Приключения Шерлока Холмса
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Артур Конан Дойл |
---|---|
Иллюстратор | Сидни Пэджет |
Язык | Английский |
Ряд | Шерлок Холмс |
Жанр | Детективная фантастика |
Издатель | Джордж Ньюнс |
Дата публикации | 14 октября 1892 г. |
Место публикации | Великобритания |
Страницы | 307 |
Предшественник | Знак Четверки |
С последующим | Мемуары Шерлока Холмса |
Текст | Приключения Шерлока Холмса в Wikisource |
«Приключения Шерлока Холмса» — сборник рассказов британского писателя Артура Конан Дойля , впервые опубликованный 14 октября 1892 года. Он содержит самые ранние рассказы с участием детектива-консультанта Шерлока Холмса , которые публиковались в двенадцати ежемесячных выпусках журнала The Strand Magazine. с июля 1891 г. по июнь 1892 г. Рассказы собраны в одной и той же последовательности, не подкрепленной никакой вымышленной хронологией. Единственные персонажи, общие для всех двенадцати, — это Холмс и доктор Ватсон , и все они связаны повествованием от первого лица с точки зрения Ватсона.
В целом рассказы «Приключений Шерлока Холмса» выявляют и пытаются исправить социальную несправедливость. Холмс изображается предлагающим новое, более справедливое чувство справедливости. Рассказы были хорошо приняты, и количество подписчиков журнала The Strand Magazine возросло , что побудило Дойла потребовать больше денег за свой следующий набор рассказов. Первый рассказ, « Скандал в Богемии », включает в себя персонаж Ирен Адлер , которая, несмотря на то, что Дойл фигурирует только в этом рассказе, является заметным персонажем в современных адаптациях Шерлока Холмса, часто как любовный интерес Холмса. Дойл включил четыре рассказа из этого сборника в свои двенадцать любимых рассказов о Шерлоке Холмсе, выбрав « Приключение крапчатой ленты » как самый любимый.
Контекст
[ редактировать ]Артур Конан Дойл начал писать во время изучения медицины в университете в конце 1870-х годов, а свой первый рассказ « Тайна долины Сасасса » опубликовал в сентябре 1879 года. Восемь лет спустя его первый рассказ о Шерлоке Холмсе, роман « Этюд в багровых тонах». , был опубликован издательством Ward Lock & Co. Оно было хорошо принято, но Дойлу за него заплатили мало; после того, как роман-продолжение «Знак четырех » был опубликован в ежемесячном журнале Липпинкотта , он переключил свое внимание на рассказы. [1] Вскоре после журнала Strand Magazine открытия в январе 1891 года его редактор Герберт Гринхо Смит получил две статьи в новый ежемесячный журнал от Дойла. Позже он описал свою реакцию: «Я сразу понял, что перед нами величайший писатель рассказов со времен Эдгара Аллана По ». [2] Первый из них, « Скандал в Богемии », был опубликован в конце июльского номера с десятью иллюстрациями Сидни Пэджета . [3] Истории оказались популярными, что помогло увеличить тираж журнала. [1] и Дойлу заплатили по 30 гиней за первую партию из двенадцати. [2] Эти первые двенадцать рассказов публиковались ежемесячно с июля 1891 года по июнь 1892 года. [4] а затем были собраны вместе и опубликованы в виде книги « Приключения Шерлока Холмса» 14 октября 1892 года Джорджем Ньюнсом , издателем журнала The Strand Magazine . [5] Первоначальный тираж книги составил 10 000 экземпляров в Великобритании и еще 4 500 экземпляров в США , которые были опубликованы Harper Brothers на следующий день. [6]
Сидни Пейджет проиллюстрировал все двенадцать рассказов в «Стрэнде» и сборнике. Предыдущие романы о Холмсе были иллюстрированы другими художниками.
