Галапагосские острова (роман)
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
![]() Обложка первого издания (твердый переплет) | |
Автор | Курт Воннегут |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | научная фантастика |
Издатель | Делакорте Пресс |
Дата публикации | 1985 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
ISBN | 0-385-29420-4 |
ОКЛК | 220388927 |
«Галапагосы» (1985) — одиннадцатый роман американского писателя Курта Воннегута . Действие романа происходит на Галапагосских островах после глобальной финансовой катастрофы. Роман ставит под сомнение достоинства человеческого мозга с эволюционной точки зрения. Название является одновременно отсылкой к островам, на которых разыгрывается часть истории, и данью уважения Чарльзу Дарвину , на теорию которого Воннегут опирается, чтобы прийти к своим собственным выводам. Его опубликовало издательство Delacorte Press .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Галапагосские острова — это история небольшой группы несовместимых друг с другом людей, потерпевших кораблекрушение на вымышленном острове Санта-Розалия на Галапагосских островах после того, как глобальный финансовый кризис нанес ущерб мировой экономике. Вскоре после этого болезнь делает всех людей на Земле бесплодными , за исключением жителей Санта-Розалии, что делает их последними представителями человечества. В течение следующего миллиона лет их потомки, единственные плодовитые люди, оставшиеся на планете, в конечном итоге превратились в мохнатых видов, напоминающих морских львов : хотя, возможно, они все еще способны прямоходить (это прямо не упоминается, но утверждается, что они иногда ловят наземные животные), у них есть морда с зубами, приспособленными для ловли рыбы, череп обтекаемой формы и ластообразные руки с рудиментарными пальцами (описываемыми как « нуббины »).
Рассказчик истории — дух, наблюдавший за людьми последний миллион лет. Этот конкретный призрак — бессмертный дух Леона Троцкого Траута, сына повторяющегося персонажа Воннегута Килгора Траута . Леон — ветеран войны во Вьетнаме , пострадавший от резни во Вьетнаме. Он уходит в самоволку и оседает в Швеции , где работает судостроителем и умирает во время постройки корабля Bahía de Darwin . Этот корабль используется для «Природного круиза века». Запланированный как круиз для знаменитостей, он оказался в подвешенном состоянии из-за экономического спада, а из-за цепочки не связанных друг с другом событий корабль в конечном итоге позволил людям добраться до Галапагосских островов и выжить на них. Группа девушек из племени каннибалов, живущих в тропических лесах Амазонки, называемых девушками Канка-боно, также попадает на корабль, в конечном итоге рожая детей от спермы, полученной от капитана корабля.
Умерший Килгор Траут четыре раза появляется в романе, призывая своего сына войти в «голубой туннель», ведущий в загробную жизнь. Когда Леон отказывается в четвертый раз, Килгор клянется, что он и синий туннель не вернутся в течение миллиона лет, в результате чего Леону остается наблюдать за медленным процессом эволюции, превращающим людей в водных млекопитающих. Процесс начинается, когда японка на острове, внучка выжившего в Хиросиме , рожает покрытую мехом дочь.
Траут утверждает, что все горести человечества были вызваны «единственным настоящим злодеем в моей истории: огромным человеческим мозгом». Естественный отбор устраняет эту проблему, поскольку люди, лучше всего подходящие для Санта-Розалии, были теми, кто лучше всех умел плавать, а для этого требовалась голова обтекаемой формы, а для этого, в свою очередь, требовался мозг меньшего размера.
Главные герои
[ редактировать ]- Леон Траут , мертвый рассказчик и сын Килгора Траута
- Эрнандо Крус , первый помощник капитана Баия де Дарвин
- Мэри Хепберн , американская вдова, преподающая в Илиума . средней школе
- Девушки Канка-боно — группа молодых девушек из племени каннибалов, живущих в тропических лесах Амазонки.
- Рой Хепберн , муж Мэри, умерший в 1985 году от опухоли головного мозга.
- Акико Хирогучи , дочь Хисако, которая родится с мехом, покрывающим все ее тело.
- Хисако Хирогучи , учительница икебаны и беременная жена Зенджи.
- Зенджи Хирогучи , японский компьютерный гений, изобрел голосовой переводчик Гокуби и его преемника Мандаракса.
- Бобби Кинг , рекламный агент и организатор «Природного круиза века».
