Приключения Шерлока Холмса (радиосериал)
«Приключения Шерлока Холмса» — американское старинное радиошоу , которое транслировалось по радиосетям США в период с 1930 по 1936 год. Сериал был адаптирован сэра Артура Конан Дойля о на основе рассказов сценаристом Эдит Мейзер Шерлоке Холмсе . Большую часть сериала Ричард Гордон играл Шерлока Холмса , а Ли Ловелл играла доктора Ватсона .
В сериал вошли несколько оригинальных рассказов Мейзера, а также адаптации Мейзером всех рассказов Дойла о Шерлоке Холмсе, кроме одного. Некоторые эпизоды сериала были ремейками сценариев, которые использовались для эпизодов предыдущих сезонов шоу.
Производство
[ редактировать ]Эдит Мейзер первой предложила идею радиосериала по мотивам детектива Конан Дойля. [ 1 ] Эпизоды сериала были адаптированы для трансляции Мейзером. [ 2 ] [ 3 ] шоу называлось «Шерлок Холмс» , «Приключения Шерлока Холмса » и «Истории Шерлока Холмса» . В различных радиопрограммах [ 4 ]
Премьерный эпизод представлял собой экранизацию « Приключения крапчатой ленты » (20 октября 1930 г.). В главных ролях Уильям Джилетт в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона . [ 5 ] В следующих эпизодах сериала в основном фигурировал Ричард Гордон. до 1933 года в роли Холмса [ 3 ] и Луи Гектор с 1934 по 1935 год. [ 3 ] Ричард Гордон снова сыграл главную роль в последнем сезоне 1936 года. [ 3 ]
Эдит Мейзер инсценировала пятьдесят девять из шестидесяти рассказов Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе с теми же актерами, Ричардом Гордоном и Ли Ловеллом, сыгравшими Холмса и Ватсона соответственно в адаптациях, включая ремейк «Приключения крапчатой ленты». 59-м рассказом о Шерлоке Холмсе в адаптации Мейзера стал «Приключение голубого карбункула», вышедший в эфир в конце 1932 года. [ 6 ]
Не инсценированная история « Долина страха » не была адаптирована для радио до 1960 года, когда BBC адаптировала ее для радио для радиосериала 1952–1969 годов . [ 6 ] Адаптация « Долины страха» не была произведена, поскольку история касается трудовых отношений на угольных месторождениях Пенсильвании и поэтому считалась потенциально слишком политической. [ 7 ] Другой рассказ о Шерлоке Холмсе, « Последняя проблема », был адаптирован для эпизодов под названием «Убийство в восковой фигуре» (март 1932 г.), «Приключение пикового туза» (май 1932 г.) и «Убийство по доверенности» (январь). 1933). [ 8 ] Он не был адаптирован напрямую, потому что Мейзер был обеспокоен тем, что его трансляция может предвещать конец сериала. [ 7 ]
Для сериала Мейзер также написал эпизоды, вдохновленные случаями, упомянутыми в каноне Шерлока Холмса, а именно «Гигантская крыса Суматры» (июнь 1932 г. и июль 1936 г.), «Дело Вамберри, торговца вином» (декабрь 1934 г.), и «Необычное дело с алюминиевым костылем» (январь 1935 г.). Мейзер также адаптировал два рассказа Артура Конан Дойла, не относящиеся к Холмсу: «Еврейская кираса» и « Пропавший специальный выпуск ». Обе серии вышли в эфир в ноябре 1934 года. [ 7 ] [ 9 ]
Первые четыре сезона транслировались на канале NBC Blue Network. [ 2 ] Пятый сезон транслировался по Mutual Broadcasting System до сентября 1936 года. Затем в октябре 1936 года шоу перешло в сеть NBC Red. [ 10 ] В сети NBC эти эпизоды транслировались в прямом эфире и поэтому не сохранились. Система взаимного вещания требовала записи эпизодов для будущей ретрансляции, поэтому звукозаписи этой эпохи шоу сохранились. [ 7 ]
компания George Washington Coffee Company , создательница первого растворимого кофе . Спонсором сериала выступила [ 1 ] до пятого сезона, когда Household Finance Co. стала новым спонсором шоу. [ 11 ]
Бросать
[ редактировать ]- Уильям Джилетт (1930, только премьерный эпизод) [ 3 ]
- Клайв Брук (1930, только 2-я и 3-я серии) [ 12 ]
- Ричард Гордон (1930–1933, 1936) [ 3 ]
- Луи Гектор (четвертый сезон, 1934–1935) [ 3 ]
Диктором и рассказчиком был актер Джозеф Белл. [ 14 ] О других актерах информации мало. Агнес Мурхед сыграла роли во многих эпизодах. [ 15 ] Сценарист шоу Эдит Мейзер также была актрисой и иногда играла роли в сериале. [ 15 ] Согласно современному обзору, Люсиль Уолл сыграла «звездную женскую роль» в первом эпизоде. [ 16 ] Луис Гектор сыграл профессора Мориарти в эпизоде 1932 года, а затем сыграл Холмса в четвертом сезоне шоу. [ 17 ]
Эпизоды
[ редактировать ]Первый сезон (октябрь 1930 г. – июнь 1931 г.)
[ редактировать ]В эту серию вошли только рассказы, адаптированные из рассказов Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе. [ 3 ] Сезон транслировался с 20 октября 1930 года по 15 июня 1931 года и включал 35 серий, в том числе две передачи «Благородного холостяка», адаптированного из « Приключения благородного холостяка ». Первой серией было «Приключение крапчатой ленты», а последней серией сезона была адаптация « Приключения аббатства Грейндж » под названием «Приключение аббатства Грейндж». [ 18 ]
Второй сезон (сентябрь 1931 г. – июнь 1932 г.)
