О, мистер Портер!
О, мистер Портер! | |
---|---|
![]() (слева направо) Грэм Моффат в роли Альберта, Мур Марриот в роли Харботтла и Уилл Хэй в роли Уильяма Портера | |
Режиссер | Марсель Варнель |
Написал | ДжОК Ортон Марриотт Эдгар Вэл Гест |
На основе | рассказ Фрэнка Лаундера Арнольд Ридли (пьеса) |
Продюсер: | Эдвард Блэк |
В главных ролях | Уилл Хэй Грэм Моффат Мур Марриотт |
Кинематография | Артур Крэбтри |
Под редакцией | РЭ Диринг Альфред Рум |
Музыка | Луи Леви Джек Бивер |
Распространено | Фото Гейнсборо |
Дата выпуска |
|
Время работы | 85 минут |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
О, мистер Портер! — британский комедийный фильм в главных ролях Уиллом Хэем 1937 года с , Муром Марриоттом и Грэмом Моффаттом , снятый Марселем Варнелем . Хотя это и не самый коммерчески успешный фильм Хэя (хотя он и собрал в прокате 500 000 фунтов стерлингов, что эквивалентно примерно 34 000 000 фунтов стерлингов по стоимости 2020 года), это, вероятно, самый известный его фильм современной публике. Он широко признан лучшим произведением Хэя и классикой своего жанра. Первый публичный показ фильма состоялся в ноябре 1937 года, а в общий прокат он вышел 3 января 1938 года. Сюжет «О, мистер Портер» был основан на Арнольда Ридли пьесе «Поезд-призрак» . Название было взято из Oh! «Мистер Портер» — песня мюзик-холла .
Сюжет
[ редактировать ]Неумелый железнодорожный рабочий Уильям Портер благодаря семейным связям получает должность начальника станции на отдаленной и ветхой железнодорожной станции Северной Ирландии на границе с тогдашним Ирландским Свободным государством .
Коллеги Портера - пожилой заместитель начальника станции Харботтл и наглый молодой носильщик Альберт, которые зарабатывают на жизнь воровством транзитных товаров и обменом железнодорожных билетов на еду. Они угощают Портера рассказами о смертях и исчезновениях предыдущих начальников станций, каждый из которых, очевидно, стал жертвой призрака Одноглазого Джо Миллера.
В свое первое утро Портер просыпается от того, что корова просовывает голову в окно старого железнодорожного вагона, в котором он спит. Корову украли в пути, и ее доит Харботтл, а завтрак команды состоит из бекона, приготовленного из помета поросят, за которым они должны присматривать для местного фермера.
Начальник станции Портер пытается отремонтировать станцию, покрасив ее, и решает организовать экскурсию для местных жителей. В пабе завязывается драка, поскольку местные жители спорят о том, куда следует пойти на экскурсию. Портер убегает в комнаты домовладельца, где встречает одноглазого мужчину, который представляется как Джо. Джо предлагает купить все билеты на выездной матч, который деревенская футбольная команда проведет на следующий день.
Портер фактически, сам того не зная, согласился перевезти группу преступников, торговцев оружием, в Ирландское свободное государство. Хотя Портер подвергает сомнению некоторые странные пакеты, загружаемые в поезд, он принимает утверждение Джо о том, что это ворота для игры.
Поезд исчезает, когда контрабандисты направляют его на заброшенную ветку недалеко от границы. Портер решает выследить неисправный паровоз.
Трио находит пропавший поезд в заброшенном железнодорожном туннеле, под ветряной мельницей, предположительно населенной привидениями. Их захватывают торговцы оружием, и они сбегают, забравшись на ветряную мельницу, а затем спустившись по парусам. Они присоединяют вагоны преступников к своему паровозу «Гладстон» и на полной скорости уносят их от границы, поддерживая пар, сжигая все, от нижнего белья Харботтла до ворот железнодорожного переезда, через которые они пробивают. Альберт забирается на карету и бьет большой лопатой любого, кто высовывает голову.
