Эсквайр
Часть серии о |
Императорский, королевский, благородный, дворянство и рыцарские звания в Европе |
---|
![]() |
Esquire ( / ɪ ˈ s k w aɪər / , [1] США также / ˈ ɛ s k w aɪər / ; [2] сокращенно эсквайр. ) [3] обычно это вежливое название . В Королевстве Соединенном исторически эсквайр был почетным титулом, присваиваемым людям более высокого социального ранга, особенно представителям землевладельцев выше ранга джентльмена и ниже ранга рыцаря . Некоторые источники утверждают, что этот титул присваивался «кандидатам в рыцари в Англии» и даже использовался по отношению к другим высокопоставленным лицам, таким как мировые судьи, шерифы и сержанты. [4]
В издании 1826 года « Уильяма Блэкстоуна повторялось Комментариев к законам Англии» , что «этот титул должен быть ограничен только теми, кто несет доверенную должность под Короной и кого король называет оруженосцами в своих поручениях и назначениях; и все Я полагаю, что те, кто однажды удостоился от короля титула оруженосца, имеют право на это звание на всю жизнь». [5] [6] Однако к началу 20 века эсквайр использовался как общий титул вежливости для любого мужчины в формальной обстановке, не имея точного значения, обычно как суффикс к его имени и обычно только с инициалами. Популярность использования esquire начала снижаться в 1970-х годах, поскольку автоматическое создание корреспонденции с использованием имен и адресов, хранящихся в компьютерных базах данных, поощряло использование имен в стандартном формате только с заголовками с префиксом. Сегодня в Соединенном Королевстве эсквайр все еще иногда используется в качестве письменного стиля обращения в официальной или профессиональной переписке. [7] [8] В определенных формальных контекстах он остается показателем социального статуса, который признается в порядке старшинства . [9] В юридической профессии титул доступен адвокатам , получившим звание королевского советника они обозначены как эсквайры , поскольку в их патентах на письма .
В Соединенных Штатах esquire обычно используют юристы . [10] В письмах эти юристы будут просить, чтобы к ним обращались, добавляя суффикс esquire (сокращенно Esq. ), которому предшествует запятая , после полного имени юриста. [11] Согласно исследованию, проведенному комитетом коллегии адвокатов города Нью-Йорка , в Соединенных Штатах слово «esquire» со временем стало относиться «обычно и исключительно» к юристам, но как это произошло, неясно. Единственная уверенность, заявил комитет, заключается в том, что «исходя из общепринятого использования, справедливо заявить, что, если титул появляется после имени человека, это лицо может считаться юристом».
История
[ редактировать ]Главный судья Кок (1552–1634) определил «джентльменов» как тех, кто носит гербы . С 16 века такие семьи определялись путем включения их родословных в геральдические посещения их округа , что требовало от них возврата своей родословной посещающему герольду в указанном месте, обычно в одном из главных городов графства. Например, геральдическое посещение Глостершира 1623 года включает в себя раздел сзади: [12] «Записка о тех, кто не был признан джентльменом в пределах графства и города Глостер» , причем список возглавлял «Эдвард Хилл, клиент из Глостера, не джентльмен ни по крови, ни по происхождению, ни по вооружению» . Таким образом, в списке указаны те лица, чьи декларации не были приняты, возможно, потому, что они были сфабрикованы или каким-либо образом недостаточно доказаны.
Определен в 1586 году Ферном.
[ редактировать ]Сэр Джон Фирн в «Славе щедрости» говорил об оруженосцах по происхождению, рождению, достоинству и должности, указывая несколько обстоятельств, которые обычно давали этот титул. [13]
- Офисы юстиции или правительства в королевском дворце
- Защитники и прокуроры государя
- Сержанты в прическе
- Должности шерифа , конфискатора или сержанта по оружию
- Старший, рожденный от барона-пэра королевства или рыцаря .
Определено Камденом (ум. 1623).
