Лозунг

Слоган , — это запоминающийся девиз или фраза, используемая в , коммерческом клановом, политическом религиозном или другом контексте как повторяющееся выражение идеи или цели с целью убедить представителей общественности или более определенную целевую группу. Оксфордский словарь английского языка определяет слоган как «короткую, яркую или запоминающуюся фразу, используемую в рекламе». [1] Слоган обычно запоминается, очень краток и привлекателен для аудитории. [2]
Этимология
[ редактировать ]Слово «слоган» происходит от слова «slogorn», которое было англицизацией шотландского гэльского и ирландского слов sluagh-ghairm ( sluagh «армия», «хозяин» и gairm «крик»). [3] В исследовании Джорджа Э. Шанкеля (1941, цитируется по Denton 1980) говорится, что «англоговорящие люди начали использовать этот термин к 1704 году». В то время этот термин означал «отличительную ноту, фразу или крик любого человека или группы людей». Лозунги были распространены на всем европейском континенте в средние века; они использовались в первую очередь в качестве паролей для обеспечения правильного распознавания людей ночью или в суматохе боя. [4]
Привлекательность
[ редактировать ]Исследование Кримминса (2000, цитируется по Дасс, Кумар, Кохли и Томас, 2014) показывает, что бренды являются чрезвычайно ценным корпоративным активом и могут составлять большую часть общей стоимости бизнеса. Имея это в виду, если мы примем во внимание исследование Келлера (1993, цитируется по Дасс, Кумар, Кохли и Томас, 2014), которое предполагает, что бренд состоит из трех различных компонентов. К ним относятся название, логотип и слоган. Названия и логотипы брендов могут быть изменены в зависимости от того, как их интерпретирует получатель. Таким образом, слоган играет важную роль в изображении бренда (Dass, Kumar, Kohli & Thomas, 2014). [5] Следовательно, слоган должен вызывать ощущение привлекательности, чтобы название бренда было приятным, а послание слогана было ясным и кратким.
Исследование Дасса, Кумара, Кохли и Томаса (2014) показывает, что существуют определенные факторы, которые определяют привлекательность слогана. Ясность сообщения, которое бренд пытается закодировать в слогане. Слоган подчеркивает преимущества продукта или услуги, которые он изображает. Креативность слогана — еще один фактор, который положительно повлиял на привлекательность слогана. Наконец, исключение названия бренда из слогана положительно повлияет на привлекательность самого бренда. [5] Рекламодатели должны учитывать эти факторы при создании слогана для бренда, поскольку это ясно показывает, что бренд является очень ценным активом для компании, а слоган является одним из трех основных компонентов имиджа бренда.
Использование
[ редактировать ]Первоначальное использование относится к использованию в качестве девиза клана в гэльских армиях. Маркетинговые слоганы часто называют слоганами в США или слоганами в Великобритании. Европейцы используют термины «базисы» , «подписи» , «претензии» или «выплаты» . [6] «Лозунгинг» — это по большей части уничижительный термин, обозначающий деятельность, низводящую дискурс до уровня лозунгов. [7]
Слоганы используются для передачи сообщения о продукте, услуге или деле, которое они представляют. Оно может иметь музыкальный тон или быть записано в виде песни. Слоганы часто используются для привлечения внимания аудитории, которую они пытаются охватить. Если слоган используется в коммерческих целях, его часто пишут так, чтобы он был запоминающимся/запоминающимся, чтобы у потребителя ассоциировался слоган с продуктом, который он представляет. [8] [9] Слоган — это часть производственного аспекта, которая помогает создать имидж продукта, услуги или дела, которое он представляет. Слоган может представлять собой несколько простых слов, образующих фразу, которую можно повторять. В коммерческой рекламе корпорации будут использовать слоган как часть рекламной деятельности. [9] Слоганы могут стать глобальным способом идентификации товара или услуги, например, Nike слоган « Просто сделай это » помог Nike стать узнаваемым брендом во всем мире. [10]
Слоганы должны привлекать внимание аудитории и влиять на мысли потребителя о том, что купить. [11] Этот слоган используется компаниями, чтобы повлиять на то, как потребители воспринимают их продукт по сравнению с другими. Слоганы также могут содержать информацию о продукте, услуге или служить рекламой. Язык, используемый в лозунгах, имеет важное значение для сообщения, которое они хотят передать. Используемые в настоящее время слова могут вызывать различные эмоции, с которыми потребители будут ассоциировать этот продукт. [11] Использование хороших прилагательных делает слоган эффективным; когда прилагательные сочетаются с описывающими существительными, они помогают передать смысл сообщения через слова. [12] Когда слоган используется в рекламных целях, его цель состоит в том, чтобы продать продукт или услугу как можно большему количеству потребителей посредством сообщения и информации, которые предоставляет слоган. [13] Сообщение слогана может включать информацию о качестве продукта. [13] Примеры слов, которые можно использовать, чтобы направить потребительское предпочтение к текущему продукту и его качествам: хороший, красивый, настоящий, лучший, отличный, совершенный, лучший и чистый. [14] Слоганы могут влиять на поведение потребителей при выборе продукта для покупки.
