Голубая лагуна (фильм, 1949 год)
Голубая лагуна | |
---|---|
![]() Карта лобби | |
Режиссер | Фрэнк Лаундер |
Написал | Роман: Генри Де Вер Стэкпул Сценарий: Джон Бэйнс Майкл Хоган Фрэнк Лаундер |
Продюсер: | Сидни Гиллиат Фрэнк Лаундер |
В главных ролях | |
Кинематография | Джеффри Ансворт |
Под редакцией | Тельма Коннелл |
Музыка | Клифтон Паркер |
Распространено | Генеральные дистрибьюторы фильмов |
Дата выпуска |
|
Время работы | 101 минута |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Бюджет | £ 311,100 [ 1 ] |
Театральная касса | 351 400 фунтов стерлингов (к 24 декабря 1949 г.) [ 2 ] [ 1 ] |
«Голубая лагуна» — британский о взрослении романтический и приключенческий фильм 1949 года , снятый и сопродюсером которого выступил Фрэнк Лаундер (вместе с Сидни Гиллиатом ) с Джин Симмонс и Дональдом Хьюстоном в главных ролях . Сценарий был адаптирован Джоном Бейнсом, Майклом Хоганом и Фрэнком Лаундером из романа года «Голубая лагуна» 1908 Генри Де Вера Стакпула . Оригинальную музыку написал Клифтон Паркер , а операторскую работу выполнил Джеффри Ансуорт .
В фильме рассказывается история двух маленьких детей, потерпевших кораблекрушение на райском тропическом острове в южной части Тихого океана . Эмоциональные чувства и физические изменения возникают по мере того, как они взрослеют и влюбляются. Фильм имеет большое тематическое сходство с библейским повествованием об Адаме и Еве .
Сюжет
[ редактировать ]В 1841 году 8-летняя Эммелин Фостер и 10-летний Майкл Рейнольдс, двое британских детей, выжили после кораблекрушения в южной части Тихого океана. После нескольких дней на плаву они оказываются на пышном тропическом острове в компании доброго старого моряка Пэдди Баттона. В конце концов, Пэдди умирает в пьяном запое, оставляя Эммелин и Майкла одних. Они выживают исключительно за счет своей находчивости и щедрости своего далекого рая.
Восемь лет спустя, в 1849 году, уже взрослая пара живет вместе на райском острове, ловит рыбу и собирает «бусинки» из моллюсков в окружающей лагуне. Однажды прибывает корабль с доктором Мердоком и Джеймсом Картером, двумя британцами, которые, как предполагается, сбежали от цивилизации как преступники. Удивленный, обнаружив пару на острове, доктор Мердок вскоре понимает, что Майкл собирает ценный жемчуг, не зная его истинной ценности. Пока Мёрдок пытается обманом заставить Майкла подарить ему жемчуг, Картер пытается похитить Эммелин и сбежать. Мердок и Картер убивают друг друга на лодке, а Майкл и Эммелин клянутся никогда больше не пытаться покинуть остров. Они женятся, и во время тропического шторма рождается ребенок Пэдди.
В 1852 году Эммелин вспоминает внешний мир и хочет покинуть остров. Она боится за своего ребенка, если они с Майклом умрут. Майкл уступает ее мольбам, и они собирают небольшую лодку и покидают остров. Оказавшись в штиле посреди океана, они поддаются воздействию . Их находит британский корабль, но в фильме показано только то, что Пэдди все еще жив в маленькой лодке, поэтому их судьба остается неясной.
Бросать
[ редактировать ]- Джин Симмонс в роли Эммелин Фостер
- Дональд Хьюстон в роли Майкла Рейнольдса
- Сьюзен Стрэнкс в роли Эммелин (младшей)
- Питер Рудольф Джонс, как Майкл (младший)
- Ноэль Перселл в роли Пэдди Баттона
- Джеймс Хейтер, как доктор Мердок
- Сирил Кьюсак в роли Джеймса Картера
- Нора Николсон, как миссис Стэннард
- Морис Денэм — капитан корабля
- Филип Стейнтон, как мистер Ансти
- Патрик Барр — второй помощник
- Лин Эванс, как Троттер
- Рассел Уотерс в роли Крэггса
- Джон Боксер , как Ник Корбетт
- Билл Рэймонд, как Марсден
История производства
[ редактировать ]Фильм представлял собой адаптацию романа, предыдущая экранизация которого была завершена и выпущена в 1923 году , но это самая ранняя из сохранившихся экранизаций.
В 1928 году Герберт Уилкокс приобрел права на экранизацию романа у И.В. Шлезингера, чтобы снять римейк. Чтобы устранить конкуренцию своему фильму, Уилкокс купил все существующие репродукции адаптации 1923 года, которые не были в обращении. Год спустя он официально объявил о включении этого проекта в свое портфолио фильмов, находящихся в производстве. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Он планировал снять его в многоязычных версиях на французском и испанском языках. [ 8 ] в 2-х полосном цвете Technicolor и с полным либретто родной музыки. [ 9 ] Проект был заброшен из-за Великой депрессии и не возобновлялся до 1935 года, теперь при поддержке недавно созданной компании General Film Distributors (GFD). После возобновления разработки Уилкокс планировал взять Джоэла МакКри или Ричарда Кромвеля на главную мужскую роль . Его собирались снимать в трехполосном цвете Technicolor в Гонолулу. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ]
После впечатляющего пожара в Imperial Studios British and Dominions Imperial Studios 9 февраля 1936 года. [ 16 ] уничтожил последний сохранившийся отпечаток фильма 1923 года, Уилкокс потерял интерес к проекту, и права перешла к новой дочерней компании GFD Gainsborough Pictures по рекомендации Фрэнка Лаундера, который всегда восхищался романом. [ 17 ] Гейнсборо объявил этот фильм в 1938 году как часть списка из 10 фильмов. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] Звездами должны были стать Майкл Редгрейв и Маргарет Локвуд . [ 22 ] [ 19 ] » Гейнсборо который только что появился в «Леди исчезает ; Уилл Файфф должен был сыграть одну из главных ролей. [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] Экстерьерные съемки должны были сниматься в Ост-Индии , а интерьеры - в студии на Ислингтон-Пул-стрит. [ 27 ] Кэрол Рид собиралась стать режиссером. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] В 1939 году Гейнсборо начал совместное производство с 20th Century Fox , чтобы обеспечить финансирование, а Локвуд собирался сыграть одну из главных ролей с Ричардом Грином по контракту с Fox. [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] Планы по созданию фильма были отложены из-за Второй мировой войны . [ 34 ] [ 35 ]
Проект был возобновлен после войны и анонсирован в 1946 году, режиссером которого стал Фрэнк Лаундер. [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] Прежде чем было принято решение снимать фильм на Фиджи, были предприняты обширные поиски локаций. [ 41 ] [ 42 ]
Планы по созданию фильма были отложены из-за валютных проблем Великобритании. [ 43 ] но в конце концов планы были возобновлены. [ 44 ] [ 45 ]
Цензура
[ редактировать ]В 1946 году Джозеф Брин сообщил студии Universal Studios , что они смогут превратить книгу в фильм, если внесут некоторые изменения, чтобы следовать Кодексу Хейса . Брин сказал, что персонажи не могут быть родственниками, любовь должна быть между взрослыми и не может быть никаких сексуальных сцен или сцен рождения. Он также попросил их рассказать о самоубийстве родителей. В 1948 году Брин одобрил сценарий с дальнейшими изменениями, например, отсутствием обнаженной натуры или непристойного содержания, и предложил показать, как брак проходит безостановочно. Действительно, хоть и были правила и ограничения, фильм все равно сняли и выпустили. [ 46 ] [ 37 ]
Кастинг
[ редактировать ]Джин Симмонс присоединилась к проекту на ранней стадии из-за ее успеха в фильме «Большие надежды» (1946). [ 47 ] [ 35 ] [ 48 ] [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ]
Дональд Хьюстон был выбран главным героем-мужчиной из более чем 5000 кандидатов, включая Лоуренса Харви. [ 52 ] и Роджер Мур , [ 35 ] [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ] 100 из них прошли кинопробы. [ 56 ] [ 57 ]
Съемки