[ редактировать ]Компания Coke последовала примеру сэра Уильяма Камдена , герольдмейстера Кларенсо (1551–1623), который определил оруженосцев как: [14]
- старшие сыновья рыцарей и их старшие сыновья навечно,
- старшие сыновья младших сыновей пэров и их старшие сыновья навечно,
- оруженосцы, созданные королем,
- эсквайры по должности, такие как мировые судьи и лица, занимающие доверительные должности под юрисдикцией Короны.
Определено Уивером (ум. 1632).
[ редактировать ]Джон Уивер (ум. 1632) выделил пять категорий оруженосцев: [15]
- «Те, кто избран в тело принца», которых он считал главными оруженосцами. Это были королевские придворные, известные как эсквайры тела.
- Старшие сыновья рыцарей
- Младшие сыновья старших сыновей баронов и других дворян высшего сословия
- White Spurs , форма, в основном используемая в стране . Западной
- Те, кто таковы по должности и по службе принцу в любом почтительном призвании
Определен в 1830 году Берном, Читти и Блэком.
[ редактировать ]Согласно одному типичному определению, эсквайры в английском праве включали: [16] [17]
- Старшие сыновья рыцарей и их старшие сыновья в вечной преемственности.
- Старшие сыновья младших сыновей сверстников и их старшие сыновья в вечной преемственности (дети сверстников уже имели более высокий приоритет)
- Эсквайры, созданные патентными грамотами или другими инвестициями, и их старшие сыновья.
- Эсквайры в силу своих должностей, как мировые судьи и другие лица, занимающие какие-либо ответственные должности под юрисдикцией Короны.
- Рыцарские эсквайры, образованные при их вступлении в должность
- Иностранные дворяне
- обозначенные таким образом под королевским знаком-руководством (офицеры Вооруженных Сил в звании капитана армии Лица , или выше или его эквиваленте) и их сыновья.
- Барристеры (но не солиситоры )
Определено Бутеллом (ум. 1877).
[ редактировать ]Шарль Бутелл (1812–1877) [18] определил этот термин как
Эсквайр — ранг, следующий за рыцарем. Помимо тех эсквайров, которые являются личными помощниками Рыцарей Рыцарских Орденов, этот титул носят все слуги при личности Суверена, и все лица, занимающие комиссию Суверена, имеющие воинское звание не ниже капитана; также, по общей концессии, адвокаты, магистры гуманитарных наук и бакалавры права и физики.
Определен в 1894 году Джеймсом Паркером.
[ редактировать ]Джеймс Паркер дал следующее определение: [19]
Эсквайр ( лат . Armiger , француз . escuyer ): титул джентльмена рангом непосредственно ниже рыцаря. Первоначально это была военная должность, а эсквайр был (как следует из названия escuyer, от escu — щит) рыцарским помощником и щитоносцем.
Эсквайров теоретически можно разделить на пять классов:
- Младшие сыновья пэров и их старшие сыновья.
- Старшие сыновья рыцарей и их старшие сыновья.
- Главы древних родов были оруженосцами по рецепту.
- Esquires по созданию или офису. Таковы герольды, оруженосцы и некоторые другие, которые становятся оруженосцами, получая воротник СС. Судьи и другие государственные служащие, мировые судьи, а также высшие военно-морские и военные офицеры обозначаются эсквайрами в своих патентах или комиссиях. Доктора некоторых факультетов и адвокаты считаются эсквайрами или приравненными к ним. Однако ни одна из этих должностей или степеней не передает благородство потомкам их обладателей.
Современное определение
[ редактировать ]Оксфордские словари дали следующее определение эсквайра в 2016 году: [20]
- Британский: Вежливый титул, добавляемый к имени мужчины, когда другой титул не используется, обычно в адресе письма или других документов: JC Pearson Esq. .
- США: титул, добавляемый к фамилии юриста (любого пола).
- Исторический:
- Молодой дворянин, готовившийся к рыцарству, служил слугой рыцаря.
