Jump to content

Завтрак чемпионов

Завтрак чемпионов, или Прощай, синий понедельник
Обложка первого издания 1973 г.
Автор Курт Воннегут
Язык Английский
Жанр Метапроза постмодернизм сатира
Издатель Делакорте Пресс
Дата публикации
1973
Место публикации Соединенные Штаты
ISBN 0-385-28089-0
ОКЛК 524241
813.54
Класс ЛК ПС3572.О5 Б7
Предшественник Бойня-Пять  
С последующим фарс  

«Завтрак чемпионов, или Прощай, синий понедельник» — роман американского писателя Курта Воннегута 1973 года . Действие его седьмого романа происходит преимущественно в вымышленном городе Мидленд-Сити, штат Огайо , и фокусируется на двух персонажах: Дуэйне Гувере, жителе Мидленда, дилере Pontiac и богатом деятеле в городе, и Килгоре Трауте , широко публикуемом, но в основном неизвестном человеке. автор научной фантастики . «Завтрак чемпионов» затрагивает, среди прочего, темы свободы воли, самоубийства и расовых отношений. Роман насыщен рисунками автора, заменяющими описательный язык изображениями, не требующими перевода.

Сюжет [ править ]

«Завтрак чемпионов» рассказывает историю событий, которые привели к встрече Килгора Траута и Дуэйна Гувера, самой встречи и ее непосредственных последствий. Траут — писатель- фантаст , который после роковой встречи добивается успеха и получает Нобелевскую премию ; Гувер - богатый бизнесмен, который сходит с ума, которого довела до крайности из-за встречи с Траутом.

Траут, считающий себя совершенно неизвестным писателем, отвечает на приглашение выступить на фестивале искусств Мидленд-Сити. Сначала он отправляется в Нью-Йорк , где его похищает и избивает группа анонимных безликих персонажей, которые через средства массовой информации получили прозвище «Банда Плутона». Траут сначала отправляется в поездку с водителем грузовика, с которым он обсуждает все: от политики до секса и разрушения планеты. Затем он отправляется в поездку с единственным явно счастливым персонажем в книге, водителем Ford Galaxie, который работает на себя коммивояжером.

По ходу книги Гувер постепенно сходит с ума. Он пугает своего сотрудника автосалона Pontiac Гарри Лесабра, критикуя его одежду. ЛеСабре боится, что Гувер обнаружил, что он закрытый трансвестит . Недавно условно-досрочно освобожденный из тюрьмы по имени Уэйн Хублер пытается найти работу у Гувера, но получает отказ. Ему больше некуда идти, и Хублер слоняется по стоянке автомобилей. Затем Гувер вступает в драку со своей любовницей и секретарем Франсин Пефко, потому что он обвиняет ее в том, что она просила его купить ей франшизу Kentucky Fried Chicken .

Траут и Гувер встречаются в коктейль-баре новой гостиницы «Холидей Инн» сын Гувера , где бывший гей- , Банни, играет на пианино. Когда бармен включает черный свет и белая рубашка Траута ярко светится, Гувер очарован этим. Он обращается к Трауту и ​​быстро читает его роман « Теперь это можно рассказать» . Идея романа заключается в том, что во вселенной есть только одно существо со свободной волей (читатель романа), а все остальные — роботы. Гувер интерпретирует это послание как адресованное ему Создателем Вселенной, и впадает в ярость, ранив многих людей вокруг, полагая, что они бесчувственные роботы, включая Банни, Пефко и Траута. В конце концов Гувера помещают в лечебницу, и он становится бездомным.

В эпилоге Траут выписывается из больницы после того, как Гувер в ярости частично откусил себе палец, и возвращается на фестиваль искусств, который без его ведома был отменен. Рассказчик, ставший интерактивным персонажем во вселенной, созданной им самим, наблюдает за Траутом, а затем преследует его. Он доказывает, что он Создатель Вселенной, отправляя Траута по всему миру, сквозь время и обратно. Затем он возвращается в свою вселенную, предположительно, через «пустоту», а Траут кричит ему вслед: «Сделай меня молодым!»

Темы [ править ]

На протяжении всего романа рассматриваются самоубийства, свобода воли, психические заболевания, социальная и экономическая жестокость. В предисловии Воннегут заявляет, что он склонен «думать о людях как об огромных резиновых пробирках, внутри которых бурлят химические реакции». Как и в случае с «Бойней номер пять» (1969) и «Сиренами Титана» (1959), природа свободы воли ставится под сомнение, в данном случае за счет рассмотрения человечества как биологических машин , а физические измерения персонажей часто приводятся при их представлении.