Истории
[ редактировать ]Краткое содержание
[ редактировать ]Все истории в «Приключениях Шерлока Холмса» рассказываются от первого лица с точки зрения доктора Ватсона, как и все истории о Шерлоке Холмсе, кроме четырех. [7] Статья о Дойле в Оксфордском национальном биографическом словаре предполагает, что рассказы, содержащиеся в «Приключениях Шерлока Холмса», как правило, указывают на социальную несправедливость, такую как «предательство короля оперной певицы, обман отчима своей подопечной как фиктивного любовника, эксплуатация аристократическим мошенником неудачливого ростовщика, обширного поместья нищего в Кенте». [1] Это предполагает, что, напротив, Холмс изображается предлагающим свежий и справедливый подход в несправедливом мире «официальной некомпетентности и аристократических привилегий». [1] В «Приключениях Шерлока Холмса» собраны многие из любимых рассказов Дойла о Шерлоке Холмсе. список из двенадцати своих лучших рассказов о Шерлоке Холмсе В 1927 году он представил в журнал The Strand Magazine . Среди них были « Приключение крапчатой ленты » (как его любимое), « Союз рыжих » (второе), «Скандал в Богемии» (пятое) и « Пять апельсиновых косточек » (седьмое). [8] Книга была запрещена в Советском Союзе в 1929 году из-за предполагаемого «оккультизма». [9] но приобрел популярность на черном рынке аналогичных запрещенных книг, и в 1940 году ограничение было снято. [10]
Последовательность публикации
[ редактировать ]Заголовок | Публикация | Сюжет | Ссылка. |
---|---|---|---|
« Скандал в Богемии » | июль 1891 г. | Король Богемии поручает Холмсу вернуть нескромную фотографию, на которой он изображен с известной красавицей, авантюристкой и оперной певицей Ирен Адлер , раскрытие которой может разрушить его брак. | [11] [12] |
« Союз рыжих » | август 1891 г. | Джабез Уилсон Ростовщик советуется с Холмсом о работе, которую он получил только из-за своих рыжих волос. | [13] |
« Дело об идентичности » | Сентябрь 1891 г. | Вопреки желанию отчима Мэри Сазерленд обручилась с Хосмером Энджелом. Утром в день их свадьбы Ангел исчезает по пути в церковь. | [14] |
« Тайна долины Боскомб » | Октябрь 1891 г. | Инспектор Лестрейд просит помощи Холмса после того, как Чарльз Маккарти убит и в этом замешан сын Маккарти Джеймс. | [15] |
« Пять апельсиновых косточек » | Ноябрь 1891 г. | Джон Опеншоу сообщает Холмсу, что в 1883 году его дядя умер через два месяца после получения письма с надписью «ККК» и пятью оранжевыми зернышками вложенными в него, и что в 1885 году его отец умер вскоре после получения аналогичного письма. | [16] |
« Человек с перекошенной губой » | декабрь 1891 г. | Невилл Сент-Клер, респектабельный бизнесмен, исчез, а его жена утверждает, что видела его у верхнего окна опиумного притона. | [17] |
« Приключение голубого карбункула » | Январь 1892 г. | «Голубой карбункул» драгоценный камень Из гостиничного номера украден , и вскоре арестовывают бывшего преступника. Однако знакомый Холмса обнаруживает драгоценный камень в горле рождественского гуся. | [18] |
« Приключение крапчатой ленты » | февраль 1892 г. | Хелен Стоунер обеспокоена тем, что ее отчим, возможно, пытается убить ее после того, как ему удалось переместить ее в спальню, где ее сестра умерла двумя годами ранее, незадолго до ее свадьбы. | [19] |
« Приключение пальца инженера » | Март 1892 г. | Инженер Виктор Хатерли посещает операцию доктора Ватсона после того, как ему отрубили большой палец, и рассказывает свою историю Ватсону и Холмсу. | [20] |
« Приключение благородного холостяка » | Апрель 1892 г. | Новая американская невеста лорда Роберта Сент-Саймона, Хэтти Доран, исчезла почти сразу после свадьбы. | [21] |
« Приключение берилловой короны » | Май 1892 г. | Банкир просит Холмса провести расследование после того, как вверенная ему «берилловая корона» была повреждена в его доме. | [22] |
« Приключение медных буков » | Июнь 1892 г. | Вайолет Хантер консультируется с Холмсом после того, как ей предложили работу гувернантки при выполнении ряда необычных условий, включая короткую стрижку. | [23] |
Критический прием
[ редактировать ]