- офицер на службе короля или дворянина.
- землевладелец или сельский сквайр: хозяин поместья , например, Ричард Бетелл, эсквайр .
Неправильное использование
[ редактировать ]К концу XVI века претенциозное использование титула, особенно в его латинской форме, Armiger , высмеивалось Шекспиром в его персонаже Роберте Шеллоу , мировом судье :
... джентльмен по рождению, господин пастор; который пишет себя «Армигеро» в любом законопроекте, ордере, отказе или обязательстве «Армигеро».
На что Шеллоу прямо отвечает:
Да, это так; и делали это хоть раз в течение этих трехсот лет.
— Уильям Шекспир , «Виндзорские веселые жены» , акт I, сцена I
Другие критерии
[ редактировать ]Таблицы старшинства девятнадцатого века дополнительно различают «оруженосцев по рождению» и «оруженосцев по должности» (а также для «джентльменов»). [ нужна ссылка ] Сегодня термин «джентльмен» все еще встречается в официальных таблицах старшинства и означает человека, который является оруженосцем без более высокого звания или потомком кого-то, кто носил оружие. В английском языке этот термин используется для различения мужчин из высшего и низшего дворянства, которые являются «эсквайрами» и «джентльменами» соответственно, что до сих пор применяется с точки зрения официального порядка старшинства. [21] Примеры этого можно найти в приходских картах десятины, составленных в соответствии с Законом о замене десятины 1836 года . [22] Более поздние примеры появляются в списке подписчиков «Истории Элтона » преподобного Роуза Фуллера Уистлера, опубликованной в 1892 году, в которой проводится различие между подписчиками, обозначенными как «мистер» (еще один способ обозначения джентльменов), и теми, кому разрешено быть эсквайром .
Но подобные формальные определения были предложены потому, что на самом деле не существовало фиксированного критерия, отличающего тех, кто был назначен эсквайром: по сути, это был вопрос впечатления о том, соответствует ли человек критериям для этого статуса. Уильям Сигар , герольдмейстер с подвязками (старший офицер Гербовой ) коллегии , писал в 1602 году: «И кто может таким образом доказать, что его предки или он сам имели оружие или могут приобрести его путем покупки, может называться Армигером или Эскье». Честь военная и гражданская (1602; кн. 4, гл. 15, стр. 228). (Под Армсом он имел в виду герб ; из этой цитаты неясно, проводил ли Сегар различие между оруженосцами и джентльменами.) Например, лорды поместья имеют звание эсквайра по давности. [23] [24]
1660 года Подушный налог , используемый для выплаты армии Новой модели, взимал с оруженосцев сумму в размере 10 фунтов стерлингов, что составляло половину суммы, причитающейся с рыцарей. Сэмюэл Пепис должен был заплатить эту сумму из-за своей должности, но был рад обнаружить, что его ошибочно записали как простого джентльмена, которому пришлось заплатить 10 шиллингов, то есть двадцатую часть правильной суммы. [25]
Хотя эсквайр является английским переводом французского слова écuyer , последнее указывало на законное членство в дворянстве ancien régime Франции и современной Бельгии, тогда как эсквайр принадлежит британскому дворянству , а не его дворянству , хотя это «дворянство» в Англии означает «безымянный». дворянство. [26] Écuyer по-французски (на самом деле Escuier по-старофранцузски) (в 11–14 веках) означает «щитоносец», обучающийся рыцарь в возрасте от 14 до 21 года. На более поздних этапах средневековья стоимость адубемента или похвала стала слишком высокой для многих дворян. Они оставались écuyers всю свою жизнь, что сделало этот титул синонимом « дворянина » или « джентльмена ».
Современное британское использование
[ редактировать ]Сегодня термин «эсквайр» чаще всего встречается в добавлении суффикса «Эсквайр». чтобы сделать неформальный комплимент получателю-мужчине, подразумевая благородное рождение . Сохраняются уважаемые протоколы для определения тех, кому считается наиболее подходящим давать суффикс, особенно в очень формальных или официальных обстоятельствах.
