Jump to content

Убийство в соборе

тринадцатого века, Иллюминация рукописи изображающая убийство Бекета.

«Убийство в соборе» драма в стихах , Т. С. Элиота впервые поставленная в 1935 году (опубликована в том же году). В пьесе изображено убийство архиепископа Томаса Бекета в Кентерберийском соборе во время правления Генриха II в 1170 году. Элиот в значительной степени опирался на сочинения Эдварда Грима , клерка, который был очевидцем этого события. [1]

Некоторый материал, который продюсер попросил Элиота удалить или заменить во время написания, был преобразован в стихотворение « Сгоревший Нортон ». [2]

Действие происходит между 2 и 29 декабря 1170 года и описывает дни, предшествовавшие мученической кончине Томаса Бекета после его семилетнего отсутствия во Франции. Внутренняя борьба Беккета находится в центре пьесы.

Книга разделена на две части. Действие первой части происходит в зале архиепископа Томаса Бекета 2 декабря 1170 года. Спектакль начинается с пения хора, предвещающего грядущее насилие. Хор является ключевой частью драмы, его голос меняется и развивается во время пьесы, предлагая комментарии к действию и обеспечивая связь между аудиторией и персонажами и действием, как в греческой драме. Присутствуют три священника, и они размышляют об отсутствии Беккета и росте светской власти. Вестник объявляет о прибытии Бекета. Беккет сразу же задумывается о своем предстоящем мученичестве, которое он принимает и которое понимается как признак его собственного эгоизма — его фатальной слабости. Прибывают искусители, трое из которых соответствуют искушениям Христа .

Первый искуситель предлагает перспективу физической безопасности.

Примите совет друга. Оставьте в покое,
Или вашего гуся можно приготовить и съесть до костей.

Второй предлагает власть, богатство и славу в служении королю.

Унизить великих, защитить бедных,
Под престолом Божьим может ли человек сделать больше?

Третий искуситель предлагает коалицию с баронами и шанс противостоять королю.

Для нас благосклонность Церкви была бы преимуществом,
Благословение Папы мощная защита
В борьбе за свободу. Ты, мой Господь,
Будучи с нами, я бы боролся с хорошим ударом

Наконец, четвертый искуситель призывает его искать славы мученичества .

У вас есть ключи от рая и ада.
Власть связывать и разрешать: связывай, Томас, связывай,
Король и епископ под твоей пятой.
Король, император, епископ, барон, король:

Беккет отвечает всем искусителям и конкретно обращается к аморальным предложениям четвертого искусителя в конце первого акта:

Теперь мой путь ясен, теперь ясен смысл:
Искушение такого рода больше не повторится.
Последнее искушение – величайшее предательство:
Совершить правильный поступок по неправильной причине.

Интерлюдия пьесы — это проповедь, произнесенная Беккетом рождественским утром 1170 года. Речь идет о странном противоречии, заключающемся в том, что Рождество — это день одновременно траура и радости, что христиане также делают в отношении мучеников. В конце своей проповеди он объявляет: «Вполне возможно, что через короткое время у вас появится еще один мученик». Мы видим в проповеди нечто от абсолютного душевного спокойствия Беккета, поскольку он решает не искать святости, а принять свою смерть как неизбежную и часть лучшего целого.

Действие второй части пьесы происходит в Архиепископском зале и соборе 29 декабря 1170 года. Четыре рыцаря прибывают с «Срочным делом» от короля. Эти рыцари слышали, как король говорил о своем разочаровании в Беккете, и истолковали это как приказ убить Бекета. Его обвиняют в предательстве, а он утверждает, что верен. Он велит им публично обвинить его, и они собираются напасть на него, но вмешиваются священники. Священники настаивают, чтобы он ушел и защитил себя, но он отказывается. Рыцари уходят, и Беккет снова говорит, что готов умереть. Хор поет, что они знали о приближении этого конфликта, что он уже давно был частью их жизни, как мирской, так и духовной. Хор снова размышляет о грядущем опустошении. Томаса отводят в собор, куда врываются рыцари и убивают его. Хор сокрушается: «Очистите воздух! Очистите небо!» и «Земля грязная, вода грязная, наши животные и мы сами осквернены кровью».

В конце пьесы рыцари обращаются к зрителям с просьбой защитить свои действия. В то время как остальная часть пьесы написана в стихах, их оправдывающие речи написаны поразительно современной прозой. Они утверждают, что, хотя и понимают, что их действия будут расценены как убийство, это было необходимо и оправдано, чтобы власть церкви не подрывала стабильность государства.

Спектакли

[ редактировать ]
Постер фильма «Убийство в соборе»

Первое выступление

[ редактировать ]

Джордж Белл , епископ Чичестера , сыграл важную роль в том, чтобы Элиот работал писателем с продюсером Э. Мартином Брауном в постановке театрализованного представления «Скала» (1934). Затем Белл попросил Элиота написать еще одну пьесу для Кентерберийского фестиваля в 1935 году. Элиот согласился сделать это, если Браун снова станет продюсером (он так и сделал). Первое исполнение « Убийства в соборе» состоялось 15 июня 1935 года в здании капитула Кентерберийского собора. Роберт Спейт исполнил роль Бекета. Затем постановка была перенесена в театр Меркьюри, Notting Hill Gate в Лондоне, и продолжалась там несколько месяцев. Знаменательное представление спектакля состоялось 15 февраля 2018 года. Нитин Варгезе, доцент колледжа Святого Берчманс в Чанганасери , впервые поставил спектакль в Керале . Это выступление было частью празднования золотого юбилея аспирантуры на английском языке в колледже. Спектакль был поставлен на открытой сцене, расположенной перед Блоком искусств, и получил положительное признание зрителей за свою приверженность Т. С. Элиота Оригинальный текст .

