Jump to content

Еда богов и как она попала на Землю

Еда богов и как она попала на Землю
Первое издание (Великобритания)
Автор Герберт Уэллс
Язык Английский
Жанр Научная фантастика , любовный роман
Опубликовано 1904 ( Макмиллан )
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать ( в твердом переплете и в мягкой обложке )
Страницы 317
Текст Еда богов и как она попала на Землю в Wikisource

«Пища богов и как она пришла на Землю» научно-фантастический роман Герберта Уэллса , впервые опубликованный в 1904 году. Уэллс назвал его « фантазией об изменении масштаба человеческих дел… Я наткнулся на [ идея] при разработке возможностей ближайшего будущего в книге предположений под названием «Предчувствия» (1901)». [ 1 ]

Роман, получивший различные адаптации к фильмам категории B , повествует о группе учёных, которые изобретают еду, которая ускоряет рост детей и превращает их в гигантов, когда они становятся взрослыми.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Еда богов разделена на три «книги»: «Книга I: Открытие еды», «Книга II: Еда в деревне» и «Книга III: Сбор еды».

Книга I начинается с сатирических замечаний об «ученых» и знакомит с г-ном Бенсингтоном, химиком-исследователем, специализирующимся на «более токсичных алкалоидах », и профессором Редвудом, который изучает время реакции и интересуется «ростом». Предположение Редвуда, «что процесс роста, вероятно, требовал присутствия в крови значительного количества какого-то необходимого вещества, которое образовывалось очень медленно», заставляет Бенсингтона начать поиск такого вещества. [ 2 ] После года исследований и экспериментов он находит способ приготовить то, что поначалу он с энтузиазмом называет «Пищей богов», но позже более трезво называет Гераклеофорбией IV. Их первый экспериментальный успех связан с цыплятами , которые вырастают примерно в шесть раз больше обычного размера на экспериментальной ферме в Хиклиброу, недалеко от Уршота , Кент (где родился и вырос Герберт Уэллс). [ 3 ]

К сожалению, мистер и миссис Скиннер, неряшливая пара, нанятая для кормления и наблюдения за цыплятами, позволяют Гераклеофорбии IV проникнуть в местную пищевую цепочку, и другие существа, получающие пищу, вырастают в шесть или семь раз больше своего обычного размера: не только растения. , но также осы , уховертки и крысы . [ 4 ] Цыплята убегают и наводняют соседний город. Бенсингтон и Редвуд, непрактичные исследователи, ничего не делают, пока не прибудет решительный и эффективный «известный инженер-строитель» из их знакомого, Коссар, чтобы организовать группу из восьми человек («Очевидно!»), чтобы разрушить осиное гнездо и выследить ос. чудовищных паразитов и сожгите экспериментальную ферму дотла.

По мере того, как возникают дебаты по поводу вещества, широко известного как «Бумфуд», детям дают это вещество, и они вырастают до огромных размеров: сын Редвуда («пионер новой расы»). [ 5 ] ), трое сыновей Коссара и внук миссис Скиннер, Кэддлс. Доктор Уинклс предоставляет это вещество принцессе, а также другим гигантам. Массивное потомство в конечном итоге достигает около 40 футов в высоту. Поначалу к великанам относятся терпимо, но по мере дальнейшего роста накладываются ограничения.

Со временем большая часть английского населения начинает возмущаться молодыми гигантами, а также изменениями во флоре, фауне и организации общества, которые с каждым годом становятся все более масштабными. Бенсингтона чуть не линчевала разъяренная толпа, и впоследствии он уходит из активной жизни в гидротерапевтический отель Mount Glory. [ 6 ]

Книга II предлагает отчет о развитии внука миссис Скиннер, Альберта Эдварда Кэддлса, как воплощение « прихода величия в мир». [ 7 ] Уэллс пользуется случаем, чтобы высмеять консервативную сельскую знать (леди Уандершут) и духовенство англиканской церкви (викарий Чизинской очанки), описывая жизнь в отсталой маленькой деревне. [ 8 ]

Книга III начинается с главы «Измененный мир», в которой показано, как изменилась жизнь, изображая шокированную реакцию персонажа, похожего на Рипа ван Винкля , которого выпустили из тюрьмы после 20 лет заключения. Британское общество научилось справляться со случайными нашествиями гигантских вредителей (комаров, пауков, крыс и т. д.), но взросление гигантских детей приводит политика-подстрекателя толпы Катерхэма по прозвищу " Джек-убийца великанов к власти ". . Катерхэм продвигает программу по уничтожению Пищи Богов, намекает, что подавит гигантов и теперь приступает к осуществлению своего плана.