Широта эсквайра (как эсквайра ) стала универсальной в Соединенном Королевстве к середине 20-го века, без каких-либо различий в статусе между мистером и эсквайром . Esquire обычно использовался в качестве титула по умолчанию для всех мужчин, у которых не было более высокого титула при адресации корреспонденции, при этом в письмах использовалось имя в исходном формате (например, К.С. Смит, эсквайр ), но Mr в качестве формы обращения использовался ( например, Дорогой мистер Смит ). В 1970-х годах использование Esq. начал приходить в упадок, и к концу 20-го века большинство людей перестали его использовать и перешли на Mr. использование Эсквайр. обычно считался старомодным, но все еще использовался некоторыми традиционными людьми. Однако примерно с 2010 года он снова начал возвращаться в качестве официального обращения к мужчине в бизнесе, а также в социальной среде, особенно там, где статус человека неизвестен, поэтому он используется скорее как общий титул вежливости. Его использование всегда оставалось постоянным в таких организациях, как Christie's. и Берри Бразерс и Радд . Британские мужчины, приглашенные в Букингемский дворец, также получают приглашения в конверте с суффиксом Esq. после их имен, в то время как мужчины иностранных национальностей вместо этого имеют префикс Mr (к женщинам обращаются как Miss , Ms или Mrs ). [27] Та же практика применима и к другим должностям дворца (например, к служащим).
В Шотландии
[ редактировать ]Esquire — исторически феодальное издание в Шотландии. Сегодня титул эсквайра определяется как социальное достоинство, относящееся к представителям шотландского дворянства , занимающим следующую позицию в порядке старшинства над джентльменами . Это также используется как обычная вежливость в переписке. Традиционно это был тот, кого классифицировали как «кадета рыцарского звания». Сегодня титул эсквайра не присуждается джентльменам, хотя некоторые должности предполагают степень эсквайра, например, должность адвоката или мирового судьи . Является ли оруженосец джентльменом, оруженосцем или человеком более высокого ранга, можно определить по типу шлема, изображенному в письмах о выдаче или зачислении на оружие. В «Шотландской геральдике » сэр Томас Иннес из Лирни поясняет, что шлем джентльмена представляет собой закрытый шлем-горшок из простой стали без золота, тогда как шлем оруженосца может представлять собой стальной шлем-горшок, украшенный золотом, или шлем с закрытым забралом, украшенным украшением. в золоте. [28] [29] Суд лорда Лиона будет отображать шлем, соответствующий их «степени» или социальному рангу, на иллюстрации к патенту на письма .
Определение эсквайра сегодня включает в себя:
- Потомок рыцаря по первородству мужского пола (с шотландским гербом или без него), [30]
- Шотландские оруженосцы, признанные с указанием территориального обозначения в их патентных письмах, [31] часто описываемый как лэрд , [32] что подразумевает звание эсквайра. [33] Лэрды с территориальным обозначением, признанным судом лорда Лиона, не будут использовать именные буквы «Эсквайр». после их имени, поскольку использование территориального обозначения подразумевает звание оруженосца.
- Мужчины-вожди шотландских кланов, признанные двором лорда Лиона (с шотландским гербом), которые не являются феодальными баронами или пэрами. [34]
- Остальные оруженосцы получили степень эсквайра по шлему, указанному в их патентных письмах, в соответствии с указаниями, упомянутыми выше.
