Суахили литература
Литература суахили — это литература, написанная на языке суахили , особенно народом суахили, проживающим на восточноафриканском побережье и на соседних островах. Это также может относиться к литературе, написанной людьми, пишущими на языке суахили. Это ответвление культуры банту . [1]
Первые литературные произведения относятся к началу XVIII века, когда вся литература суахили была написана арабской графикой . [2] Ян Кнапперт считал перевод арабской поэмы « Хамзия» 1652 года самым ранним письменным текстом на суахили. Начиная с XIX века миссионеры и востоковеды ввели латинскую графику для написания языка суахили.
Характеристики
[ редактировать ]Литература суахили была объектом исследований многих западных ученых с XIX века. По поводу объективности ведутся споры, поскольку несколько ученых пытались установить канон письма на суахили. [3]
Одной из основных характеристик литературы суахили является относительная неоднородность языка суахили . Можно найти произведения, написанные на языке киаму (см., например, стихи Устада Мау ), [4] Кимвита, Кипемба, Киунгуджа, Кимрима, Кимтангата, Ки-Дар эс Салам и Ки-Найроби, которые считаются разновидностями суахили. [5]
Некоторые западные ученые, такие как Ян Кнапперт, иногда характеризуют литературу суахили как исламскую. Этот подход подвергся критике со стороны некоторых экспертов, таких как Аламин Мазруи и Ибрагим Нур Шариф. [6] Фактически, поэзия суахили породила множество светских произведений таких поэтов, как Муяка бин Гассани и Мухаммад Киджума. [7]
Из-за этого востоковедного исследования и интереса к культуре и языку суахили большинство диссертаций, посвященных литературе суахили, были написаны за пределами родного места. [8]
Классификация
[ редактировать ]суахили делится на три жанра: ривая ( ) , драма ( поэзия пьеса Литература ) и поэзия ( роман ). [9] Ученые, однако, отмечают проблему в литературной классификации, поскольку чувство ориентации, связанное с жанром, не работает должным образом для литературы на суахили. [10] Отсутствие четких и решающих параметров жанров можно проиллюстрировать сближением устных и письменных литературных форм. [11] Раймунд Оли отметил, что названия жанров нечетко определены, а наименования слишком расплывчаты, чтобы различать классовые подразделения. [10]
Вымысел
[ редактировать ]Художественная литература в литературе суахили в основном состояла из устных повествовательных традиций. Лишь в 1940-х годах на суахили начали писать художественную литературу. Современная литература суахили является прямым результатом стандартизации суахили. Раньше писатели писали на определенном диалекте, чтобы показать свою привязанность к определенному диалекту, например Ламу, Танга или Момбаса. Нормализация суахили побудила писателей, таких как Джордж Мхина и Линдон Харрис, способствовать развитию суахили путем создания литературного корпуса. [12]
Поэзия
[ редактировать ]Поэзия суахили имеет много общего с арабской поэзией . Поэзия на суахили или «ушайри» (от арабского : Shiir , поэзия ) до сих пор пишется в традиционной манере. Согласно отчету, традиционная поэзия создается для того, чтобы ее пели, а не читали. [13] на севере Кении Оно началось в прибрежных городах Ламу и Пате , а затем распространилось на регион Танга , Занзибар и другие близлежащие районы. [14] Поэтическая традиция жива и сегодня, поскольку произведения часто публикуются в местных газетах и используются в песнях тарааб и в музыкальных театрах, популярных на Занзибаре и на побережье Суахили. [13]
Однако между суахили и арабской поэзией есть несколько фундаментальных различий. Учитывая значительное влияние Африки, эти два стихотворения вряд ли можно сравнивать, поскольку они являются уникальными . [15]
Традиционную поэзию можно разделить на разные группы по форме и содержанию. Оно может быть эпическим , лирическим или дидактическим , а также религиозным или светским . [16] Примеры повествовательной поэзии, известной как утензи , включают « Утензи ва Тамбука» г-на Мвенго (датированный примерно 1728 годом) и « Утензи ва Шуфака» .
Использование прозы на суахили до недавнего времени практически ограничивалось утилитарными целями. Однако традиционное искусство устного выражения в поэзии породило ряд ценных произведений. Для него характерны гомилетические аспекты, героические песни, фольклорные баллады и юмористические диалоги, которые точно отражают жизнь, культурные верования и традиции суахили. Из-за непосредственного исторического аспекта литературы суахили, особенно в XIX веке, интерпретация многих стихотворений по-прежнему затруднена из-за незнания контекста, в котором стихотворение было написано.
Известные литераторы
[ редактировать ]- Фарук Топан , Занзибар
- Кристофер Мвашинга (1965-), Танзания
- Дада Масити (ок. 1810–15 июля 1919 г.), Кения
- Эбрагим Хусейн (1943-), Танзания
- Мухаммед Саид Абдулла (1918–1991), Танзания
- Фадхи Мтанга (1981-), Танзания
- Мэй Балисидья (?- 1987), Танзания
- Саид Хамис (12 декабря 1947-), Занзибар
- Абдилатиф Абдалла (14 апреля 1946-), Кения
- Али Аламин Мазруи (1933–2014), Кения
- Шаабан бин Роберт (1909-1962), Танзания
- Хаджи Гора Хаджи , Занзибар
См. также
[ редактировать ]- африканская литература
- Добрый день
- « История Тамбуки»
- Утензи «форма повествовательной поэзии»
Гермес Акида Бин Саид
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Статья в Britannica о литературе суахили
- Проект базы данных рукописей на суахили
- Проект поэзии на суахили Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе
- «Библиография литературы, лингвистики, культуры и истории суахили» (PDF) . Форум суахили - составлен Томасом Гейдером.