Слоганы предлагают потребителям информацию в привлекательной и творческой форме. Лозунг можно использовать для мощного дела, когда воздействие сообщения имеет важное значение для дела. [15] [16] Этот лозунг можно использовать для повышения осведомленности о текущей проблеме; Один из способов сделать это — показать правду, которую поддерживает дело. [16] Слоган должен быть четким и содержать поддерживающее сообщение. Лозунги в сочетании с действиями могут стать влиятельной основой для того, чтобы дело было видно целевой аудитории. [17] Лозунги, независимо от того, используются ли они в рекламных целях или в социальных целях, доносят до общественности сообщение, которое формирует мнение аудитории относительно предмета лозунга.
«Известно, что текст, который человек слышит или читает, составляет лишь 7% полученной информации. В результате любой слоган несет лишь вспомогательную задачу». (Румшене и Румшас, 2014). [18] Рассмотрение слогана как вспомогательной роли для имиджа и изображения бренда помогает понять, почему рекламодателям необходимо быть осторожными при построении своего слогана, поскольку он должен сочетаться с другими компонентами имиджа бренда, такими как логотип и название. Например, если слоган пропагандирует «экологичность», а логотип и название, казалось бы, мало заботятся об окружающей среде, бренду будет труднее интегрировать эти компоненты в успешный имидж бренда, поскольку они не будут объединиться в единый образ.
В протесте
[ редактировать ]Лозунги широко использовались в протестах, начавшихся сотни лет назад, однако их число быстро возросло после появления средств массовой информации , особенно с созданием Гутенберга печатного станка , а затем и современных средств массовой информации в начале 20 века. Примеры лозунгов, используемых в контексте протеста в древности, включают восстание Ника , во время которого крик «Ника!» (победа по-гречески) использовалась как инструмент сплочения и чуть не разрушила Византийскую империю при Юстиниане I. Основу лозунгов отмечали многие политические деятели, а диктаторы также отмечали ее эффективность. В «Майн кампф» Гитлера он отмечает, что нужно рассказывать и повторять одни и те же тезисы, не обращая внимания на то, имеют ли они какую-либо философскую или фактическую основу в реальности, советуя утверждать « большую ложь » в политике. [19] [20]
Основу этого простого пропагандистского эффекта использовали нацистский и советский режимы, как отмечалось в их пропагандистских плакатах . [21] [22] [23] Напротив, лозунги часто используются в либеральных демократиях , а также в массовых организациях в ходе предвыборных кампаний. С ростом скорости и количества информации в современную эпоху лозунги стали основой любой кампании, часто используемой профсоюзами во время забастовок, чтобы немедленно прояснить свои требования.
Это было отмечено многими учеными , в качестве примера Ноам Хомский отмечает тревожное слияние средств массовой информации и реальности в «Производственном согласии». Хомский обсуждает эту основу, а также потенциальные опасности этого, особенно в контексте корпораций и производства рекламы , которая либо стремится расширить возможности или исключить зрителя, чтобы стимулировать групповой менталитет с целью заставить зрителя потреблять . В то время как «Производственное согласие» рассматривает использование лозунгов в контексте национальной пропаганды, Хомский утверждает, что национальная и капиталистическая пропаганда по своей сути связаны и не исключают друг друга явно. [24] Они часто используются в кампаниях по дезинформации как быстрые и немедленные формы пропаганды, хорошо подходящие для современных форм социальных сетей . Более ранние писатели, такие как Джордж Оруэлл, отмечают эффективное использование быстрых некритических лозунгов для создания рабского населения, написанных в основном в 1984 году как общая критика манипулирования языком. [25]
Политика и расизм
[ редактировать ]Лозунги часто используются как способ дегуманизации групп людей. В Соединенных Штатах, когда в 1950-х годах распространилась антикоммунистическая лихорадка, фраза « Лучше умереть, чем быть красным » стала популярным антикоммунистическим лозунгом в Соединенных Штатах, особенно в эпоху Маккарти . [26]
«Смерть Америке» — это антиамериканский политический лозунг и лозунг . Его используют в Иране . [27] Смерть арабам – это антиарабский лозунг, который используют некоторые израильтяне. [28]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Стивенсон, А. (2010). Оксфордский словарь английского языка (Том III) . Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/acref/9780199571123.001.0001 . ISBN 978-0199571123 .
- ^ Лим, Л.; Лой (2015). «Оценка перевода слоганов с точки зрения читателей: пример Макао». Бабель . дои : 10.1075/babel.61.2.07lim .
