Jump to content

Джон Бауэр (иллюстратор)

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Джон Бауэр
Джон Бауэр со своей подписью
Рожденный
Джон Альберт Бауэр

( 1882-06-04 ) 4 июня 1882 г.
Йёнчёпинг , Швеция
Умер 20 ноября 1918 г. ) ( 1918-11-20 ) ( 36 лет
Веттерн , Швеция
Место отдыха Йёнчёпинг , Швеция
Национальность Шведский
Образование Шведская королевская академия искусств , Стокгольм
Известный Иллюстрация , живопись
Заметная работа Тувстарр смотрит в воду
Сказочная принцесса
Святой Мартин, Святой
Движение Романтический национализм
Супруг Эстер Эллквист

Джон Альберт Бауэр (4 июня 1882 — 20 ноября 1918) — шведский художник и иллюстратор. Его работы связаны с пейзажем и мифологией, но он также писал портреты. Он наиболее известен своими иллюстрациями к ранним изданиям « Бланд томтар оч тролль» ( «Среди гномов и троллей »), антологии шведского фольклора и сказок.

Бауэр родился и вырос в Йёнчёпинге . В 16 лет он переехал в Стокгольм, чтобы учиться в Шведской королевской академии художеств . Там он получил свои первые заказы на иллюстрирование рассказов в книгах и журналах и познакомился с художницей Эстер Эллквист , на которой женился в 1906 году. он путешествовал по Лапландии В начале своей карьеры , Германии и Италии, и эти культуры глубоко повлияли на его творчество. Он рисовал и иллюстрировал в романтическом националистическом стиле, отчасти под влиянием итальянского Возрождения и культуры саамов . Большинство его работ представляют собой акварели или гравюры в монохромных или приглушенных тонах; он также создавал картины маслом и фрески . Его иллюстрации и картины расширили понимание и понимание шведского фольклора, сказок и пейзажей.

Когда Бауэру было 36 лет, он утонул вместе с Эстер и их сыном Бенгтом в результате кораблекрушения на Веттерне , озере на юге Швеции.

Биография

[ редактировать ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]
Молодой Джон Бауэр

Джон Бауэр родился 4 июня 1882 года в Йёнчёпинге в семье Йозефа Бауэра, человека баварского происхождения, и Эммы Шарлотты Ваделл из фермерской семьи из городка Рогберга недалеко от Йёнчёпинга. [ 1 ] [ 2 ] Йозеф Бауэр приехал в Швецию в 1863 году без гроша в кармане. Он основал успешный бизнес по производству колбасных изделий в ресторане Östra Torget в Йёнчёпинге. [ 2 ] Семья жила в квартире над магазином до 1881 года, когда было завершено строительство их дома в Шевике. [ 3 ] Джон, родившийся в 1882 году, жил на вилле Шёвик на берегу озера Роксён со своими родителями и двумя братьями, старшим и младшим; его единственная сестра умерла в молодом возрасте. [ 2 ] Семейный дом останется для него центральным еще долго после того, как он поживет один. [ 3 ] [ 4 ] Его первоначальное образование было в Jönköping Högre Allmäna Läroverk (Йёнчёпингская государственная школа высшего образования). [ 1 ] затем техническая школа. Йёнчёпингская [ 5 ] с 1892 по 1898 год. [ 1 ] Большую часть времени он проводил, рисуя карикатуры на своих учителей и мечтая, чего его учителя не ценили. [ 4 ] [ 2 ]

Он увлекался рисованием и зарисовками с раннего возраста, без поддержки со стороны семьи. [ 2 ] Однако, когда ему исполнилось шестнадцать и он захотел поехать в Стокгольм изучать искусство, они отнеслись к нему с энтузиазмом и поддержали его финансово. [ 6 ] В 1898 году он был одним из 40 претендентов на обучение в Шведской королевской академии художеств , и хотя его считали вполне подходящим для места в академии, он был слишком молод, чтобы его приняли. Следующие два года он провел в школе художников Калеба Алтинша. В это время он, как и многие подростки, разрывался между надеждой и отчаянием, что отражено в его работах. [ 6 ]

К 1900 году он был достаточно взрослым, чтобы поступить в Академию художеств, и был одним из трех студентов, принятых в том году; двумя другими успешными претендентами были его друзья Ивар Камке и Понтус Ланнер . [ 7 ] Он изучал традиционные иллюстрации и рисовал растения, средневековые костюмы и кроки ; все это послужило ему в его более поздних работах. [ 8 ] Один из его учителей, профессор и известный исторический художник Густав Седерстрем похвалил Бауэра:

Его искусство - это то, что я бы назвал великим искусством, в своих почти миниатюрных работах он производит впечатление чего-то гораздо более мощного, чем многие художники-монументалисты могут сотворить на акрах холста. Важен не размер, а содержание. [ 9 ]

Во время учебы в академии он получил свои первые заказы на иллюстрирование журналов (в том числе « Söndags-Nisse» и «Snöflingan» ) и книг (например, «De gyllene böckerna» , «Ljungars saga» и «Länge, länge sedan »). [ 10 ] [ 11 ] В 1904 году он отправился в Лапландию, чтобы создать картины для книги о культуре страны и ее «экзотической дикой природе». [ 12 ] [ 13 ] В конце 1905 года он покинул академию и поставил на своей визитной карточке «Художник». [ 14 ]

Путешествие в Лапландию

[ редактировать ]

После открытия месторождений железной руды на севере Швеции Лапландия стала границей промышленного развития вместо экзотической дикой природы саамской культуры и полуночного солнца . По случаю Карл Адам Виктор Лундхольм опубликовал свою книгу «Лапландия, det stora svenska framtidslandet» («Лапландия, великая шведская земля будущего»). [ 15 ] он привлек известных шведских художников, таких как Карл Тирен [ sv ] , Альфред Торн , Пер Даниэль Хольм Для создания иллюстраций и Ялмар Линдберг. Поскольку Бауэр по сравнению с ним был неопытным иллюстратором, Лундхольм проверил его способности, отправив его создать несколько рисунков саамов в Скансене . [ 16 ]

Несмотря на нежелание проходить прослушивание в комиссию, 15   июля 1904 года Бауэр уехал в Лапландию и пробыл там месяц. Приехав из густых темных лесов Смоланда, он был поражен открытыми видами и красочными пейзажами. Его встречи с саамами и их культурой стали важными для его более поздних работ. Он сделал много фотографий, зарисовал и записал инструменты, костюмы и предметы, которые видел, но ему было трудно сблизиться с саамами из-за их застенчивости. [ 16 ] Он записывал свои переживания в дневнике и в письмах семье и друзьям. [ 17 ] После посещения саамского гоати он заметил: «Весь свет сверху. Если голова наклонена вперед, то темно. Освещенные части фигуры всегда светлее полотна палатки. Резкие тени бегут, как спицы, из середины гоати». ." [ 18 ]

Книга о Лапландии была опубликована в 1908 году и содержала одиннадцать акварелей Бауэра. Они были написаны в Стокгольме, почти через 18 месяцев после его визита, с использованием фотографий и эскизов, которые он собрал во время своего путешествия. [ 19 ] Многие фотографии стали результатом других рисунков и картин. Большинство из них были романтизированными версиями фотографий, но ему удалось передать нюансы и атмосферу гоахти, а также богатство саамской одежды и ремесел. Детали саамской культуры, такие как изогнутые ножи, обувь, копья, горшки и пояса, стали важными элементами одежды и украшений троллей Бауэра. [ 17 ] Внимание Бауэра к деталям и его многочисленные заметки также сделали этот материал этнографической документацией той эпохи. [ 20 ]

Ухаживание и брак

[ редактировать ]
Принцесса-фея , 1904, эскиз маслом.

Бауэр встретил сокурсницу Эстер Эллквист в Шведской королевской академии художеств. Эллквист учился на отдельном женском отделении, поскольку женщинам не разрешалось посещать те же занятия, что и мужчинам, и их обучение велось по-другому. [ номер 1 ] Таким образом, хотя Эллквист была талантлива и амбициозна, у нее не было равных возможностей, как у ее коллег-мужчин, для развития своего артистизма, и общество ожидало, что ее роль в жизни будет ролью домохозяйки, а не художницы. [ 21 ]

Бауэр начал ухаживать за ней в 1903 году. [ 22 ] но поскольку большую часть времени они были в разлуке, это делалось по почте. Их отношения развивались по мере того, как они делились своими мечтами, стремлениями, сомнениями и неуверенностью в переписке. [ номер 2 ] Для Бауэра Эллквист стала вдохновением, музой и «сказочной принцессой»; именно такой он нарисовал ее впервые в «Сагопринцессане» («Сказочная принцесса»). Эскизы к картине он сделал в 1904 году, а завершил их на картине маслом в 1905 году. Эллквист изображен как сильная, просвещенная и недостижимая Валькирия . [ 27 ] Картина была показана на первой выставке Бауэра в Академии Валанд в Гетеборге в 1905 году (где он был одним из одиннадцати дебютантов). [ 14 ] и в Норчёпинге в 1906 году, где он был продан частному коллекционеру. [ 28 ] Сейчас он находится в окружном музее Йёнчёпинга. [ 29 ] Бауэр пытался воплотить в Эллквисте свое видение лесного существа и идеальной жены художника; он хотел, чтобы она устроила для них дом в романтическом коттедже в лесу, пока он бродил по лесу в поисках вдохновения. [ 30 ]