Приключения Шерлока Холмса были хорошо приняты после их публикации в журнале The Strand Magazine . [24] После публикации «Скандала в Богемии» в июле 1891 года газета Hull Daily Mail описала эту историю как «достойную изобретательного гения» Дойла. [25] Чуть более года спустя, когда Дойл сделал перерыв в публикации рассказов после завершения «Приключений Шерлока Холмса» , в статье в Belfast News Letter был сделан обзор рассказа другого автора в журнале The Strand Magazine, в котором говорилось, что «это могло быть прочитано с умеренным интересом год назад», но «уникальная сила» произведений Дойла была очевидна в качественной пропасти между рассказами. [26] Газета «Лидс Меркьюри» особенно похвалила характеристику Холмса «со всеми его маленькими слабостями». [24] , напротив, в то время как Cheltenham Looker-On описал Холмса как «иногда довольно занудного», отметив, что описания его слабостей «становятся утомительными». [27] Корреспондент Hampshire Telegraph посетовал на тот факт, что более вдумчивые произведения Дойла, такие как Мика Кларк , не были так популярны, как рассказы Холмса, заключив, что автор, «который хочет заставить литературу платить, должен писать то, что хотят его читатели». [28]
Адаптации
[ редактировать ]Шерлока Холмса неоднократно адаптировали как для фильмов, так и для пьес, а этого персонажа сыграли более 70 разных актеров в более чем 200 фильмах. [29] Ряд фильмов и телесериалов носили название «Приключения Шерлока Холмса», но некоторые из них представляют собой либо оригинальные рассказы, либо оригинальные рассказы. [30] комбинации ряда рассказов Дойла или, в одном случае, экранизация «Знака четырех» . [31]
Ирен Адлер , фигурирующая в первом рассказе «Скандал в Богемии», занимает видное место во многих современных адаптациях, несмотря на то, что появляется только в одном рассказе. [32] Часто в современных адаптациях она изображается как любовный интерес Холмса, как в «Элементарном» Роберта Доэрти и BBC » «Шерлоке . [33] хотя в самом рассказе повествование утверждает: «Не то чтобы он испытывал какие-то эмоции, сродни любви к Ирен Адлер». [32] В своем «Справочнике Шерлока Холмса» Кристофер Редмонд отмечает, что « Канон не дает никаких оснований ни для сентиментальных, ни для похотливых предположений о связи Холмса и Адлера». [34]
В нескольких сериалах представлены адаптации всех или почти всех рассказов из этого сборника, включая серию фильмов Столла 1921–1923 годов (все, кроме «Пяти апельсиновых косточек»), [35] радиосериал «Приключения Шерлока Холмса» (1930–1936), [36] радиосериал 1939–1950 годов «Новые приключения Шерлока Холмса» (все, кроме «Берилловой короны»), [37] BBC о Шерлоке Холмсе и радиосериал 1952–1969 годов . Многие рассказы из сборника были включены в качестве эпизодов в Гранады телесериал «Шерлок Холмс» , выходивший с 1984 по 1994 год. [38] Истории из «Приключений Шерлока Холмса» были инсценированы для BBC Radio 4 в 1990–1991 годах как часть радиосериала BBC «Шерлок Холмс 1989–1998» . [39] и были адаптированы как эпизоды радиосериала «Классические приключения Шерлока Холмса» (2005–2016). [40] Рассказы сборника также были адаптированы для многих других постановок.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Дадли Эдвардс, Оуэн (2013) [2004]. «Дойл, сэр Артур Игнатиус Конан (1859–1930)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/32887 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Jump up to: а б Дойл, Клингер (2005), с. ххх.
- ^ «ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА: Приключение I. — Скандал в Богемии» . Журнал Strand , том. 2, стр. 61–75 (июль 1891 г.). Том 2 в переплете просмотрен в цифровой библиотеке HathiTrust . Проверено 22 июля 2019 года. Пэджет указан в индексе томов, стр. 667–70; изображения 9–12 в связанной копии на HathiTrust.
- ^ «Приключения Шерлока Холмса опубликованы – 31 октября 1892 года» . История . Сети А+Е . Проверено 6 мая 2015 г.
- ^ Дойл, Клингер (2005), с. xxxii.
- ^ Дрейк, Дэвид (2009). «Криминальная фантастика во время выставки: дело Шерлока Холмса и Арсена Люпена» (PDF) . Синергия Королевского университета и Ирландии (2). Герфлинт: 114. ISSN 1961-9464 . Проверено 6 мая 2015 г.
- ^ Каплан, Ричард М. (1982). «Обстоятельства пропажи биографа или почему Ватсон не рассказал эти четыре истории о Шерлоке Холмсе». Журнал Американской академии дерматологии . 6 (6): 1112–1114. дои : 10.1016/S0190-9622(82)70095-7 . ПМИД 7047594 .
- ^ Борхес, Андре (6 января 2014 г.). «12 лучших рассказов о Шерлоке Холмсе, отобранных создателем сэром Артуром Конан Дойлем» . ДНК . Мумбаи: Корпорация Diligent Media . Проверено 6 мая 2015 г.
- ^ «Москва чтит легендарного Холмса» . Новости Би-би-си . 30 апреля 2007 года . Проверено 6 июня 2015 г.
