Jump to content

Приключение ритуала Масгрейва

«Приключение ритуала Масгрейва»
Рассказ Артура Конан Дойля
Реджинальд Масгрейв, 1893 год, иллюстрация Сидни Пэджета в журнале The Strand Magazine .
Страна Великобритания
Язык Английский
Жанр (ы) Детективные рассказы
Публикация
Опубликовано в Журнал «Странд»
Дата публикации Май 1893 г.
Хронология
Ряд Мемуары Шерлока Холмса
 
Приключение Глории Скотт
 
Приключение Рейгейтского сквайра

« Приключение ритуала Масгрейва » — рассказ Артура Конан Дойла о вымышленном детективе Шерлоке Холмсе . История была первоначально опубликована в журнале The Strand Magazine в Великобритании в мае 1893 года и в Harper's Weekly в США 13 мая 1893 года. [ 1 ] Оно было собрано в «Мемуарах Шерлока Холмса» .

В отличие от большинства рассказов о Холмсе, главным рассказчиком является не доктор Ватсон , а сам Шерлок Холмс. С введением Ватсона история в истории представляет собой классический пример рамочной сказки . Это один из самых ранних зарегистрированных случаев, расследованных Холмсом, который подтверждает его навыки решения проблем .

«Приключение ритуала Масгрейва» имеет общие элементы с двумя сказками Эдгара Аллана По : « Золотой жук » и « Бочка Амонтильядо ».

В 1927 году Конан Дойл поставил этот рассказ на 11-е место в своем списке 12 лучших рассказов о Холмсе. [ 2 ] Эта история оказалась лучше в чарте The Baker Street Journal за 1999 год , заняв 6-е место из 10. [ 3 ]

В рамочной истории Холмс просматривает некоторые из своих старых записей и рассказывает Ватсону о событиях одного из своих самых ранних дел.

Холмса навещает Реджинальд Масгрейв, бывший знакомый по университету, у которого произошли странные события в Херлстоне, его старинном семейном поместье . Масгрейвс жил в Херлстоне еще до гражданской войны в Англии ; С того времени существует традиция, согласно которой каждый старший сын в доме запоминает и читает странное стихотворение по достижении совершеннолетия:

— Чей это был?
— Тот, кто ушел.
— Кому оно достанется?
«Тот, кто придет».
(«Какой был месяц?»
«Шестой от первого».) [ 4 ]
— Где было солнце?
«Над дубом».
— Где была тень?
«Под вязом».
— Как это произошло?
«На север десять и десять, на восток пять и пять, на юг два и два, на запад один и один, и так далее».
— Что мы за это дадим?
«Все это наше».
«Почему мы должны это давать?»
— Ради доверия.

Брантон изучает ритуал, иллюстрация У. Х. Хайда, 1893 год, в Harper's Weekly.

Однажды ночью Масгрейв не смог заснуть, около двух часов ночи услышал шум и поймал своего давнего дворецкого Брантона, тайно изучающего ритуал и другие частные документы. Разочарованный этим нарушением доверия, Масгрейв приказал Брантону немедленно покинуть дом. Брантон умолял дать ему немного времени, чтобы он мог уйти как бы по собственному желанию и избежать публичного позора. Масгрейв неохотно предоставил ему неделю, но через несколько дней Брантон исчез, оставив все свое имущество. В его постели не спали, и никто не видел, как он уходил. На допросе одна из горничных , Рэйчел Хауэллс, разразилась приступом истерического смеха и плача. Она была прикована к постели больного, все еще бредя, и была нанята медсестра, чтобы присматривать за ней, но Рэйчел удалось сбежать глубокой ночью. Пытаясь проследить по следу Рэйчел, Масгрейв и полиция обнаружили сумку, которую она бросила в озеро поместья, в которой не было ничего, кроме искореженного металла и нескольких покрытых грязью цветных камней.

Государственная корона английского Генриха VII, включенная в портрет английского короля Карла I работы Дэниела Митенса до ее разрушения в 1649 году.