Эллквист, с другой стороны, вырос в Стокгольме и был живым человеком, который наслаждался общественной жизнью, которую можно было найти только в городах. Она хотела поселиться в комфортном месте с мужем и родить детей. Бауэр не был достаточно авторитетным художником, чтобы обеспечить семью; [ 27 ] На протяжении всей своей жизни он полагался на финансовую поддержку своих родителей. Когда он сделал предложение Эллквисту, Бауэр сделал это без одобрения своих родителей, которые считали, что до брака он должен добиться большего успеха в карьере и быть самостоятельным. [ 31 ]

18   декабря 1906 года Бауэр и Эллквист поженились. Об их первых годах совместной жизни мало что известно, поскольку теперь они жили в одном доме, поэтому письма были ненужны. Бауэр работал иллюстратором обложек для журналов, таких как «Hvar 8 Dag» , и начал работу над «Bland tomtar och troll» («Среди гномов и троллей»). [ 32 ] [ 33 ] В 1908 году Джон и Эстер вместе отправились в Италию; по возвращении они нашли дом «Вилла Бьоркудден», расположенный на берегу озера Банн, недалеко от Гренны . Они купили дом в 1914 году, а в следующем году у них родился сын Бенгт (по прозвищу «Путте»). [ 34 ] Рождение Путте стало гармоничным и радостным временем для пары. Бауэр сделал свои последние иллюстрации к «Среди гномов и троллей» , своего великого прощания с серией, что позволило ему заняться драматургом и созданием фресок. Он показывал свои картины на выставках и экспериментировал с модернизмом . [ номер 3 ] но за все это пришлось заплатить. [ 35 ] Бауэр часто отсутствовал, оставляя Эллквиста одного дома, и у него больше не было стабильного дохода, который обеспечивали иллюстрации. [ 36 ] К 1917 году их брак оказался в беде, и в 1918 году Бауэр изложил свои мысли о разводе в письме жене. [ 37 ] [ 27 ]

Со временем Бауэр стал реже использовать Эллквиста в качестве модели. [ 38 ] С рождением сына Бауэр начал писать картины с детьми как часть композиции. На картине «Роттроллен» («Коренные тролли»), завершенной в 1917 году, изображен Путте, спящий среди тролльих корней в лесу. [ 39 ]

Путешествие в Италию

[ редактировать ]
Автопортрет , 1908, холст, масло.

Бауэр и его жена совершили долгое путешествие в Италию за счет Йозефа в 1909 году. Они решили поехать через Германию и далее в Италию, основываясь на его чтениях о средневековых городах во время визита в Германию в 1902 году со своим отцом. Пара посетила Верону , Флоренцию , Сиену и провела два месяца в Вольтерре . Они продолжили путь через Неаполь и Капри , проведя зиму в Риме. [ 40 ]

Во время своих путешествий они изучали искусство и посещали церкви и музеи, что нравилось эклектичному мышлению Бауэра. По вечерам они ходили в маленькие таверны , чтобы насладиться атмосферой; все это записано в буквах [ номер 2 ] они отправили домой к семье Бауэра. [ 41 ] Альбомы Бауэра полны исследований античных предметов и искусства эпохи Возрождения , некоторые из которых он использовал для своих иллюстраций. Говорят, что портрет Гирландайо работы Сандро Боттичелли лег в основу «Сванхамнен» («Дева-лебедь»), а работа Пьеро делла Франческа послужила источником вдохновения для «Den helige Martin» («Святой Мартин, Святой»). Его также заинтересовали фрески. Он увлекался искусством, но также тосковал по тихому и безмятежному шведскому лесу. [ 42 ] в результате получились одни из его лучших зимних картин с белым снегом, темным лесом и небом, сверкающим крошечными звездами. [ 43 ]

Их путешествие было прервано после убийства в их доме в Риме. Бауэр был допрошен итальянской полицией по недоразумению. Он никогда не был подозреваемым, но ситуация стала достоянием общественности, оставив горькие воспоминания об их визите в Рим. [ 44 ]

Смерть на озере Веттерн

[ редактировать ]

Бауэр, Эстер и их трехлетний сын Бенгт направлялись в свой новый дом в Стокгольме, где Бауэр надеялся на духовное обновление и новую жизнь для себя и своей семьи. Недавняя, широко разрекламированная железнодорожная катастрофа в Гето. [ 45 ] заставили Бауэра заказать возвращение в Стокгольм на пароходе « Пер Браге» . [ 46 ]