[ редактировать ]Прежде чем отправиться в путешествие на остров, Лаундер, Ноэль Перселл и Джин встретились с принцем Фиджи Такомбоу, который в то время учился в Лондоне. Они угостили принца экскурсией по Сосновому лесу, после чего последовало непринужденное обсуждение тонкостей производства фильма, в том числе предстоящей экспедиции на острова, которую принц с энтузиазмом поддержал. Перед отъездом Жан имел честь посетить Генри де Вера Стакпула, автора «Голубой лагуны» , проживавшего на острове Уайт. Во время этого визита 84-летний мужчина подарил Джину подвеску из зеленого коралла, которую он приобрел на Фиджи четыре десятилетия назад, когда собирал материал для своего знаменитого романа. [ 35 ] [ 58 ]
27 ноября 1947 года Джин Симмонс отправилась в путешествие из Пула на борту гидросамолета BOAC, направлявшегося в Сидней, Австралия. [ 59 ] организованный Rank Organization В ее маршруте был организован комплексный тур по Австралии, в рамках ее путешествия на Фиджи. Обширный рейс включал пересадки в Каире, Калькутте и Сингапуре. Ее уход получил широкое освещение в прессе, а кадры, запечатлевшие этот момент, были показаны в различных кинохрониках. Прощание в аэропорту было эмоциональным, особенно для Уинифред, матери Джин, сопровождавшей дочь. Это ознаменовало не только первый полет Джин, но и ее первую поездку за границу, вызвав слезы, когда мать и дочь прощались друг с другом. Через три дня Джин столкнулась с задержкой своего рейса, направлявшегося в Сидней, когда иммиграционная служба в Дарвине задержала ее и двенадцать других пассажиров на три часа. Их документы о вакцинации против холеры были сочтены недостаточными, что вызвало беспокойство, поскольку они прибыли из Каира, где свирепствовал вирус, что вызвало пристальное внимание со стороны Министерства здравоохранения Австралии. К счастью, ситуация разрешилась на следующий день. [ 35 ] [ 60 ]
Путешествие Джин столкнулось с осложнениями, когда закрытие аэропорта Брисбена из-за ненастной погоды помешало возобновлению ее путешествий. [ 61 ] [ 62 ] [ 63 ] После длительного ожидания самолет, остановившийся для дозаправки, в конце концов приземлился в Сиднее 2 декабря под восторженный прием 50 фанатов. [ 64 ] [ 65 ] [ 66 ] [ 67 ] Первым ее действием по прибытии, как рассказывают местные СМИ, было отправка матери продуктовой посылки. 5 декабря она присутствовала на гала-премьере последнего фильма Лаундера «Капитан Бойкот » с участием Стюарт Грейнджер , которая позже вышла замуж за Симмонс. [ 68 ] Исследования Джин по Австралии, от Сиднея до Аделаиды, Мельбурна и обратно, тщательно документировались в национальных газетах. Такие мероприятия, как интервью для прессы, выступления на радио, [ 69 ] посещение различных учреждений, включая больницы, школы, ботанические сады и зоопарки, а также посещение кинопремьер, балетных представлений, официальных обедов и других общественных мероприятий заполняли ее график. [ 70 ] до 21 декабря, когда она наконец отбыла на острова Фиджи. [ 35 ] Существовала неопределенность относительно ее въезда на Фиджи из-за ее 18-летнего возраста. Колониальное правительство Фиджи обсуждало возможность запрета въезда в страну лицам младше 19 лет в качестве профилактической меры против заражения полиомиелитом. [ 71 ] 22 декабря легкий самолет, на борту которого находился Лесли Гиллиат , продюсер и брат Сидни Гиллиата , врезался в реку недалеко от Сувы. И Гиллиат, и пилот остались невредимыми. [ 72 ] В канун Нового года Хьюстон и Симмонс чуть не пострадали на Фиджи, когда их машина перевернулась. [ 73 ]
Первоначально съемочная группа снимала сцены вокруг столицы Сувы, остановившись в отеле Grand Pacific на юго-восточном берегу Вити-Леву . Съемки на коралловых рифах в бурном море привели к травмам почти каждого участника. После остановки в Лаутоке они отправились на острова Ясава на моторных лодках из Австралии. Джин и ее комод Ирен Уильямс имели отдельную каюту, но позже делили ее с четырьмя другими членами экипажа. Несмотря на трудности, режиссер похвалил Джин за готовность сотрудничать в длинной статье об их опыте. Во время съемок возникли проблемы в виде комаров, москитов, змей и акул, которые представляли угрозу благополучию съемочной группы. [ 74 ] В то время как Джину удалось уйти невредимым, Дональд Хьюстон оказался в больнице после получения серьезной травмы во время плавания по застрявшему в камнях водному желобу. Точно так же Лаундер в конце стрельбы сломал запястье, из-за чего ему пришлось носить перевязь. [ 75 ] Эти инциденты подчеркнули опасности, возникшие в процессе съемок. [ 35 ] [ 76 ] [ 77 ] [ 78 ] [ 79 ]
Из-за плохих погодных условий съемочный процесс был продлен на три месяца. [ 80 ] К середине марта 1948 года производственное подразделение на Фиджи выполнило 90% своей задачи, выполнив 222 установки камеры, что эквивалентно примерно 37 минутам экранного времени, или примерно одной трети законченного фильма. [ 81 ] После трех месяцев, проведенных на натуре, Джин приготовилась вернуться в Лондон, где съемки должны были возобновиться в студии Pinewood Studios в апреле. Продемонстрировав умелое планирование, Ранк организовала обратный путь, включая остановки в Голливуде и Нью-Йорке . Это стратегическое решение было принято для продвижения Джин, которая оставалась относительно неизвестной в Соединенных Штатах, посредством местной рекламы. Приехав в Сан-Франциско 17 марта с перевязанной ногой после того, как порезала ее о кусок коралла в последний день съемок на Фиджи, Джин была тепло встречена своей давно разлученной сестрой Эдной. Орда репортеров ждала ее в отеле «Марк Хопкинс», а затем снова на вокзале Юнион в Лос-Анджелесе , куда она отправилась через день. [ 82 ] Сбор одежды, присланной из Англии, и встреча с влиятельными людьми Уолтером Вангером и Говардом Хьюзом ознаменовали ее первый день в отеле «Беверли-Хиллз» , за которым последовала звездная коктейльная вечеринка в ее честь. [ 83 ] [ 84 ] [ 85 ] [ 86 ] Голливуд вскоре предложил ей главную роль, однако, она обратилась за советом к своему наставнику Дж. Артуру Ранку прежде чем принять решение, . Самым примечательным моментом для нее было участие в 20-й церемонии вручения премии Оскар в качестве официального приемника и получение награды за лучшую операторскую работу от имени Джека Кардиффа и некоторых других. [ 87 ] Престижный вечер завершился в ночном клубе Mocambo общением со знаменитыми победителями. [ 35 ]
Оставшееся производство фильма проходило в Пайнвуде с перерывом в конце июля 1948 года. После возобновления съемок визажисту студии Джорджу Блэкеру было поручено гармонизировать оттенки кожи Джин Симмонс и Дональда Хьюстона, как их естественные оттенки. тонус стремительно угасал. [ 88 ] Официальное открытие Олимпийских игр на Уэмбли потребовало срочного использования всех цветных камер Рэнка. [ 89 ] Финальные сцены были завершены после Олимпийских игр, а съемки завершились к концу сентября. [ 90 ]
Прием
[ редактировать ]Коммерческий
[ редактировать ]«Голубая лагуна» стала седьмым по популярности фильмом в прокате Великобритании в 1949 году. [ 91 ] [ 92 ] По данным Kinematograph Weekly , «крупнейшим победителем» по кассовым сборам в Великобритании в 1949 году стал «Третий человек », второе место заняли Джонни Белинда , «Тайная жизнь Уолтера Митти» , «Бледнолицый» , «Скотт из Антарктики» , «Голубая лагуна » , «Мэйтайм ». в Мейфэре , Пасхальном параде , Ред-Ривер и «Здесь нельзя спать» . [ 93 ]
Фильм принес продюсерам выручку в размере 186 500 фунтов стерлингов в Великобритании и 164 900 фунтов стерлингов на зарубежных рынках. [ 1 ] в конечном итоге к 24 декабря 1949 года прибыль составила 40 300 фунтов стерлингов. [ 94 ] в первую очередь обусловлено его международными доходами.
