Jump to content

Последняя проблема

«Последняя проблема»
Рассказ Артура Конан Дойля
Текст доступен в Wikisource.
Страна Великобритания
Язык Английский
Жанр (ы) Детективные рассказы
Публикация
Опубликовано в Журнал «Странд»
Дата публикации декабрь 1893 г.
Хронология
Ряд Мемуары Шерлока Холмса
 
Приключения военно-морского договора
 
Собака Баскервилей

« Последняя проблема » — рассказ сэра Артура Конан Дойла о его детективном персонаже Шерлоке Холмсе . Впервые он был опубликован в журналах The Strand Magazine в Великобритании и McClure's в США под названием «Приключение последней проблемы» в декабре 1893 года. Он появился в виде книги как часть сборника «Мемуары Шерлока Холмса». .

История, действие которой происходит в 1891 году, знакомит с преступным вдохновителем профессором Мориарти . Предполагалось, что это будет последняя история Холмса, заканчивающаяся смертью персонажа, но позже Конан Дойла убедили возродить Холмса для дополнительных рассказов и романов.

Позже Конан Дойл поставил «Последнюю проблему» на четвертое место в своем личном списке двенадцати лучших рассказов о Холмсе. [1]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

приезжает раненый Холмс Однажды вечером в дом Ватсона , избежавший в тот день трех отдельных покушений. Холмс сообщает Ватсону, что он несколько месяцев следил за Мориарти и его организацией, которые несут ответственность за большинство преступлений, организованных в Лондоне. Поскольку Холмс близок к тому, чтобы поймать их всех и доставить в полицию, Мориарти ранее в тот же день посещает Холмса на Бейкер-стрит, 221Б и предупреждает его отказаться от преследования против него. Холмс признает, что Мориарти может помешать его планам, учитывая его великий ум, который может соперничать с ним, и планирует бежать в Европу, пока полиция схватит Мориарти и его банду.

Ватсон решает присоединиться к Холмсу в поездке. Затем Холмс дает ему необычные инструкции, направленные на то, чтобы скрыть следы, ведущие к лодочному поезду на станции Виктория, прежде чем покинуть дом Ватсона, перелезая через заднюю стену в саду, параноидально опасаясь, что за ним могут следить. На следующий день Ватсон следует инструкциям Холмса и обнаруживает, что ждет в зарезервированном вагоне первого класса своего друга, замаскированного под пожилого итальянского священника . Когда поезд-лодка отходит от Виктории, Холмс замечает на платформе Мориарти, пытающегося остановить поезд. Несмотря на чрезвычайные меры предосторожности, Холмс приходит к выводу, что Мориарти выследил Ватсона. Изменив запланированный маршрут, Холмс и Ватсон выходят в Кентербери , позволяя Мориарти на борту специального одновагонного поезда обойти их, пока они прячутся за багажом.

Холмс и Мориарти, 1893 год, иллюстрация Гарри К. Эдвардса в книге МакКлюра.

Пробравшись в Страсбург через Брюссель , Холмс получает сообщение от лондонской полиции о том, что большая часть банды Мориарти арестована в Англии, но Мориарти сбежал и преследует Холмса в Европе. Он призывает Ватсона вернуться в Англию, так как считает себя очень опасным компаньоном для Ватсона. Однако Ватсон решает остаться со своим другом. Холмс и Ватсон продолжают путь в Майринген , Швейцария , и посещают Райхенбахский водопад . У водопада мальчик передает Ватсону письмо, в котором сообщается, что в отеле находится умирающая англичанка, которая ищет английского врача. Хотя Холмс понимает, что это обман, он позволяет Ватсону увидеть пациента.

Вернувшись в отель, Ватсон вскоре понимает уловку и мчится обратно к водопаду. Он находит только две пары следов, которые ведут к концу пути, где он обнаруживает другие признаки ожесточенной борьбы и записку от Холмса, объясняющую, что он знал о мистификации, но решил сразиться с Мориарти сам. Холмс и Мориарти разбились насмерть в ущелье, и их тела невозможно найти. Опечаленный доктор Ватсон возвращается в Англию. Все члены банды Мориарти осуждены на основании доказательств, собранных Холмсом. Ватсон заканчивает свое повествование словами, что Шерлок Холмс был лучшим и мудрейшим человеком, которого он когда-либо знал.