СС Пер Браге в Стокгольме после спасения

В ночь на 19   ноября 1918 года, когда пароход вышел из Гренны, он был загружен железными печками, лемехами, швейными машинками и бочками с продуктами. Весь груз не помещался в трюм, и значительная его часть хранилась незакрепленной на палубе, что делало корабль очень тяжелым. Погода была плохая, и когда пароход вышел в море, разразился настоящий шторм; ветер заставил груз на палубе сдвинуться, часть его упала за борт, что еще больше дестабилизировало корабль. Корабль перевернулся и затонул кормой вперед, всего в 500 метрах (1600 футов) от следующего порта, Хестхольмена , в результате чего погибли все 24 человека на борту, включая Бауэров. Большинство пассажиров оказались заперты в своих каютах. [ 47 ]

Обломки были обнаружены 22   ноября 1918 года на глубине 32 метра (105 футов) и подняты на воду 12   августа 1922 года. Расследование показало, что только одна треть груза находилась в трюме, а остальная часть груза находилась на палубе незакрепленной. [ 47 ] Спасательная операция превратилась в странное зрелище для публики; например, швейную машинку от парохода разбили на куски и продали по одной кроне за штуку. По оценкам, около 20 000 человек пришли посмотреть на подъем корабля, что потребовало добавления поездов из Норчёпинга . Кинохроника подъема корабля была показана в кинотеатрах по всей Швеции. [ 48 ] Чтобы профинансировать спасательную операцию, « Пер Браге» отправили в жуткое турне по Швеции. [ 49 ] Газеты подпитывали суеверия людей о том, что мифические лесные существа забрали Бауэра, потопив корабль. Самая распространенная тема была связана со сказкой «Агнета и морской король» 1910 года, в которой Морской король заманивает девушку на глубину. [ 50 ] 18   августа 1922 года Бауэры были похоронены на кладбище Эстра в Йёнчёпинге (в квартале 04, участок № 06). [ 51 ]

Бауэр за своим рабочим столом

Предметы

[ редактировать ]

Любимой темой Бауэра была шведская природа, густые леса, где свет просачивался сквозь крон деревьев. С самого детства он бродил по темным лесам Смоланда, представляя себе всех существ, живущих там. [ 52 ] Его картины часто включали подробные изображения растений, мхов, лишайников и грибов, встречающихся в шведских лесах. [ 53 ] Он наиболее известен своими иллюстрациями к книге « Среди гномов и троллей» . [ 54 ]

В статье 1953 года в Allers Familje-journal (Семейный журнал Allers) его друг Уве Эклунд заявил, что «хотя [Бауэр] только бормотал и никогда не говорил ясно», он верил, что все существа, которых он рисовал, на самом деле существовали. Эклунд несколько раз сопровождал Бауэра в его прогулках по лесам у озера Веттерн, и описание Бауэром всех вещей, которые, по его мнению, существовали, заставило Эклунда почувствовать, что он тоже может их видеть. [ 55 ]

Уве Эклунд о Бауэре:

Да, вот он, Джон Бауэр, с вечной коричневой трубкой, приклеенной к уголку рта. Время от времени он выпускал небольшое облако коричневого тролльского дыма прямо в бирюзово-голубое, сверкающее солнцем пространство. И пробормотал что-то далеко позади своих сжатых, узких губ — не всегда так легко разобрать. Но я, обладая ключом много лет, понял большую часть этого. [ 55 ]

Вдохновение

[ редактировать ]

Бауэр и его друзья принадлежали к поколению шведских художников, которые начали свою карьеру незадолго до того, как начало процветать движение модернизма , но в то же время были значительно моложе тех, кто доминировал на шведской художественной сцене: таких художников, как Карл Ларссон , Андерс Цорн и Бруно Лильефорс . [ 21 ] Бауэр был вдохновлен этими художниками, но благодаря своему наследию познакомился с Фрицем Эрлером , Максом Клингером и другими немецкими иллюстраторами. [ 56 ] Он жил в эпоху, когда древнескандинавский язык романтизировался по всей Скандинавии, и заимствовал идеи и мотивы у таких художников, как Теодор Киттельсен и Эрик Вереншельд , но его законченные работы были в его собственном стиле. [ 57 ] После путешествия в Италию в его работах отчетливо прослеживаются элементы Возрождения 14 века . В изображениях принцев и принцесс присутствовали элементы фламандских гобеленов , и даже одежда троллей была плиссированной, очень похожей на драпированную одежду, которую можно увидеть на античных римских скульптурах . [ 58 ]

