Фарс (роман)
![]() Обложка первого издания (твердый переплет) | |
Автор | Курт Воннегут |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Научная фантастика , абсурдистская фантастика |
Издатель | Делакорт Пресс |
Дата публикации | 1976 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
ISBN | 0-385-28944-8 |
Фарс , или Одиночества больше нет! — роман американского писателя Курта Воннегута . Написанный в 1976 году, он отражает взгляды Воннегута на одиночество как на индивидуальном, так и на социальном уровне. [ 1 ]
Объяснение названия
[ редактировать ]Фарс посвящен Артуру Стэнли Джефферсону и Норвеллу Харди (более известным как Лорел и Харди ), а название романа отсылает к физическому и ситуативному комедийному стилю , который использовал этот дуэт. Воннегут сам объясняет название в первых строках пролога книги: [ 2 ]
«Это самое близкое, что я когда-либо подошел к написанию автобиографии. Я назвал ее «Фарс», потому что это гротескная, ситуативная поэзия – как фарсовые комедии, особенно те, что были с Лорел и Харди давным-давно. жизнь кажется как мне ».
Введение в сюжет
[ редактировать ]Роман представляет собой автобиографию доктора Уилбура Нарцисс-11 Суэйна. Доктор Суэйн рассказывает нам, что он живет в руинах Эмпайр- стейт-билдинг со своей беременной внучкой Мелоди Ориол-2 фон Петерсвальд и ее любовником Айседорой Малиной-19 Коэном. Доктор Суэйн — отвратительный человек, чье уродство, как и уродство его сестры-близнеца Элизы, заставило родителей отрезать их от современного общества. Братья и сестры осознали, что при тесном физическом контакте у них формируется чрезвычайно мощный и творческий интеллект. Вместе читая и философствуя, Уилбур и Элиза боролись с чувством одиночества и изоляции, которое в противном случае разрушило бы их детство.
На протяжении всей книги Уилбур утверждает, что его сестра Элиза более умна из двоих, но никто этого не осознает, потому что она не умеет читать и писать. Уилбур и Элиза похожи на две половины мозга: Уилбур — левое полушарие — логическое, рациональное, способное общаться, а Элиза — правое полушарие : творческое, эмоциональное, но неспособное эффективно общаться.
Братья и сестры, среди прочего, разработали план покончить с одиночеством в Америке через большие большие семьи. Согласно плану, всем гражданам будут предоставлены новые отчества, состоящие из названия случайного природного объекта в сочетании со случайным числом от 1 до 20. Все с одинаковым именем будут двоюродными братьями, а все с одинаковым именем и номером были бы братьями и сестрами.
Их родители и персонал особняка считают, что дети умственно отсталые , и дети играют на этом в компании других, чтобы не мешать тому, что они считают идеальным детством. Но, услышав, как их мать желает, чтобы они были нормальными, дети раскрывают свой интеллект родителям.
Элизу по-прежнему считают инвалидом и отправляют в психиатрическую больницу . Однако Уилбура отправляют в подготовительную школу , и в конце концов он поступает в Гарвардский университет и получает докторскую степень.
Вооруженный планом, созданным Элизой, и лозунгом «Больше не одиноким!», доктор Суэйн побеждает на выборах президента и направляет угасающую энергию федерального правительства на реализацию плана. Тем временем западная цивилизация близка к краху, поскольку нефть заканчивается, а китайцы делают огромный шаг вперед, миниатюризируя себя и обучая группы из сотен человек мыслить как единое целое. В конце концов, миниатюризация доходит до такой степени, что китайцы становятся настолько маленькими, что вызывают чуму среди тех, кто их случайно вдыхает, в конечном итоге уничтожая западную цивилизацию без возможности восстановления. Однако даже несмотря на то, что жизнь в том виде, в каком мы ее знаем, рушится, политика Суэйна по второму имени продолжает объединять выживших. Население Америки постоянно рискует своим временем и своей жизнью, чтобы самоотверженно помогать своим собратьям, братьям и сестрам, гарантируя, что люди смогут прожить свою жизнь «больше не одинокими».
В романе типичный образец Воннегута: короткие отрывки, часто заканчивающиеся своего рода кульминацией. Они разделены словами «хи-хо», которые доктор Суэйн описывает как своего рода словесную икоту, развившуюся у него в старости.
Религия и вера в загробную жизнь
[ редактировать ]Воннегут не верит, что традиционные религии могут излечить одиночество или обеспечить значительный комфорт. Его взгляд на веру в загробную жизнь сатиричен. В своем романе он описывает Церковь Иисуса Христа Похищенного , которая становится доминирующей американской религией в постапокалиптическом мире романа. Воннегут находит поведение последователей церкви комичным: [ 1 ]
Он мотал головой, что тогда казалось эксцентричным, как бы надеясь поймать кого-нибудь, смотрящего на него из-за пальмы в горшке или мягкого кресла, или даже прямо над головой, из хрустальной люстры.
