Идеограф (риторика)
Часть серии о |
Риторика |
---|
![]() |
Иероглиф — это слово , или слово добродетели часто используемое в политическом дискурсе, в котором используется абстрактная концепция для развития поддержки политических позиций. Такие слова обычно представляют собой термины, которые не имеют четкого определения, но используются для создания впечатления ясного значения. Идеограмма в риторике часто существует как строительный блок или просто один термин или короткая фраза, которая резюмирует ориентацию или позицию идеологии. К таким примерам, в частности, относятся < свобода >, < свобода >, < демократия > и < права >. Риторические критики используют шевроны или угловые скобки (<>) для обозначения иероглифов.
Термин «идеограф» был придуман риториком и критиком Майклом Кэлвином МакГи (1980) для описания использования определенных слов и фраз в качестве политического языка таким образом, чтобы фиксировать (а также создавать или усиливать) определенные идеологические позиции. Макги рассматривает иероглиф как способ понять, как конкретные случаи политического дискурса соотносятся с более абстрактной идеей политической идеологии. [1] Робертсон определяет иероглифы как «политические лозунги или ярлыки, которые воплощают идеологию в политическом дискурсе». [2] Между тем, Селеста Кондит и Джон Лукатес , находящиеся под влиянием МакГи, объясняют: «Идеограммы представляют в сжатой форме нормативные, коллективные обязательства членов общества, и они обычно появляются в публичных дискуссиях как необходимые мотивы или оправдания действий, совершаемых в обществе». имя публики». [3] Иероглифы распространены в рекламном и политическом дискурсе.
Определение
[ редактировать ]Макги использует этот термин в своей основополагающей статье «Идеограф: связь между риторикой и идеологией», которая появилась в Ежеквартальном журнале речи в 1980 году. [4] Он начинает свое эссе с определения практики идеологии как практики политического языка в конкретных контекстах — реальных дискурсивных действиях отдельных ораторов и писателей. Возникает вопрос: как такая идеологическая практика создает социальный контроль?
Ответ Макги на это состоит в том, что «политический язык, который манифестирует идеологию, по-видимому, характеризуется лозунгами, словарем «идеографов», который легко принять за техническую терминологию политической философии ». [4] Далее он предлагает свое определение «идеограммы»: «Идеограмма — это термин, употребляемый в обычном языке, встречающийся в политическом дискурсе. Это абстракция высокого порядка, представляющая приверженность конкретной, но двусмысленной и нечетко определенной нормативной цели». [4]
Таким образом, иероглиф — это не просто какое-то конкретное слово или фраза, используемая в политическом дискурсе, а один из определенного подмножества терминов, которые часто используются в политическом дискурсе, но не имеют четкого и однозначного определения. Несмотря на это, идеограммы часто используются именно для того, чтобы придать смысл ясно понимаемому и разделяемому смыслу. Эта мощь делает их основным инструментом формирования общественных решений. Именно в этой роли словаря общественных ценностей и принятия решений они связаны с идеологией.
Примеры
[ редактировать ]Не существует абсолютной лакмусовой бумажки для определения того, какие термины являются идеографами, а какие нет. Скорее, это суждение, которое должно быть вынесено путем изучения конкретных примеров дискурса. Однако МакГи (и другие, кто последовал за ним) выделил несколько примеров иероглифов или добродетельных слов в западном либеральном политическом дискурсе, таких как < свобода >, < собственность >, < свобода слова >, < религия > и < равенство >. . В каждом случае термин не имеет конкретного референта . Скорее, каждый термин относится к абстракции , которая может иметь много разных значений в зависимости от контекста . Именно их изменчивость в зависимости от обстоятельств придает этим терминам такую риторическую силу. Если определение такого термина, как < равенство >, можно расширить и включить в него конкретное действие или условие, то общественная поддержка этого действия или условия, вероятно, будет сильнее, чем раньше.
Заключая в себе ценности, которые, как считается, широко разделяются сообществом, но на самом деле являются весьма абстрактными и по-разному определяются отдельными людьми, идеограммы предоставляют мощный инструмент убеждения для политического оратора. Макги приводит пример попытки Ричарда Никсона защитить свое решение не передавать документы Конгрессу во время Уотергейтского скандала , ссылаясь на «принцип конфиденциальности ». Понимая, что его отказ подчиниться Конгрессу может быть расценен как нарушение «верховенства закона », Никсон противопоставил «принцип конфиденциальности » «верховенству закона », несмотря на то, что эти два идеографа, абстрактно, , вряд ли будут рассматриваться как конфликтующие друг с другом. [4] Никсон, пытаясь расширить понимание «принципа конфиденциальности», чтобы охватить свой собственный конкретный отказ сотрудничать с Конгрессом, использовал абстрактность этого термина в своих интересах, утверждая, что право на конфиденциальность является более центральным термином. [4]
Хотя этот термин остался в основном в этой сфере академической риторической критики , некоторые политические консультанты и практики начинают разбираться в этом искусстве.