У Бауэра была трудоемкая техника рисования: он начинал с небольшого эскиза, размером не больше штампа, с основными формами. Затем он делал еще один набросок, немного большего размера, с большим количеством деталей. Эскизы постепенно увеличивались в размерах и деталях, пока работа не достигла окончательного размера. Большинство оригиналов «Про гномов и троллей» представляют собой квадратные изображения размером от 20 до 25 сантиметров (от 7,9 до 9,8 дюймов). Он рисовал на всем, что было под рукой, от использованных канцелярских принадлежностей до обратной стороны конверта. [ 59 ] Многие из его эскизов напоминают мультипликационные ленты, где картинки становятся крупнее и детальнее. Он также делал несколько версий одной и той же готовой картины, например, ту, где мотив изображен в летней и зимней сценах. [ 60 ] [ 61 ] он не соблюдал традиционной иерархии в средствах В то время и техниках. Он мог выполнить законченную работу карандашом или углем так же, как и набросок маслом . [ 62 ]

С раннего возраста Бауэру приходилось адаптировать свои иллюстрации к современной полиграфической технике. Полноцветная версия стоила дорого, поэтому иллюстрации делались в одном цвете плюс черный. [ 63 ] По мере развития процесса и увеличения спроса на его работы его картины в конечном итоге были напечатаны в полноцветном режиме. [ 64 ]

Акварель

[ редактировать ]
Однажды вечером в середине лета они пошли с Бьянкой Марией вглубь леса , 1913, акварель.

Самыми известными из картин Бауэра являются его акварели - техника, которую он использовал при иллюстрировании книг и журналов; он чередовал акварель и гуашь . Когда он создавал иллюстрации, эти два материала иногда смешивались, поскольку ему нужна была как скорость акварели, так и контраст и пастозность , которые обеспечивала гуашь. [ 65 ] Эти водорастворимые и быстросохнущие материалы позволяли Бауэру работать над своими фотографиями до последней минуты перед дедлайном, к чему он был склонен. [ 66 ]

Среди гномов и троллей

[ редактировать ]

В 1907 году издательство Åhlén & Åkerlund (ныне Bonnier Group ) попросило Бауэра проиллюстрировать их новую серию книг « Среди гномов и троллей» . Книги будут публиковаться ежегодно и содержать рассказы выдающихся шведских авторов. [ 63 ] Большинство изображений Бауэра для книги представляли собой полностраничные акварельные иллюстрации в приглушенной цветовой гамме; он также подготовил обложки, виньетки и другие небольшие иллюстрации. [ 1 ] Самые значительные существа Бауэра, тролли, были изображены в оттенках серого, зеленого и коричневого, цвета леса, как будто эти существа выросли из самого ландшафта. [ 67 ] Из-за ограничений технологии, доступной его принтерам, издания 1907–10 годов выпускались всего в двух цветах: черном и желтом. Некоторые из оригинальных картин Бауэра для этих гравюр были полноцветными. [ 68 ]

В 1911 году, когда Бауэра снова попросили проиллюстрировать книгу, он дал понять издателю, что хочет сохранить свои изображения вместе с авторскими правами после публикации. Издательство сохранило оригинальные иллюстрации к предыдущим изданиям и считало их своей собственностью. Его просьбу Бауэра поддержали другие художники, столкнувшиеся с той же проблемой. Издатели не отступили от своей позиции, и без иллюстраций Бауэра продажи книг упали. [ 69 ]

Издатель уступил Бауэру издание 1912 года; он снова иллюстрировал свою книгу. Технология печати также была обновлена, и изображения можно было печатать в трех цветах: черном, желтом и синем. Благодаря этому техническому усовершенствованию гравюры почти напоминали оригинальные картины Бауэра. [ 70 ]

Бауэр иллюстрировал издания 1913–1915 годов, напечатанные в тех же трех цветах, что и раньше. 1913 год ознаменовал пик его творчества в этих книгах, и иллюстрации Бауэра из этого издания являются одними из наиболее воспроизводимых его работ. [ 71 ] В 1914 году его иллюстрации начали испытывать влияние итальянского Возрождения . В то время Бауэр хотел прекратить иллюстрировать серию, но по контракту был обязан проиллюстрировать еще одно издание. [ 72 ] 1915 год был последним годом, когда он работал с троллями и гномами; он сказал, что «покончил с ними и хочет двигаться дальше». [ 73 ] Война в Европе изменила видение мира Бауэра, и он заявил, что больше не может представлять его как сказку. [ 74 ]

Тувстарр

[ редактировать ]
Тем не менее, Тувстарр сидит и смотрит в воду , 1913, акварель.