Как и Брантон, Холмс понимает, что бессмысленный на первый взгляд ритуал, скорее всего, представляет собой инструкцию найти тайник для чего-то ценного. Установив высоту самого большого дуба на участке и местонахождение бывшего гигантского вяза , Холмс делает некоторые математические расчеты и может найти след Брантона, который ведет в заброшенное крыло дома. Подвал под этим крылом теперь используется для хранения пиломатериалов, но Холмс обнаруживает, что все дерево отодвинуто в сторону, обнажая металлическое кольцо в одном из камней пола с глушителем привязанным к нему Брантона. С помощью Масгрейва и полицейского Холмс поднимает тяжелый камень, открывая дыру в полу, и находит задохнувшееся тело Брантона, лежащее среди гнилых останков древнего деревянного сундука. несколько очень грязных старинных монет времен короля Карла I. Вокруг ямы разбросано

После того, как тело убрано, Холмс замечает, что на нескольких деревянных заготовках имеются следы того, что они использовались в качестве рычагов или подпорок для камня. Холмс приходит к выводу, что Брантон, неспособный поднять камень сам даже с помощью глушителя, пытался вернуть Рэйчел, которую он ранее отверг ради другой женщины, чтобы она могла помочь ему поднять камень с помощью этих кусков дерева. . После того, как Брантон передал сумку Рэйчел, плита захлопнулась, возможно, случайно, и Рэйчел сбежала из-за вины. Альтернативно, Рэйчел сама могла отодвинуть дерево, чтобы намеренно убить его; любая теория объяснила бы факты.

Холмс очищает содержимое сумки и осматривает его, обнаруживая, что металлические части — золото , а камни — драгоценные камни . Фрагменты представляют собой то, что осталось от средневековой короны Святого Эдуарда , которая принадлежала Карлу I («Тот, кто ушел») и хранилась для его сына Карла II («Тот, кто придет»). Реджинальд подтверждает, что один из его предков, сэр Ральф Масгрейв, был высокопоставленным кавалером ; вполне вероятно, что сэру Ральфу дали корону, и он спрятал ее под камнем и создал ритуал. Каким-то образом смысл ритуала не был передан до смерти сэра Ральфа; в течение следующих 200 лет стихотворение считалось просто причудливым обычаем.

После долгих юридических и правительственных хлопот Масгрейвам разрешено хранить фрагменты на всеобщее обозрение, хотя ритуал ясно дает понять, что они должны были хранить реликвию только «в доверительном управлении». Рэйчел так и не нашли, и Масгрейв опасается, что она могла покончить жизнь самоубийством, но Холмс считает, что гораздо более вероятно, что она просто сбежала из страны.

История публикаций

[ редактировать ]

История была первоначально опубликована в журнале Strand Magazine в мае 1893 года с иллюстрациями Сидни Пэджета . Позже оно было собрано в «Мемуарах Шерлока Холмса» . указывался В тексте ритуала Стрэнда не месяц, в котором следует измерять тень вяза (тень будет длиннее зимой и направлена ​​в разные стороны в течение года), но к «Мемуарам» был добавлен куплет, идентифицирующий месяц как «шестой от первого». [ 5 ]

«Приключение ритуала Масгрейва» было также опубликовано в США в Harper's Weekly 13 мая 1893 года и в американском издании журнала The Strand Magazine в июне 1893 года. [ 1 ] Рассказ был опубликован с шестью иллюстрациями Сидни Пэджета в « Стрэнде» . [ 6 ] и с двумя иллюстрациями У.Х. Хайда в Harper's Weekly . [ 7 ] Оно было включено в «Мемуары Шерлока Холмса» . [ 6 ] который был опубликован в декабре 1893 года в Великобритании и феврале 1894 года в США. [ 8 ]

Адаптации

[ редактировать ]

Кино и телевидение

[ редактировать ]
Продолжительность: 17 минут 44 секунды.
Немой фильм 1912 года «Трезор Масгрейвов» (титры на французском языке)
Баддесли Клинтон

История была адаптирована для французско-британского сериала «Эклер» 1912 года как немой короткометражный фильм. [ 9 ]

Он также был адаптирован как короткометражный фильм в рамках серии фильмов Столла . Фильм вышел в 1922 году. [ 10 ]