Критический
[ редактировать ]Современный
[ редактировать ]Написав для журнала «Зритель» , Вирджиния Грэм похвалила фильм за то, что он ловко справился с потенциальными ловушками романа Южных морей, предвкушая шаблонное зрелище тропического излишества, но вместо этого находя очаровательное повествование. Она похвалила фильм за его сдержанность и сентиментальность, отметив острые ранние сцены с детьми-актёрами Сьюзен Стрэнкс и Питером Джонсом. Она раскритиковала игру Дональда Хьюстона, хотя и признала его эстетическое соответствие этой роли, но похвалила Джин Симмонс за ее игру. Грэм также подчеркнул визуальную привлекательность фильма, особенно декораций. Несмотря на то, что в фильме есть потенциал тропических клише, Грэм нашел его приятно лишенным таких излишеств, что сделало его довольно очаровательным. [ 95 ]
В своей статье для New Statesman Уильям Уайтбейт предложил пренебрежительную точку зрения, сравнив появление на экране популярных романов и пьес с неожиданным появлением широко разрекламированного продукта на полке магазина. Он заявил: «Бестселлеры из циркулирующей библиотеки и со сцены имеют ужасную привычку вырисовываться на экране, как зубная паста или маринованный огурец, которые, годами угрожая рекламой, наконец, противостоят нам как единственный бренд на прилавке. " Уайтбейт описал фильм как «грустную, абсурдную маленькую идиллию» двух потерпевших кораблекрушение, мальчика и девочки, на острове, критикуя отсутствие развития персонажей, зависимость фильма от идиллической обстановки и очарование его главных героев. Дональд Хьюстон и Джин Симмонс. Он отметил: «Вместо этого они много слоняются по пляжам; и поскольку мистер Дональд Хьюстон и мисс Джин Симмонс составляют очаровательную пару, а пляж в Technicolor выглядит как настоящий Тихий океан, это фильм-мечта для снежных вечеров». ." Уайтбейт завершил свой обзор критикой игры Хьюстона, предположив, что актер, возможно, позволил себе вольность в диалогах своего персонажа. Он написал: «Кстати, я не знаю, вел ли мистер Хьюстон вполне честную игру, потому что, когда приходит разоблачение, он цитирует очень точно в данный момент. [Джон] Донн : «Интересно, честно говоря, что мы с тобой делали, пока не полюбили?» [ 96 ]
По словам А. Х. Вейлера , обозревателя New York Times , фильм точно изображал спокойную полинезийскую утопию, но в нем не хватало азарта. Тем не менее, он признал, что неторопливые события сочетались с живописным фоном разноцветных закатов, великолепных пляжей и зеленой растительности. Кроме того, он высоко оценил компетентную игру ограниченного состава. Тем не менее, Вейлер считал, что самой примечательной особенностью фильма являются великолепные разноцветные декорации. [ 97 ]
В своем обзоре для Variety Гарольд Майерс отметил, что разноцветная кинематография потрясающего пейзажа южной части Тихого океана была подходящей и романтической обстановкой для фильма. Однако он придрался к слабому сюжету и заявил, что рассказу о двух детях, брошенных на острове в Южном море, не хватает связной сюжетной линии. Хотя он похвалил визуальную красоту фильма, он раскритиковал ведущих актеров за то, что им не бросили вызов, кроме их внешнего вида. [ 98 ]
Критик Harrison's Reports дал неоднозначную оценку. Рецензент высоко оценил эстетические качества фильма и его визуально привлекательные элементы. Однако у критика были сомнения по поводу правдоподобности повествования и преимущественно вялого темпа картины. [ 99 ]
«Ежемесячный кинобюллетень» предложил детальную точку зрения, отметив первоначальный интерес и действие в повествовании, прежде чем динамика пошла на убыль. Высоко оценив превосходное изображение моряка Ноэлем Перселлом и выдающуюся игру Сирила Кьюсака в роли торговца, фильм нашел главных актеров, Джин Симмонс и Дональда Хьюстона, компетентными, но не выдающимися. В обзоре была признана внешняя привлекательность фильма, отмечены красивые места Фиджи и впечатляющая кинематография, но раскритикована его длина и отсутствие глубины. [ 100 ]
Однако Мандель Хербстман, критик Motion Picture Daily , дал положительную рецензию на фильм. Ему понравилось, как в фильме с использованием цвета Technicolor показаны как красивые, так и жестокие сцены природы. Хербстман считал, что фильм понравится широкому кругу зрителей и сможет вписаться в различные приключенческие и романтические истории. Он также упомянул, что напряжение и жестокие моменты в фильме усиливают его драматическое воздействие. Хербстман похвалил Джин Симмонс в исполнении главной героини за ее физическую грацию и невинность. Наконец, он считает, что Дональд Хьюстон хорошо справился с главной мужской ролью. [ 101 ]
Джей Кармоди из Washington Star назвал это летним кино о любви, которое обязательно нужно посмотреть. Кармоди высоко оценил игру кинозвезды Джин Симмонс. Чувствительное и изящное изображение двух молодых людей, оказавшихся на красивом острове в южной части Тихого океана, получило высокую оценку. Кармоди понравилась неожиданная эмоциональная и событийная глубина фильма. Он также оценил хорошо использованную комедию, которая улучшила историю. Самым ярким моментом Кармоди стали роли Эммелин и Майкла, взрослых персонажей фильма, в исполнении Симмонса и Дональда Хьюстона. Кармоди назвал «Голубую лагуну» отличным фильмом, высоко оценив очаровательную и невинную игру Симмонса и работу актеров второго плана. [ 102 ]
Обозреватель Newsweek предложил критическую точку зрения. Несмотря на похвалу за подлинное изображение прибытия детей на остров и внешнюю привлекательность фильма, его критиковали за потерю достоверности и медленное развитие персонажей. Рецензент также указал на надуманность романтического сюжета и его опору на совпадения. Несмотря на эти недостатки, рецензент признал эффективность фильма как формы тропического бегства от действительности. [ 103 ]
Время раскритиковало картину за ее слабости и упущенные возможности. Рецензент счел романтику Южных морей в фильме утомительной и эмоционально вялой, как в скандинавской саге. Рецензия высоко оценила кинематографию фильма и восхитительный реквизит, но раскритиковала отсутствие диалогов персонажей. Надуманные катастрофы, такие как подводная борьба с осьминогом и отложенное сексуальное исследование, были неудовлетворительными попытками восполнить этот недостаток. Рецензент также раскритиковал сюжет, в частности изображение рождения ребенка, которое они сочли неподходящим для Джин Симмонс. [ 104 ]
Лесли Моррис из The Advocate раскритиковала фильм за детский и скучный сюжет, заявив, что, несмотря на потрясающие визуально сцены и красивые локации, широкую огласку и такие усилия, как съемки на Фиджи, фильму не удалось избежать провала, намекая на неэффективное управление ресурсами. и косвенно привлечь Дж. Артура Ранка к ответственности за ошибочное исполнение. [ 105 ]
Мэй Тини для Chicago Tribune высоко оценила живописную обстановку и захватывающее начало фильма с умелыми сценами выживания на необитаемом острове. Она высоко оценила игру актеров, особенно детей-актеров и Ноэля Перселла. Однако она отметила потерю динамики повествования по мере его перехода в рутинный роман. Тини отметила великолепную операторскую работу фильма, в том числе потрясающие кадры природы и драматические сцены с ураганом. Она раскритиковала темп в последующих роликах, предположив, что он мог бы завершиться более эффективно. [ 106 ]
The Sydney Sunday Herald высоко оценила визуальное изображение подросткового материала для чтения и ценность романтического развлечения в фильме, отметив отсутствие новизны, но отметив его коммерческий успех. Критик высоко оценил цветную кинематографию и чутко изобразил чувственное пробуждение между героями. Обсуждаются временные беспокойства двух злодеев и трудности пары с воспитанием детей. Артисты выступили хорошо, и рецензент сказал, что выбор фильма соответствует романтическому литературному стилю Стэкпула. [ 107 ]
В своей рецензии на The Age Эрл Кокс выразил разочарование по поводу вмешательства кинопродюсеров в экранизацию литературных произведений, сочувствуя оригинальным авторам и критикуя изменения, внесенные продюсерами, особенно в финале истории. Тем не менее, он признал добросовестное использование исходного материала в фильме, похвалил игру главных актеров и подчеркнул живописную тропическую обстановку фильма. Он также отметил запоминающиеся сцены, такие как подводный бой и случайный ураган во время съемок. [ 108 ]