Существует некоторая путаница по поводу того факта, что лорд Лионский герольдмейстер обращается к корреспондентам по имени, за которым следует слово «эсквайр». в переписке, а именно на письмах. Некоторые ошибочно полагают, что это делает их эсквайром, однако это обычная вежливость в Шотландии, как и в остальной Британии, и не является официальным признанием степени эсквайра. Шотландские суды подтвердили, что основной степенью признания оруженосца является достоинство джентльмена, а не оруженосца. [35]
В феодальные времена оруженосцем был оруженосец , сопровождавший рыцаря, но несущий свое уникальное гербовое устройство. [36] Точно так же в современных терминах оруженосец в юрисдикции Шотландии четко определяется как оруженосец. Эти два значения слова «оруженосец» различны: оруженосец в феодальные времена был «оруженосцем» в том смысле, что он был человеком, который носил для них рыцарские доспехи; тогда как в современном смысле термин «оруженосец» используется для обозначения носителя герба, оруженосца. Это не одно и то же, хотя феодальный оруженосец, скорее всего, также был оруженосцем. На протяжении веков рыцарю не присваивался титул оруженосца (поскольку рыцарям больше не нужно готовиться к бою). Однако слуги рыцарей были не единственными носителями оружия, и точно так же не все оруженосцы были оруженосцами. Сегодня звание оруженосца является синонимом титула джентльмена в порядке старшинства в Шотландии . [37] и является социальным достоинством. Патентные грамоты шотландских оруженосцев никогда не будут включать титул джентльмена, поскольку сами патентные грамоты доказывают, что человек является оруженосцем или джентльменом в самом строгом смысле этого определения. Шотландский оруженосец — это джентльмен или джентльмен, если только он не имеет более высокого ранга.
Шотландские армигеры - это люди, обладающие наследственным правом, грантом или зачислением на оружие, дающим им право использовать личное оружие судом лорда Лиона. Ношение должным образом зарегистрированного оружия является признаком благородства (пэра или непэра по званию). [38] Все шотландские оруженосцы признаются членами знати в более широком смысле посредством предоставления им оружия или получения права на получение оружия, врученного Короной или сувереном через суд лорда Лиона, а также путем выдачи ордера от лорда Лиона, герольдмейстера. внесен в Государственный реестр всего оружия и подшипников Шотландии, а затем через официальные «Знаки дворянства». [39] [40] Без такого легального оружия доказать свой дворянский статус практически невозможно. [41] [42] «Технически грант на оружие от лорда Лиона является дворянским патентом (также называемым «дворянским дипломом»); таким образом, получатель «зачисляется вместе со всеми дворянами в дворянство Шотландии». [43] однако термин «дворянство» сегодня мало используется в этом контексте, поскольку в просторечии Британии этот термин широко ассоциируется с званием пэра. Вместо этого французский термин « дворянство» [44] использовался двором лорда Лиона, поскольку этот термин включает не только пэров, но и мелкое дворянство, не имеющее пэров, в которое входят баронеты, рыцари, феодальные бароны, оруженосцы с территориальными обозначениями, оруженосцы и джентльмены.
Использование в США
[ редактировать ]В Соединенных Штатах Америки этот термин почти исключительно зарезервирован для юристов, так же, как человека с любой докторской степенью (например, PhD, EdD, MD, DO или PsyD) называют доктором. [45]
В юридической профессии
[ редактировать ]В Соединенных Штатах титул эсквайра обычно встречается среди представителей юридической профессии. [11] Титул не присваивается законом какого-либо штата какой-либо профессии, классу или положению в обществе. [11] Однако некоторые ассоциации адвокатов штатов, такие как Коллегия адвокатов штата Нью-Йорк , защищают использование термина «эсквайр» и считают, что использование этого термина означает лицензирование в юрисдикции, так что его использование неюристами равносильно несанкционированной практике. права . [11]
Дипломатическое использование
[ редактировать ]Аналогичным образом, при адресации светской корреспонденции офицеру дипломатической США службы эсквайр в качестве приветственного титула может использоваться . В то время как сокращенный Esq. правильно, при обращении к дипломату эсквайр обычно пишется полностью. [46] [47] Если в той же строке используются какие-либо другие названия, esquire опускается.
