Jump to content

Шерлок Холмс (спектакль)

Шерлок Холмс
Рекламный плакат спектакля
Написал Уильям Джилетт
Сэр Артур Конан Дойл
Персонажи Шерлок Холмс
Доктор Ватсон
Дата премьеры 23 октября 1899 г. ( 23.10.1899 )
Место премьеры Звездный театр,
Буффало, Нью-Йорк , США
Язык оригинала Английский
Жанр Драма
Параметр Лондон, Англия

«Шерлок Холмс» — четырехактная пьеса Уильяма Джилета и сэра Артура Конан Дойла , основанная на персонаже Конан Дойля Шерлоке Холмсе . После трех предварительных просмотров его премьера состоялась на Бродвее 6 ноября 1899 года в театре Гаррик в Нью-Йорке.

Осознав успех своего персонажа Шерлока Холмса , Конан Дойл решил написать по нему пьесу. [ 1 ]

Американский театральный продюсер Чарльз Фроман обратился к Конан Дойлу и запросил права на Холмса. Хотя в то время из их сотрудничества ничего не вышло, оно вдохновило Конан Дойла на написание пьесы в пяти действиях с участием Холмса и профессора Мориарти . [ 2 ] Прочитав пьесу, Фроман почувствовал, что она непригодна для постановки. [ 2 ] и вместо этого убедил Конан Дойла, что актер Уильям Джилетт был бы идеальным Холмсом. [ 1 ] а также был бы идеальным человеком, чтобы переписать пьесу. [ 2 ] Джилетт, успешный драматург, надел плащ и плащ, чтобы посетить Конан Дойла и попросить разрешения не только сыграть эту роль, но и самому ее переписать. [ 1 ]

Создание

[ редактировать ]
Уильям Джилетт в роли Холмса и Кэтрин Флоренс в роли Элис Фолкнер в бродвейской постановке 1899 года о Шерлоке Холмсе.

Сама пьеса черпала материал из опубликованных рассказов Конан Дойля « Скандал в Богемии », « Последняя проблема » и «Этюд в багровых тонах» . [ 2 ] [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ] добавляя при этом много нового. [ 1 ] Поскольку сюжет в значительной степени был взят из канона Дойла, а некоторые диалоги были непосредственно взяты из его оригинальных рассказов, Дойл был указан как соавтор, хотя пьесу написал Джилетт. [ 1 ] [ 3 ]

Джордж Уэсселс в роли Мориарти в бродвейской постановке 1899 года о Шерлоке Холмсе.

Джилетт позволил себе большую вольность с персонажем, например, проявил к Холмсу любовный интерес. Хотя Конан Дойлу поначалу были неприятны эти дополнения, успех пьесы смягчил его взгляды; [ 1 ] он сказал: «Я был очарован как пьесой, игрой, так и денежным результатом». [ 3 ] Позже Дойл рассказал, как он получил телеграмму от Джилетта с вопросом: «Могу ли я жениться на Холмсе?», на что Конан Дойл ответил: «Вы можете выйти за него замуж, убить его или сделать с ним все, что захотите». [ 1 ] [ 5 ] Любовный интерес был смоделирован на основе роли Ирен Адлер в «Скандале в Богемии», где Джилетт заново изобрел персонаж и переименовал ее в «Элис Фолкнер». [ 1 ]

В пьесе Джилетта профессор Мориарти , но Джилетт называет его «Роберт Мориарти». злодеем является [ 6 ] На тот момент в рассказах Конан Дойля Мориарти еще не было дано имя.

Холмс (Уильям Джилетт) и его шприц с доктором Ватсоном ( Брюс МакРэй , слева) в бродвейской постановке 1899 года о Шерлоке Холмсе.

Конан Дойл упомянул неназванного пажа в « Дело об идентичности », а Джилетт использовал этого персонажа и окрестил его «Билли». Сам Конан Дойл позже повторно представил этого персонажа в некоторых рассказах о Холмсе и продолжил использовать имя Билли. [ 7 ]

Редакции

[ редактировать ]

Текст пьесы неоднократно пересматривался за время ее продолжительной серии тиражей. Первоначальный текст 1899 года был пересмотрен с исправлениями в 1901 году. Существовал еще один «исправленный и удаленный текст» примерно 1923 года и окончательная редакция «прощального возрождения» 1929–1930 годов. Когда пьеса была опубликована в виде книги (в отличие от сценария пьесы) издательством Doubleday, Doran & Company в 1935 году, были внесены дальнейшие исправления, как описал Винсент Старретт во введении:

Они были тщательно сопоставлены, а также исследованы отдельные сцены и ситуации других исправленных версий. Наконец, с г-ном Джилеттом часто консультировались. ... Как сказал г-н Джилетт, изменения между сезонами или между возрождениями были призваны придать драме скорость и эффективность в том виде, в каком ее видит и слышит театральная публика. Длинные речи были превращены в короткие, а некоторые вообще опущены; ссылки, которые практически не имели никакого отношения к быстрому и хронологическому развитию повествования, были исключены. Теперь, когда пьеса предназначена для чтения, кажется целесообразным заменить некоторые ранее удаленные строки и исключить некоторые более поздние замены. Короче говоря, пьеса в том виде, в каком она сейчас опубликована, считается разумной смесью всех предыдущих текстов, содержащей лучшее из каждого. Ремарки, свет, положение, деловые вопросы, которыми изобилуют все существующие рукописи, сведены к минимуму. [ 8 ]

Производство

[ редактировать ]
Холмс (Уильям Джилетт, справа) обходит Мориарти (Джордж Уэсселс) в оригинальной бродвейской постановке « Шерлока Холмса» (1899).
Плакаты к бродвейской постановке 1899 года

Шерлока Холмса впервые увидели в Театре «Звезда» в Буффало, штат Нью-Йорк, 23 октября 1899 года. После трех предварительных просмотров он открылся 6 ноября 1899 года в Театре Гаррика в Нью-Йорке. [ 9 ] Четырехактная драма была поставлена ​​​​Чарльзом Фроманом , музыкальное сопровождение - Уильямом Ферстом , а сценическое оформление - Эрнестом Гросом. [ 10 ] В спектакле, новом для своего времени, сцены менялись только за счет освещения. [ 11 ]

  • Уильям Джилетт в роли Шерлока Холмса [ 11 ]
  • Брюс Макрей в роли доктора Ватсона [ 11 ]
  • Рубен Факс в роли Джона Формана [ 11 ]
  • Гарольд Хитон в роли сэра Эдварда Лейтона [ 11 ]
  • Альфред С. Ховард в роли графа фон Штальбурга [ 11 ]
  • Джордж Уэсселс, как профессор Мориарти [ 11 ]
  • Ральф Делмор в роли Джеймса Ларраби [ 11 ]
  • Джордж Хани, как Сидни Принс [ 11 ]
  • Генри Герман, как Альфред Бэссик [ 11 ]
  • Томас МакГрат, как Джим Крейгин [ 11 ]
  • Элвин Итон в роли Томаса Лири [ 11 ]
  • Джулиус Уимс в роли «Лайтфута» МакТэга [ 11 ]
  • Генри С. Чендлер, как Джон [ 11 ]
  • Солден Пауэлл в роли Парсонса [ 11 ]
  • Генри МакАрдл, как Билли [ 11 ]
  • Кэтрин Флоренс в роли Элис Фолкнер [ 11 ]
  • Джейн Томас, как миссис Фолкнер [ 11 ]
  • Джудит Томас в роли Мэдж Ларраби [ 11 ]
  • Хильда Инглунд в роли Терезы [ 11 ]
  • Кейт Тен Эйк в роли миссис Смидли [ 11 ]

Спектакль был показан в Гаррике более 260 раз. [ 4 ] перед длительным туром по Соединенным Штатам. [ 9 ]

Шерлок Холмс перешел в лондонский театр «Лицеум» в сентябре 1901 года. [ 1 ] [ 4 ] Во время лондонского этапа тура 13-летний Чарли Чаплин играл пажа Билли. [ 4 ] [ 7 ] [ 12 ] Спектакль окончательно закрылся после 200 представлений. [ 4 ] В 1903 году Х.А. Сэйнтсбери взял на себя роль Джилета во время турне по Великобритании. [ 9 ] Между этой пьесой и собственной сценической адаптацией Конан Дойля « Приключение крапчатой ​​ленты » Сэйнтсбери изображал Холмса более 1000 раз. [ 13 ]

Бурлеск Ширлак по пьесе « Джонс, или Почему Д'Жилетт его прогнал» открылся в Театре Терри в 1901 году с Кларенсом Блейкистоном в главной роли и дал 138 представлений. [ 14 ] [ 15 ]

возрождения

[ редактировать ]
Пег Энтвистл и Джилетт в его прощальном появлении в роли Шерлока Холмса , бродвейская постановка 1929 года.