- Эндрю Макинтош , американский финансист и искатель приключений, обладающий огромным унаследованным богатством.
- Селена Макинтош , слепая дочь Эндрю, восемнадцать лет.
- Хесус Ортис , талантливый официант-инка, который уважает богатых и влиятельных людей.
- Адольф фон Клейст , капитан Баия-де-Дарвин, который на самом деле не знает, как управлять кораблем.
- Зигфрид фон Клейст , брат Адольфа и носитель хореи Хантингтона, временно заботящийся о приеме в отеле Эльдорадо.
- Джеймс Уэйт , 35-летний американский аферист
- Пвт. Джеральдо Дельгадо , эквадорский солдат
Литературные приемы
[ редактировать ]Форма
[ редактировать ]Основная история рассказывается в хронологическом порядке с обрамляющей историей, рассказанной рассказчиком из точки в миллион лет в будущем, перемежающейся воспоминаниями и комментариями об исходах будущих событий основной сюжетной линии. В качестве уловки перед именем персонажа ставится звездочка, если он умрет до захода солнца.
Котировки
[ редактировать ]В романе присутствует большое количество цитат других авторов. Они связаны с самой историей и функционально вставляются через «Мандаракс», вымышленный голосовой переводчик, который также может предоставлять цитаты из литературы и истории. Цитируются следующие авторы (в порядке их появления в книге): Анна Франк , Альфред Теннисон , Редьярд Киплинг , Джон Мейсфилд , Уильям Каллен Брайант , Эмброуз Бирс , Лорд Байрон , Ноубл Клаггетт, Джон Гринлиф Уиттьер , Бенджамин Франклин , Джон Хейвуд. , Чезаре Бонесана Беккариа , Бертольт Брехт , Сент-Джон , Чарльз Диккенс , Исаак Уоттс , Уильям Шекспир , Платон , Роберт Браунинг , Жан де Лафонтен , Франсуа Рабле , Патрик Р. Чалмерс , Мишель де Монтень , Джозеф Конрад , Джордж Уильям Кертис , Сэмюэл Батлер , Т.С. Элиот , А.Э. Хаусман , Оскар Хаммерштейн II , Эдгар Аллан По , Чарльз Э. Кэррил , Сэмюэл Джонсон , Томас Карлайл , Эдвард Лир , Генри Дэвид Торо , Софокл , Роберт Фрост и Чарльз Дарвин .
Адаптации
[ редактировать ]В 2009 году Audible.com выпустил аудиоверсию Галапагосских островов , рассказанную Джонатаном Дэвисом , как часть своей Modern Vanguard линейки аудиокниг .
В 2014 году художники Такер Мардер и Кристиан Шайдер адаптировали «Галапагосы» в живое театральное представление в новом Художественном музее Пэрриша одобренной поместьем Курта Воннегута в Уотермилле, штат Нью-Йорк. В мультимедийной постановке, , приняли участие 26 исполнителей, включая Боба Балабана; живое оркестровое сопровождение, написанное и проведенное Форрестом Греем при участии Макса Фельдшу на вибрафоне и Кена Сакса на mbira; костюмы животных от Ислы Хансен; трехэтажный сценический проект Шелби Джексон; экспериментальные видеопроекции Джеймса Баярда; и хореография Мэтта Дэвиса.
В 2019 году канадская группа The PepTides выпустила сборник из десяти песен под названием «Galápagos Vol.1». [ 1 ] вдохновленный темами и персонажами Галапагосских островов.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ , вдохновленном Воннегутом «PepTides поют о больших умах и странном богатстве в альбоме Galápagos » . 23 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 23 октября 2018 года . Проверено 10 марта 2019 г.
- Мур, Лорри (6 октября 1985 г.). «Как у людей появились ласты и клювы» . Нью-Йорк Таймс . п. 7.
- Воннегут, Курт. Галапагосские острова. Нью-Йорк: Dell Publishing, 1999. ISBN 0-385-33387-0 .
- Американские романы 1985 года
- Американские постапокалиптические романы
- Эволюция в популярной культуре
- Галапагосские острова
- Призрачный рассказчик
- Романы Курта Воннегута
- Романы, действие которых происходит в Эквадоре
- Романы, действие которых происходит на островах
- Постмодернистские романы
- Научно-фантастические романы
- Спекулятивная эволюция