Фильм 1943 года «Шерлок Холмс сталкивается со смертью» , входящий в серию фильмов Бэзила Рэтбоуна и Найджела Брюса , в общих чертах адаптировал историю. [ 11 ] хотя ритуал был полностью переписан, чтобы представлять собой шахматную партию, играемую на полу особняка Масгрейвов. Также сокровище представляет собой земельный грант, подаренный Масгрейвам Генрихом VIII взамен утраченной короны I. Карла

История была адаптирована для телесериала 1954 года « Шерлок Холмс» под названием «Дело о надписи Грейстоуна». [ 12 ]

История была адаптирована для сериала BBC «Шерлок Холмс» 1965 года с Питером Кушингом . Эпизод теперь утерян. [ 13 ]

История была адаптирована для эпизода Шерлока Холмса , телесериала «Гранада» в главной роли с Джереми Бреттом . Эпизод отличался от оригинала за счет включения в приключение Ватсона; история отсылает к обрамлению оригинала, поскольку Холмс, не с нетерпением ждущий поездки, отмечает, что он намерен организовать некоторые из своих старых дел до встречи с Ватсоном, чтобы занять себя. Кроме того, в истории фигурирует настоящий дуб, который Холмс описывает как «патриарха среди дубов, одного из самых великолепных деревьев, которые я когда-либо видел». Однако в киноверсии «Гранады» Холмс использует флюгер в форме дуба, расположенный на вершине особняка Масгрейвов, чтобы разгадать таинственный ритуал. В самом конце телеспектакля показано, что тело Рэйчел было найдено после того, как оно всплыло из болота. Далее 12-я строка ритуала адаптируется к обстановке, а 5-я и 6-я строки опускаются. Его снимали в 400-летнем поместье Бэддесли Клинтон. недалеко от Бирмингема, Великобритания. Этот дом был домом Масгрейва в телесериале. В оригинальной истории это был один из первых дел Холмса сразу после того, как он окончил колледж; в адаптации временная последовательность перенесена на то время, когда Холмс стал партнером Ватсона для разгадки тайн.

эпизод мультсериала « Шерлок Холмс в 22 веке» По мотивам этой истории был снят . Эпизод под названием «Ритуал Масгрейва» впервые вышел в эфир в 1999 году. [ 14 ]

9 и 10 серии российского сериала 2013 года «Шерлок Холмс» основаны на этой истории, хотя сюжетная линия совершенно другая, включая некоторые боевые сцены и то, что Брантон на самом деле является мстительным членом семьи соперников Масгрейвса.

«Ритуал Масгрейва» адаптирован как часть сюжетной линии заключительного эпизода четвертого сезона «Шерлока» « Последняя проблема »; В детстве семья Холмсов жила в старом доме под названием Масгрейв, но после того, как сестра Шерлока и Майкрофта Эурус была замешана в исчезновении собаки/лучшего друга Шерлока (Шерлок в течение многих лет считал, что это была собака, поскольку он похоронил воспоминания из-за масштаб душевной травмы), все, что Эврус мог дать в качестве подсказки, это странная песня. Спустя годы, когда на карту поставлена ​​жизнь Джона Ватсона, поскольку он оказался в ловушке в том же месте, где Эврус оставила свою первую жертву, Шерлок приходит к выводу, что песня связана с необычными датами на различных поддельных надгробиях вокруг дома, и получившийся «код» привел его к Старая комната Эвра, чтобы эмоционально обратиться к сестре с просьбой пощадить Джона.

Эдит Мейзер адаптировала эту историю как эпизод американского радиосериала «Приключения Шерлока Холмса» , который вышел в эфир 5 января 1931 года, с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона. [ 15 ]

История была адаптирована для американского радиосериала «Новые приключения Шерлока Холмса» с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Ватсона. Эпизод вышел в эфир 16 июля 1943 года. [ 16 ]

1962 года, Радиоадаптация программы BBC Light вышедшая в эфир в рамках радиосериала 1952–1969 годов с Карлтоном Хоббсом в роли Холмса и Норманом Шелли в роли Ватсона. [ 17 ]

Адаптация вышла в эфир по радио BBC в июне 1978 года с Барри Фостером в роли Холмса и Дэвидом Баком в роли Ватсона. Его адаптировал Майкл Бэйкуэлл . [ 18 ]