Идеограммы регулярно появляются в рекламных и политических кампаниях и имеют решающее значение для того, чтобы помочь общественности понять, чего на самом деле от них требуют. Например, «равенство» — это термин, обычно используемый в политическом дискурсе и редко определяемый. Это может относиться к ситуации, в которой все люди имеют одинаковые возможности, или к состоянию, в котором социальные ресурсы равномерно распределяются между разными людьми и группами. [5] По мнению Кондита и Лукайтеса, первое определение в истории США чаще используется, хотя в социалистическом или левом политическом государстве этот термин может относиться, прежде всего, к распределению социальных ресурсов. Кондит и Лукаитес изображают расовый аспект равенства как доминирующее значение в американском контексте политического дискурса с 1865 года. [6]
Еще один важный иероглиф, который конкретно использовали президенты США Барак Обама и Джордж Буш после терактов 11 сентября, — это < терроризм >. Этот термин не имеет четкого или конкретного определения, но применительно к контексту охваченной страхом страны после разрушительных атак 2001 года этот термин имел значительный вес и значение для американцев по всей стране. Келли Лонг исследует дискурс Обамы о « войне с террором » и заявляет, что «разработав идеологическое оправдание конфликтов, в которых в то время были вовлечены Соединенные Штаты, Обама исправил большую часть ущерба, нанесенного администрацией Буша». [7] Обама оправдал « войну с террором », обратившись к нации и заявив, что для защиты «верховенства закона» и «демократических ценностей» мы должны бороться с « терроризмом ». Обама использовал этот термин в своих интересах и представил <терроризм> общим врагом, а борьба с ним была общим делом. [8] Такое использование идеографа объединило страну, создав у американских граждан чувство идентичности, «определяя, за что выступает нация и против чего она выступает. Этот термин разделяет цивилизованных людей от нецивилизованных, тех, кто защищает экономическую свободу, от тех, кто готов нападать Образ жизни Америки и те, кто поддерживает демократию, и те, кто ее разрушает». [9]
Маруф Хасиан обсуждает, как ключевые идеографы, отражающие обязательства общества, меняются с течением времени, особенно во имя <свободы>, <равенства> или < неприкосновенности частной жизни >, воплощенных в евгенике . В 1900-1930-х годах американцы оправдывали ограничение репродуктивных прав медицинскими, социальными, экономическими и политическими соображениями, но были потрясены, когда нацисты использовали некоторые из тех же аргументов при создании «идеальной расы». [10]
В то время как риторические критики идентифицируют эти термины как иероглифы, политические лидеры рассматривали термины друг друга как « блестящие обобщения », как Линкольн впервые определил слова своего оппонента. [11]
Помимо практиков, корпоративный маркетинг и политический консалтинг используют ключевые термины таким образом, концентрируясь на имидже и брендинге терминов. Например, Фрэнк Лунц проверяет реакцию аудитории на определенные слова или фразы, используя технологию набора номера — механизм, который мгновенно показывает реакцию аудитории на выступления или презентации. Это исследование оказалось чрезвычайно полезным для его клиентов, поскольку они могут использовать иероглифы в качестве «триггерных слов» в рекламной кампании . [12]
Важность
[ редактировать ]Есть три основных аспекта, в которых концепция идеографа важна для риторических критиков. Во-первых, он предлагает способ изучения политической идеологии с использованием конкретных примеров использования языка. Показывая, как рассмотрение конкретных случаев использования ключевых слов и фраз в политическом языке выявляет лежащие в их основе идеологические обязательства, МакГи предлагает конкретный метод понимания весьма абстрактной концепции идеологии.
Во-вторых, определение идеографа ясно показывает, что риторическое изучение термина отличается от юридического, исторического или этимологического исследования термина. В отличие от других точек зрения, которые фокусируются на том, как термин изменился с течением времени, риторическое исследование термина фокусируется на силах, участвующих в создании этих значений. Короче говоря, риторическое исследование термина — это изучение использования этого термина на практике.
Это приводит к третьему ключевому аспекту того, что концепция идеографа предлагает риторическим критикам. МакГи отмечает, что изучение термина не должно и не должно ограничиваться его использованием в «формальном дискурсе». Вместо этого у критика гораздо больше шансов лучше понять иероглиф, посмотрев, как он используется и изображается в фильмах, пьесах и песнях, а также как он представлен в образовательных текстах, предназначенных для детей. Это выводит изучение идеологии за пределы социальной философии или даже политического дискурса в его традиционном понимании (т.е. «великих речей великих людей»).
Культурная изменчивость
[ редактировать ]«Идеограмма — это культурно предвзятое, абстрактное слово или фраза, взятая из обычного языка, которая служит конституционной ценностью для исторически сложившегося коллектива». [6]
В каждой культуре существует культурно-специфическое понимание того, что означает иероглиф. Иероглифы в риторике культурно специфичны, но повторяются в межкультурном контексте; это означает, что понимание одного идеограммы может использоваться и интерпретироваться по-разному в разных культурах. Идея может отличаться от культуры к культуре, но это не означает, что некоторые аспекты не будут одинаковыми в одной или нескольких культурах. Например, концепция женственности , которая существует в разных культурах и определяет представления о женщинах, однако можно ожидать, что эти идеи будут варьироваться от культуры к культуре.