Филип К. Шойер из Los Angeles Times похвалил фильм за очаровательное использование кинематографии, изображающей тропический роман. Он высоко оценил развитие персонажей Джин Симмонс и Дональда Хьюстона, которые за десять лет превратились из потерпевших кораблекрушение в родителей на острове в Южном море. Шойер отметил, что в фильме показаны крайности жизни, включая рождение, смерть и борьбу за выживание, кульминацией которых является спасение персонажей проходящим кораблем. Он положительно сравнил повествование с рассказами Пауэлла и Прессбургера и отметил нежное отношение британской команды к сюжету. В обзоре кратко описываются драматические моменты, развитие персонажей и идеи производства, при этом аплодируются романтическому и авантюрному духу фильма, выдающейся игре и режиссерскому мастерству. [ 109 ]
Ричард Л. Коу из Washington Post изобразил фильм как следствие неожиданной встречи с книгой о том, как себя вести, посчитав его приятным просмотром, несмотря на его повествовательные недостатки. Коу наблюдал за тем, как фильм пытается определить сюжетную направленность, оценивая навыки выживания персонажей и инстинкт правильной одежды, подчеркивая неудавшуюся попытку заманить персонажей в цивилизацию и подчеркивая значение книги этикета в руководстве поведением девушки. Несмотря на неопределенную цель и неторопливый темп, фильм получил высокую оценку за крутой побег, привлекательный центральный дуэт и визуально привлекательную кинематографию в технике Technicolor. [ 110 ]
В обзоре China Mail фильм высоко оценился за захватывающее изображение двух персонажей, оказавшихся на острове в Тихом океане, высоко оценив профессиональные цветные фотографии, яркие визуальные эффекты и искреннюю игру, но при этом признав незначительные проблемы с темпом и полагая, что он может понравиться широкой аудитории, ценящей его увлекательное повествование и необычная кульминация. [ 111 ]
Газета Hong Kong Telegraph назвала фильм настоящим побегом с живописной обстановкой Джин Симмонс и Дональда Хьюстона в роли потерпевших кораблекрушение, демонстрируя реальные кадры урагана на Фиджи и доставляя освежающее развлечение благодаря своим приятным выступлениям, особенно эффектному изображению Ноэля Перселла моряк высадился вместе с ними на острове в детстве. [ 112 ]
похвалил фильм The Voice за очарование и изысканную визуальную составляющую. Джин Симмонс получила похвалу за свою достойную роль Эммелин, а Дональд Хьюстон произвел впечатление на роль молодого человека. Изображение моряка Ноэлем Перселлом получило высокую оценку, а Джеймса Хейтера и Сирила Кьюсака хвалили за эффективное изображение двух лживых персонажей. [ 113 ]
В своем обзоре для The New Republic Роберт Хэтч охарактеризовал фильм как «памятник недостойной невинности», изображающий проблемы, с которыми сталкиваются двое английских детей, оказавшихся на тропическом острове, когда они преодолевают сложности взрослой жизни, с дополнительными элементами, такими как осьминог, охотники за жемчугом и квартира на верхушке дерева остались неуказанными с точки зрения их влияния на фильм в целом. [ 114 ]
Майлз Стэндиш из The St. Louis Post-Dispatch похвалил потрясающие разноцветные визуальные эффекты южных морей в фильме, одновременно раскритиковав слабую сюжетную линию, которая не соответствовала его визуально яркому сеттингу. Стэндиш отметил неудачную попытку фильма противопоставить островную жизнь социальному хаосу, особенно в изображении английских ренегатов. Хотя он похвалил актрису Джин Симмонс за ее игру, он посетовал на неспособность фильма дать ей значительную роль и отсутствие художественной операторской работы. Стэндиш пришел к выводу, что фильм не смог эффективно использовать свои визуальные и актерские преимущества, что привело к тому, что повествование не соответствовало яркому сеттингу. [ 115 ] [ 116 ]
Робертс Данстан из Melbourne Herald дал критическую рецензию на фильм, отметив значительные отклонения от исходного материала. Данстан выразил недоумение по поводу стремлений фильма, раскритиковав прохладное и неубедительное изображение главной истории любви между двумя персонажами, потерпевшими кораблекрушение. Такие термины, как «недооцененный» и «теплый», использовались, чтобы подчеркнуть кажущееся отсутствие страсти и интенсивности в романтических элементах. В обзоре панорамная фотография, изображающая обстановку Южного моря, была отмечена как единственный положительный аспект. В целом, он представлял собой резкую оценку фильма, который не смог уловить суть романа и не смог передать убедительные кинематографические впечатления, а его визуальная эстетика стала единственным достоинством. [ 117 ]
Ф. Кейт Манзи из The Argus дал общую положительную оценку, высоко оценив главные выступления Джин Симмонс и Дональда Хьюстона. Он охарактеризовал Симмонс как «молодую, с легкими манерами и в целом обаятельную», назвав ее самой многообещающей экранной актрисой Дж. Артура Рэнка. Фильм получил высокую оценку за визуальную привлекательность, особенно за захватывающее качество ранних сцен с изображением кораблекрушения и брошенных детей, сравниваемых со «Швейцарской семьей Робинзонов» . Манзи отметил, что «Голубая лагуна» выделялась среди фильмов того времени на островную тематику, позиционируя ее как единственный фильм, который считался приемлемым, особенно по сравнению с другими фильмами с участием Дороти Ламур и Джона Холла . Главные герои, Эммелин и Майкл, получили положительную оценку, а Симмонс была названа самой привлекательной островной девушкой в фильме. Актеры второго плана, в том числе Сьюзан Стрэнкс, Питер Джонс и Ноэль Перселл, также получили признание за свои выступления. Несмотря на заметное изменение тона по мере взросления персонажей, в обзоре сделан вывод, что Голубая лагуна стала приятным опытом эскапизма, успешно предлагая визуально приятный и захватывающий отрыв от реальности. [ 118 ]
В июльском номере журнала Movieland за 1949 год была представлена положительная рецензия на фильм, отражающая чарующую и визуально захватывающую суть фильма. Рецензент причудливым тоном отметил способность фильма воплотить в жизнь универсальную фантазию о кораблекрушении тропического острова и очарование существования , подобного Робинзону Крузо , особенно с романтическим интересом к противоположному полу. Приветствуя использование цвета Technicolor и превосходные декорации, которые усиливали кинематографическое впечатление, в обзоре подчеркивались изысканное изображение роста персонажа Джин Симмонс и подходящее изображение героя Дональдом Хьюстоном, которого справедливо описали как «загорелого и мускулистого». Несмотря на признание отсутствия связности повествования, рецензент сохранил оптимистическую позицию, утверждая, что общее очарование, красота и романтическое очарование фильма будут способствовать получению удовольствия зрителями, что сделает «Голубую лагуну» захватывающим кинематографическим предприятием. [ 119 ]
Хелен Хендрикс из Screenland высоко оценила авантюрный сюжет фильма и убедительную трансформацию главных героев из детей во взрослых, которых сыграли Дональд Хьюстон и Джин Симмонс. Однако она тонко раскритиковала их желание покинуть свой рай, указывая на конфликт между очарованием природы и социальными конструкциями. [ 120 ]
Пол Джонс из «Атланта Конституция» дал положительную оценку фильму, высоко оценив уникальную сюжетную линию и яркое использование ярких цветов, а также выразил уверенность в способности актерского состава показать убедительную игру, особенно подчеркнув предыдущую запоминающуюся роль Джин Симмонс в «Гамлете» . [ 121 ]
В своем фильма обзоре Ф. Морис Спид выразил разочарование, посчитав это наименее интересной работой, которую Сидни Гиллиат и Фрэнк Лаундер создали на тот момент. Фильм не смог увлечь Спида, который выразил чувство неудовлетворенности результатом амбициозных кинематографических усилий Жильята и Лаундера. [ 122 ]
Пьер Робин из La Cinématographie Française раскритиковал фильм как длинный и статичный, хотя и отметил хорошо исполненные драматические сцены, адекватную постановку, эстетически привлекательную цветовую палитру и локации, а также отметил игру Сьюзен Стрэнкс, Питера Джонса, Джин Симмонс и Дональда. Хьюстон, считая образ сварливого моряка Ноэлем Перселлом идеальным. [ 123 ]
Эм Джей МакМахон из Australian Women's Weekly высоко оценил эстетическую привлекательность фильма, отметив «наивное очарование» и «прекрасные» декорации, ставшие результатом работы на Фиджи, а также развитие персонажей: от детей, потерпевших кораблекрушение, до зрелых взрослых. Сюжет был описан как «легкий и хрупкий», что позволяет предположить, что это не главная сила фильма. МакМахон также выделил игры Джин Симмонс и Дональда Хьюстона, романтических главных героев, слегка раскритиковав игру Хьюстон как «временами неестественную». [ 124 ]