Телевидение и кино

[ редактировать ]

Спектакль с Робертом Спейтом в главной роли транслировался в прямом эфире по британскому телевидению на канале BBC в 1936 году, в течение первых нескольких месяцев вещания по телевидению. [3]

Позже по пьесе был снят черно-белый фильм с тем же названием. Он был поставлен австрийским режиссером Джорджем Хеллерингом на музыку венгерского композитора Ласло Лайты и получил Гран-при Венецианского кинофестиваля в 1951 году. Он был выпущен в Великобритании в 1952 году. [4] [5] В фильме четвертого искусителя не видно. Его голос был голосом самого Элиота. Хелеринг писал, что «в постановках [последние рыцари] речи развлекали публику, а не шокировали ее, и тем самым заставляли их упустить суть - всю суть пьесы». В свете этого он попросил Элиота внести изменения; и Элиот существенно сократил речи и добавил более короткую речь. [6]

Он был снят каналом ABC в 1962 году. [7]

Пьеса легла в основу оперы Assassinio nella Cattedrale итальянского композитора Ильдебрандо Пиццетти , впервые исполненной в театре Ла Скала миланском в 1958 году.

Полные записи спектакля включают следующие, где актер играет Бекета.

Критика Элиота

[ редактировать ]

В 1951 году на первой лекции памяти Теодора Спенсера в Гарвардском университете Элиот во второй половине лекции раскритиковал свои собственные пьесы, в частности пьесы «Убийство в соборе» , «Воссоединение семьи » и «Коктейльная вечеринка» . Лекция была опубликована под названием «Поэзия и драма» , а затем включена в сборник Элиота « О поэзии и поэтах» 1957 года .

В серии 3, эпизоде ​​2 (1972) « Летающий цирк Монти Пайтона» использовал пьесу в качестве основы для рекламного ролика о продукте для похудения «Трим-Джинс Театр»:

Священник: Я здесь. Никакого предателя короля.

Первый рыцарь: Освободите всех, кого вы отлучили от церкви.

Второй рыцарь: Откажитесь от тех полномочий, которые вы присвоили.

Третий рыцарь: Возобновите нарушенное вами послушание.

Четвертый рыцарь: Уменьшите бедра, бедра, ягодицы и живот на несколько дюймов.

В 1982 году пьеса была высмеяна канадско-американским комедийным шоу SCTV . В типично сюрреалистическом эскизе SCTV спектакль представлен НАСА и « Базза Олдрина » Игроками Меркурия III в скафандрах с астронавтами в качестве актеров, а происходящее рассказывает Уолтер Кронкайт так, как если бы это была миссия НАСА на Луну. «[Передача скафандра от астронавта] Центр управления полетом… Думаю, мы нашли тело». Миссия прерывается, когда двери собора не открываются, и даже внекорабельная деятельность Беккета не может их открыть. [ нужна ссылка ]

  1. ^ «Томас Беккет и Генрих II» . Би-би-си.
  2. Элиот, Т.С., Обзор книги New York Times , 29 ноября 1953 г.
    Цитируется и цитируется в: Т. С. Элиот: Четыре квартета ,Сборник дел под редакцией Бернарда Бергонци, Macmillan, Лондон, 1969, стр. 23.
  3. ^ «История BBC: Вот телевидение – Часть 3» . Ресурсный сайт по истории телевидения . Проверено 8 мая 2009 г.
  4. ^ The New York Times Обзоры фильмов «Убийство в соборе» . Проверено 23 октября 2022 г.
  5. ^ Убийство в соборе (1952) на IMDb  Отредактируйте это в Викиданных
  6. ^ Элиот, Т.С.; Хелеринг, Джордж (1952). Фильм об убийстве в соборе . Рассел-сквер, 24, Лондон, WC 1: Faber and Faber Limited. стр. 13–14. {{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  7. ^ Вагг, Стивен (27 августа 2022 г.). «3 забытых австралийских телевизионных пьесы» . Фильминк .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Браун, Э. Мартин . Создание пьес Т. С. Элиота . Лондон: Издательство Кембриджского университета, 1969.
  • Браун, Э. Мартин. «Т. С. Элиот в театре: воспоминания режиссера», Т. С. Элиот – Человек и его работа , Тейт, Аллен (редактор), Дельта, Нью-Йорк, 1 966
  • Хелеринг, Джордж. «Съёмки убийства в соборе». Т. С. Элиот: Симпозиум, посвященный его семидесятилетию . Эд. Невилл Брейбрук. Нью-Йорк: Книги для библиотек, 1968. стр. 81–84.
  • Рассел Кирк «Элиот и его век: моральное воображение Т. С. Элиота в двадцатом веке». Уилмингтон: ISI Books, 2-е издание, 2008 г.
  • Роберт Спейт . «С Бекетом в убийстве в соборе », Т.С. Элиот – Человек и его работа , Тейт, Аллен (редактор), Дельта, Нью-Йорк, 1966.
  • Рой, Пинаки. « Убийство в соборе : возвращение к истории убийства Бекета». «Убийство в соборе» Т. С. Элиота: критический спектр . Ред. Саха Н. и С. Гош (Саньял). Калькутта : Путь книги, 2014 ( ISBN   978-93-81672-74-7 ). Стр. 45-52.
  • Колелья, Массимо, «Живой и частично живой». Фенолио, переводчик Элиота, в «Итальянистике», XLIII, 2, 2014, стр. 145-151.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9deadea78090a48923a99c8217dd6895__1721584500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/95/9deadea78090a48923a99c8217dd6895.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Murder in the Cathedral - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)