Критическое использование
[ редактировать ]В конце своего эссе, определяющего иероглиф, МакГи говорит, что
«Полное описание идеологии. . . будет состоять из (1) выделения идеографий общества, (2) выявления и анализа диахронической структуры каждой идеографии и (3) характеристики синхронических отношений между всеми иероглифами в определенном контексте». [4]
Столь исчерпывающее исследование какой-либо идеологии еще не материализовалось, но многие ученые использовали иероглиф как инструмент понимания как конкретных риторических ситуаций , так и более широкого спектра идеологической истории. Будучи учителем, Макги сам использовал иероглиф как инструмент для структурирования исследования подъема либерализма в британских публичных выступлениях, уделяя особое внимание таким иероглифам, как < собственность >, < патриархат >, < религия >, < свобода >. Другие ученые исследовали конкретные варианты использования иероглифов, таких как < семейные ценности >. [13] и < равенство >. [14] Некоторые критики вышли за рамки идеи о том, что иероглиф должен быть словесным символом, и расширили это понятие, включив в него фотографии . [15] и объекты, представленные в средствах массовой информации . [16]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ясински, Дж. (2001). Справочник по риторике: Ключевые понятия в современных риторических исследованиях . Таузенд-Оукс, Калифорния: Публикации Sage.
- ^ Ясински, Джеймс (2001). Справочник по риторике: Ключевые понятия в современных риторических исследованиях . Таузенд-Оукс, Калифорния: Публикации Sage. п. 308 . ISBN 9780761905042 .
- ^ Кондит и Лукатес, CM и JL (1993). Создание равенства: англо-африканское слово Америки . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. стр. XXII – XIII.
- ^ Jump up to: а б с д и ж МакГи, MC (1980). «Идеограф»: связь между риторикой и идеологией. Ежеквартальный журнал выступлений, 66 , 1–16.
- ^ Ясински, Джеймс (2001). Справочник по риторике: Ключевые понятия в современных риторических исследованиях . Таузенд-Оукс, Калифорния: Публикации Sage. п. 310 . ISBN 9780761905042 .
- ^ Jump up to: а б Кондит и Лукатес, CM и JL (1993). Создание равенства: англо-африканское слово Америки . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. п. XVIII.
- ^ Лонг, Келли (2013). « Терроризм» в эпоху Обамы: риторическая эволюция дискурса президента Обамы о «войне с террором » . Обзор бакалавриата . 9 (1):90 . Проверено 29 сентября 2014 г.
- ^ Лонг, Келли (2013). « Терроризм» в эпоху Обамы: риторическая эволюция дискурса президента Обамы о «войне с террором » . Обзор бакалавриата . 9 (1):91 . Проверено 29 сентября 2014 г.
- ^ Винклер, Кэрол (2006). Во имя терроризма: президенты о политическом насилии в эпоху после Второй мировой войны (серия SUNY о президентстве под ред.). Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 2. ISBN 9780791482537 . Проверено 29 сентября 2014 г.
- ^ Хасиан, Массачусетс (1996). Риторика евгеники в англо-американской мысли . Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии. п. 139.
- ^ Линкольн, Авраам. «Линкольн Генри Пирсу» . Ассоциация Авраама Линкольна . Проверено 25 марта 2013 г.
- ^ Лунц, Фрэнк (2007). Слова, которые работают: важно не то, что вы говорите, а то, что люди слышат . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Гиперион. ISBN 9781401302597 .
- ^ Клауд, DL (1998). Риторика <семейных ценностей>: поиск козла отпущения, утопия и приватизация социальной ответственности. Западный журнал коммуникаций, 62 , 387–419.
- ^ Кондит, CM и Лукаитес, JL (1993). Качество изготовления: англо-африканское слово Америки . Чикаго: Издательство Чикагского университета.
- ^ Эдвардс, Дж. Л. и Винклер, К. К. (1997). Репрезентативные формы и визуальный иероглиф: образ Иводзимы в редакционных карикатурах. Ежеквартальный журнал выступлений, 83 , 289–310.
- ^ Мур, член парламента (1996). Сигарета как репрезентативный символ в дебатах по поводу табачного дыма в окружающей среде. Коммуникационные монографии, 64 , 47-64.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Пинеда, Р.Д., и Совардс, СК (2007). Размахивание флагом как наглядный аргумент: иммиграционные демонстрации 2006 года и культурное гражданство. Аргументация и защита, 43 (3/4), 164–174.
- Поттер, Дж. Э. (2014). Преступники с коричневой кожей: идеографический анализ слова «нелегалы». Коммуникация, культура и критика, 7 (2), 228–245.