Сидни Томхолт из Австралийской комиссии по телерадиовещанию раскритиковал нетрадиционный сюжет фильма о двух детях, потерпевших кораблекрушение, сославшись на слабый сценарий, лишенный реализма и инцидентов. Первоначальную часть хвалили за изображение персонажей, но появление островных торговцев превратило повествование в мелодраму, уменьшив вовлеченность. Была отмечена концовка, отличающаяся от книги. Несмотря на захватывающую битву осьминогов и потрясающие тропические сцены, скучное изображение жизни потерпевших кораблекрушение в фильме в исполнении Джин Симмонс и Дональда Хьюстона подверглось критике. [ 125 ]
В рецензии Эдвина Миллера в журнале Seventeen фильм описывается как захватывающая английская постановка. Несмотря на неторопливый темп, Миллер подчеркнул привлекательность фильма яркими цветными фотографиями и присущей ему простотой. Кинематография не только усилила визуальное впечатление, но и дополнила прямолинейное очарование фильма, сделав его приятным и приятным просмотром. [ 126 ]
Ретроспектива
[ редактировать ]В 1952 году Пол Рота назвал фильм «побегом в пустой романтизм». [ 127 ] В своей книге 1964 года «Где мы пришли » К.А. Окли раскритиковал фильм, назвав его «котлом», предположив, что ему не хватает креативности и признания критиков, несмотря на финансовый успех. [ 128 ] В Sunday Times «Путеводителе по телевизионным фильмам » Анджела Аллан назвала фильм «медленной, но в конечном итоге приятной идиллией на необитаемом острове». [ 129 ] Несмотря на повествовательный потенциал, который предлагал исходный материал, Джордж Перри написал в своей книге «Великое британское киношоу» , что фильм в конечном итоге не оправдал ожиданий и оставил довольно разочаровывающие кинематографические впечатления. [ 130 ] Стивен Х. Шойер дал фильму две звезды, предполагая вялый прием, и отметил живописные пейзажи, но заявил, что они не компенсируют слабости повествования фильма. Его рецензия, описанная как «умеренная приключенческая драма», содержит минимум комментариев об актерском составе и режиссере, подчеркивая недостатки фильма в повествовании, несмотря на его визуальную привлекательность. [ 131 ] Леонард Малтин назвал фильм «медленным, но освежающим». [ 132 ]
В анализе 2007 года Шейн Берридж сравнил экранизации «Голубой лагуны» 1949 и 1980 годов . Берридж упрекнул версию 1949 года в поверхностном подходе к выживанию и резкому взрослению, одновременно похвалив откровенно сексуальное содержание ремейка 1980 года. Он высоко оценил невинность и актерское мастерство фильма 1949 года, но отметил тревожные намеки на мрачный финал. Берридж предположил, что предпочтения аудитории могут колебаться между оригиналом и римейком, основанным на этих элементах. [ 133 ]
Робин Холаберд написал в 2021 году, что фильм «передаёт тон, используя меньше непристойности, чем интерпретация 1980 года». Он назвал это достойным начинанием благодаря участию режиссера, который когда-то работал с Альфредом Хичкоком, оператором, удостоенным премии Оскар, и талантливой актрисой Джин Симмонс. [ 134 ]
Наследие
[ редактировать ]Дэвид Кроненберг заявил Дэвиду Брескину , что это был самый страшный фильм, который он когда-либо видел в детстве, и он очень уважает его. Кроненберг объяснил, что опасения, представленные в этом конкретном фильме, возникли из-за разъединения между двумя главными героями-подростками и их родителями. По словам Кроненберга, концепция разлучения родителей является наиболее вызывающим страх фактором, поскольку он предположил, что новорожденные повсеместно боятся такого разлуки. Кроме того, этот человек отметил, что взрослые часто интерпретируют детский страх перед фильмами, исходя из своей точки зрения, игнорируя тот факт, что дети могут пережить гораздо более пугающие обстоятельства, чем могут себе представить взрослые. [ 135 ]
Интервью со Сьюзан Стрэнкс для канала BFI на YouTube в 2021 году возродило интерес к фильму. [ 136 ]
Другие версии и продолжение
[ редактировать ]- Роман был экранизирован голливудской студией ( Columbia Pictures ) впервые в версии, вышедшей в 1980 году с Брук Шилдс и Кристофером Аткинсом в главных ролях . Обновленная версия, снятая Рэндалом Клейзером и написанная Дугласом Дэй Стюартом , включала наготу и сексуальный контент, хотя и не в такой степени, как книга. По словам самого Клейзера, именно книга, а не фильм 1949 года вдохновила его версию истории. [ 137 ] Однако, поскольку в нем использовались те же локации и сохранились некоторые особенности, что и в фильме 1949 года, его можно было считать ремейком. [ 134 ] За этой версией в 1991 году последовал сиквел « Возвращение в Голубую лагуну в главных ролях » с Миллой Йовович и Брайаном Краузе . Хотя продолжение имеет большое сходство с фильмом 1980 года, оно мало похоже на второй роман Стэкпула « Сад Божий» . Жадные до жемчуга торговцы не появляются в оригинальном романе Стакпула, но в третьем романе, «Врата утра» , пара моряков нападает на жителей соседнего острова за жемчугом, увидев женщину с двойным жемчужным украшением для волос, как Эммелин. делает в фильме 1949 года. [ 138 ]
- «Современный ремейк» «Голубой лагуны » был снят для телевидения в 2012 году. Он называется « Голубая лагуна: Пробуждение » и изображает двух подростков Эммалин Робинсон ( Индиана Эванс ) и Дина Маккаллена ( Брентон Туэйтс ), оказавшихся на тропическом острове. Главный герой фильма 1980 года, Кристофер Аткинс , появляется в этом фильме как один из учителей во время экскурсии на корабле, где Эмма и Дин теряются в море и оказываются на острове.
Доступность
[ редактировать ]«Голубая лагуна» дебютировала на телевидении в Соединенных Штатах на ABC фестивале знаменитых фильмов 18 декабря 1955 года. К 1960-м и 1970-м годам она стала основным продуктом телевидения, но из-за более плотных графиков вещания и нескольких споров о гонорарах ее выступления стали последними. по телевидению были в 1980 году на WOR-TV в Нью-Йорке, [ 139 ] в 1981 году на TCN-9 в Сиднее, [ 140 ] и в 1982 году на телевидении Тайн Тис . [ 141 ] В результате фильм остался невидимым на телевидении из-за конфликта прав между наследником автора романа Генри Де Вера Стакпула, который умер в 1951 году, и контролировал права на экранизацию этой истории во всех англоязычных странах. [ 142 ] за исключением США, где роман уже стал частью общественного достояния , и организации Rank Organization, которая контролировала права на фильм 1949 года, превращая фильм в виртуальное сиротское произведение . Из-за этих проблем фильм еще официально не выпущен на домашнем видео. [ 143 ] Однако компания Carlton Communications , позже объединившаяся с Granada plc и образовавшая ITV plc , унаследовавшая фильмотеку Рэнка, лицензировала отрывки из фильма компании Sony Pictures Home Entertainment для их выпуска DVD в 2003 году с экранизацией книги 1980 года.
Сохранение
[ редактировать ]Одна копия размером 16 мм хранится в Архиве кино и телевидения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе . Фильм можно было посмотреть в Национальном архиве BFI . [ 143 ] [ 144 ] [ 145 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Чепмен, Джеймс (2022). Деньги за ширмой: история британского кинофинансирования, 1945–1985 гг . Издательство Эдинбургского университета. п. 354. ИСБН 9781399500777 . Доход выражен в виде доли производителя в выручке.
- ^ Фаулер, Рой; Хейнс, Таффи (15 мая 1990 г.). «Интервью с Сидни Гиллиатом» (PDF) . Британский проект истории развлечений . п. 111.
- ^ «Великий британский звуковой ход». Ежедневное зеркало . № 8017. 27 июля 1929 г. с. 17.
- ^ «НОВЫЕ ЗВУКОВЫЕ ФИЛЬМЫ» . Ежедневные новости . № 16922. Перт, Западная Австралия, Австралия. 29 июля 1929 г. с. 1 . Проверено 2 мая 2023 г.
- ^ «Знаменитые звезды лондонской сцены в 26 звуковых фильмах BDF» . Все . Том. 10, нет. 498. 4 сентября 1929. с. 9 . Проверено 15 апреля 2023 г.
- ^ «Британские радиостанции». Воскресная иллюстрация . № 750. 28 июля 1929. с. 12.
- ^ «Видимо на экране». Ежедневный Вестник . № 4202. 1 августа 1929 г. с. 9.
- ^ «Подробнее об особенностях BDF. Известные фарсы влюбленных» . Все . Том. 11, нет. 567. 31 декабря 1930. с. 28 . Проверено 15 апреля 2023 г.
- ^ «BDF объявляет о достопримечательностях нового сезона» . Все . Том. 12, нет. 575. 25 февраля 1931. с. 18 . Проверено 15 апреля 2023 г.
- ^ «ПРОГРАММА ГЕРБЕРТА УИЛКОКСА» . Западная Австралия . Том. 52, нет. 15542. Западная Австралия. 17 апреля 1936 г. с. 2 . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «БРИТАНСКИЕ ФИЛЬМЫ» . Сидней Морнинг Геральд . № 30504. 9 октября 1935 г. с. 14 . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «25 мировых стандартов производства ассоциированных дистрибьюторов» . Все . Том. 15, нет. 803. 16 октября 1935. с. 8 . Проверено 15 апреля 2023 г.
- ^ «38 британских фотографий CM Woolf с названиями H'wood для мирового рынка». Разнообразие . Том. 119, нет. 11. 28 августа 1935 г. с. 5.