Антропологический социальный план
[ редактировать ]Воннегут обеспокоен преходящестью современного образа жизни, когда люди вынуждены оставить свои семейные и культурные корни и обменять их на профессиональную и финансовую безопасность. Он объясняет в интервью: [ 3 ]
Что ж, я привык к безродности, свойственной моей профессии. Но мне бы хотелось, чтобы люди могли оставаться в одном сообществе на всю жизнь, уезжать из него, чтобы увидеть мир, но всегда снова возвращаться домой... Знаете, до недавнего времени у людей обычно была постоянная сообщество родственников. Им предстояло посетить десятки домов. Поэтому, когда супружеская пара ссорилась, один или другой мог пойти в дом, расположенный через три дома, и остаться с близким родственником, пока он снова не почувствует нежность. Или, если ребенку так надоели родители, что он не выдержал, он мог на время маршировать по дяде. А это уже невозможно. Каждая семья заперта в своей маленькой коробочке. Соседи не родственники. Нет других домов, куда люди могли бы пойти и о которых позаботятся.
На Воннегута повлияли теории Роберта Редфилда , у которого он прошел курсы в Чикагском университете . Воннегут вспоминает: [ 4 ]
Когда я поступил в Чикагский университет и услышал лекцию главы факультета антропологии Роберта Редфилда о народном обществе, которое, по сути, представляло собой стабильную, изолированную большую семью, ему не нужно было говорить мне, как хорошо это могло бы быть. быть.
Воннегут определяет корень проблемы в модернизации технологий производства в мире экономики, но вместо того, чтобы предложить вернуться к образу жизни девятнадцатого века, он разрабатывает антропологический план, в котором правительство создает расширенные семьи с та же простота реализации, что и при распределении номеров социального страхования . Питер Дж. Рид, автор библиографии «Воннегут в Америке», говорит: [ 3 ]
Хотя весь этот фарс высмеивает эту идею... некоторые достаточно серьезные меры защиты большой семьи сохранились.
Идея искусственно расширенных семей направлена на повышение благосостояния и социальной поддержки личности. Однако это не утопическая мечта. Уилбур, главный герой романа, во время своей предвыборной президентской кампании объясняет, как следует относиться к любому требованию денег от уличного нищего в новом общественном порядке: [ 5 ]
Вы спрашиваете его второе имя, и когда он говорит вам «Устрица-19», или «Гиница-1», или «Мальва-13», вы говорите ему: Бастер, я случайно Уран-3. У вас сто девяносто тысяч двоюродных братьев и сестер и десять тысяч братьев и сестер. Ты не совсем одинок в этом мире. У меня есть родственники, о которых нужно заботиться. Так почему бы тебе не трахнуть на лету катящийся пончик? Почему бы тебе не поехать на трахну в Moooooooooon?
Прием
[ редактировать ]По словам Воннегута, «Фарас» получил негативные отзывы «в The New York Times , Time , Newsweek , The New York Review of Books , The Village Voice и Rolling Stone ». [ 6 ]
Экранизация
[ редактировать ]Книга была адаптирована для фильма 1982 года «Фарс другого рода» .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Дональд Э. Морс (1 февраля 1992 г.). Курт Воннегут . ООО «Вайлдсайд Пресс». п. 67. ИСБН 978-1-55742-220-0 . Проверено 11 июля 2011 г.
- ^ Лори Рэкстроу (9 марта 2009 г.). С любовью, как всегда, Курт: Воннегут, каким я его знал . Да Капо Пресс. п. 64 . ISBN 978-0-306-81803-5 . Проверено 11 июля 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Тодд Ф. Дэвис (январь 2008 г.). Крестовый поход Курта Воннегута; Или как постмодернистский Арлекин проповедовал новый вид гуманизма . СУНИ Пресс. стр. 95–97. ISBN 978-0-7914-6676-6 . Проверено 13 июля 2011 г.
- ^ Кеннет Вомак (июнь 2003 г.). Чтение семейного танца: семейная системная терапия и литературоведение . Университет Делавэра Пресс. стр. 224–235. ISBN 978-0-87413-823-8 . Проверено 15 июля 2011 г.
- ^ Лоуренс Р. Бриджес (сентябрь 1994 г.). Призыв к здравомыслию: шизофрения в романах Курта Воннегута . Издательство Университета Алабамы. стр. 100-1 111–119. ISBN 978-0-8173-0752-3 . Проверено 21 июля 2011 г.
- ^ Курт Воннегут (1982). Вербное воскресенье: автобиографический коллаж . Издательство Делл. п. 103. ИСБН 978-0-4405-7163-6 .