Jump to content

Идеограф (риторика)

Иероглиф — это слово , или слово добродетели часто используемое в политическом дискурсе, в котором используется абстрактная концепция для развития поддержки политических позиций. Такие слова обычно представляют собой термины, которые не имеют четкого определения, но используются для создания впечатления ясного значения. Идеограмма в риторике часто существует как строительный блок или просто один термин или короткая фраза, которая резюмирует ориентацию или позицию идеологии. К таким примерам, в частности, относятся < свобода >, < свобода >, < демократия > и < права >. Риторические критики используют шевроны или угловые скобки (<>) для обозначения иероглифов.

Термин «идеограф» был придуман риториком и критиком Майклом Кэлвином МакГи (1980) для описания использования определенных слов и фраз в качестве политического языка таким образом, чтобы фиксировать (а также создавать или усиливать) определенные идеологические позиции. Макги рассматривает иероглиф как способ понять, как конкретные случаи политического дискурса соотносятся с более абстрактной идеей политической идеологии. [1] Робертсон определяет иероглифы как «политические лозунги или ярлыки, которые воплощают идеологию в политическом дискурсе». [2] Между тем, Селеста Кондит и Джон Лукатес , находящиеся под влиянием МакГи, объясняют: «Идеограммы представляют в сжатой форме нормативные, коллективные обязательства членов общества, и они обычно появляются в публичных дискуссиях как необходимые мотивы или оправдания действий, совершаемых в обществе». имя публики». [3] Иероглифы распространены в рекламном и политическом дискурсе.

Определение

[ редактировать ]

Макги использует этот термин в своей основополагающей статье «Идеограф: связь между риторикой и идеологией», которая появилась в Ежеквартальном журнале речи в 1980 году. [4] Он начинает свое эссе с определения практики идеологии как практики политического языка в конкретных контекстах — реальных дискурсивных действиях отдельных ораторов и писателей. Возникает вопрос: как такая идеологическая практика создает социальный контроль?

Ответ Макги на это состоит в том, что «политический язык, который манифестирует идеологию, по-видимому, характеризуется лозунгами, словарем «идеографов», который легко принять за техническую терминологию политической философии ». [4] Далее он предлагает свое определение «идеограммы»: «Идеограмма — это термин, употребляемый в обычном языке, встречающийся в политическом дискурсе. Это абстракция высокого порядка, представляющая приверженность конкретной, но двусмысленной и нечетко определенной нормативной цели». [4]

Таким образом, иероглиф — это не просто какое-то конкретное слово или фраза, используемая в политическом дискурсе, а один из определенного подмножества терминов, которые часто используются в политическом дискурсе, но не имеют четкого и однозначного определения. Несмотря на это, идеограммы часто используются именно для того, чтобы придать смысл ясно понимаемому и разделяемому смыслу. Эта мощь делает их основным инструментом формирования общественных решений. Именно в этой роли словаря общественных ценностей и принятия решений они связаны с идеологией.

Не существует абсолютной лакмусовой бумажки для определения того, какие термины являются идеографами, а какие нет. Скорее, это суждение, которое должно быть вынесено путем изучения конкретных примеров дискурса. Однако МакГи (и другие, кто последовал за ним) выделил несколько примеров иероглифов или добродетельных слов в западном либеральном политическом дискурсе, таких как < свобода >, < собственность >, < свобода слова >, < религия > и < равенство >. . В каждом случае термин не имеет конкретного референта . Скорее, каждый термин относится к абстракции , которая может иметь много разных значений в зависимости от контекста . Именно их изменчивость в зависимости от обстоятельств придает этим терминам такую ​​риторическую силу. Если определение такого термина, как < равенство >, можно расширить и включить в него конкретное действие или условие, то общественная поддержка этого действия или условия, вероятно, будет сильнее, чем раньше.

Заключая в себе ценности, которые, как считается, широко разделяются сообществом, но на самом деле являются весьма абстрактными и по-разному определяются отдельными людьми, идеограммы предоставляют мощный инструмент убеждения для политического оратора. Макги приводит пример попытки Ричарда Никсона защитить свое решение не передавать документы Конгрессу во время Уотергейтского скандала , ссылаясь на «принцип конфиденциальности ». Понимая, что его отказ подчиниться Конгрессу может быть расценен как нарушение «верховенства закона », Никсон противопоставил «принцип конфиденциальности » «верховенству закона », несмотря на то, что эти два идеографа, абстрактно, , вряд ли будут рассматриваться как конфликтующие друг с другом. [4] Никсон, пытаясь расширить понимание «принципа конфиденциальности», чтобы охватить свой собственный конкретный отказ сотрудничать с Конгрессом, использовал абстрактность этого термина в своих интересах, утверждая, что право на конфиденциальность является более центральным термином. [4]

Хотя этот термин остался в основном в этой сфере академической риторической критики , некоторые политические консультанты и практики начинают разбираться в этом искусстве.