В братских группах
[ редактировать ]Некоторые братские группы используют титул эсквайра. Одна дополнительная организация масонства также использует эсквайр в качестве названия степени. [48]
В колониальной Вирджинии
[ редактировать ]В колонии Вирджиния в 17-18 веках эсквайром называли членов Совета Вирджинии , верхней палаты Ассамблеи Вирджинии . [49]
Использование почетных знаков и постноминалов
[ редактировать ]Почетные знаки не используются с титулами вежливости, поэтому Джон Смит, эсквайр. или мистер Джон Смит был бы прав, но мистер Джон Смит, эсквайр. было бы неправильно. [50]
Обращаясь к человеку, имеющему ученую степень или другое постноминальное профессиональное звание, например, к дипломированному бухгалтеру , автору следует использовать либо постноминальное обозначение (обычно сокращенное), либо эсквайр. , но не оба; Когда эсквайр используется в качестве вежливого титула , его не следует использовать с постноминалами. [51]
Использование в Индии
[ редактировать ]До 1947 года термин «эсквайр» использовался старшими офицерами государственной службы Индии и другими членами правительства. В соответствии с критериями, установленными столетиями ранее, это звание в основном использовалось государственными чиновниками, которые учились или стажировались в Англии, особенно в университетах Оксфорда , Кембриджа или Лондона или других профессиональных организациях, управляемых правительством. адвокаты В орден оруженосцев особо входили . Эсквайрами называли также военнослужащих, а также тех, кто был принят в него из других служб, временно или постоянно. [6]
Королевство Франция
[ редактировать ]Во дворянстве французском écuyer («оруженосец», букв. « щитоносец » ) был самым низким удельным званием, на которое имело право подавляющее большинство безымянных дворян; его также называют камердинером или благородным человеком в некоторых регионах .
Королевство Бельгия
[ редактировать ]В Бельгии французский écuyer ( является самым низким титулом в ) или его голландский эквивалент jonkheer системе дворянства, признанным Кассационным судом . [52]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Британский английский: Esquire» . Словарь Коллинза. nd Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 23 сентября 2014 г.
- ^ «Американский английский: Esquire» . Словарь Коллинза. nd Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 23 сентября 2014 г.
- ^ "эсквайр, н.1 1.3.а." . Оксфордский словарь английского языка . Март 2022 года . Проверено 6 мая 2022 г.
- ^ Томпсон, Кэтрин (8 января 2006 г.). «Борьба за титулы» . Журнал АБА . Архивировано из оригинала 1 июня 2023 года.
- ^ Блэкстоун, Уильям ; Читти, Джозеф (1826). «Глава XII – О гражданском государстве». Комментарии к законам Англии, Том 1 . Уильям Блэкстоун. стр. 405–406.
- ^ Jump up to: а б Популярная энциклопедия: общий словарь по искусству, науке, литературе, биографии, истории и политической экономии, том 1 . Блэки и сын. 1841. с. 698.
- ^ « Эсквайр » . Dictionary.com Полный . Случайный дом. 3 мая 2010 года. Архивировано из оригинала 12 марта 2010 года . Проверено 3 мая 2010 г.
- ^ Оксфордский словарь английского языка (второе изд.). 1991.
- ^ «Приоритет среди джентльменов в Англии и Уэльсе» . Дебретта . Архивировано из оригинала 16 марта 2015 года . Проверено 26 апреля 2015 г.
- ^ Хилшер, Мэтт. «Что означает «Эсквайр» в юриспруденции?» . Эсквайр Закон . Проверено 2 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д Томпсон, Кэтрин А. (8 января 2006 г.). «Борьба за титулы» . Журнал АБА . Американская ассоциация адвокатов. Архивировано из оригинала 30 мая 2011 года . Проверено 10 февраля 2020 г.
- ^ Маклин, сэр Джон; Хин, WC, ред. (1885). Посещение графства Глостер, совершенное в 1623 году Генри Читти и Джоном Филлипотом в качестве заместителей Уильяма Камдена, герольдмейстера Кларенсо; с родословными от визитов герольдов в 1569 и 1582-1583 годах, а также различными родословными . 1-й. Том. 21. Лондон: Харлейское общество. стр. 197–199.