Водопад Райхенбах , недалеко от Майрингена , Швейцария.

«Последняя проблема» должна была соответствовать своему названию. После этого рассказа Конан Дойль намеревался перестать писать о своем знаменитом сыщике; он чувствовал, что рассказы о Шерлоке Холмсе отвлекают его от более серьезных литературных усилий и что «убийство» Холмса было единственным способом вернуть его карьеру в нужное русло. «Я должен сохранить свой разум для лучших дел, — писал он матери, — даже если это означает, что мне придется похоронить свой бумажник вместе с ним».

Конан Дойл стремился подсластить пилюлю, позволив Холмсу уйти в сиянии славы, избавив мир от преступника, настолько могущественного и опасного, что любая дальнейшая задача по сравнению с ним была бы тривиальной; действительно, Холмс говорит то же самое в этой истории.

В 1893 году Конан Дойл и его жена совершили поездку по Швейцарии. [2] и открыл деревню Майринген в Бернских Альпах. [2] Этот опыт возбудил воображение Конан Дойля.

"В 1893 году он написал в своем дневнике, который существует до сих пор, что хотел убить Шерлока Холмса у Райхенбахского водопада", - говорит Юрг Мусфельд, директор Park Hotel du Sauvage, где, как полагают, Конан Дойл останавливался во время своего визита в деревня. [2]

История публикаций

[ редактировать ]

История была опубликована в Великобритании в журнале The Strand Magazine в США в журнале McClure's в декабре 1893 года и в том же месяце . Он также был опубликован в американском издании журнала The Strand Magazine в январе 1894 года. [3] Он был опубликован с девятью иллюстрациями Сидни Пейджета в « Стрэнде» . [4] и с одиннадцатью иллюстрациями Гарри К. Эдвардса в журнале McClure's . [5] [6] Оно было включено в «Мемуары Шерлока Холмса» . [4] который был опубликован в декабре 1893 года в Великобритании и феврале 1894 года в США. [7]

В статье, опубликованной BBC , Дженнифер Кейшин Армстронг отметила, что «реакция общественности на смерть была непохожа на все, что ранее наблюдалось в отношении вымышленных событий». Журнал Strand Magazine «едва пережил» последовавшую волну отмены подписок. [8] Ходили истории о том, что «молодые люди по всему Лондону носили черные траурные крепы на шляпах или вокруг рук в месяц смерти Холмса», хотя, возможно, это были преувеличения, выдвинутые сыном Дойла. [8] Армстронг продолжает: «Читатели обычно принимали то, что говорилось в их любимых книгах, а затем двигались дальше. Теперь они начали воспринимать свою популярную культуру на свой счет и ожидать, что их любимые произведения будут соответствовать определенным ожиданиям». [8]

Давление со стороны фанатов в конечном итоге убедило Дойла вернуть Холмса, написав «Собаку Баскервилей» (действие происходит перед «Последней проблемой») и оживив его в « Приключении в пустом доме ». В показаниях очевидцев было достаточно дыр, чтобы позволить Дойлу правдоподобно воскресить Холмса; только несколько оставшихся в живых членов организации Мориарти и брат Холмса Майкрофт (который ненадолго появляется в этой истории) знают, что Шерлок Холмс все еще жив, выиграв битву у Райхенбахского водопада и отправив Мориарти на гибель - хотя и почти встретив свою собственную смерть. от рук одного из приспешников Мориарти. [9]

Влияние и наследие

[ редактировать ]
Статуя Холмса возле английской церкви, Майринген

Жители Майрингена до сих пор благодарны Дойлу и его творению Холмсу за то, что они обеспечили своим водопадам непреходящую мировую известность и значительно продвинули туризм в город. [2]

Музей, посвященный Холмсу, расположен в подвале Английской церкви, расположенной на месте, которое сейчас называется Конан Дойл-плейс. [2]

