Именование кошек
« Именование кошек » — стихотворение из сборника стихов Т.С. Элиота « 1939 года Книга практичных кошек старого опоссума» . Он был адаптирован в музыкальный номер в мюзикле Эндрю Ллойда Уэббера 1981 года « Кошки» , а также цитировался в других фильмах, в частности «Бег Логана» (1976). Стихотворение описывает людям, как кошки получают свои имена.
Поэма
[ редактировать ]
Давать имена кошкам – дело непростое.
Это не просто одна из ваших праздничных игр;
Сначала ты можешь подумать, что я сумасшедший, как шляпник.
Когда я вам говорю, у кота должно быть ТРИ РАЗНЫХ ИМЕНИ.
Прежде всего, это имя, которое семья использует ежедневно.
Такие, как Питер, Август, Алонзо или Джеймс,
Такие, как Виктор или Джонатан, Джордж или Билл Бэйли...
Все они разумные повседневные имена.
Есть имена покрасивее, если ты думаешь, что они звучат слаще,
Кто-то для джентльменов, кто-то для дам:
Такие, как Платон, Адмет, Электра, Деметра...
Но все это разумные повседневные имена.
Но я вам говорю, кошке нужно имя особенное,
В стихотворении используется короткий ритмичный диалог, описывающий, как кошки получают или выбирают себе имя. Там указано, что «у кошки должно быть ТРИ РАЗНЫХ ИМЕНИ»; в частности, «знакомый», «особый» и «секретный». [ 2 ] Английский профессор Дороти Додж Роббинс отметила, что многие примеры кошачьих имен, приведенные в стихотворении поэта, родившегося в Миссури, возникли под сильным влиянием его любви и принятия британской культуры: «В конце концов, это прозвища явно лондонских кошек; а не практичные имена амбарных кошек Среднего Запада ». [ 2 ]
Фамилии обычно представляют собой обычные человеческие имена, которые кошачьи «в семье используют ежедневно». Приведенные примеры включают «Виктор или Джонатан, Джордж или Билл Бейли», последний из которых был взят из песни 1902 года « Won't You Come Home Bill Bailey ». В стихотворении также предлагаются «более причудливые» семейные имена, заимствованные из древних и мифологических фигур, таких как «Платон, Адмет, Электра и Деметра». [ 2 ]
Отдельные имена считаются «своеобразными», но «достойными», и примеры Элиота включают вымышленные имена «Мункустрап, Кваксо, Корикопат, Бомбалурина и Джеллилорум». Роббинс предполагает, что название «Корикопат» произошло как лингвистическая вариация имени « Ситцевый кот » из Юджина Филда стихотворения « Дуэль ». [ 2 ]
По поводу «невыразимых» секретных имен кошек Элиот заявляет, что «никакое человеческое исследование не может их обнаружить», поскольку «КОТ САМ ЗНАЕТ и никогда не признается». [ 2 ]
Кошки
[ редактировать ]В «Кошках » «Именование кошек» — вторая песня мюзикла. Он полностью произнесен и представлен как медленное, жуткое пение , которое ломает четвертую стену , признавая аудиторию и объясняя ей, как кошкам дают свои имена. Несмотря на то, что актеры исполняют его в унисон, шепча в естественном ритмичном диалоге, пение никогда не следует стилю пения, поскольку голоса произносятся с разной высотой и разными интонациями . Во время исполнения номера актеры выходят в зал, а затем отступают за кулисы, когда песня переходит в . танцевальное соло Виктории [ 3 ]
Музыка представляет собой фрагментированную и диссонансную вариацию темы, заложенной в увертюре . У него нет постоянной ключевой подписи или гармонической структуры . [ 3 ]
Имена многих персонажей взяты из стихотворения, в том числе Бомбалурина, Деметра и Мункустрап.
В других СМИ
[ редактировать ]В фильме 1976 года « Бегство Логана » персонаж Питера Устинова читает сокращенную версию стихотворения. [ 4 ]
Ускоренные части записи стихотворения Элиота использовались в различных Shining Time Station в качестве телефонных голосов, включая «And The Band Played Off». эпизодах первого сезона [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Элиот, Т.С. (1982). Книга практичных кошек старого опоссума . Харкорт . ISBN 0-15-168656-4 .
- ^ Jump up to: а б с д и Роббинс, Дороти Додж (2013). «Императорские имена для« практичных кошек »: создание явно британской гордости в «Книге практичных кошек» старого опоссума» . Имена . 61 (1): 21–32. дои : 10.1179/0027773812Z.00000000035 . ISSN 0027-7738 .
- ^ Jump up to: а б Штернфельд, Джессика (2006). Мегамюзикл . Издательство Университета Индианы . п. 137. ИСБН 978-0-253-34793-0 .
- ^ «Сценарий запуска Логана в IMSDb» . www.imsdb.com . Проверено 7 августа 2020 г.
- ^ «Сияющая станция времени — Скрытые телефонные разговоры, 60 стр.» . www.youtube.com . Проверено 2 августа 2022 г.