- ^ «750 000 фунтов стерлингов за британские фильмы». Гонконгский телеграф . № 14691. 20 сентября 1935 г. с. 3.
- ^ Аллан, Брюс (7 сентября 1935 г.). «GB Super Cinemas получит дома Hyams» . Вестник кинофильмов . Том. 120, нет. 10. с. 48.
- ^ «УЩЕРБ 500 000 фунтов стерлингов» . Барьерный шахтёр . Том. 48, нет. 14514. Брокен-Хилл, Новый Южный Уэльс, Австралия. 10 февраля 1936 г. с. 1 . Проверено 5 июля 2023 г.
- ^ «ЖЕНСКИЙ ИНТЕРЕС» . Уорик Дейли Ньюс . № 9124. Квинсленд, Австралия. 1 ноября 1948 г. с. 3 . Проверено 19 августа 2017 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ «БРИТИШ ФИЛМ ПРОДАКШН» . Западная Австралия . Том. 54, нет. 16213. Западная Австралия. 17 июня 1938 г. с. 9 . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ Jump up to: а б «Ли перечисляет 24 человека из Великобритании за 1938–39 годы, включая четырех с Мэтьюзом в главной роли». Вестник кинофильмов . Том. 131, нет. 6. 7 мая 1938 г. с. 19.
- ^ Фланаган, Обри (1 января 1938 г.). «В британских студиях». Вестник кинофильмов . Том. 130, нет. 1. п. 41.
- ^ «ГБ проходит минимум 12; указано еще несколько». Фильм Ежедневно . Том. 73, нет. 11. 14 января 1938. с. 6.
- ^ «Английская команда любви Великобритании». Фильм Ежедневно . Том. 73, нет. 67. 23 марта 1938. с. 13.
- ^ «Следующий Уилла Файффа» . Западная Австралия . Том. 54, нет. 16255. Западная Австралия. 5 августа 1938 г. с. 3 . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ « Голубая лагуна в ярких цветах» . Адвокат . Тасмания, Австралия. 24 июня 1938 г. стр. 9 . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ Гримстед, Хетти (ноябрь 1938 г.). «Лондон». Экранлэнд . Том. 38, нет. 1. п. 95.
- ^ Бэрд, Томас (октябрь 1938 г.). «Человеческие качества». Мировой прогресс кино и телевидения . Том. 3, нет. 6. с. 253.
- ^ Фланаган, Обри (4 июня 1938 г.). «В британских студиях». Вестник кинофильмов . Том. 131, нет. 10. с. 38.
- ^ Фланаган, Обри (28 мая 1938 г.). «В британских студиях». Вестник кинофильмов . Том. 131, нет. 9. с. 77.
- ^ Уопшот, Николас (1990). Человек между: биография Кэрол Рид . Лондон: Чатто и Виндус. ISBN 0-7011-3353-8 . OCLC 24955116 .
- ^ Уопшот, Николас (1994). Кэрол Рид: биография . Нью-Йорк: Кнопф. ISBN 0-679-40288-8 . ОСЛК 29027663 .
- ^ «Горячие новости от всех студий!» . Австралийский женский еженедельник . Том. 6, нет. 35. 4 февраля 1939. с. 5 (Мир кино) . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Новости экрана». Нью-Йорк Таймс . 8 февраля 1939 г. с. 26.
- ^ Фланаган, Обри (26 августа 1939 г.). «В британской студии». Вестник кинофильмов . Том. 136, нет. 9. с. 58.
- ^ «Новые пьесы английских студий» . Меркурий . Том. CLI, нет. 21492. Тасмания, Австралия. 14 октября 1939 г. с. 5 . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Капуя, Микеланджело (2022). «Дорога к славе». Джин Симмонс: ее жизнь и карьера . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company, Inc., Издательства. ISBN 978-1-4766-8224-2 .
- ^ Коуэн, Морис (14 апреля 1946 г.). «Мужчины в движении». Воскресные люди . № 3363. с. 4.
- ^ Jump up to: а б Муринг, штат Вашингтон (14 сентября 1946 г.). «Голливудский обзор». Любитель картинок . п. 5.
- ^ «Команда сценаристов и продюсеров обращается к цвету». «Кинематограф Еженедельник» . 19 декабря 1946 г. с. 208.
- ^ «33 разноцветных изображения, ожидающих выхода» . Фильм Ежедневно . Том. 90, нет. 119. 18 декабря 1946. с. 10.
- ^ «Фильмы» . Солнце . № 11621. Сидней. 24 апреля 1947 г. с. 6 (ПОСЛЕДНИЙ ФИНАЛ ДОПОЛНИТЕЛЬНО) . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Новости британского кино» . Сидней Морнинг Геральд . № 34204. 7 августа 1947 г. с. 10 . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Британская звезда Джин Симмонс посетит Австралию» . Пикс . Том. 19, нет. 45. 8 ноября 1947. с. 28 – через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ МакГрегор, Джок (13 сентября 1947 г.). «Лондонские наблюдения». Обзор торговли шоуменов . Том. 47, нет. 11. с. 22.
- ^ «НОВОСТИ КИНО И СПУТНИКИ» . Правда . № 3010. Сидней. 28 сентября 1947 г. с. 58 . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ МакГрегор, Джок (20 сентября 1947 г.). «Лондонские наблюдения». Обзор торговли шоуменов . Том. 47, нет. 12. с. 39.
- ^ Слайд, Энтони (1998). «Запрещены в США»: британские фильмы в США и их цензура, 1933-1960 гг . Лондон: ИБ Таурис. стр. 38–39. ISBN 1860642543 . Проверено 15 апреля 2023 г.
- ^ «…и из Лондона» . Почта . Том. 35, нет. 1806 год. Аделаида. 4 января 1947 г. с. 9 (Воскресный журнал) . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ Стрэттон, Билл. «Молодая звезда получает две роли года в кино». Австралийский женский еженедельник . Том. 14, нет. 50. с. 32.
- ^ «Киночеловек хочет один романтический остров» . Солнце . № 11520. 26 декабря 1946 г. с. 2 . Проверено 11 мая 2024 г.
- ^ Уиткомб, Ноэль (6 декабря 1946 г.). «В наших студиях нет времени на развлечения». Ежедневное зеркало . № 13401. с. 2.
- ^ «Обещание английской девушки стать новым гением кино» . Воскресное солнце . № 2281. 29 декабря 1946 г. с. 9 . Проверено 11 мая 2024 г.
- ^ Хикки, Дес (1976). Принц Лоуренс Харви: его общественная и личная жизнь . Лондон, Англия: WH Allen. п. 41. ИСБН 978-0-352-39842-0 – через Интернет-архив .
- ^ Донован, Пол (1983). Роджер Мур . Лондон: Аллен. п. 28. ISBN 0863790054 .
- ^ Мозли, Рой; Машетер, Филип; Мешетер, Мартин (1985). Роджер Мур: биография . Лондон: Новая английская библиотека. п. 39. ИСБН 9780450061141 .
- ^ Перри, Джордж (1982). Фильмы из особняка: история студии Pinewood . Лондон: Книги Вяза. п. 11. ISBN 9780241107997 .
- ^ «ФИЛЬМ ФЛЕШ КАБЕЛЬ» . Санди Таймс . № 2600. Перт, Западная Австралия. 21 декабря 1947 г. с. 12 Приложение: ЖУРНАЛ The Sunday Times . Проверено 7 июля 2012 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ Хоппер, Хедда (3 июня 1947 г.). «Гедда Хоппер смотрит на Голливуд». Лос-Анджелес Таймс . Том. 66. с. 11.
- ^ «ЮНАЯ КИНОЗВЕЗДА НЕСЕТ КОРАЛЛ НА СЧАСТЬЕ» . «Дейли телеграф» . Том. 12, нет. 218. 4 декабря 1947. с. 22 . Проверено 9 апреля 2024 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ Киш, Дик (30 ноября 1947 г.). «Прощание Джин с Грейнджер» . «Дейли телеграф» . Том. 9, нет. 3. п. 33 . Проверено 17 апреля 2024 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ «КИНОЗВЕЗДА ЗАДЕРЖАЕТСЯ В ДАРВИНЕ» . Курьер-Почта . № 3439. 2 декабря 1947 г. с. 3 . Проверено 10 апреля 2024 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ «Погода задерживает британскую кинозвезду в Брисбене» . Сидней Морнинг Геральд . № 34305. 3 декабря 1947 г. с. 3 . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Самолеты задержаны из-за сильного дождя у талисмана» . Newcastle Morning Herald и адвокат горняков . № 22205. Ньюкасл, Новый Южный Уэльс, Австралия. 3 декабря 1947 г. с. 3 . Проверено 7 апреля 2024 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ «Ливень затопил пригород» . «Дейли телеграф» . Том. 12, нет. 217. Сидней, Новый Южный Уэльс, Австралия. 3 декабря 1947 г. с. 5 . Проверено 7 апреля 2024 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ «Самый низкий подол на юбке звезды» . Солнце . № 11811. Сидней, Новый Южный Уэльс, Австралия. 3 декабря 1947 г. с. 3 . Проверено 7 апреля 2024 г. - из Национальной библиотеки Австралии .