Gillette возрождал Шерлока Холмса в 1905, 1906, 1910 и 1915 годах. [ 4 ] Джилетт вернулся с 45 выступлениями в 1929 году. [ 16 ]

В 1928 году произошло еще одно краткое возрождение Бродвея с Робертом Уориком в роли Холмса, Стэнли Логаном в роли Ватсона и Фрэнком Кинаном в роли Мориарти. Спектакль открылся 20 февраля 1928 года в театре «Космополитен» в Нью-Йорке и включал 16 спектаклей. [ 17 ]

Королевская шекспировская компания возродила пьесу в 1973 году. [ 18 ] Спектакль , поставленный Фрэнком Данлопом , с Джоном Вудом в роли Холмса, имел огромный успех. [ 18 ] что привело к переезду на Бродвей в ноябре 1974 года. [ 19 ] и последующий тур. [ 18 ] К концу показа на Бродвее спектакль был поставлен 471 раз. [ 19 ] На посту Холмса Вуда сменил Джон Невилл . [ 2 ] Роберт Стивенс , [ 2 ] и Леонард Нимой ; [ 18 ] оба первые двое раньше играли детективов (Невилл в «Исследовании террора» и Стивенс в «Частной жизни Шерлока Холмса» ). Данлоп был номинирован на премию Drama Desk Award за выдающегося режиссера пьесы . [ 20 ]

В 1976 году спектакль был поставлен в Репертуарном театре Бирмингема, в актерский состав вошли Алан Рикман в роли Шерлока Холмса и Дэвид Суше в роли профессора Мориарти. [ 21 ]

Фрэнк Ланджелла впервые исполнил эту роль в 1977 году на театральном фестивале Уильямстаун в Массачусетсе. [ 22 ] Он снова взял на себя эту роль в постановке, записанной на пленку для HBO программы «Только стоячая комната» в 1981 году. [ 22 ] Это будет всего лишь вторая театральная постановка, которую будет осуществлять HBO. [ 22 ]

Адаптации

[ редактировать ]
Уильям Джилетт (в центре) в на студии Essanay Studios экранизации пьесы «Шерлок Холмс» (1916).

В 1916 году в немом фильме по пьесе, также озаглавленном « Шерлок Холмс», с участием Уильяма Джилета в роли Холмса, фильм был назван «самым сложным из ранних фильмов». [ 23 ] Это одна из первых американских экранизаций персонажа Холмса. долгое время считался Фильм, который утерянным , в октябре 2014 года его отпечаток был найден в Французской синематеки . коллекции [ 24 ] Он был отреставрирован и показан в 2015 году.

пьеса снова была В 1922 году экранизирована , на этот раз Джон Бэрримор надел костюм охотника на оленей. [ 25 ] В 1932 году появилась еще одна экранизация пьесы Джилетта, в которой взял на себя Клайв Брук роль Шерлока Холмса . [ 26 ]

25 сентября 1938 года Орсон Уэллс снялся в собственной радиоадаптации « Шерлока Холмса» для The Mercury Theater on the Air . В актерский состав входили Рэй Коллинз в роли доктора Ватсона, Мэри Тейлор в роли Элис Фолкнер, Бренда Форбс в роли Мэдж Ларраби, Эдгар Барриер в роли Джеймса Ларраби, Морган Фарли в роли инспектора Формана, Ричард Уилсон в роли Крейгина, Альфред Ширли в роли Бэссика, Уильям Алланд в роли Лири, Артур Андерсон в роли Билли и Юстас Вятт в роли профессора Мориарти. Музыку дирижировал Бернард Херрманн . [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ]

Фильм 1939 года «Приключения Шерлока Холмса» , второй фильм с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Ватсона, считается адаптацией пьесы, хотя они мало похожи. [ 30 ]

В 1953 году BBC Home Service поставила пьесу с Карлтоном Хоббсом в роли Холмса и Норманом Шелли в роли Ватсона. [ 31 ]

В 1979 году композитор Раймонд Паулс и автор песен, поэт Янис Петерс написали мюзикл «Шерлок Холмс». Премьера спектакля состоялась в Риге, в латвийском театре «Дайлес», с Валентином Скулме в роли Холмса и Гунарсом Плаценсом в роли Ватсона. [ 32 ] В 2006 году произошло возрождение, снова в театре Дайлс.

Культурное влияние

[ редактировать ]

Холмс из Gillette широко известен как первый, кто произнес фразу «Элементарно, мой дорогой Ватсон». [ 2 ] [ 7 ] — фраза, которая никогда не встречается в рассказах Конан Дойля. [ 33 ]

