422 . Проверено 8 мая 2020 г.
  3. ^ Ватрослав Ягич ; Лайош Таллочи ; Франц Викхофф (1899). «Missale Glagoliticum Hervoiae ducis Spalatensis» . archive.org (на латинице) . Проверено 10 мая 2020 г.
  4. ^ Миллер, Уильям (2014). Очерки Латинского Востока . Издательство Кембриджского университета. п. 481. ИСБН  9781107455535 . Проверено 16 февраля 2019 г.
  5. ^ Преведен, Фрэнсис Ральф (1962). История хорватского народа от их прибытия на берега Адриатики до наших дней: с некоторыми сведениями о готическом, римском, греческом, иллирийском и доисторическом периодах древнего Иллирика и Паннонии . Философская библиотека. стр. 98, 99, 100 . Проверено 16 февраля 2019 г.
  6. ^ Златар, Зденко (2007). Поэтика славянства: Мифопоэтические основы Югославии . Питер Лэнг. п. 544. ИСБН  9780820481357 . Проверено 16 февраля 2019 г.
  7. ^ Цветкович, Бранислав (19 декабря 2014 г.). «Заголовок десяти заповедей Кодекса Хвала: вклад в семантику средневекового освещения» . Ars Adriatica (на хорватском и английском языках) (4): 155–172. дои : 10.15291/ars.493 . Проверено 16 февраля 2019 г. - через Грчак .
  8. ^ Jump up to: а б Куртович, Эсад (2009). Великий боснийский герцог Сандаль Гранич Косача (PDF) (на боснийском языке) (Исторические монографии; том 4 изд.). Сараевский институт истории. ISBN  978-9958-649-01-1 . Архивировано из оригинала (.pdf) 5 марта 2016 г. Проверено 10 января 2016 г.
  9. ^ Jump up to: а б Прекрасно, Джон Ван Антверпен (1994). Позднесредневековые Балканы: критический обзор с конца двенадцатого века до османского завоевания . Издательство Мичиганского университета.
  10. ^ Филипович, Эмир О. (2010). «Торжества, состоявшиеся в Буде в 1412 году, и участие боснийских магнатов» (.pdf/.html) . Мемориал академику Марко Шуничу (1927–1998), философский факультет Сараево (на боснийском и английском языках). Факультет философии в Сараево . Проверено 10 января 2016 г.
  11. ^ Гудавичюс, Эдвард. «Великий князь» . vle.lt Проверено 15 января 2020 г. .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9efd1837cf844eb09f01e5a2d731261b__1719512280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9e/1b/9efd1837cf844eb09f01e5a2d731261b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Grand duke - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)