Харботтла Портер пишет записку и кладет ее в бутылочку с лекарством . Он бросает его в окно кабинета начальника станции, когда они проезжают большую станцию, предупреждая власти. Вся железная дорога вступает в бой, закрывая линии и меняя маршруты поездов, пока Гладстон не врезается в запасной путь, где торговцы оружием арестовываются ожидающей полицией.
После празднования, на котором Харботтл отмечает, что Гладстону девяносто лет, а Портер утверждает, что ему еще девяносто лет, двигатель взрывается. Портер, Харботтл и Альберт в знак уважения снимают шляпы.
Бросать
[ редактировать ]- Уилл Хэй, как Уильям Портер
- Мур Марриотт в роли Джереми Харботтла
- Грэм Моффат в роли Альберта Брауна
- Перси Уолш, как суперинтендант
- Дэйв О'Тул, как почтальон
- Себастьян Смит, как мистер Тримблтоу
- Агнес Лохлан в роли миссис Тримблтоу
- Деннис Уиндэм в роли Грогана/Одноглазого Джо
- Фредерик Пайпер в роли Ледбеттера
- Фредерик Ллойд как министр
- Фрэнк Аткинсон в роли ирландца в баре
- Бетти Джардин — секретарь

Производство
[ редактировать ]Несмотря на то, что действие большей части фильма происходит в Северной Ирландии, там не проходили никакие съемки; железнодорожной станцией в Багглскелли была заброшенная железнодорожная станция Клиддесден на легкорельсовом транспорте Бейзингсток и Олтон , которая была закрыта для грузовых перевозок в 1936 году. [ 1 ] О, мистер Портер! был снят в Клиддесдене в период с мая по июль 1937 года. Все внутренние съемки были сделаны на студии Гейнсборо, Шепердс Буш, в августе. [ 2 ] , Ветряная мельница в которой заперты Портер и его коллеги, находится в Терлинге , Эссекс . [ 3 ] а древний паровоз «Гладстон» был изображен на паровозе № 2 Northiam 2-4-0T, построенном Хоторн Лесли в 1899 году и предоставленном в аренду Железной дорогой Кента и Восточного Суссекса для фильма. Двигатель был возвращен компании после завершения съемок фильма и оставался в эксплуатации до 1941 года, когда его сдали на слом. [ 4 ] [ 5 ]
В заголовке используются сцены, снятые в различных местах на железнодорожной линии Ватерлоо - Саутгемптон , а также между Мейз-Хилл и Гринвичом на юго-востоке Лондона. Сцена, в которой Портер едет в Багглскелли на автобусе, когда местные жители предупреждают его об ужасной опасности, пародирует сцену из Тода Браунинга фильма «Дракула» (1931). [ 6 ]
Южная железная дорога Северной Ирландии, на которой работает Портер, является вымышленной. В действительности, судя по маршруту, выбранному на карте, линия принадлежала бы Великой Северной железной дороге (Ирландия) , причем Багглскелли находился недалеко от настоящего города Лиснаски . Кроме того, ирландская граница на карте, изображенной в фильме, неточна: граница расположена слишком далеко на востоке и примерно вдоль восточного побережья Лох-Эрна, а не границы графства Фермана .
Прием
[ редактировать ]Со временем фильм был очень хорошо принят.
Британский институт кино включил этот фильм в список «360 классических художественных фильмов»; [ 7 ] Журнал Variety охарактеризовал фильм как «забавный, хотя и слишком длинный», отметив, что «не было никакого любовного интереса, который мог бы испортить комедию»; [ 8 ] а культовый сайт TV Cream поместил его на 41-е место в списке 100 лучших фильмов кино. [ 9 ]
Кинокритик , Барри Норман включил его в число своих 100 лучших фильмов всех времен, а коллега-критик Дерек Малкольм также включил этот фильм в свой «Век фильмов» назвав его «идеально представляющим определенный тип неуклюжего британского юмора». [ 10 ] несмотря на то, что его поставил парижский режиссер.