- ^ Мерриам-Вебстер (2003), с. 1174. Ирландский
- ^ Дентон, Р.Э. младший (1980). «Риторическая функция лозунгов: классификация и характеристика». Коммуникация Ежеквартально . 28 (2): 10–18. дои : 10.1080/01463378009369362 .
- ^ Перейти обратно: а б Дасс, Маюх; Кохли, Чиранджиев; Кумар, Пиюш; Томас, Сунил (1 декабря 2014 г.). «Исследование предпосылок симпатии к лозунгам». Журнал бизнес-исследований . 67 (12): 2504–2511. дои : 10.1016/j.jbusres.2014.05.004 .
- ^ Фостер, Тимоти Р.В. «Искусство и наука рекламного слогана» . www.adslogans.co.uk.
- ^ Дейли, Кэтлин (1993). «Класс-раса-гендер: лозунги в поисках смысла» . Социальная справедливость . 20 (1/2 (51-52)): 56–71. JSTOR 29766732 – через JSTOR.
- ^ Кэ, Цюньшэн; Ван, Вэйвэй (1 февраля 2013 г.). «Частота прилагательных в рекламных английских слоганах». Теория и практика изучения языка . 3 (2). CiteSeerX 10.1.1.735.7047 . дои : 10.4304/tpls.3.2.275-284 .
- ^ Перейти обратно: а б К. Деньги 2013, с. 276.
- ^ «Льюис Силкин — Ошибка 404» . Льюис Силкин .
- ^ Перейти обратно: а б К. Деньги 2013, с. 277.
- ^ К. Деньги 2013, с. 278.
- ^ Перейти обратно: а б К. Деньги 2013, с. 279.
- ^ К. Деньги 2013, с. 278–280.
- ^ Коль Ф. Дэвид. (2011). Правильный слоган. Журнал академического библиотечного дела, 37 (3), 195–196.
- ^ Перейти обратно: а б Коль 2011, с. 195.
- ^ Колла, Э. (2014). Люди хотят. Ближневосточный исследовательский и информационный проект . Получено с сайта www.merip.org/mer/mer263/people-want.
- ^ Румшене, гр.; Румш (2014). «Смещение акцентов в переводе рекламных слоганов». Язык в разных контекстах / Язык и контексты .
- ^ «Майн кампф (Моя борьба)» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 02 декабря 2021 г. Проверено 28 ноября 2021 г.
- ^ Марджори Ван де Уотер (1938). «Пропаганда» . Информационный бюллетень науки . 34 (15): 234–235. дои : 10.2307/3914714 . JSTOR 3914714 – через JSTOR.
- ^ Лассвелл, Гарольд Д. (1951). «Стратегия советской пропаганды» . Известия Академии политических наук . 24 (2): 66–78. дои : 10.2307/1173235 . JSTOR 1173235 – через JSTOR.
- ^ Майкл, Роберт; Дорр, Карин (2002). «Нацистско-немецкий/нацистский немецкий: английский лексикон языка Третьего рейха» (PDF) . Арильд Хаугес Рунер .
- ^ Дуб, Леонард В. (1950). «Принципы пропаганды Геббельса» . Общественное мнение Ежеквартально . 14 (3): 419. дои : 10.1086/266211 . S2CID 145615085 .
- ^ Чжан, Юнхун; Ли, Чинг Кван (15 июля 2019 г.). «Производство согласия: как низовое правительство ассимилирует общественное сопротивление» . Городское управление Китая, раздоры и социальный контроль в новом тысячелетии : 6–38. дои : 10.1163/9789004408616_003 . ISBN 9789004408623 . S2CID 203154512 – через brill.com.
- ^ «Функции повествовательной структуры в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году: взгляд на трехчастный роман и его связь с предупреждающим посланием автора. Федеральный технологический университет - Парана, Автор: Майор, Фелипе Соуто, 28 февраля 2014 г.» (PDF) ) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 декабря 2021 года . Проверено 28 ноября 2021 г.
- ^ Коинер, Констанс (1998). Лучше красный: написание и сопротивление Тилли Олсен и Меридель Ле Сюёр (изд. Illini Books). Урбана: Издательство Университета Иллинойса . п. 7. ISBN 978-0-252-06695-5 . LCCN 97039933 .
- ↑ Араш Карами: Хомейни приказывает СМИ прекратить скандирование «Смерть Америке». Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine , Iran Pulse, 13 октября 2013 г.
- ^ Макки, Роберт. «Новые лидеры Израиля не прекратят скандирование «Смерть арабам», но будут чувствовать себя плохо из-за них» . Перехват . Проверено 4 апреля 2022 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Найджел Рис (2011). Разве вы не знаете, что идет война?: Слова и фразы из мировых войн . Бэтсфорд. ISBN 978-1906388997 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]