Он объясняет психическое заболевание Дуэйна Гувера и общества в целом обилием «плохих химикатов» в мозгу, которые в сочетании с плохими идеями сформировали «Инь и Ян безумия». Идея о том, что люди — не более чем машины, содержится в романе, который Килгор Траут дает Дуэйну Гуверу. И Траут, и Воннегут осознают силу плохих идей, причем Воннегут отмечает, насколько «естественно было для [людей] вести себя так отвратительно и с такими отвратительными результатами: они изо всех сил старались жить, как люди, придуманные в сборниках рассказов. причина, по которой американцы так часто стреляли друг в друга: это был удобный литературный прием для окончания рассказов и книг». Представлению о людях как биологических машинах, первоначально принятому Воннегутом, противостоит Рабо Карабекян, художник-абстракционист, который предполагает: «Наше сознание — это все, что живо и, возможно, священно в каждом из нас. Все остальное в нас — мертвая машина».

В романе критикуется американское общество и его обращение со своими гражданами, многие из которых, как пишет Воннегут, «были настолько проигнорированы, обмануты и оскорблены, что подумали, что оказались не в той стране». Он сосредотачивается в основном на расе, бедности и разрушении окружающей среды, критикуя лицемерие страны, которая утверждает, что основана на принципах свободы, основанной людьми, которые «использовали людей для машин, и даже после рабства был устранен, потому что это было настолько неловко, что они и их потомки продолжали думать об обычных людях как о машинах». События из жизни Уэйна Хублера, чернокожего жителя Мидленд-Сити, часто противопоставляют событиям из жизни Дуэйна Гувера с таким же именем, подчеркивая вышеупомянутое влияние расы.

Стиль [ править ]

Роман прост по синтаксису и структуре предложений, что является частью фирменного стиля Воннегута. Также во всем произведении преобладают ирония, сентиментальность, черный юмор и дидактика. [1] Как и большая часть его творчества, «Завтрак чемпионов» разбит на очень маленькие части, в данном случае разделенные тремя точками. Сам Воннегут утверждал, что его книги «по сути представляют собой мозаику, состоящую из целой кучи крошечных фишек… и каждая фишка — это шутка». [2] Характерно, что он активно использует повторы, в этом случае многие разделы начинаются со слова «Слушай», а многие заканчиваются словами «И так далее». [3]

Роман насыщен рисунками автора , призванными проиллюстрировать различные стороны жизни на Земле, иногда имеющими отношение к сюжетной линии, а иногда и косвенными. Они включают в себя изображения ануса , флагов, даты 1492 года, бобра , вульвы, фламинго , трусиков маленьких девочек, факела, надгробий, символа инь-ян , оружия, грузовиков, коров и гамбургеров, сделанных из они, цыплята и приготовленная из них жареная курица «Кентукки», электрический стул , буквы ETC, рождественские открытки, правая рука с отрезанным безымянным пальцем, химическая структура молекулы пластика, яблоко, число «пи» , ноль, бесконечность и солнцезащитные очки, которые носит сам автор, когда входит в сюжетную линию.

«Завтрак чемпионов» широко использует метафантастику: Воннегут выступает в роли рассказчика/создателя произведения, объясняя, почему и как он делает этот мир таким, какой он есть, меняя вещи, когда и так, как он считает нужным, и даже удивляясь событиям.

В романе также используется интертекстуальность с другими произведениями Воннегута. Помимо Килгора Траута, здесь фигурируют персонажи из других книг Воннегута, включая Элиота Роузуотера и Рабо Карабекяна . Роузуотер был главным героем в фильме «Да благословит вас Бог, мистер Роузуотер» (1965) и второстепенным персонажем в «Бойне номер пять» (1969), а Карабекян позже стал главным героем в «Синей Бороде» (1987). Секретарь Гувера, Франсин Пефко, ранее появлялась в «Колыбели для кошки» (1963), где она выполняла секретарские обязанности в General Forge and Foundry в Илиуме, Нью-Йорк . (Пефко также появляется в «Фубаре», рассказе, опубликованном посмертно в « Взгляни на птичку» .) Воннегут использует имя «Хашдрахр Миазма» для второстепенного персонажа по отношению к персонажу из «Player Piano» . Злобный сторожевой пес Казак был домашним питомцем Уинстона Найлса Румфорда в фильме «Сирены Титана» (1959) и собакой-поводырем Селены Макинтош на Галапагосских островах (1985). Многие жители Мидленд-Сити вновь появляются в фильме «Меткий глаз Дик» (1982), в котором город находится в Огайо .

Предыстория [ править ]

Название [ править ]

Название, взятое из известного слогана хлопьев для завтрака Wheaties , возникает в ключевой сцене в конце романа, когда официантка, очевидно, по иронии судьбы, произносит «Завтрак чемпионов» каждый раз, когда подает клиенту мартини . Воннегут в своей типичной ироничной манере высмеивает правовую систему и систему авторского права, скрупулезно отмечая, что «Завтрак Чемпионов» является зарегистрированной торговой маркой General Mills , Inc. для ее продуктов из сухих завтраков, и что использование им этого термина «не направлено на пренебрегать их прекрасными продуктами».