Тувстарр все еще сидит и смотрит в воду (Тем не менее, Тувстарр [ номер 4 ] сидит и смотрит в воду), написанная в 1913 году, является одной из самых известных работ Бауэра. [ 75 ]

До 1980-х годов наиболее воспроизводимыми и разрекламированными произведениями Бауэра были две картины с изображением принцессы и лося из «Саган ом эльгтюрен Скутт оч лилла принцессан Тувстарр» («Сказка о лосином хмеле и маленькой принцессе Хлопок»), опубликованные в 1913 году. На первой фотографии изображена принцесса верхом на лосе, а на второй — лось, охраняющий спящую принцессу. В основном их использовали в качестве картин на стене в детских комнатах. [ 76 ] В той же сказке также есть изображение Тувстарр, смотрящей в карму в поисках своего потерянного сердца, — аллегория утраченной невинности. [ 33 ] Бауэр провел несколько исследований этого мотива. [ 77 ] [ 78 ] В 1980-х годах изображение Тувстарра и тарна использовалось в рекламе шампуня. Это положило начало дебатам в Швеции о том, как следует использовать произведения искусства, считающиеся частью национального наследия. [ 33 ] В 1999 году фотография снова появилась в рекламе, на этот раз в подтасованной версии, в которой все деревья были вырублены и Тувстарр, казалось, оплакивал их. Отмеченная наградами рекламная кампания была организована Шведским обществом охраны природы и помогла продвинуть недавно пробудившееся экологическое движение в Швеции. [ 79 ] В своей биографии о Бауэре Гуннар Линдквист утверждает, что картина стала слишком коммерциализированной. [ 80 ]

Картина маслом

[ редактировать ]

Бауэр создал большинство своих крупных работ маслом в начале своей карьеры, поскольку это была традиционная техника, которой обучали в Шведской королевской академии художеств. Результатом поездки в северную Швецию стало множество набросков и акварелей для книги о Лапландии, а также картина маслом на холсте под названием « Косовагге» (1904). [ 19 ] С 1903 по 1905 год он сделал несколько портретов и пейзажей под влиянием экспрессионизма . [ 81 ] Он также написал свою первую картину маслом Эстер «Принцесса фей» , картину с элементами прерафаэлитов . В этой работе указано, какие картины хотел написать Бауэр, [ 28 ] но ему помешали заказы на иллюстрацию «Среди гномов и троллей». Он писал, что «чувствовал себя мастером на все руки», и в письмах к редакторам и издателям с просьбой о помощи регулярно допускал взрывы, говоря, что ему «надо работать, он хочет в будущем картину маслом, а все остальное». будь проклят». [ кол. 5 ] [ 82 ] К тому времени, когда он перестал рисовать своих троллей и гномов, он устал и измотался и обратился к другим направлениям, таким как сценография , написание сборника рисунков для использования в школах и начав с фресок. Ему так и не удалось полностью вернуться к масляной живописи, прежде чем он утонул. [ 83 ]

Большие работы

[ редактировать ]
Фрея , 1905 год, эскиз маслом.

Как и в своих более ранних работах в академии, Бауэр проявлял интерес к большим фрескам, и после его визита в Италию этот интерес возрос. размером 1,5 на 1,5 метра (4 фута 11 дюймов на 4 фута 11 дюймов) фреску Его первый шанс создать крупную работу, используя эту технику, был в 1912 году, когда он завершил фреску - Вилл-Валлареман в доме издатель Эрик Окерлунд. [ 84 ] В 1913 году его попросили сделать фреску для домика Odd Fellows в Нючёпинге , Den helige Martin (Святой Мартин, Святой). [ 85 ] новое здание суда Стокгольма В то же время строилось . Были проведены конкурсы на украшение здания, и большинство известных шведских художников того времени представили свои работы и предложения. Бауэр сделал несколько эскизов для этих соревнований, но его уверенность подвела, и он не представил ни одного из своих проектов. [ 84 ]

Последней крупной работой Бауэра была картина маслом для аудитории Карлскронской школы для девочек ( Карлскронская школа для девочек) в 1917 году. На ней изображена Фрея , древнескандинавская богиня любви, войны и магии. Эстер позировала для картины обнаженной; Бауэр показывает ее сильной, чувственной и сильной. [ 84 ] Их друзья насмешливо назвали это «изображением груди миссис Бауэр». [ 85 ]

Выставки

[ редактировать ]

Некоторые из выставок его работ при его жизни были: [ 86 ]

  • 1905 Гетеборг
  • 1906 Норчепинг
  • 1911 Рим
  • 1913 Мюнхен
  • 1913 Дрезден
  • 1913 Брайтон
  • 1913 Стокгольм
  • 1914 Мальмё
  • 1915 г. Сан-Франциско – Бауэр награжден Почетной медалью. [ 1 ] [ 87 ]

Посмертные выставки включают: [ 86 ]