Уличный знак в лондонском стиле возле музея Шерлока Холмса

На станции фуникулера возле водопада установлена ​​мемориальная доска «самому известному сыщику в мире». [2]

Настоящий уступ, с которого упал Мориарти, находится на другой стороне водопада. До него можно добраться, поднявшись по тропинке на вершину водопада, перейдя мост и спустившись по тропе с холма. Выступ отмечен мемориальной доской с надписью на английском, немецком и французском языках. Надпись на английском языке гласит: «В этом страшном месте Шерлок Холмс победил профессора Мориарти 4 мая 1891 года». Он также отмечен большим крестом, чтобы его было видно со смотровой площадки.

Фанаты, называющие себя «паломниками» [10] путешествие в Майринген в костюмах главных и второстепенных персонажей из рассказов Холмса. [10] Там они принимают участие в реконструкции событий «Последней проблемы», организованной Лондонским обществом Шерлока Холмса. [10]

Адаптации

[ редактировать ]

«Последняя проблема» была адаптирована как немой короткометражный фильм 1923 года в рамках серии фильмов Столла в главной роли с Эйл Норвуд в роли Холмса, Хьюбертом Уиллисом в роли Ватсона и Перси Стэндингом в роли Мориарти. [11]

Фильм 1931 года «Спящий кардинал» , первый фильм из серии фильмов 1931–1937 годов с Артуром Уонтнером в роли Холмса, частично основан на « Приключениях в пустом доме » и «Последней проблеме». Сцена из «Последней проблемы», в которой Мориарти противостоит Холмсу на Бейкер-стрит и пытается убедить Холмса прекратить расследование, используется в Триумф Шерлока Холмса» еще одном фильме из этой серии « (1935).

В серии фильмов 1939–1946 годов с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Ватсона ряд фильмов заимствовали элементы из «Последней проблемы». Наиболее заметными из этих элементов являются методы убийства Мориарти; в «Приключениях Шерлока Холмса» (1939), «Шерлок Холмс и секретное оружие» (1942) и «Женщина в зеленом» (1945) Мориарти во всех трех фильмах показан падающим с большой высоты и насмерть. «Женщина в зеленом» содержит вариацию разговора между Холмсом и Мориарти на Бейкер-стрит, а также идею о том, как Мориарти манипулирует Ватсоном, обманывая раненую англичанку, которая требует его лечения.

Фильм 2011 года «Шерлок Холмс: Игра теней» частично основан на «Последней проблеме». [12] Как и история, она заканчивается тем, что Холмс и Мориарти падают в водопад, а Ватсон пишет последние предложения «Последней проблемы» на своей пишущей машинке. Однако в фильме персонажи присутствуют на Европейской мирной конференции, проводимой возле водопада, которую Мориарти пытается саботировать, и они оба падают с балкона с видом на водопад, а не с выступа оригинальной истории. Также показано, как Холмс падает с края вместе с Мориарти, а не просто предполагается, что он упал, поскольку он слишком ранен, чтобы победить Мориарти в прямом бою, но знает, что Мориарти пойдет за Ватсоном, если тот выживет. Хотя показано, что Холмс выжил, воспользовавшись кислородным ингалятором своего брата, чтобы выжить в воде на дне водопада, судьба Мориарти менее определенна.

Телевидение

[ редактировать ]

Советский телесериал « Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» (1979–1986) адаптировал «Последнюю проблему» как «Смертельную битву» (а «Приключение в пустом доме» как «Охоту на тигра»).

В телесериале «Шерлок Холмс» в главной роли с Джереми Бреттом эпизод 1985 года, основанный на этой истории, начинается с кражи « Моны Лизы» , организованной Мориарти с целью продажи коллекционерам подготовленных подделок. Холмс находит оригинал картины незадолго до того, как Мориарти продает ее «мистеру Моргану». Вмешательство Холмса в его планы убеждает Мориарти в том, что детектива необходимо устранить, и впоследствии предполагается, что Холмс погиб при падении с Райхенбахского водопада. Это был последний эпизод, в котором Дэвид Берк сыграл доктора Ватсона. Берка заменил Эдвард Хардвик до конца показа сериала, начиная с адаптации «Пустого дома», который стал первым эпизодом « Возвращение Шерлока Холмса» .