[ редактировать ]Эта серия включала в себя некоторые адаптации Конан Дойля и оригинальный материал, разработанный Мейзером. [ 3 ] В сезоне было 33 серии, которые транслировались с 17 сентября 1931 года по 23 июня 1932 года. Первая серия сезона была ремейком «Приключения крапчатой ленты», а последняя серия была адаптацией « Приключения второго пятна». ". Сезон включал четырехсерийную адаптацию « Этюда в багровых тонах » и шестисерийную инсценировку «Собаки Баскервилей» . [ 19 ]
Третий сезон (октябрь 1932 г. – май 1933 г.)
[ редактировать ]Эта серия включала в себя некоторые адаптации Конан Дойля и оригинальный материал, разработанный Мейзером. [ 20 ] Сериал транслировался с 5 октября 1932 года по 31 мая 1933 года и включал в себя шестисерийную инсценировку «Знака четырёх» . Всего было 34 серии, названия двух серий неизвестны. Первый эпизод был адаптацией « Приключения в пустом доме », а последний — «Труп в такси», оригинальной истории, основанной на « Приключении норвудского строителя ». Адаптация « Приключения голубого карбункула », вышедшая в эфир 28 декабря 1932 года, стала 59-м рассказом Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе, адаптированным командой Эдит Мейзер, Ричарда Гордона и Ли Ловелл. [ 21 ]
Четвертый сезон (ноябрь 1934 г. – май 1935 г.)
[ редактировать ]В этом сериале в основном представлены оригинальные рассказы Эдит Мейзер. [ 20 ] и показал Луи Гектора в роли Холмса напротив Уотсона Ли Ловелла. В сезоне, который длился с 11 ноября 1934 года по 26 мая 1935 года, было 29 серий, хотя названия двух серий неизвестны. Первой была «Еврейская кираса», адаптированная из рассказа Артура Конан Дойля «История еврейской кирасы», не связанного с Шерлоком Холмсом, который был впервые опубликован в журнале The Strand Magazine в 1899 году. Последней серией сезона была «История еврейской кирасы». Reigate Puzzle», ремейк более раннего эпизода из « Приключения Рейгейтского Сквайра ». Было также несколько других ремейков старых серий. [ 22 ]
Пятый сезон (февраль 1936 г. – декабрь 1936 г.)
[ редактировать ]Все сценарии для эпизодов пятого сезона были теми, которые использовались ранее в сериале, отчасти потому, что Эдит Мейзер была занята после подписания контракта на съемку фильма с RKO в мае 1936 года. [ 23 ] Сценарии могли быть немного изменены, чтобы учесть смену спонсора и, возможно, актеров. [ 24 ] В сезоне было 48 серий, начиная с «Пятой ленты» и заканчивая шестисерийным сериалом «Собака Баскервилей» . Сезон длился с 1 февраля по 24 декабря 1936 года. [ 25 ]
Прием
[ редактировать ]В конце первого сезона опрос редакторов американского радио показал, что 94% назвали «Приключения Шерлока Холмса» лучшей радиопрограммой. [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Jump up to: а б Бострём 2018 , с. 187.
- ^ Jump up to: а б с Бансон 1997 , стр. 5.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Эйлс 1986 , с. 133.
- ^ Дикерсон 2019 , с. 24.
- ^ Jump up to: а б Бострем 2018 , стр. 196–199.
- ^ Jump up to: а б Дикерсон 2019 , с. 49.
- ^ Jump up to: а б с д Ричардс 2010 , стр. 274–275.
- ^ Дикерсон 2019 , стр. 41, 42, 50.
- ^ Дикерсон 2019 , стр. 43, 61, 62, 75.
- ^ Дикерсон 2019 , стр. 67, 76.
- ^ Дикерсон 2019 , с. 67.
- ^ Jump up to: а б Дикерсон 2019 , с. 25.
- ^ Дикерсон 2019 , стр. 68.
- ^ Дикерсон 2019 , стр. 20, 70.
- ^ Jump up to: а б Дикерсон 2019 , с. 20.
- ^ Дикерсон 2019 , с. 23.
- ^ Дикерсон 2019 , стр. 42, 56.
- ^ Дикерсон 2019 , стр. 25–29.
- ^ Дикерсон 2019 , стр. 39–43.
- ^ Jump up to: а б Эйлс 1986 , с. 81.
- ^ Дикерсон 2019 , стр. 47–53.
- ^ Дикерсон 2019 , стр. 60–65.
- ^ Дикерсон 2019 , с. 71.
- ^ Дикерсон 2019 , с. 69.
- ^ Дикерсон 2019 , стр. 72–77.
- Источники
- Бострем, Маттиас (2018). От Холмса до Шерлока . Таинственная пресса. ISBN 978-0-8021-2789-1 .
- Бансон, Мэтью (1997). Шерлокианы Энциклопедия Саймон и Шустер. ISBN 0-02-861679-0 .
- Дикерсон, Ян (2019). Шерлок Холмс и его приключения на американском радио . BearManor Media. ISBN 978-1629335087 .
- Эйлс, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу. ISBN 0-06-015620-1 .
- Ричардс, Джеффри (2010). Кино и радио в Великобритании и Америке, 1920–60 . Издательство Манчестерского университета. ISBN 9781526141248 .