  • 1934–45 Передвижная выставка.
  • 1968 Музей округа Йёнчёпинг, Йёнчёпинг
  • 1973 Галерея Тильска, Стокгольм.
  • 1981–82 Национальный музей, Стокгольм.
  • 1993 Милесгорден, Стокгольм
  • 1994 Художественный музей Гетеборга, Гетеборг

Коллекции

[ редактировать ]

В музее Йёнчёпингса Ланса хранится более 1000 картин, рисунков и эскизов Бауэра, что является крупнейшей в мире коллекцией его произведений искусства. [ 88 ] Он также представлен в Национальном музее в Стокгольме, Художественном музее Гетеборга и Констмузеуме Мальмё. [ 89 ] Музей Джона Бауэра в Эбенхаузене, Германия, — это музей, посвященный жизни и творчеству Бауэра. [ 90 ]

Работает

[ редактировать ]

Иллюстрации из знаменитой детской антологии см. « Среди гномов и троллей».

Другие работы

Письменная работа

  • Бауэр, Джон (1928). Сайрус Гранер; Карл Стинберг; Готфрид Каллстениус (ред.). рисования для Урок школ Швеции для детей младшего возраста (на шведском языке) (1–12 изд.). Стокгольм: Сколбокс а.-б. Они объединились.

Саморефлексия

[ редактировать ]

Бауэр постоянно и в частном порядке сомневался в себе. Похвалу, которую он получил за свои изображения троллей и принцесс, он считал «приятным похлопыванием по голове за создание забавных картинок для детей». [ 91 ] Он хотел писать маслом и создавать то, что он называл «настоящим искусством», но ему нужны были деньги, которые он получал за свои иллюстрации. [ 82 ] Его неуверенность в себе противоречила его публичному имиджу и тому, как он представлял себя на автопортретах: сильный духом, но самоуничижительный. [ 92 ] [ 93 ]

Наследие

[ редактировать ]

Картины Бауэра продолжают пользоваться популярностью на арт-аукционах. На распродаже в 2014 году одна из гуашей Бауэра «Хумпе I тролльскоген» («Хумпе в лесу троллей») была продана за 563 500 крон (около 87 000 долларов США), а акварель «En Riddare Red Fram» («Рыцарь ехал вперед») стоила 551 250 крон. (около 85 100 долларов США). [ 94 ] [ 95 ]

Памятник Джону Бауэру в Йенчёпинге
Могила Джона, Эстер и Бенгта Бауэров в Йенчёпинге

Его иллюстрации неоднократно переиздавались и считаются классикой сказки. [ 88 ] По состоянию на 2014 год Книги с рисунками Бауэра изданы на десяти языках. [ 96 ] Работы Бауэра оказали влияние на Суламифь Вюльфинг , Кей Нильсен , Брайана Фруда , Ребекку Гуэй и других иллюстраторов. В своей биографии о Бауэре Гуннар Линдквист утверждает, что: «Хотя иногда приписывают, что работы Бауэра повлияли на творчество Артура Рэкхэма , и наоборот, эти художники не соприкасались с работами друг друга до 1910-х годов, когда они уже установили свои Таким образом, любое сходство следует отнести на счет их общего вдохновения в романтическом мюнхенском искусстве конца 1800-х годов и искусстве Альбрехта Дюрера ». [ 97 ]

В Йёнчёпинге в городском парке стоит мемориал в честь Бауэра, созданный в 1931 году шведским скульптором Карлом Хультстремом. [ 98 ] Хультстрем также сделал бронзовый бюст Бауэра, который находится в Национальной портретной галерее замка Грипсхольм . [ 99 ]

В честь столетия со дня рождения Джона Бауэра в 1982 году шведская почтовая служба выпустила три марки с мотивами книги « Среди гномов и троллей» . Еще четыре были выпущены в 1997 году. [ 89 ] Его именем названы парк и прилегающая к нему улица на месте, где когда-то стояла вилла Шёвик, семейный дом Бауэра. Сейчас этот район является частью муниципалитета Йенчепинг. [ 100 ] В Мулльсё именем Бауэра была названа улица. [ 101 ] а в Нючёпинге в его честь была названа площадь. [ 102 ]

