Поезд-призрак (спектакль)
«Поезд-призрак» — сценический комедийный триллер , написанный в 1923 году английским актёром и драматургом Арнольдом Ридли .
В центре сюжета - социальное взаимодействие группы железнодорожных пассажиров, которые ночью застряли на отдаленной сельской станции и которым все больше угрожает скрытая внешняя сила, с развязкой .
Спектакль шел более года в первоначальном лондонском театральном тираже с аншлагом и считается современной минорной классикой. Он положил начало драматическому жанру триллеров 20-го века «Незнакомцы, застрявшие вместе на железной дороге в стесненных обстоятельствах», что привело к созданию таких фильмов, как «Леди исчезает» (1938), «Ночной поезд в Мюнхен» (1940), «Взятие Пелхэма. Один, два, три». (1974) и «Узкая граница» (1990). [ нужна ссылка ]
Фон
[ редактировать ]Ридли был вдохновлен на написание пьесы после того, как застрял на ночь на железнодорожной станции Манготсфилд (ныне «потерянная станция», [ 1 ] на главной линии несуществующей компании Midland Railway Company) во время железнодорожного путешествия по сельской местности Глостершира . Атмосфера пустынной станции в сочетании со слышимостью безостановочного экспресса из Бата в Глостер , использующего прилегающую изогнутую объездную главную линию в обход Манготсфилда, что создавало иллюзию приближающегося, проходящего и отправляющегося поезда, но невидимого, произвело само на себя впечатление. на чувствах Ридли. На написание пьесы у него ушла всего неделя. После премьеры Брайтоне в [ 2 ] он был переведен в лондонский театр Святого Мартина , где - несмотря на без энтузиазма отзывы критиков театральной прессы - играл при аншлаге с ноября 1925 года по март 1927 года. [ 3 ]
Оригинальный состав
[ редактировать ]Источник: [ 4 ]
- Калеб Портер в роли Сола Ходжкина
- Г.Х. Мулкастер в роли Ричарда Уинтропа
- Эдит Сэвилл в роли Элси
- Бэзил Хоус в роли Чарльза Мердока
- Эдна Дэвис в роли Пегги Мердок
- Глэдис Фоллиотт в роли мисс Борн
- Фредерик Т. Купер в роли Тедди Дикина
- Мэри Клэр в роли Джулии Прайс
- Невилл Брук в роли Герберта Прайса
- Винсент Холман в роли Джона Стирлинга
- Уолтер Пембертон, как Джексон
- Уилфред Лэнгли, как Смит
Изменения в актерском составе во время выступления включали Сидни Фэйрбразер (с июня 1926 года) в роли мисс Борн, [ 5 ] в ноябре 1926 года эту роль сменила Конни Эдисс . [ 6 ]
Сам Ридли на протяжении многих лет играл Сола Ходжкина, начальника станции, в нескольких постановках. В 1976 году он рассказал The Guardian, что, когда он впервые сыграл эту роль, ему пришлось тщательно гримироваться, чтобы выглядеть достаточно взрослым, но позже «у меня была работа, чтобы выглядеть достаточно молодо». [ 7 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Сюжет вращается вокруг группы железнодорожных путешественников, которые вечером застряли в зале ожидания изолированной сельской станции. Начальник станции пытается убедить их покинуть территорию, поскольку он закрывает станцию на ночь. Они отказываются уезжать, ссылаясь на отсутствие альтернативного жилья на несколько миль вокруг. Он предупреждает их о сверхъестественной опасности призрачного пассажирского поезда, призрака того, который потерпел фатальную аварию в этом месте несколько лет назад, который иногда преследует линию по ночам, принося смерть всем, кто видит его. Не веря его рассказу, они все еще отказываются уходить, и он уезжает, оставив их на ночь на вокзале.
Затем основная часть пьесы посвящена взаимодействию разнообразного состава пассажиров: незнакомцев, случайно сброшенных вместе в странной социальной близости, связанной с поездкой по железной дороге, представляющей собой срез английского общества 1920-х годов. Происходит множество нарастающих драматических инцидентов в сочетании с растущим напряжением, поскольку скрытая угроза возможного появления призрачного поезда в конечном итоге драматически реализуется, принося группе катастрофу и смерть, как и было предсказано.
Затем история превращается из социально-напряженной драмы в шпионское приключение, когда выясняется, что «поезд-призрак» вполне реален и используется коммунистами- революционерами для контрабанды пулеметов из Советского Союза в Англию. «Поезд-призрак» был придуман, чтобы отпугнуть потенциальных свидетелей от места операции. Затем обнаруживается секретный агент британского правительства инкогнито, находившийся среди застрявших пассажиров; агент противостоит революционной банде в перестрелке на станции, и тайная операция революционеров терпит поражение.
Производство
[ редактировать ]Во время своего первого показа в Лондоне, в кульминационный момент, были использованы сложные спецэффекты с использованием визуальных и аудиоустройств, чтобы создать ощущение поезда, проходящего рядом по сцене на высокой скорости, включая садовые катки, передвигающиеся по деревянным рейкам, громовые листы. и т. д. В рецензии на премьеру в The Manchester Guardian Айвор Браун писал: «Джентльмен, отвечающий за «Отключение шума», временами становится главным героем... он может издавать такой шум, как поезд, который может наложить на станцию хозяин конечной станции; между тем он может бросить ураган, так сказать, другой рукой». [ 8 ]
Адаптации к фильмам и телепередачам
[ редактировать ]- Возможно, первым фильмом, основанным на центральной идее пьесы, является американский немой «Призрачный экспресс» (1925), хотя в титрах этого спектакля это не упоминается.