Режиссер Марсель Варнель считал этот фильм одной из лучших своих работ. [ 11 ] описала его и в 2006 году газета The Times в некрологе писателя Вэла Геста как «комический шедевр британского кино». [ 12 ] Джимми Перри в своей автобиографии написал, что трио капитана Мэйнваринга , капрала Джонса и рядового Пайка из «Папиной армии» было вдохновлено просмотром «О, мистер Портер!» [ 13 ]
Наследие
[ редактировать ]Общество признательности Уилла Хэя открыло мемориальную скамейку Уиллу Хэю, Муру Марриотту и Грэму Моффатту в октябре 2018 года в Клиддесдене , Хэмпшир , на месте съемок фильма «Багглскелли». Скамейку открыл Пит Уотерман . [ 14 ]
Отзывы
[ редактировать ]Современные обзоры
[ редактировать ]- «Архив Channel 4 Review (Великобритания)» . Архивировано из оригинала 29 августа 2005 года . Проверено 16 марта 2007 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - Обзор вращающегося изображения
- Обзор бутлег-файлов
- Обзор экранаонлайн
Современные обзоры
[ редактировать ]Пародия
[ редактировать ]Фильм был пародирован в Гарри Энфилда пародийном документальном фильме « Норберт Смит - жизнь» в роли «О, мистер грабитель банка!» в главной роли «Уилл Силли». [ 15 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Рэй Ситон и Рой Мартин, Доброе утро, мальчики: Уилл Хэй, мастер комедии (1978)
- ^ Дин, Мартин; Кевин Робертсон; Роджер Симмондс (1998). Легковая железная дорога Бейзингсток и Олтон . Крестоносец Пресс. стр. 76–81.
- ^ «NTG О, мистер Портер, мелочи» . Архивировано из оригинала 1 апреля 2007 года . Проверено 2 апреля 2007 г.
- ^ «Новые локомотивы полковника Стивенса» . Железнодорожный музей полковника Стивенса, Тентерден, Кент . Проверено 13 мая 2011 г.
- ^ Грегори, Пол. «Нортиам» . Уэстон Кливдон и Портисхедская железная дорога. Архивировано из оригинала 18 марта 2012 года . Проверено 13 мая 2011 г.
- ^ screenonline: О, мистер Портер! (1937)
- ^ «100 лучших списков фильмов – 360 классических художественных фильмов BFI» . Архивировано из оригинала 27 октября 2009 года . Проверено 16 марта 2007 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ «О, мистер Портер! Рецензия на фильм» . Разнообразие . 1 января 1937 года. Архивировано из оригинала 24 октября 2007 года.
- ^ 100 лучших фильмов TV Cream
- ^ Марсель Варнель: О, мистер Портер! | Особенности | Безлимитный фильм Guardian
- ^ Итак, вы хотите быть на фотографиях: Автобиография Вэла Геста
- ↑ «Таймс», 16 мая 2006 г.
- ^ Джеймс Перри, Глупый мальчик (2002), с. 100
- ^ «Мистер Портер возвращается в Клиддесден с гостями» . Бейзингстокская газета . Проверено 19 июня 2019 г.
- ^ BBC - Комедия - Показывает указатель AZ
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1937 года
- комедии 1937 года
- Британские черно-белые фильмы
- Британские комедии
- Англоязычные фильмы 1930-х годов
- Фильмы Марселя Варнеля
- Фильмы Гейнсборо Пикчерз
- Фильмы о железнодорожном транспорте
- Фильмы по сценариям Марриотта Эдгара
- Фильмы, действие которых происходит в Северной Ирландии
- Фильмы, написанные Луи Леви
- Фильмы, написанные Джеком Бивером
- Британские фильмы 1930-х годов