- Изучите программное обеспечение на суахили
- Сказки на суахили, собранные Эдвардом Стиром в Интернет-архиве
Библиография
[ редактировать ]- Бертонзини-Зубкова, Елена (1996). Вампиры и жертвы - женщины в современной литературе суахили. Антология . Рюдигер Коппе Верлаг. стр. 134–137. ISBN 3-927620-74-2 .
- Бертончини-Зубкова, Елена (декабрь 1989 г.). Очерк литературы суахили: проза, художественная литература и драма . Брилл. Мистер. 353. ИСБН 90-04-08504-1 .
- Баттонс, Ян (декабрь 1979 г.). Четыре столетия стихов на суахили: литературная история и антология . Хайнеманн. п. 333 стр. ISBN 0-435-91702-1 .
- Кнапперт, Ян (1982) «Устные традиции суахили», в В. Гёрёг-Каради (ред.) Жанры, формы, значения: очерки африканской устной литературы , 22–30.
- Кнапперт, Ян (1983) Эпическая поэзия на суахили и других африканских языках . Лейден: Брилл.
- Кнапперт, Ян (1990) Грамматика литературного суахили . (Рабочие документы по суахили, 10). Гент: Семинар по суахили и языковым проблемам развивающихся регионов.
- Надь, Геза Фюсси, Расцвет литературы суахили и творчество Шаабана бин Роберта (Академический журнал)
- Топан, Фарук, Почему пишет писатель на суахили? Эйфория, боль и народные стремления в литературе суахили (академический журнал)
- Лодхи, Абдулазиз Ю. и Ларс Аренберг (1985) Литература суахили - краткий обзор . (Литература на суахили: краткий обзор.) В: Nytt fra Nordiska Afrikainstitutet, № 16, стр. 18–21. Уппсала. (Перепечатано в Хабари, том 18(3), 198-.)
- Политическая культура языка: суахили, общество и государство (исследования глобальной Африки) Али А. Мазруи, Аламин М. Мазруи
Ссылки и примечания
[ редактировать ]- ^ Поломе, Эдгар К. Справочник по языку суахили . OCLC 911409733 .
- ^ Кресс, Кай; Виерке, Кларисса (07 апреля 2022 г.). «Язык и литература суахили как ресурсы для изучения Индийского океана» . Исторический компас . 20 (7). дои : 10.1111/hic3.12725 . ISSN 1478-0542 .
- ^ Кнапперт, Январь (1980) - Канон литературы суахили (BC Bloomfield (ред.), Исследования Ближнего Востока и библиотеки. Лондон, 1980, 85-102.)
- ^ В этом хрупком мире: Поэзия обязательств на суахили Устада Махмуда Мау / Поэзия Устада Мау (Махмуда Ахмеда Абдулкадира). Переведено и отредактировано Аннакиарой Райей и Клариссой Виерке в сотрудничестве с Жасмин Махази и Азрой Ахмадом Абдулкадиром. Лейден; Бостон: Брилл, [2023].
- ^ «Неоднородность литературы суахили» (PDF) . Северный журнал африканских исследований 9(2): 11-21 (2000) . Проверено 26 сентября 2006 г.
- ^ Мазруи, Аламин; Ибрагим Нур Шариф (1996). Суахили. Идиома и идентичность африканского народа . стр. 95–97.
- ^ «Ислам, язык и этническая принадлежность в Восточной Африке: некоторые литературные соображения» (RTF) . Семинар Гарриет Табман . Проверено 26 сентября 2006 г.
- ^ А. Рикар, (1995) Введение в книгу «Как писать для театра по Аристотелю? Эбахима Хусейна» , в: Альтернативы театра № 48, стр.64. (на французском языке)
- ^ Халим, Мухаммад Абдель (2017). Изучение Корана: контекст и влияние . Лондон: IBTauris. ISBN 9781780763651 .
- ^ Перейти обратно: а б Чокоте, Реми Арманд (2014). Трансгрессия в художественной литературе на суахили и ее восприятие . Цюрих: Издательство ЛИТ. п. 25. ISBN 9783643903938 .
- ^ Роллинз, Джек (1983). История прозы суахили, часть 1: с древнейших времен до конца девятнадцатого века . Лейден: Э.Дж. БРИЛЛ. п. 47. ИСБН 9004068880 .
- ^ «Роман на суахили - вызов идее «малой литературы» Ксавье Гарнье
- ^ Перейти обратно: а б Рикар, Ален; Морган, Наоми (2004). Языки и литература Африки: Вавилонские пески . Трентон, Нью-Джерси: Africa World Press. п. 69. ИСБН 9780852555811 .
- ^ ossrea.net - Суахили / Культура суахили
- ^ - Поэзия дает замечательный способ самовыражения в культуре суахили. Линдон Харрис.
- ^ сосудла.it - суахили