По совпадению, именно в этот момент Кэддлс восстает против того, чтобы всю жизнь работать в меловой яме , и отправляется посмотреть мир. В Лондоне его окружают тысячи крошечных людей, и его сбивает с толку все, что он видит. Он требует знать, для чего все это и где он находится, но никто не может ответить на его вопросы. После отказа вернуться в свою меловую яму Кэддлс застрелен полицией. [ 9 ]

Завершение романа представляет собой нежно описанный роман между молодым великаном Редвудом и безымянной принцессой. Их любовь расцветает в тот момент, когда Катерхэм, наконец-то достигший власти, предпринимает попытку подавить гигантов. Однако после двух дней боев гиганты, укрывшиеся в огромной яме, устояли. Их бомбардировка Лондона снарядами, содержащими большое количество Гераклеофорбии IV, вынуждает Катерхэма заключить перемирие. Британского лидера высмеивают как демагога , «монстра голосования», для которого не существует ничего, кроме «собраний, кокусов и голосований – прежде всего голосов». [ 10 ]

Катерхэм нанимает Редвуда -отца в качестве посланника для отправки предложенного соглашения, условия которого требуют, чтобы гиганты жили где-то отдельно и отказывались от права на размножение . Предложение с негодованием отвергается на встрече гигантов, и один из сыновей Коссара выражает веру в рост как часть закона жизни: «Мы боремся не за себя, а за рост, рост, который будет продолжаться вечно. Завтра, будь то мы живём или умираем, рост победит через нас. Таков закон духа — расти по воле Божией!» [ 11 ] Роман завершается тем, что мир находится на пороге долгой борьбы между «маленькими людьми» и Детьми Еды, окончательная победа которых, возможно, намекает на финальный образ романа: «На одно мгновение [сын Коссара] засиял, бесстрашно глядя в звездные глубины, одетый в кольчугу, молодой и сильный, решительный и спокойный. Затем свет исчез, и он стал не более чем огромным черным контуром на фоне звездного неба, огромным черным контуром, который угрожал одним могучим жестом. тот твердь небесная и все множество звезд ее». [ 12 ]

Кино, теле- и театральные адаптации

[ редактировать ]

Берт И. Гордон дважды адаптировал произведение к кино. Впервые он написал, продюсировал и снял фильм «Посольство Пикчерз: Деревня гигантов » (1965). В этом фильме вещество, называемое просто «Слизь», разрабатывается 11-летним Роном Ховардом и потребляется бандой подростков-нарушителей спокойствия (во главе с Бо Бриджесом ), которые становятся гигантами, захватывают город и превращают его в гиганта. столы на высоте по колено взрослым. В конечном итоге они терпят поражение от других подростков во главе с Томми Кирком .

«Пища богов» была выпущена компанией American International Pictures в 1976 году, сценарий, продюсер и режиссер снова написал Гордон. Основываясь на отрывке из книги, рассказ сводится к сценарию «экология наносит ответный удар», который в то время часто использовался в научно-фантастических фильмах. Фильм не имел большого успеха и получил премию «Золотая Турция» как худший фильм всех времён о грызунах, «обойдя» таких конкурентов, как «Землёрки-убийцы» (1959), «Люди-кроты» (1956), «Противный кролик» (1965) и « Ночь Лепус (1972).

В 1989 году фильм «Глоть: Пища богов, часть 2» вышел по сценарию Ричарда Беннета и режиссера Дамиана Ли. Дело о стае гигантских лабораторных крыс, сеющих хаос в кампусе колледжа, еще дальше от книги, чем попытки Гордона.

Адаптации комиксов

[ редактировать ]

«Пища богов» была впервые адаптирована для комиксов в январе 1961 года для Classics Illustrated # 160 с нарисованной обложкой Джеральда Макканна, сценарием Альфреда Сандела и внутренним оформлением Тони Талларико . [ 13 ] Гигантские осы изображены всего на двух панно, а гигантские крысы вообще не появляются.

Более динамичная и драматичная версия, «рассказанная в могучей манере Marvel », представлена ​​в Marvel Classics Comics #22 (Marvel Comics, 1977). Писатель Дуг Мёнч значительно улучшил сценарий Classics Illustrated , а Сонни Тринидад создал новые иллюстрации.

«Смертельные кексы» в Secrets of Sinister House # 13 (DC Comics, 1973) — это не указанная в титрах версия истории, написанная Джоном Альбано и нарисованная Альфредо Алькалой .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Герберт Уэллс, «Предисловие», в книге «Семь знаменитых романов » (Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1934), стр. ix.
  2. ^ Пища богов , Книга I, Гл. 1.
  3. ^ Пища богов , Книга I, Гл. 2.
  4. ^ Пища богов , Книга I, Гл. 3.
  5. ^ Пища богов , Книга I, Гл. 4, раздел 6.
  6. ^ Пища богов , Книга I, Гл. 5, разделы 2–3.
  7. ^ Пища богов , Книга II, Гл. 1, Раздел 1.
  8. ^ Пища богов , Книга II.
  9. ^ Пища богов , Книга III, Гл. 3.
  10. ^ Пища богов , Книга III, Гл. 4, раздел 4.
  11. ^ Пища богов , Книга III, Гл. 5, Раздел 3.
  12. ^ Пища богов , Книга III, Гл. 5, Раздел 3.
  13. ^ Уильям Б. Джонс-младший, Иллюстрированная классика: история культуры, второе издание (МакФарланд, 2011), стр. 225, 333.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8da6536a8e9ae0c63d91e0669d29941d__1722509340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8d/1d/8da6536a8e9ae0c63d91e0669d29941d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Food of the Gods and How It Came to Earth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)