Jump to content

О лучших спикерах

De Optimo Genere Oratorum , «О лучших ораторах», — это произведение Марка Туллия Цицерона, написанное в 46 г. до н.э. между двумя другими его произведениями, «Брут» и «Оратор ад М. Брутум» . Цицерон пытается объяснить, почему его взгляд на ораторский стиль отражает истинный аттизм и лучше, чем взгляд римских аттикистов , «которые ограничивали оратора простотой и безыскусностью ранних аттических ораторов». [1]

Этот короткий трактат якобы представляет собой введение к переводу речи Демосфена под названием «О короне » и речи его соперника Эсхина под названием «Против Ктесифона» . Цицерон был сторонником свободного перевода: «Суть успешного ораторского искусства, настаивает он, состоит в том, чтобы оно «наставляло, восхищало и волновало умы аудитории», а это достижимо при переводе только путем сохранения «силы и аромата речи». отрывок», а не путем перевода «дословно». [2] Фактический перевод двух речей так и не был опубликован, а De Optimo Genere Oratorum не был опубликован при жизни Цицерона.

Многие полагают, что окончательный трактат представляет собой компиляцию двух черновиков, написанных Цицероном. В своей критике этой статьи Хендриксон утверждает, что «краткость простых набросков и предложений, пропуски слов (которые предоставили современные редакторы), подавление последовательностей мыслей, свидетельства двойного обращения» — все это свидетельствует о незавершенности состояния. из De Optimo Genere Oratorum . [3]

Спор по поводу размещения текста

[ редактировать ]

«Брут» — это работа Цицерона, в которой объясняется история римского ораторского искусства, а «Оратор» подчеркивает основные требования, необходимые для того, чтобы стать лучшим оратором. Это важно, поскольку помогает ученым лучше оценить, когда « De Optimo Genere Oratorum» было написано в соответствии с этими двумя текстами. Написание De Optimo Genere Oratorum после Брута позволило Цицерону использовать историческую информацию Брута для обоснования своих собственных взглядов на стилистическую уместность. Затем Оратор и развивает их в более убедительное берет взгляды De Optimo Genere Oratorum утверждение идеального оратора.

Краткое содержание семи частей De Optimo Genere Oratorum

[ редактировать ]

Цицерон начинает с разговора о разных типах поэтов и о том, что каждый жанр поэзии имеет свою индивидуальность. Затем он противопоставляет это описанию разных типов ораторов, которых можно отличить друг от друга, но в конечном итоге все же упускаешь информацию об искусстве ораторского искусства. «Есть только один тип оратора... тот, чья речь наставляет, восхищает и волнует умы аудитории». Хотя есть и другие великие ораторы, разница «в степени, а не в природе».

Цицерон говорит, что оратор должен обращать внимание на стиль, структуру, расположение, память и подачу. Используя эти критерии, он разрабатывает способ оценки лучшего оратора.

Цицерон считает, что аттические писатели Афин служили примером таких критериев и стремились быть лучше лучших в своем ораторском искусстве. Он утверждает, что именно этим нужно следовать, в отличие от тех, кто практикует азиатский стиль , «чей роскошный стиль полон недостатков; Азия производила этот последний сорт в изобилии».

Цицерон приводит пример Лисия, который умел абстрагировать свой стиль от своего письма и писать тоном другого. Затем он проводит различие между двумя группами и обращается к ним: тех, кто думает, что они говорят в аттической манере, и тех, кто говорит, что ни один римлянин этого не делает. Для Цицерона лучшими ораторами были те, кто жил в Афинах, лучшим из них был Демосфен, поэтому «говорить по-аттически — значит говорить хорошо».

В доказательство своей точки зрения он объясняет, что перевел спор двух лучших аттических ораторов, Эсхина и Демосфена.

Он утверждает, что, представив этот перевод дебатов, качества лучшего оратора станут очевидными. Он также критикует любые возражения против его латинского перевода текста.

Затем он представляет случай, о котором спорили Эсхин и Демосфен. В Афинах действовали законы, запрещающие коронацию определенных граждан, и законы, запрещающие, когда и где кого-либо награждать. В благотворительной манере Демосфен отремонтировал городские стены и привлек внимание Ктесифона, который хотел его короновать, хотя это противоречило закону. Затем Эсхин выдвинул обвинения против Ктесифона, заявив о несоблюдении законов и поставив под сомнение искренность и добрый характер действий Демосфена. Однако сам Эсхин использовал этот случай, чтобы по-настоящему атаковать Ктесифон.

Обвинения были выдвинуты во время правления Филиппа Македонского, но не рассматривались до правления Александра. Все пришли послушать двух великих ораторов, и Цицерон завершает вступление заявлением о своем искреннем намерении отразить истинный дух дискуссии.

  1. ^ Хендриксон, Г.Л. "Cicero De Optimo Genere Oratorum". Американский филологический журнал 47.2 (1926): 109–23. ДЖСТОР. Веб.
  2. ^ Хаббелл, HM, пер. «О лучших ораторах». Цицерон: Об изобретении, о лучших ораторах , Темы. Лондон: William Heinemann Ltd, 1969. стр. 349–72.
  3. ^ Вайсборт, Дэниел. «Классическая латынь и раннехристианский латинский перевод». Перевод: теория и практика. Исторический читатель. Эд. Эйстейнссон Астрадур. Нью-Йорк: Оксфорд, США, 2006. с. 22.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ff6151a502b83dd798a9000e19e85ec5__1698518100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/c5/ff6151a502b83dd798a9000e19e85ec5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
De Optimo Genere Oratorum - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)