Внутренняя комната
« Внутренняя комната » — стихотворение Артура Конан Дойля , впервые опубликованное в его поэтическом сборнике « Песни действия» 1898 года . [ 1 ] В отличие от большинства стихов Дойла, это стихотворение представляет собой «глубоко личное, глубоко интроспективное произведение». [ 2 ] что было интерпретировано как «описание различных битв в сознании [Дойла]». [ 3 ]
В стихотворении описывается «внутренняя комната» Дойла — его собственный мозг или душа — как населенная несколькими разными людьми. По словам самого Дойла, они «описывают нашу мультиплексную личность». [ 4 ] Обсуждая стихотворение, биограф Дойла Дэниел Сташауэр отмечает, что Дойл «представлял свою личность как «разношерстную компанию» противоречивых импульсов, каждый из которых представлен разными персонажами — солдатом, священником, агностиком — и все они борются за контроль. его души». [ 5 ] Другой биограф, Мартин Бут , описывает это «чрезвычайно серьезное» стихотворение как «увлекательное, поскольку оно обнажает силы, которые, по мнению Дойла, были в нем и вечно боролись за то, чтобы взять верх над его душой». [ 6 ]
Пятая строфа стихотворения представляет «человека с суровым лицом, / с жучьими бровями, / Чья черная душа уклоняется / От дня, охваченного адвокатами, / И имеет мысли, которые он не смеет сказать / Наполовину признанные». Сташауэр описывает это как «вполне возможно, самую личную и показательную строку, которую когда-либо писал Конан Дойл», возможно, отражающую трудности личной жизни Дойла в середине 1890-х годов. [ 7 ]
«В конце стихотворения Дойл смиряется с тем, кто он есть». [ 8 ] Он предполагает, что ни одна из конкурирующих личностей не одержит верх над остальными. Вместо этого: «Если у каждого будет свой день, / Я буду раскачиваться и раскачиваться / Так же, как и раньше, / Как и раньше».
Текст
[ редактировать ]Она моя — маленькая комнатка,
Только мой.
У меня это было от моих предков
Много лет назад.
Но в его стенах я вижу
Самая разношерстная компания,
И они все без исключения претендуют на меня
Как свои.
Есть тот, кто солдат
Блеф и проницательность;
Целеустремленный, властный,
Грубое выражение лица.
Он получит кошелек или поставит его на карту,
Он завоюет сердце или разобьет его,
Он отдал бы жизнь или забрал ее,
Совесть-чистая.
А рядом с ним священник
Все еще раскол-целый;
Он любит запах кадильницы
И органная ролла.
Он склонен к мистике,
Сакраментальный, евхаристический;
И смутные альтруистические стремления
Взволновать его душу.
Есть еще один, кто с сомнениями
пасмурно;
Я думаю, что это младший брат
До последнего.
Идя осторожно, шаг за шагом,
Взглянув вперед тревожными глазами,
Поскольку он научился сомневаться в своем наставнике
В прошлом.
И среди них всех, начеку,
Но несколько запуганный,
Сидит суровый парень,
Жукобровый,
Чья черная душа отступает
Из дня, занятого адвокатом,
И у него есть мысли, которые он не смеет сказать
Половина признана.
Есть и другие, которые сидят,
Мрачный, как приговор,
В тусклой зловещей тени
Из моей комнаты.
Темные фигуры, суровые или причудливые,
То дикарь, то святой,
Показывая прерывисто и слабо
Сквозь мрак.
И эти тени такие густые,
Там может быть
Многие-очень многие-больше
Чем я вижу.
Они сидят день и ночь
Солдат, негодяй и отшельник;
И они спорят, и они дерутся
Надо мной.
Если суровый парень победит,
Все кончено!
Если священник должен добиться своей воли
Я больше не сомневаюсь!
Но если у каждого будет свой день,
Я буду качаться, и я буду покачиваться
В той же старой усталой манере
Как и раньше.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Артур Конан Дойл, Песни действия (1898), стр. 116-20.
- ^ Дэниел Сташауэр, Рассказчик сказок: Жизнь Артура Конан Дойла (1999), стр. 210.
- ^ Кристофер Роден, Введение в мемуары Шерлока Холмса (Oxford U. Press 1993), стр. XVIII.
- ^ Артур Конан Дойл, Воспоминания и приключения (1924), гл. 10.
- ^ Сташауэр, с. 210.
- ^ Мартин Бут, Доктор и детектив - Биография сэра Артура Конан Дойля (1997), стр. 222.
- ^ Сташауэр, стр. 210-11; см. также Бут, стр. 222–23.
- ^ Бут, с. 223.