- ^ «Пэрство и баронетство – Esquires» . Дебретта . Архивировано из оригинала 5 апреля 2005 года . Проверено 5 июня 2017 г.
- ^ Кокс, сэр Эдвард. Институты . Том. 2. п. 688.
- ^ Цитируется или перефразируется из «Древних погребальных памятников Уиверса» Джона Принса (1643–1723) в его «Достоинствах Девона» (издание 1810 года, стр. 236).
- ^ Берн, Ричард ; Читти, Джозеф ; Блэк, Филип (1975) [1830]. Мировой судья и приходской чиновник . стр. 884–885.
- ^ Берн, Ричард . Мировой судья и приходской чиновник, Vol. II . стр. 540–541.
- ^ Бутелл, Чарльз (1899). Английская геральдика . Касселл, Петтер и Галпин. п. 120.
- ^ Паркер, Джеймс (1894). Словарь терминов, используемых в геральдике . Архивировано из оригинала 22 августа 2016 года . Проверено 10 февраля 2016 г.
- ^ «эсквайр – определение эсквайра на английском языке в Оксфордских словарях» . Оксфордские словари – английский язык . Архивировано из оригинала 7 сентября 2016 года . Проверено 8 мая 2018 г.
- ^ «Приоритет среди джентльменов в Англии и Уэльсе» . Дебретта . Архивировано из оригинала 18 октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 г.
- ^ «Десятина» . Национальный архив . Архивировано из оригинала 19 декабря 2011 года.
- ^ Янг, Джон Х. (1881). Наше поведение, или Манеры, поведение и одежда самого изысканного общества; Включая формы для писем, приглашений и т. д. и т. д. А также ценные предложения по домашней культуре и обучению . Детройт, Мичиган/Гаррисбург, Пенсильвания/Чикаго, Иллинойс: FB Dickerson & Co./Издательство Пенсильвании/Издательство Union. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.
- ^ Додд, Чарльз Р. (1843). Руководство по достоинству, привилегиям и старшинству: включая списки великих государственных деятелей от революции до наших дней . Лондон: Whittaker & Co., стр. 248, 251.
- ^
Дневник Сэмюэля Пеписа , понедельник, 10 декабря 1660 года .
- ^ Пенни-энциклопедия Общества распространения полезных знаний, тома 9–10 . Том. 9–10. 1837. с. 13 . Проверено 12 марта 2012 г.
В Эно, Брабанте и других провинциях бывшей австрийской Фландрии древняя безымянная знать, или джентри, как их называют в Англии, по сей день коллективно именуется Ordre Equestre , или рыцарским орденом.
- ^ Хардман, Роберт (29 ноября 2007 г.). «Фонтан Чести». Монархия: королевская семья за работой . Друк, Вемдинг, Германия: Ebury Press. п. 121. ИСБН 978-0-09-191842-2 .
Британские мужчины имеют звание «Эсквайр». после их имени [...] тогда как всех мужчин из-за границы зовут «мистер»
- ^ Иннес, Томас (1978). Шотландская геральдика (3-е изд.). Лондон и Эдинбург: Джонстон и Бэкон. п. 17.
- ^ Кидд, К.; Уильямсон, Д. (2000). Пэрство и баронет Дебретта . Лондон: Макмиллан. п. 53.
- ^ «Суверенный военный Мальтийский орден» . Архивировано из оригинала 29 апреля 2012 года . Проверено 18 июля 2013 г.
- ^ Селлар, Дэвид (5 января 2010 г.). «Руководство относительно баронских дополнений» . Суд лорда Лиона . Архивировано из оригинала 12 мая 2011 года . Проверено 20 июля 2013 г.
- ^ «Лэрды» . Суд лорда Лиона . Архивировано из оригинала 28 июля 2012 года . Проверено 20 июля 2013 г.