Эпизод BraveStarr «Шерлок Холмс в 23 веке» начинается с переработанной версии кульминации «Последней проблемы», в которой только Холмс падает с Райхенбахского водопада, но вместо того, чтобы пасть навстречу своей гибели, он попадает в естественную деформацию времени. это переносит его в 2249 год.

Первый эпизод мультсериала « Шерлок Холмс в 22 веке » (1999–2001) начинается с кульминации «Последней проблемы», где позже во втором эпизоде ​​​​выясняется, что Холмсу удалось пережить падение, схватив ветку дерева и раскрыл еще много дел (позже после своей смерти от старости его похоронили в меде, который сохранил его тело достаточно, чтобы его можно было оживить в 22 веке). Мориарти действительно погиб и был похоронен самим Холмсом, сохранен во льду в замерзшей пещере. Холмс, робот Ватсон и инспектор Бет Лестрейд позже посещают место захоронения у Райхенбахского водопада, чтобы подтвердить смерть Мориарти после новостей о двойнике, спровоцировавшем волну преступлений в Нью-Лондоне. Увидев прорубь во льду, Холмс предполагает, что новый Мориарти на самом деле является клоном со всеми воспоминаниями и навыками оригинала.

Финал шестого сезона «Монака», состоящий из двух частей, «Мистер Монк в бегах» (2008), во многом вдохновлен «Последней проблемой» и «Пустым домом». убийство, но во второй части он жив, организатором оказывается Дейл «Кит» Бидербек, описанный как «Чингисхан мировых финансов», во многом подобно Мориарти как «Наполеон преступности».

Третий эпизод первого сезона сериала BBC «Шерлок» под названием «Большая игра» показывает вариацию той части истории, где Мориарти противостоит Холмсу на Бейкер-стрит. [13] Эта история также легла в основу эпизода « Падение Райхенбаха » (сезон 2, эпизод 3), который впервые вышел в эфир 15 января 2012 года и показывает, как Холмс падает с крыши больницы Святого Варфоломея в Лондоне , что предположительно привело к его смерти. [14] [15] Во время противостояния Шерлока и Джима Мориарти на Бейкер-стрит Мориарти неоднократно произносит фразу «последняя проблема». Специальный эпизод « Шерлока » « Безобразная невеста », вышедший в эфир 1 января 2016 года, представлял собой воссоздание битвы между Шерлоком и Мориарти, происходящей в викторианские времена, как это показано в книге. Финал сериала «Шерлок» 2017 года назван в честь этой истории, но практически не похож на канон.

В финале сериала 2012 года американской медицинской драмы « Хаус », вдохновленного рассказами о Шерлоке Холмсе, доктор Грегори Хаус инсценирует собственную смерть в оде «Последней проблеме». [16]

Российский телесериал 2013 года «Шерлок Холмс» адаптировал «Последнюю проблему» как «Последнее дело Холмса».

2018 года HBO Asia / Hulu Japan Сериал «Мисс Шерлок» в общих чертах адаптирует эту историю для финала сериала «Док». В этой версии знаменитая сцена у Райхенбахского водопада заменена аналогичной сценой, действие которой происходит в вымышленном «Здании Райхенбах» в Токио.

Предпоследний эпизод 2019 года (сезон 7, эпизод 12) адаптации Шерлока Холмса « Элементарно » на канале CBS назывался «Райхенбахский водопад» и изображал уловку Шерлока по уничтожению могущественного серийного убийцы-миллиардера Одина Райхенбаха. Холмс инсценирует свою смерть на мосту, в результате чего Один Райхенбах оказывается под следствием по подозрению в убийстве Шерлока Холмса и тем самым раскрывается прошлые преступления Райхенбаха.