«Ритуал Масгрейва» был адаптирован как эпизод 1981 года сериала « Таинственный театр радио CBS» с Гордоном Гулдом в роли Шерлока Холмса и Корт Бенсон в роли доктора Ватсона. [ 19 ]

«Ритуал Масгрейва» был инсценирован Питером Маки для BBC Radio 4 в 1992 году как часть радиосериала 1989–1998 годов с Клайвом Меррисоном в роли Холмса и Майклом Уильямсом в роли Ватсона. В нем участвовали Роберт Доус в роли Реджинальда Масгрейва и Майкл Килгаррифф в роли сержанта Харриса. [ 20 ]

Эпизод 2014 года «Классических приключений Шерлока Холмса » американского радиошоу « Театр воображения » был адаптирован на основе этой истории с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Ватсона. [ 21 ]

Т.С. Элиот заявил, что он адаптировал часть Ритуала в своей пьесе в стихах 1935 года « Убийство в соборе» как преднамеренное дань уважения. [ 5 ]

Примечания
  1. ^ Перейти обратно: а б Смит (2014), с. 86.
  2. ^ Темпл, Эмили (22 мая 2018 г.). «12 лучших рассказов о Шерлоке Холмсе по версии Артура Конан Дойля» . Литературный хаб . Проверено 6 января 2019 г.
  3. ^ Мэдсен, Дайан Гилберт (20 сентября 2016 г.). «Какая история о Шерлоке Холмсе вам больше всего нравится? — журнал Strand» . Стрэнд Маг . Проверено 25 сентября 2023 г.
  4. Этого куплета не было в тексте журнала Strand Magazine , и он впервые появился в книжной публикации; см. историю публикаций .
  5. ^ Перейти обратно: а б Кристофер Роден (1993). «Пояснительные примечания: Ритуал Масгрейва». Мемуары Шерлока Холмса . Артура Конан Дойла, отредактированный Кристофером Роденом с предисловием. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 295–299. ISBN  0-19-212309-2 .
  6. ^ Перейти обратно: а б Коуторн (2011), с. 82.
  7. ^ «Harper's Weekly. v.37, январь-июнь 1893 г.» . Цифровая библиотека HathiTrust . Проверено 12 ноября 2020 г.
  8. ^ Коуторн (2011), с. 75.
  9. ^ Эйлс, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу. п. 130 . ISBN  0-06-015620-1 .
  10. ^ Эйлс, Алан (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу. п. 131 . ISBN  0-06-015620-1 .
  11. ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране . Книги Титан . п. 219. ИСБН  9780857687760 .
  12. ^ Хейдок, Рон (1978). Дирсталкер! Холмс и Ватсон на экране . Пугало Пресс . п. 186. ИСБН  9780810810617 .
  13. ^ Стюарт Дуглас – www.thiswaydown.org. «Пропавшие эпизоды» . Btinternet.com. Архивировано из оригинала 21 июля 2012 года . Проверено 29 мая 2011 г.
  14. ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране . Книги Титана. п. 225. ИСБН  9780857687760 .
  15. ^ Дикерсон (2019), с. 26.
  16. ^ Дикерсон (2019), с. 130.
  17. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 389 . ISBN  0-517-217597 .
  18. ^ Эйлс, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия . Харпер и Роу. п. 140. ИСБН  9780060156206 .
  19. ^ Пэйтон, Гордон; Грэмс, Мартин младший (2015) [1999]. Таинственный театр радио CBS: Путеводитель по эпизодам и справочник по девяти годам радиовещания, 1974–1982 (переиздание). МакФарланд. п. 393. ИСБН  9780786492282 .
  20. ^ Берт Коулз. «Мемуары Шерлока Холмса» . Полная аудиозапись BBC «Шерлок Холмс» . Проверено 12 декабря 2016 г.
  21. ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: журнал трансляции» (PDF) . Старинное радио . Проверено 14 июня 2020 г.
Источники
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 00a4510fb99e422b61ca4fb0f7f4962d__1722012660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/2d/00a4510fb99e422b61ca4fb0f7f4962d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Adventure of the Musgrave Ritual - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)