В предисловии Воннегут называет себя «Филбойд Стадж» - имя, которое, как он утверждает, его друг Нокс Бургер ассоциировал с громоздким письмом. было заимствовано из рассказа эдвардианского Название, по-видимому , сатирика Саки . (« Филбоид Стадж, история о мышке, которая помогла », описывает успех одноименного завтрака посредством причудливо противоречивой рекламы.)

Сомнения по поводу публикации [ править ]

Согласно статье в журнале «Нью-Йорк Таймс» , опубликованной в январе 1971 года , «Воннегут неоднократно заявлял, что он закончил писать романы... После «Бойни номер пять » Воннегут начал работу над романом под названием «Завтрак чемпионов» , о мире, в котором все, кроме одного, Человек, рассказчик, — робот. Однако он отказался от этого, и оно осталось незаконченным. Я спросил его, почему, и он сказал: «Потому что это был кусок ---- » . [4] Эта точка зрения сохранилась: Харлан Эллисон заявил, что произведение Воннегута в антологии рассказов 1972 года « Опять опасные видения » будет «последним новым художественным произведением Курта Воннегута-младшего, которое вы когда-либо прочитаете». [5] После публикации « Завтрака чемпионов » Воннегут прекратил публиковать рассказы, и многие считали, что он вообще отказался от писательства, а The New York Times говорится, что в рецензии на книгу

Личность Воннегута на наших глазах отказывается от вымысла.   ... Когда он самоуничтожает себя как писатель, впервые предупредив нас в середине своей книги: «Как только я понял, что делает Америку такой опасной, несчастной нацией людей, не имеющих ничего общего с реальной жизнью, я решил избегать рассказывания историй». [6]

В предисловии Воннегут заявляет, что, когда ему исполнилось пятьдесят лет, он почувствовал необходимость «очистить голову от всего хлама», который включает в себя различные сюжеты его рисунков, а также персонажей из его прошлых романов и рассказов. С этой целью он разбросает по всему роману описания сюжетов рассказов Траута, иллюстрирует книгу своими собственными простыми рисунками фломастером и включает в себя ряд персонажей из других своих романов и рассказов.

Прием [ править ]

«Завтрак чемпионов» продержался в общей сложности 56 недель в The New York Times списке бестселлеров , 28 недель для издания в твердом переплете и 28 недель для издания в мягкой обложке. [7] Роман подвергся критике со стороны The New York Times , но получил положительные отзывы от Time и Publishers Weekly . [6] Сам Воннегут был недоволен « Завтраком чемпионов» и поставил ему оценку C в табель успеваемости, который он составил для своей опубликованной работы, которая была включена в его сборник 1981 года « Вербное воскресенье» . [8] Тем не менее, это остается одной из его самых известных и влиятельных работ. [1]

Адаптация [ править ]

В 1999 году по роману был экранизирован одноименный фильм в главных ролях с Брюсом Уиллисом , Альбертом Финни , Ником Нолти и Омаром Эппсом . Фильм был широко раскритикован критиками [9] и так и не вышел в широкий прокат. [10]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Уэстбрук, Перри Д. «Курт Воннегут-младший: Обзор». Современные романисты . Сьюзен Виндиш Браун. 6-е изд. Нью-Йорк: Сент-Джеймс Пресс, 1996.
  2. ^ Гроссман, Эдвард. «Воннегут и его аудитория». Комментарий (июль 1974 г.): 40–46. Рпт. в современной литературной критике . Эд. Кэролайн Райли и Филлис Кармел Мендельсон. Том. 5. Детройт: Гейл, 1976.
  3. ^ Рид, Питер Дж. «Поздний Воннегут». Воннегут в Америке: Введение в жизнь и творчество Курта Воннегута . Эд. Джером Клинковиц и Дональд Л. Лоулер. Делакорте Пресс, 1977. 150–184. Рпт. в современной литературной критике . Эд. Дедриа Брифонски. Том. 12. Детройт: Гейл, 1980. Литературный ресурсный центр . Веб. 13 ноября 2015 г.
  4. ^ Тодд, Ричард (24 января 1971 г.). «Маски Курта Воннегута-младшего» . The New York Times – через NYTimes.com.
  5. ^ Эллисон, Харлан (1972). И снова опасные видения . Даблдэй.
  6. ^ Перейти обратно: а б Леманн-Хаупт, Кристофер (3 мая 1973 г.). «Завтрак чемпионов, или Прощай, синий понедельник» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 апреля 2017 г.
  7. ^ Джастис, Кейт (1998). Индекс бестселлеров . МакФарланд и компания. стр. 316 . ISBN  9780786404223 .
  8. ^ Воннегут, Курт (1981). Вербное воскресенье . Делакорт.
  9. ^ «Завтрак чемпионов» . Гнилые помидоры .
  10. ^ «Box Office Mojo – Завтрак чемпионов (1999)» .

Дальнейшее чтение [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 75e198d4c34f2c4f01974874569c3a11__1707421980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/75/11/75e198d4c34f2c4f01974874569c3a11.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Breakfast of Champions - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)