Идеограммы регулярно появляются в рекламных и политических кампаниях и имеют решающее значение для того, чтобы помочь общественности понять, чего на самом деле от них требуют. Например, «равенство» — это термин, обычно используемый в политическом дискурсе и редко определяемый. Это может относиться к ситуации, в которой все люди имеют одинаковые возможности, или к состоянию, в котором социальные ресурсы равномерно распределяются между разными людьми и группами. [5] По мнению Кондита и Лукайтеса, первое определение в истории США чаще используется, хотя в социалистическом или левом политическом государстве этот термин может относиться, прежде всего, к распределению социальных ресурсов. Кондит и Лукаитес изображают расовый аспект равенства как доминирующее значение в американском контексте политического дискурса с 1865 года. [6]

Еще один важный иероглиф, который конкретно использовали президенты США Барак Обама и Джордж Буш после терактов 11 сентября, — это < терроризм >. Этот термин не имеет четкого или конкретного определения, но применительно к контексту охваченной страхом страны после разрушительных атак 2001 года этот термин имел значительный вес и значение для американцев по всей стране. Келли Лонг исследует дискурс Обамы о « войне с террором » и заявляет, что «разработав идеологическое оправдание конфликтов, в которых в то время были вовлечены Соединенные Штаты, Обама исправил большую часть ущерба, нанесенного администрацией Буша». [7] Обама оправдал « войну с террором », обратившись к нации и заявив, что для защиты «верховенства закона» и «демократических ценностей» мы должны бороться с « терроризмом ». Обама использовал этот термин в своих интересах и представил <терроризм> общим врагом, а борьба с ним была общим делом. [8] Такое использование идеографа объединило страну, создав у американских граждан чувство идентичности, «определяя, за что выступает нация и против чего она выступает. Этот термин разделяет цивилизованных людей от нецивилизованных, тех, кто защищает экономическую свободу, от тех, кто готов нападать Образ жизни Америки и те, кто поддерживает демократию, и те, кто ее разрушает». [9]

Маруф Хасиан обсуждает, как ключевые идеографы, отражающие обязательства общества, меняются с течением времени, особенно во имя <свободы>, <равенства> или < неприкосновенности частной жизни >, воплощенных в евгенике . В 1900-1930-х годах американцы оправдывали ограничение репродуктивных прав медицинскими, социальными, экономическими и политическими соображениями, но были потрясены, когда нацисты использовали некоторые из тех же аргументов при создании «идеальной расы». [10]

В то время как риторические критики идентифицируют эти термины как иероглифы, политические лидеры рассматривали термины друг друга как « блестящие обобщения », как Линкольн впервые определил слова своего оппонента. [11]

Помимо практиков, корпоративный маркетинг и политический консалтинг используют ключевые термины таким образом, концентрируясь на имидже и брендинге терминов. Например, Фрэнк Лунц проверяет реакцию аудитории на определенные слова или фразы, используя технологию набора номера — механизм, который мгновенно показывает реакцию аудитории на выступления или презентации. Это исследование оказалось чрезвычайно полезным для его клиентов, поскольку они могут использовать иероглифы в качестве «триггерных слов» в рекламной кампании . [12]

Важность

[ редактировать ]

Есть три основных аспекта, в которых концепция идеографа важна для риторических критиков. Во-первых, он предлагает способ изучения политической идеологии с использованием конкретных примеров использования языка. Показывая, как рассмотрение конкретных случаев использования ключевых слов и фраз в политическом языке выявляет лежащие в их основе идеологические обязательства, МакГи предлагает конкретный метод понимания весьма абстрактной концепции идеологии.

Во-вторых, определение идеографа ясно показывает, что риторическое изучение термина отличается от юридического, исторического или этимологического исследования термина. В отличие от других точек зрения, которые фокусируются на том, как термин изменился с течением времени, риторическое исследование термина фокусируется на силах, участвующих в создании этих значений. Короче говоря, риторическое исследование термина — это изучение использования этого термина на практике.

Это приводит к третьему ключевому аспекту того, что концепция идеографа предлагает риторическим критикам. МакГи отмечает, что изучение термина не должно и не должно ограничиваться его использованием в «формальном дискурсе». Вместо этого у критика гораздо больше шансов лучше понять иероглиф, посмотрев, как он используется и изображается в фильмах, пьесах и песнях, а также как он представлен в образовательных текстах, предназначенных для детей. Это выводит изучение идеологии за пределы социальной философии или даже политического дискурса в его традиционном понимании (т.е. «великих речей великих людей»).

Культурная изменчивость

[ редактировать ]

«Идеограмма — это культурно предвзятое, абстрактное слово или фраза, взятая из обычного языка, которая служит конституционной ценностью для исторически сложившегося коллектива». [6]

В каждой культуре существует культурно-специфическое понимание того, что означает иероглиф. Иероглифы в риторике культурно специфичны, но повторяются в межкультурном контексте; это означает, что понимание одного идеограммы может использоваться и интерпретироваться по-разному в разных культурах. Идея может отличаться от культуры к культуре, но это не означает, что некоторые аспекты не будут одинаковыми в одной или нескольких культурах. Например, концепция женственности , которая существует в разных культурах и определяет представления о женщинах, однако можно ожидать, что эти идеи будут варьироваться от культуры к культуре.