«Последняя проблема» была адаптирована для нескольких эпизодов американского радиосериала « Приключения Шерлока Холмса» с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона, включая эпизоды под названием «Убийство в восковых фигурах» (март 1932 г.). [17] «Приключение пикового туза» (май 1932 г.), [18] и «Убийство по доверенности» (январь 1933 г.). [19]

Позже история была адаптирована для радио Джоном Киром Кроссом; он транслировался по программе BBC Light в декабре 1954 года, и в нем снимались Джон Гилгуд в роли Холмса, Ральф Ричардсон в роли доктора Ватсона и Орсон Уэллс в роли профессора Мориарти. [20] Спектакль также транслировался по радио NBC 17 апреля 1955 года. [21]

Феликс Фелтон адаптировал историю как радиоадаптацию, которая транслировалась на BBC Home Service в марте 1955 года в рамках радиосериала 1952–1969 годов в главной роли с Карлтоном Хоббсом в роли Холмса , Норманом Шелли в роли Ватсона и Ральфом Трумэном в роли Мориарти. [22] Еще одна инсценировка истории, адаптированная Фелтоном, вышла в эфир на BBC Home Service в ноябре 1957 года, снова с Хоббсом и Шелли в главных ролях, а Фелтон сыграл Мориарти. [23] Хоббс и Шелли также сыграли Холмса и Ватсона в адаптации рассказа в световой программе BBC 1967 года , адаптированной Майклом Хардвиком . [24]

«Последняя проблема» была инсценирована для BBC Radio 4 в 1992 году Бертом Коулсом в рамках радиосериала 1989–1998 годов с Клайвом Меррисоном в роли Холмса и Майклом Уильямсом в роли Ватсона. В нем участвовали Майкл Пеннингтон в роли профессора Мориарти, Фредерик Тревес в роли полковника Морана, Шон Арнольд в роли инспектора Паттерсона, Теренс Эдмонд в роли Штайлера, Ричард Пирс в роли Дженкинсона и Норман Джонс в роли сэра Джорджа. [25]

Эпизод « Классических приключений Шерлока Холмса » американского радиошоу « Театр воображения » объединил «Последнюю проблему» с событиями « Пустого дома ». Эпизод под названием «Возвращение Шерлока Холмса» вышел в эфир в 2009 году, в нем снимались Джон Патрик Лоури в роли Холмса и Лоуренс Альберт в роли Ватсона. [26]

Другие СМИ

[ редактировать ]

Пьеса Уильяма Джилета « 1899 года Шерлок Холмс» основана на нескольких рассказах, в том числе «Последней проблеме». Фильмы, выпущенные в 1916 году (с Джилеттом в роли Холмса) и 1922 году Джоном Бэрримором в главной роли ), оба под названием «Шерлок Холмс» , были основаны на пьесе, а также Mercury Theater on the Air радиоадаптация 1938 года под названием «Бессмертный Шерлок Холмс» в главной роли. с Орсоном Уэллсом как Холмс, хотя ни в одном из этих пересказов Холмс не умирает (да и в двух киноверсиях он женится). [27]

В 1975 году DC Comics опубликовала «Шерлок Холмс №1», комикс, в котором были адаптированы «Последняя проблема» и «Приключение в пустом доме». [28] Предполагалось, что это будет постоянная серия, но будущие выпуски были отменены из-за низких продаж.

Серия комиксов 1999 года «Лига выдающихся джентльменов, том первый» Алана Мура и Кевина О'Нила кратко адаптирует «Последнюю проблему» в выпуске № 5 и показывает, как Холмс побеждает Мориарти и поднимается на скалу, хотя Мориарти тоже выживает. В экранизации эти события упоминаются, но не показаны; новеллизация почти дословно копирует событие из графического романа.