- ^ «Шерлок Холмс вернулся в Россию» . Бюллетень Бенда . Бенд, Орегон : Роберт Уильям Сойер . 27 декабря 1940 г. с. 3 . Проверено 6 июня 2015 г.
- ^ Дойл, Клингер (2005), с. 138.
- ^ Дойл, Клингер (2005), с. 5.
- ^ Дойл, Клингер (2005), с. 41.
- ^ Дойл, Клингер (2005), с. 74.
- ^ Дойл, Клингер (2005), с. 101.
- ^ Дойл, Клингер (2005), с. 133.
- ^ Дойл, Клингер (2005), с. 159.
- ^ Дойл, Клингер (2005), с. 197.
- ^ Дойл, Клингер (2005), с. 227.
- ^ Дойл, Клингер (2005), с. 264.
- ^ Дойл, Клингер (2005), с. 291.
- ^ Дойл, Клингер (2005), с. 319.
- ^ Дойл, Клингер (2005), с. 351.
- ^ Jump up to: а б «Литературные приезды» . Лидс Меркьюри . 21 ноября 1892 г. с. 8 . Проверено 9 июня 2015 г. - из архива британских газет .
- ^ «Местная разведка» . Халл Дейли Мейл . 14 июля 1891 г. с. 3 . Проверено 9 июня 2015 г. - из архива британских газет .
- ^ «Литература» . Белфастское информационное письмо . 17 августа 1892 г. с. 7 . Проверено 9 июня 2015 г. - из архива британских газет .
- ^ «Литературная сплетня» . Челтнемский наблюдатель . 3 декабря 1892 г. с. 17 . Проверено 9 июня 2015 г. - из архива британских газет .
- ^ «Литературные заметки и новости» . Хэмпширский телеграф . 3 декабря 1892 г. с. 2 . Проверено 9 июня 2015 г. - из архива британских газет .
- ^ Фокс, Хлоя (15 декабря 2009 г.). «Шерлок Холмс: несбыточные мечты» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ «Приключения Шерлока Холмса (1939)» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ «Приключения Шерлока Холмса (1905)» . Британский институт кино. Архивировано из оригинала 9 августа 2012 года . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Томпсон, Дэйв (2013). Часто задаваемые вопросы о Шерлоке Холмсе: все, что нужно знать о величайшем частном детективе в мире (электронная книга) . Милуоки: Книги о театре и кино «Аплодисменты». стр. 83–85. ISBN 978-1-4803-3149-5 .
- ^ Хауэлл, Анна (19 апреля 2013 г.). «Шерлок Спойлеры: Лара Пулвер говорит, что не сомневается, что Ирен Адлер вернется!» . Нереальность ТВ. Архивировано из оригинала 10 июня 2015 года . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ Редмонд, Кристофер (2009). Справочник Шерлока Холмса: второе издание . Дандурн Пресс . п. 53. ИСБН 9781459718982 .
- ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране . Книги Титана. стр. 13–14, 64–66, 104–105. ISBN 9780857687760 .
- ^ Дикерсон, Ян (2020). Шерлок Холмс и его приключения на американском радио . Медвежья Манор Медиа. п. 49. ИСБН 978-1629335087 .
- ^ Дикерсон, Ян (2020). Шерлок Холмс и его приключения на американском радио . Медвежья Манор Медиа. стр. 87, 89, 95–96, 103, 186. ISBN. 978-1629335087 .
- ^ «Джереми Бретт» . Британский институт кино. Архивировано из оригинала 15 июля 2012 года . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ Берт Коулз. «Приключения Шерлока Холмса» . Полная аудиозапись BBC «Шерлок Холмс» . Проверено 12 декабря 2016 г.
- ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: журнал трансляции» (PDF) . Старинное радио . Проверено 5 декабря 2020 г.
Цитирование
- Дойл, Артур Конан (2005). Клингер, Лесли (ред.). Новый аннотированный Шерлок Холмс. Том I. Нью-Йорк: WW Нортон. ISBN 0-393-05916-2 . OCLC 57490922 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы, связанные с «Приключениями Шерлока Холмса» , в Wikisource
СМИ, связанные с приключениями Шерлока Холмса, на Викискладе?
- Приключения Шерлока Холмса в стандартных электронных книгах
- Приключения Шерлока Холмса в проекте «Гутенберг»
- Приключения Шерлока Холмса в Интернет-архиве
Аудиокнига «Приключения Шерлока Холмса» , общедоступная, на LibriVox