Критическое использование

[ редактировать ]

В конце своего эссе, определяющего иероглиф, МакГи говорит, что

«Полное описание идеологии. . . будет состоять из (1) выделения идеографий общества, (2) выявления и анализа диахронической структуры каждой идеографии и (3) характеристики синхронических отношений между всеми иероглифами в определенном контексте». [4]

Столь исчерпывающее исследование какой-либо идеологии еще не материализовалось, но многие ученые использовали иероглиф как инструмент понимания как конкретных риторических ситуаций , так и более широкого спектра идеологической истории. Будучи учителем, Макги сам использовал иероглиф как инструмент для структурирования исследования подъема либерализма в британских публичных выступлениях, уделяя особое внимание таким иероглифам, как < собственность >, < патриархат >, < религия >, < свобода >. Другие ученые исследовали конкретные варианты использования иероглифов, таких как < семейные ценности >. [13] и < равенство >. [14] Некоторые критики вышли за рамки идеи о том, что иероглиф должен быть словесным символом, и расширили это понятие, включив в него фотографии . [15] и объекты, представленные в средствах массовой информации . [16]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ясински, Дж. (2001). Справочник по риторике: Ключевые понятия в современных риторических исследованиях . Таузенд-Оукс, Калифорния: Публикации Sage.
  2. ^ Ясински, Джеймс (2001). Справочник по риторике: Ключевые понятия в современных риторических исследованиях . Таузенд-Оукс, Калифорния: Публикации Sage. п. 308 . ISBN  9780761905042 .
  3. ^ Кондит и Лукатес, CM и JL (1993). Создание равенства: англо-африканское слово Америки . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. стр. XXII – XIII.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж МакГи, MC (1980). «Идеограф»: связь между риторикой и идеологией. Ежеквартальный журнал выступлений, 66 , 1–16.
  5. ^ Ясински, Джеймс (2001). Справочник по риторике: Ключевые понятия в современных риторических исследованиях . Таузенд-Оукс, Калифорния: Публикации Sage. п. 310 . ISBN  9780761905042 .
  6. ^ Jump up to: а б Кондит и Лукатес, CM и JL (1993). Создание равенства: англо-африканское слово Америки . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. п. XVIII.
  7. ^ Лонг, Келли (2013). « Терроризм» в эпоху Обамы: риторическая эволюция дискурса президента Обамы о «войне с террором » . Обзор бакалавриата . 9 (1):90 . Проверено 29 сентября 2014 г.
  8. ^ Лонг, Келли (2013). « Терроризм» в эпоху Обамы: риторическая эволюция дискурса президента Обамы о «войне с террором » . Обзор бакалавриата . 9 (1):91 . Проверено 29 сентября 2014 г.
  9. ^ Винклер, Кэрол (2006). Во имя терроризма: президенты о политическом насилии в эпоху после Второй мировой войны (серия SUNY о президентстве под ред.). Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 2. ISBN  9780791482537 . Проверено 29 сентября 2014 г.
  10. ^ Хасиан, Массачусетс (1996). Риторика евгеники в англо-американской мысли . Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии. п. 139.
  11. ^ Линкольн, Авраам. «Линкольн Генри Пирсу» . Ассоциация Авраама Линкольна . Проверено 25 марта 2013 г.
  12. ^ Лунц, Фрэнк (2007). Слова, которые работают: важно не то, что вы говорите, а то, что люди слышат . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Гиперион. ISBN  9781401302597 .
  13. ^ Клауд, DL (1998). Риторика <семейных ценностей>: поиск козла отпущения, утопия и приватизация социальной ответственности. Западный журнал коммуникаций, 62 , 387–419.
  14. ^ Кондит, CM и Лукаитес, JL (1993). Качество изготовления: англо-африканское слово Америки . Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  15. ^ Эдвардс, Дж. Л. и Винклер, К. К. (1997). Репрезентативные формы и визуальный иероглиф: образ Иводзимы в редакционных карикатурах. Ежеквартальный журнал выступлений, 83 , 289–310.
  16. ^ Мур, член парламента (1996). Сигарета как репрезентативный символ в дебатах по поводу табачного дыма в окружающей среде. Коммуникационные монографии, 64 , 47-64.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Пинеда, Р.Д., и Совардс, СК (2007). Размахивание флагом как наглядный аргумент: иммиграционные демонстрации 2006 года и культурное гражданство. Аргументация и защита, 43 (3/4), 164–174.
  • Поттер, Дж. Э. (2014). Преступники с коричневой кожей: идеографический анализ слова «нелегалы». Коммуникация, культура и критика, 7 (2), 228–245.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b56a19ed8ee01db9d68a599dd63270d0__1718242380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b5/d0/b56a19ed8ee01db9d68a599dd63270d0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ideograph (rhetoric) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)