- ^ «Джин Симмонс достигает Сиднея» . Newcastle Morning Herald и адвокат горняков . № 22206. Ньюкасл, Новый Южный Уэльс, Австралия. 4 декабря 1947 г. с. 8 . Проверено 7 апреля 2024 г. - из Национальной библиотеки Австралии .
- ^ «Букет для Джин Симмонс» . Новости . Том. 49, нет. 7593. Аделаида, Южная Австралия, Австралия. 4 декабря 1947 г. с. 5 . Проверено 7 апреля 2024 г. - из Национальной библиотеки Австралии .
- ^ «БРИТАНСКАЯ КИНОЗВЕЗДА В СИДНЕЕ» . Ежедневный рекламодатель . Вагга-Вагга, Новый Южный Уэльс, Австралия. 4 декабря 1947 г. с. 3 . Проверено 7 апреля 2024 г. - из Национальной библиотеки Австралии .
- ^ «Женские новости: кинозвезды на гала-премьере» . Сидней Морнинг Геральд . № 34308. Сидней, Новый Южный Уэльс, Австралия. 6 декабря 1947 г. с. 8 . Проверено 7 апреля 2024 г. - из Национальной библиотеки Австралии .
- ^ Харт, Джордж (9 декабря 1947 г.). «Джин Симмонс участвует в радиошоу» . Солнце . № 11816. с. 23 . Проверено 17 апреля 2024 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ «Здесь Джин Симмонс, британская кинозвезда». Аргус . № 31599. Мельбурн. 10 декабря 1947 г. с. 4 (Женский журнал «Аргус») . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Меры предосторожности при параличе могут остановить работу над фильмом» . Хроника . Том. 90, нет. 5114. Аделаида, Южная Австралия, Австралия. 24 декабря 1947 г. с. 5 . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Фильм «Крушение самолета в Суве» . Калгурли Майнер . Том. 53, нет. 13171. Западная Австралия. 23 декабря 1947 г. с. 5 . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Британская звезда «Голубой лагуны» перевернулась в машине» . Возраст . № 28918. Виктория, Австралия. 1 января 1948 г. с. 1 . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Голубая лагуна» . Австралийский женский еженедельник . Том. 16, нет. 49. 14 мая 1949. с. 38 . Проверено 17 апреля 2024 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ Джонстон, Джордж (16 февраля 1948 г.). «СИДНЕЙСКИЙ ДНЕВНИК» . Солнце . № 11874. с. 9 . Проверено 17 апреля 2024 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ «Очаровательный посетитель». Экранлэнд . Том. 52, нет. 11 сентября 1948 г. с. 34.
- ^ «Дни в Голубой лагуне были захватывающими» . «Дейли телеграф» . Том. 9, нет. 19. 21 марта 1948. с. 19 . Проверено 17 апреля 2024 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ «ФАКТЫ О ФИЛЬМАХ» . Ежедневное зеркало . № 2749. 23 марта 1950 г. с. 28 . Проверено 17 апреля 2024 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ « Сентиментальный и красивый романс» в цветной «Голубой лагуне » . Сидней Морнинг Геральд . № 35024. 23 марта 1950 г. с. 13 . Проверено 17 апреля 2024 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ «ЗАДЕРЖКА СЪЕМОК «ГОЛУБОЙ ЛАГУНЫ» » . Твид Дейли . Том. XXXV, нет. 41. Новый Южный Уэльс, Австралия. 17 февраля 1948 г. с. 6 . Проверено 10 октября 2017 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Киноподразделение на Фиджи» . Западная Австралия . Том. 64, нет. 19241. Австралийское агентство Ассошиэйтед Пресс . 16 марта 1948 г. с. 2.
- ^ «Британская киноактриса здесь, чтобы увидеть звезды». Лос-Анджелес Таймс . 19 марта 1948 г. с. 20.
- ^ Восток, Уэстон (июнь 1948 г.). «Вот голливудские сплетни». Экранлэнд . Том. 52, нет. 8. С. 47–48.
- ^ Шаллерт, Эдвин (20 марта 1948 г.). «Ричард Трэвис сыграет Лу Герига». Лос-Анджелес Таймс . п. 7.
- ^ Парсонс, Луэлла (июнь 1948 г.). «Хорошие новости Луэллы Парсонс». Современный экран . Том. 37, нет. 1. С. 117–118.
- ^ Райт, Кобина (июль 1948 г.). «Приходи с Кобиной на лучшие вечеринки Голливуда». Экранлэнд . Том. 52, нет. 9. с. 62.
- ^ «Лауреаты премии «Оскар» за лучшую операторскую работу — 1947». Американский кинематографист . Том. 29, нет. 4. Апрель 1948 года.
- ^ Гримстед, Хэтти (31 июля 1948 г.). «Вокруг британских студий». Гонконгский телеграф . Том. 3, нет. 179. с. 2.
- ^ «Цветной фильм о большом спорте» . Почта . Том. 37, нет. 1887 год . Аделаида . 31 июля 1948 г. с. 6 . Проверено 25 ноября 2023 г.
- ^ «Мерцание и мерцание» . Ежедневный колонист . Том. 90, нет. 251. Виктория, Британская Колумбия, Канада. 3 октября 1948 г. с. 17 – через Интернет-архив .
- ^ «ТОПС ДОМА» . Курьер-Почта . № 4087. Брисбен, Квинсленд, Австралия. 31 декабря 1949 г. с. 4 . Проверено 24 апреля 2012 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ Тумим, Джанет (осень 1991 г.). «Популярные деньги и культура в послевоенной британской киноиндустрии» . Экран . Том. 32, нет. 3. п. 258 – через Интернет-архив .
- ^ Лант, Антония (1991). Блэкаут: новое изобретение женщин для британского кино военного времени . Издательство Принстонского университета . п. 232.
- ^ Джиллетт, Филип (2003). Британский рабочий класс в послевоенном кино . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. п. 200. ИСБН 0-7190-6257-8 . OCLC 50783286 .
- ^ Грэм, Вирджиния (4 марта 1949 г.). «Кино» . Зритель . № 6297. С. 14–15 . Проверено 18 марта 2024 г.
- ^ Уайтбейт, Уильям (12 марта 1949 г.). «Кино» . Новый государственный деятель . Том. 37, нет. 940. с. 251 . Проверено 5 апреля 2024 г.
- ^ Вейлер, АХ (3 октября 1949 г.). «Экран» . Нью-Йорк Таймс . Переиздано в Рецензии на фильмы The New York Times (1949–1958) . Нью-Йорк: Арно Пресс. 1968. с. 2363 . Проверено 28 апреля 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ Майерс, Гарольд (9 марта 1949 г.). «Голубая лагуна» . Разнообразие . Том. 173, нет. 13. с. 20. ISSN 0011-5509 . Проверено 28 апреля 2023 г.
- ^ « Голубая лагуна» с полностью британским актерским составом . Отчеты Харрисона . Том. 31, нет. 31. Нью-Йорк, Harrison's Reports, Inc., 30 июля 1949 г., с. 122 . Проверено 28 апреля 2023 г.
- ^ «Голубая лагуна». Ежемесячный кинобюллетень . 16 (181): 59. Февраль 1949 г.
- ^ «Отзывы» . Кинофильм Ежедневно . Том. 66, нет. 25. Нью-Йорк: Motion Picture Daily, Inc., 5 августа 1949 г., с. 4 . Проверено 28 апреля 2023 г.
- ^ Кармоди, Джей (18 августа 1949 г.). « Голубая лагуна» создает романтическую идиллию лета Кита» . Вечерняя звезда . Том. 97, нет. 225. с. 24 . Проверено 18 июня 2023 г.
- ^ «Голубая лагуна» . Newsweek . Том. 34, нет. 7. Newsweek Media Group Inc., 15 августа 1949 г., с. 80. ISSN 0028-9604 . Проверено 20 июня 2023 г.
- ^ «Голубая лагуна» . Время . Том. 54, нет. 13. Time Inc., 26 сентября 1949 г., с. 100. ISSN 0040-781X . Проверено 20 июня 2023 г.
- ^ Моррис, Лесли (12 мая 1949 г.). « Голубая лагуна » . Защитник . № 4894. с. 19 . Проверено 25 июня 2023 г.