Именно Gillette представил знаменитую изогнутую трубку как фирменный реквизит Холмса. [ 7 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Эйлс, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу . стр. 34 . ISBN  0-06-015620-1 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Бансон, Мэтью (1994). Энциклопедия Шерлокиана: путеводитель от А до Я в мир великого сыщика . Макмиллан. стр. 228–230. ISBN  978-0-671-79826-0 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с Старретт, Винсент (1993). Частная жизнь Шерлока Холмса . Книги Отто Пенцлера. п. 140. ИСБН  1-883402-05-0 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Дик Райли; Пэм Макаллистер (1998). Прикроватная тумбочка, ванна и кресло-компаньон Шерлока Холмса . Континуум. стр. 60 . ISBN  0-8264-1116-9 .
  5. ^ Старретт, Винсент (1993). Частная жизнь Шерлока Холмса . Книги Отто Пенцлера. п. 139. ИСБН  1-883402-05-0 .
  6. ^ Старретт, Винсент (1993). Частная жизнь Шерлока Холмса . Книги Отто Пенцлера. п. 141. ИСБН  1-883402-05-0 .
  7. ^ Перейти обратно: а б с д Эйлс, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу . стр. 39 . ISBN  0-06-015620-1 .
  8. ^ Джилетт, Уильям (1935). Шерлок Холмс: Пьеса . Doubleday, Doran & Company, Inc., стр. xv – xvi. OCLC   1841327 .
  9. ^ Перейти обратно: а б с Кабачник, Амнон (2008). Шерлок Холмс на сцене: Хронологическая энциклопедия пьес . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. стр. 15–16. ISBN  9781461707226 .
  10. ^ «Шерлок Холмс» . База данных Интернет-Бродвея . Проверено 7 мая 2017 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в «Драматично и музыкально: Уильям Джилетт в роли чудесного сыщика Конан Дойля» . Нью-Йорк Таймс . 8 ноября 1899 года . Проверено 7 мая 2017 г.
  12. ^ Старретт, Винсент (1993). Частная жизнь Шерлока Холмса . Книги Отто Пенцлера. п. 142. ИСБН  1-883402-05-0 .
  13. ^ Эйлс, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу . стр. 57 . ISBN  0-06-015620-1 .
  14. ^ Марвин Лахман, Злодейская сцена: криминальные пьесы на Бродвее и в Вест-Энде , MacFarland & Company, Inc., Издательство (2014) — Google Книги, стр. 30]
  15. ^ Кларенс Блейкистон об исторических и вымышленных персонажах в шерлокианских подделках - Шерлокианский театр
  16. ^ Картмелл, Ван Х.; Серф, Беннетт, ред. (1946). Знаменитые пьесы о преступлениях и их раскрытии . Филадельфия: Компания Блэкистон. стр. х.
  17. ^ «Шерлок Холмс» . База данных Интернет-Бродвея . Проверено 17 марта 2018 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б с д Эйлс, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу . стр. 116 . ISBN  0-06-015620-1 .
  19. ^ Перейти обратно: а б Бострем, Маттиас (2018). От Холмса до Шерлока . Таинственная пресса . п. 373. ИСБН  978-0-8021-2789-1 .
  20. ^ «21-я церемония вручения премии Drama Desk Awards 1974–1975 годов» . Премия «Драматический стол» . Архивировано из оригинала 4 июля 2008 года . Проверено 15 января 2012 г.
  21. ^ «Узнайте, как Алан Рикман поразил представителя Бирмингема в роли Шерлока Холмса, прежде чем обрел известность» . Бирмингем в прямом эфире. 16 января 2016 года . Проверено 20 сентября 2023 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б с «HBO предлагает Шерлока Холмса» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 января 2012 г.
  23. ^ Фил Харди, Соратник преступления BFI (Британский институт кино, 1997), стр. 168
  24. ^ Эндрю Пулвер; Ким Уилшер (2 октября 2014 г.). « Святой Грааль» фильмов о Шерлоке Холмсе обнаружен в Cinémathèque Française» . Хранитель . Проверено 3 октября 2014 г.
  25. ^ Джозеф В. Гартон, Игра Джона Бэрримора в кино (1980), с. 85
  26. ^ Роберт В. Поул, Дуглас К. Харт, Шерлок Холмс на экране: киноприключения самого популярного детектива в мире (AS Barnes, 1977), стр. 100, 111, 113
  27. ^ Уэллс, Орсон ; Богданович, Петр ; Розенбаум, Джонатан (1992). Это Орсон Уэллс . Нью-Йорк: HarperCollins Издательство . п. 346 . ISBN  0-06-016616-9 .
  28. ^ Орсон Уэллс в эфире: Годы радио. Каталог выставки 28 октября – 3 декабря 1988 г. Нью-Йорк: Музей радиовещания . 1988. с. 51.
  29. ^ «Шерлок Холмс» . Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг . Университет Индианы в Блумингтоне . Проверено 17 марта 2018 г.
  30. ^ «Приключения Шерлока Холмса» . Каталог художественных фильмов AFI . Американский институт кино . Проверено 7 мая 2017 г.
  31. ^ ДеВаал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 383 . ISBN  0-517-217597 .
  32. ^ «Вспомните пьесу «Шерлок Холмс» » . lr2.lsm.com . Проверено 15 августа 2018 г.
  33. ^ Бострем, Маттиас (2018). От Холмса до Шерлока . Таинственная пресса . п. 182. ИСБН  978-0-8021-2789-1 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fbe180c3876318fbf70abf86ba380c85__1713345300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fb/85/fbe180c3876318fbf70abf86ba380c85.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sherlock Holmes (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)