Арка японской манги « Мориарти Патриот» , в которой молодой Мориарти выступает в роли консультанта по преступлениям, названа в честь японского перевода названия рассказа. В последних двух эпизодах, «Акт 1 последней проблемы» и «Акт 2 последней проблемы», Шерлок и Уильям (Мориарти) падают с Тауэрского моста на Темзу, хотя выяснилось, что они оба живы и находятся в Швейцарии. [29]

Примечания
  1. ^ Дойл, Артур Конан; Гиддингс, Роберт (2009), Любимые рассказы о Шерлоке Холмсе , Atlantic, ISBN  978-1-84354-910-9
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж «Успех Шерлока Холмса не тайна» . Swissinfo.ch. 19 мая 2006 года . Проверено 5 ноября 2012 г.
  3. ^ Смит (2014), с. 100.
  4. ^ Jump up to: а б Коуторн (2011), с. 94.
  5. ^ "Журнал МакКлюра, версия 2, 1893–1894, декабрь-май" . Цифровая библиотека HathiTrust . стр. 59 томов . Проверено 12 ноября 2020 г.
  6. ^ Клингер, Лесли (ред.). Новый Шерлок Холмс с аннотациями, Том I (Нью-Йорк: WW Norton, 2005). стр. 716, 745. ISBN   0-393-05916-2
  7. ^ Коуторн (2011), с. 75.
  8. ^ Jump up to: а б с Кейшин Армстронг, Дженнифер. «Как Шерлок Холмс изменил мир» . Би-би-си . Проверено 21 ноября 2019 г.
  9. ^ Бэринг-Гулд, Уильям С., Шерлок Холмс с аннотациями . Нью-Йорк: Кларксон Н. Поттер, Inc., 1967, стр. 320–328.
  10. ^ Jump up to: а б с «Любопытный случай паломников Шерлока Холмса» . Перспектива . 31 октября 2012 года . Проверено 5 ноября 2012 г.
  11. ^ Эйлс, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу. п. 132 . ISBN  0-06-015620-1 .
  12. ^ Тилли, Крис (22 февраля 2011 г.). «Шерлок Холмс: Превью игры теней» . ИГН . Проверено 6 июня 2020 г.
  13. ^ Марк Гэтисс, Бенедикт Камбербэтч и Мартин Фриман. DVD-аудиокомментарий к Шерлоку : « Большая игра ».
  14. ^ Певец Ли (10 апреля 2011 г.). «Капов! 11: Идеальный Холмс» . ИГН . Проверено 6 июня 2020 г.
  15. ^ «Шерлок», номинированный на премию BAFTA BBC One, начинает съемки второго сезона . Пресс-служба Би-би-си . 16 мая 2011 года . Проверено 16 мая 2011 г.
  16. ^ Сепинволл, Алан (22 мая 2012 г.). «Обзор финала сериала: «Дом» - «Все умирают. Держите меня на некоторое время в своем сердце» . HitFix.com . Проверено 31 декабря 2014 г.
  17. ^ Дикерсон (2019), с. 41.
  18. ^ Дикерсон (2019), с. 42.
  19. ^ Дикерсон (2019), с. 50.
  20. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 384 . ISBN  0-517-217597 .
  21. ^ Дикерсон (2019), с. 287.
  22. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 385 . ISBN  0-517-217597 .
  23. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 386 . ISBN  0-517-217597 .
  24. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 392 . ISBN  0-517-217597 .
  25. ^ Берт Коулз. «Мемуары Шерлока Холмса» . Полная аудиозапись BBC «Шерлок Холмс» . Проверено 12 декабря 2016 г.
  26. ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: журнал трансляции» (PDF) . Старинное радио . Проверено 18 июня 2020 г.
  27. ^ «Театр Меркурий в прямом эфире» . Mercurytheatre.info . Проверено 28 марта 2012 г.
  28. ^ «DC Comics: Шерлок Холмс #1» . Этюд в Шерлоке. 28 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2013 г. . Проверено 28 марта 2012 г.
  29. ^ Матео, Алекс (3 ноября 2020 г.). «Арка «Последняя проблема» манги «Мориарти Патриот» достигает кульминации в 14-м томе» . Сеть новостей аниме . Проверено 12 ноября 2020 г.
Источники
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dae41a3a194396cc8c01c93496382f22__1718378520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/da/22/dae41a3a194396cc8c01c93496382f22.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Final Problem - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)