- ^ Гровер, Фрэнсис Пек (22 октября 1949 г.). «Фильм о тропической любви не выдерживает темп». Чикаго Трибьюн . Том. 108, нет. 253. с. 16.
- ^ «Обзоры новых фильмов в Сиднее» . «Санди Геральд» . № 61. 26 марта 1950 г. с. 39 . Проверено 25 июня 2023 г.
- ^ Кокс, Эрл (14 мая 1949 г.). «Обзор фильма Чиэля» . Возраст . № 29343. с. 7 . Проверено 25 июня 2023 г.
- ^ Шойер, Филип (29 июля 1949 г.). «Очаровательная тропическая идиллия демонстрирует Джин Симмонс» . Лос-Анджелес Таймс . Том. 68. с. 17 . Проверено 17 декабря 2023 г.
- ^ Коу, Ричард (18 августа 1949 г.). «Мальчик и девочка -« Крузо » в «Голубой лагуне у Кита». Вашингтон Пост . № 26726. с. 13.
- ^ «История «Голубой лагуны» скоро откроется в Queen's». Почта Китая . № 34362. 19 августа 1949 г. с. 5.
- ^ «Стоимость экрана недели». Гонконгский телеграф . Том. 4, нет. 202. 27 августа 1949. с. 2.
- ^ «Мир кино» . Голос . Том. 22, нет. 44. 29 октября 1949. с. 1 . Проверено 17 апреля 2024 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ Хэтч, Роберт (31 октября 1949 г.). «Кино». Новая Республика . Том. 121, нет. 18. с. 22.
- ^ Стэндиш, Майлз (18 ноября 1949 г.). «Хорошие идеи, неадекватное исполнение». Пост-отправка Сент-Луиса . Том. 102, нет. 69. с. 50.
- ^ Стэндиш, Майлз (20 ноября 1949 г.). «В кино». Пост-отправка Сент-Луиса . Том. 102, нет. 71. с. 68.
- ^ Данстан, Робертс (9 мая 1949 г.). « Голубая лагуна прохладная» . Вестник . № 22452. с. 4 . Проверено 22 декабря 2023 г.
- ^ Манзи, Ф. Кейт (9 мая 1949 г.). «НОВЫЙ ФИЛЬМ: «Голубая лагуна» уже здесь» . Аргус . № 32037. с. 2 . Проверено 22 декабря 2023 г.
- ^ «Ящик рецензента» . Киноленд . Том. 7, нет. 6. Июль 1949 г. с. 88 . Проверено 23 декабря 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ Хендрикс, Хелен (август 1949 г.). «Ваш путеводитель по современным фильмам» . Экранлэнд . стр. 13–14 . Проверено 22 марта 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ Джонс, Пол (31 марта 1950 г.). «Красочная лагуна» . Конституция Атланты . Том. 82, нет. 289. с. 36.
- ^ Скорость, Ф. Морис (1949). Обзор фильма . Лондон: Macdonald & Co., с. 13.
- ^ Робин, Пьер (5 ноября 1949 г.). «Критический анализ фильмов» . Французская кинематография (на французском языке). № 1336. с. 16 . Проверено 23 марта 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ МакМахон, MJ (8 апреля 1950 г.). «Разговор о фильмах» . Австралийский женский еженедельник . п. 42 . Проверено 25 марта 2024 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ Томхолт, Сидней (15 апреля 1950 г.). «Некоторые хорошие экранные материалы» . Еженедельник ABC . Том. 12, нет. 15. Австралийская комиссия по радиовещанию . п. 30 . Проверено 25 марта 2024 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ Миллер, Эдвин (август 1949 г.). «В кино». Семнадцать . Том. 8, нет. 8. с. 12.
- ^ Рота, Пол (1958). «Британские художественные фильмы на Венецианском кинофестивале». Рота о фильме: Подборка сочинений о кино . Фабер и Фабер. п. 258 – через Интернет-архив .
- ^ Окли, Калифорния (1964). «Год, когда все пошло не так». Куда мы пришли . Лондон, Англия: George Allen & Unwin Ltd., с. 196 – через Интернет-архив .
- ^ Аллан, Анджела; Аллан, Элкан (1973). Путеводитель Sunday Times по фильмам на телевидении . Лондон: Газеты Таймс. п. 40. ИСБН 978-0-7230-0104-1 .
- ^ Перри, Джордж (1975). Великая британская киновыставка: из девяностых по семидесятые . Фрогмор: Паладин. п. 134. ИСБН 978-0246106452 .
- ^ Шойер, Стивен (1977). Фильмы по ТВ. 8: 1978–79 (6-е издание). Нью-Йорк: Bantam Books. п. 86. ИСБН 978-0-553-11451-5 .
- ^ Мальтин, Леонард; Грин, Спенсер; Сэдер, Люк, ред. (2005). Классический киногид Леонарда Малтина . Нью-Йорк: Плюм. п. 59. ИСБН 978-0-452-28620-7 .
- ^ Берридж, Шон (28 декабря 2007 г.). «Ретроспектива: Голубая лагуна (1949)» . Rec.arts.movies.reviews .
- ^ Jump up to: а б Холаберд, Робин (6 августа 2021 г.). «В поисках Фиджи на экране» . Робинхолаберд . Проверено 16 апреля 2024 г.
- ^ Брескин, Дэвид (29 октября 2013 г.). «Дэвид Кроненберг» . Проверено 27 июня 2023 г.
- ^ Сьюзен Стрэнкс в «Голубой лагуне» (1949) | Вопросы и ответы BFI Southbank . Британский институт кино . 20 августа 2021 г. Проверено 25 мая 2024 г. - через YouTube.
- ^ Сарджент, Дэйв (апрель 1981 г.). «Повороты в мутной Голубой лагуне» . Киноновости . п. 8 . Проверено 17 апреля 2024 г.
- ^ « Возвращение в Голубую лагуну » для тех, кто любит оригинал . Балтимор Сан . Проверено 19 мая 2022 г.
- ^ «Телевидение». Нью-Йорк . Том. 13, нет. 43. 3 ноября 1980 г. с. 146.
- ^ «Мир телевидения и развлечений» . Австралийский женский еженедельник . Том. 49, нет. 21. Сидней, Новый Южный Уэльс, Австралия. 28 октября 1981 г. с. 164 . Проверено 14 апреля 2024 г. - через Национальную библиотеку Австралии .
- ^ Дорогой Питер (20 апреля 1982 г.). «Современные теле- и радиопрограммы». Таймс . № 61212. Лондон, Англия. п. 27.
- ↑ Срок действия авторских прав на произведения Генри Де Вера Стакпула истек 31 декабря 2001 года в Австралии, Канаде, Новой Зеландии и Южной Африке, 31 декабря 2011 года в Индии и 31 декабря 2021 года в Великобритании и Ирландии.
- ^ Jump up to: а б Бабингтон, Брюс (2002). « Счастливые дни»: «Голубая лагуна», «Самые счастливые дни в вашей жизни», «Красавицы Сент-Триниана» и т. д.» . Лаундер и Гиллиат . Манчестер, Англия: Издательство Манчестерского университета. п. 134. ИСБН 978-0-7190-5667-3 .
- ^ «Голубая лагуна (1949)» . Поиск коллекций BFI . Британский институт кино .
- ^ Справочник по британскому кино: копии архива BFI и библиотечные материалы . Лондон: Британский институт кино. 1995. с. 70. ИСБН 0851704743 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1949 года
- Приключенческие драматические фильмы 1940-х годов
- Романтические драмы 1949 года
- Британские приключенческие фильмы
- Британские романтические драматические фильмы
- Фильмы о детях
- Фильмы о выживших после морских аварий или происшествий
- Фильмы по британским романам
- Фильмы по мотивам любовных романов
- Фильмы Фрэнка Лаундера
- Фильмы, написанные Клифтоном Паркером
- Фильмы, действие которых происходит в Океании
- Фильмы, снятые на студии Pinewood Studios
- Фильмы, снятые на Фиджи
- Фильмы романтического периода
- Фильмы по сценариям Фрэнка Лаундера и Сидни Гиллиата
- Фильмы Юниверсал Пикчерс
- Фильмы, действие которых происходит в 1840-х годах.
- Фильмы, действие которых происходит в 1841 году.
- Фильмы, действие которых происходит в 1849 году.
- Фильмы, действие которых происходит в 1850-х годах.
- Фильмы, действие которых происходит в 1852 году.
- Фильмы, действие которых происходит в викторианскую эпоху
- Фильмы, действие которых происходит на необитаемых островах
- Фильмы о юношеской сексуальности
- Британские фильмы 1940-х годов
- Фильмы по мотивам «Голубой лагуны» (роман)