- ^ Адам, Фрэнк; Иннес, Томас (1970) [1934]. «Горские фамилии и титулы». Кланы, септы и полки Шотландского нагорья (8-е изд.). Клирфилд. п. 410. ИСБН 978-0-8063-0448-9 . Проверено 15 декабря 2012 г.
- ^ Эйр, Д.; Ливингстон, Н. «Таблица старшинства» . Конвенция баронов Шотландии . Архивировано из оригинала 21 ноября 2012 года . Проверено 23 августа 2016 г. .
- ^ «Мнение суда, высказанное лордом Марнохом» . Сессионный суд. Архивировано из оригинала 21 февраля 2012 года . Проверено 29 июля 2011 г.
- ^ Уден, Грант (1977) [1968]. Рыцарский словарь . Хармондсворт: Kestrel Books. ISBN 978-0-7226-5372-2 .
- ^ «Приоритет среди джентльменов в Шотландии» . Архивировано из оригинала 27 августа 2013 года.
- ^ Эдмондсон, Джозеф ; Гловер, Роберт ; Айлофф, Джозеф (1780). Полный свод геральдики . п. 154.
- ^ Геральдика Нисбета . стр. iii, ii, 65.
- ^ Иннес, Томас (1938). Шотландская геральдика . У. и А. К. Джонстон. п. 20.
- ^ Иннес, Томас (1956) [1938]. Шотландская геральдика (2-е изд.). У. и А. К. Джонстон. п. 20.
- ^ Иннес, Томас (1978) [1938]. Шотландская геральдика (3-е изд.). п. 13.
- ^ Бернетт, Чарльз Дж .; Деннис, Марк Д. (1997). Геральдическое наследие Шотландии Ликующий лев . Эдинбург: Канцелярский офис.
- ^ Иннес, Томас (1956) [1938]. Шотландская геральдика (2-е изд.). Балтимор: Генеалогическая издательская компания, с. 22. ISBN 978-0-8063-0478-6 .
- ^ Парри, Захария Б. (27 февраля 2015 г.). «Почему адвокаты используют Esquire?» . Информационный бюллетень юридической библиотеки Бисона .
- ^ Маккаффри, Мэри Джейн ; Иннис, Полина; Сэнд, Ричард М. (2002). Протокол: Полный справочник по дипломатическому, официальному и социальному использованию (25-летие (3-е изд.). Даллас, Техас: Издательская компания Durban House. ISBN 1-930754-18-3 . Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года . Проверено 21 декабря 2009 г.
- ^ «Приложение VIII. Протокол и формы обращения» . Руководство по стилю UMW . Университет Мэри Вашингтон . Архивировано из оригинала 13 апреля 2010 года . Проверено 27 апреля 2010 г.
- ^ «Союзные организации Йоркского обряда по приглашению» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года.
- ^ Брюс, Филипп А. (1907). Социальная жизнь Вирджинии в семнадцатом веке: исследование происхождения высшего насаждающего класса вместе с описанием привычек, обычаев и развлечений людей . Ричмонд, Вирджиния: Whittet & Shepperson. стр. 121–123.
- ^ «Руководство по адресации корреспонденции» . Институт Эмили Пост . Архивировано из оригинала 3 июля 2016 года . Проверено 4 июля 2016 г.
- ^ Хикки, Роберт. «Как обратиться к адвокату» . Протокольная школа Вашингтона . Архивировано из оригинала 9 мая 2011 года . Проверено 6 июля 2011 г. [ нужен лучший источник ]
- ^ Кассационного суда» « Постановление (PDF) . Федеральная государственная служба юстиции (на французском языке). 1927. с. 207.
Принимая во внимание, что Апелляционный суд упустил из виду тот факт, что в этом деле было признано, что истцы были облагорожены королевским указом от 20 февраля 1922 года; что титул барона был присвоен их отцу, а они имели право на титул оруженосца.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Филлипс, Уолтер Элисон (1911). . Британская энциклопедия . Том. 9 (11-е изд.). стр. 775–776.