- Первой зачисленной экранизированной версией был немецко-британский немой фильм совместный «Поезд-призрак» 1927 года.
- Следующим фильмом с комиком Джеком Халбертом в главной роли стал «Поезд-призрак» (1931), сохранившийся лишь в неполном виде.
- «Призрачный экспресс» (1932), снятый в Голливуде в следующем году, очень похож на тему пьесы, но в титрах он не упоминается.
- В 1933 году за венгерским фильмом «Поезд-призрак» с Марикой Рёкк в главной роли последовал французский фильм «Ночной поезд» с Долли Дэвис в 1934 году.
- В 1937 году была выпущена еще одна версия «Поезд-призрак » с Клиффордом Бенном, Джоном Каунселлом и Хью Демпстером в главных ролях .
- О, мистер Портер! (1937) с Уиллом Хэем в главной роли был адаптирован из пьесы. [ 9 ]
- 28 декабря 1937 года BBC транслировала сорокаминутную постановку пьесы Джона Коунселла . [ 10 ] В обзоре трансляции в «Таймс» говорится: «И снова это было очень эффективно: ветряная машина с самого начала работала сверхурочно, двери открывались спонтанно, как на самых упорядоченных сценах, зловеще позвякивали колокола… и отличный поезд, безумно проносившийся мимо. за окнами зала ожидания». [ 11 ]
- В 1939 году в Нидерландах была выпущена экранизированная версия De Spooktrein .
- Пьеса была повторена и адаптирована во время Второй мировой войны и переделан как «Поезд-призрак» (1941) с Артуром Аски в главной роли в роли Томми Гандера и Ричардом Мердоком в роли Тедди Дикина. Коммунистические злодеи оригинальной постановки были заменены нацистскими членами пятой колонны .
- В 1951 году виниловая запись пьесы была произведена и коммерчески выпущена в Англии компанией Decca Records (каталог выпуска № LK4040) с Клодом Халбертом в главной роли в роли Тедди Дикина (чей брат Джек играл эту роль 20 годами ранее в кинотеатре). выпуск) с Арнольдом Ридли в роли начальника станции.
- Джордж Посфорд и Эрик Машвиц вместе работали над «Счастливым праздником» (1954), музыкальной версией пьесы.
- Немецкая телевизионная версия пьесы под названием Der Geisterzug была выпущена в 1957 году.
- В Дании был снят фильм «Spogelsestoget – Ghost Train International» (1976).
- Радиоверсия « Поезда-призрака» , адаптированная Шоном МакКенной , поставленная Мэрион Нэнкарроу и с Адамом Годли в главной роли в роли Тедди Дикина, транслировалась на BBC Radio 4 в январе 1998 года. [ 12 ] Впоследствии это повторялось на BBC Radio 7 в 2008, 2009, 2010 годах и на BBC Radio 4 Extra в 2011 году, а последний раз - 3 января 2015 года. [ 13 ]
- Аудиоверсия пьесы была записана Fantom Films в «Кислородных комнатах» в Бирмингеме в 2010 году, режиссер/продюсер Декстер О'Нил .
Книги
[ редактировать ]Роман по пьесе « Поезд-призрак» был опубликован в 1927 году. [ 14 ]
Существует сильное сходство между некоторыми элементами этого сюжета и «поездом-призраком» в книге «Пять отправляются в лагерь Энид Блайтон » (опубликовано в 1948 году).
Опера
[ редактировать ]Камерная опера по пьесе « Поезд-призрак» дебютировала на Фестивале камерной музыки Каролины в Нью-Берне , Северная Каролина, США, в сентябре 2012 года и была написана Полом Крэбтри для шести певцов и инструментального ансамбля. В феврале 2016 года его исполнила Камерная опера Пибоди в развязке Железнодорожного музея B&O в Балтиморе , штат Мэриленд. [ 15 ] [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Фильм места затерянной станции 2011 года» . Ютуб . Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 года . Проверено 15 июня 2020 г.
- ^ «Полный вперед…» Classichorror.free-online.co.uk . Проверено 16 июня 2020 г.
- ^ «Театры», The Times , 28 февраля 1927 г., стр. 10
- ^ "Театр Святого Мартина", The Times , 25 ноября 1925 г., стр. 14
- ^ «Театры», The Times , 3 июня 1926 г., стр. 14
- ^ «Театры», The Times , 28 октября 1926 г., стр. 10
- ^ Диксон, Стивен. «Личный мир Пте Годфри», The Guardian , 10 января 1976 г., стр. 9
- ^ Браун, Айвор. «Поезд-призрак», Manchester Guardian , 24 ноября 1925 г., стр. 14
- ^ Фуллер, Грэм. «Таинственный поезд», Sight and Sound , том 18, № 1 (январь 2008 г.), стр. 36–40.
- ^ «Вещание», The Times , 28 декабря 1937 г., стр. 19
- ^ «Телевизионная драма», The Times , 29 декабря 1937 г., стр. 8
- ^ Арнольд Ридли - Поезд-призрак . Январь 1998 года Би-би-си . . Радио 4 . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Выбор дня», The Sunday Times , 16 октября 2011 г., стр. 59.
- ^ Адаптировано Рут Александер (паб. The Reader's Library Publishing Company, Ltd.).
- ^ Пол Крэбтри. «Поезд-призрак – Обзор» . Paulcraqbtree.net . Проверено 15 июня 2020 г.
- ^ Тим Смит (15 февраля 2016 г.). «Камерная опера Пибоди — наиболее эффективный дирижер «Поезда-призрака» » . Балтимор Сан . Проверено 11 июля 2016 г.