[ редактировать ]
В сумерках она часто ускользала, чтобы понюхать приятный запах . 1914, акварель.
  • В 1986 году Шведское телевидение выпустило и показало фильм «Эстер — о жене Джона Бауэра» («Эстер — о жене Джона Бауэра»). Эстер сыграла Лена Т. Ханссон , а Джона сыграл Пер Маттссон. [ 103 ]
  • В 2013 году был снят короткометражный фильм для детей о Бауэре и рассказывании сказок « Джон Бауэр, фантазин и сагарна» (Джон Бауэр, Фантазия и сказки); создан Ульфом Ханссоном, Kunskapsmedia AB, в сотрудничестве с Музеем округа Йёнчёпинг и John Bauer Art HB. [ 104 ]
  • В сериале шведского телевидения Konstverk berättar («Произведение искусства рассказывает историю») была показана картина Бенгта Лагерквиста «В сумерках она часто ускользала, чтобы понюхать приятный запах », в эпизоде ​​​​«Детская картинка» от 24   января 1977 года. Эпизод доступен в Швеции через Открытый архив шведского телевидения. [ 105 ]
  • Кинопроект о Джоне и Эстер Бауэр был начат в 2012 году Бёрье Ператтом. Фильм под названием «Джон Бауэр-Бергакунген» («Джон Бауэр — Горный король») фокусируется на сказочнике и его любви к Эстер. Густав Скарсгорд . На роль Бауэра намечен [ 106 ]
  • Шведский фотограф Матс Андерссон опубликовал книгу, в которой он вновь посетил леса Бауэра, используя камеру вместо рисования. Картины также были выставлены в художественном музее Абесита в Буросе в ноябре 2013 года. [ 107 ] [ 108 ]
  • Бауэр упоминается в Нила Геймана серии комиксов «Песочный человек» . [ 109 ]
  • Визуальный облик фильма «Темный кристалл » режиссеров Джима Хенсона и Фрэнка Оза был разработан основным концепт-художником и главным дизайнером существ Брайаном Фраудом , вдохновленным искусством Бауэра. [ 110 ]
  • Итальянский музыкант Джанлука Пломиталло, также известный как «The Huge», записал альбом под названием John Bauer – Riddaren Rider , в котором все песни названы в честь картин Бауэра. [ 111 ]
  • Норвежский художник Мортиис использует искусство Бауэра в своих эмбиент-альбомах. [ 112 ]
  • Шведский поэт Роджер Л. Свенссон вспоминает в своих стихах Мемориал Бауэра и творения Бауэра. [ 113 ]
  • В фильме ужасов 2019 года «Мидсоммар» вдохновлены его произведениями искусства и включена пьеса Бауэра «Stackars lilla basse!» в начале фильма. [ 114 ]
  • Пышные пещеры из популярной игры-песочницы Minecraft были вдохновлены картиной Оскулденса Вандринга. [ 115 ]
  • Netflix Original «Леденящие душу приключения Сабрины» использует множество работ Бауэра в Морге Спеллмана и Академии невидимых искусств.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ например, когда они делали кроки, моделям не разрешалось снимать всю одежду.
  2. ^ Jump up to: а б Большая часть корреспонденции, приписываемой Джону Бауэру (около 1000 писем), сейчас находится в музее Йёнчёпингс-Лянс. [ 23 ] Письма в коллекции находятся в процессе оцифровки. [ 24 ] Другие письма Бауэру и от него можно найти в Национальной библиотеке Швеции. [ 25 ] и библиотека Гетеборгского университета [ 26 ]
  3. Этот эксперимент можно увидеть в гуаши «Фанстиг» («Дьявол»), где он высмеивал фигуры из своих более ранних картин в искаженных синих формах, и «Бло Ева» («Голубая Ева»), сказочной темпере Евы в синих тонах, написанной в 1918 году.
  4. ^ «Tuvstarr» — шведское общее название Carex cespitosa , разновидности осоки .
  5. Бауэр не считал сделанные им иллюстрации (настоящей) работой, в отличие от картин маслом, просто пустяками, за выполнение которых он получал деньги.
  1. ^ Jump up to: а б с д и Ромдал, Аксель Л. «Джон Бауэр» . В Аксельссоне, Роджер (ред.). Шведский биографический лексикон (на шведском языке). Том. 2 (изд. 1920 г.). Стокгольм: Национальный архив Швеции . стр. 783 . Проверено 12 мая 2014 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и «Den unge Bauer» («Молодой фермер»). www.jkpglm.se . Музей округа Йёнчёпинг. Архивировано из оригинала 29 сентября 2014 года . Проверено 6 июля 2014 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Вилла Шёвик» . www.jkpglm.se . Музей округа Йёнчепинг. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 6 июля 2014 г.
  4. ^ Jump up to: а б Агрениус 1996 , с. 8.
  5. ^ Линдквист 1979 , стр. 9.
  6. ^ Jump up to: а б Корин 2013 , с. 8.
  7. ^ Линдквист 1979 , стр. 10.
  8. ^ Линдквист 1979 , стр. 10–12.
  9. ^ Линдквист 1979 , стр. 12.
  10. ^ Линдквист 1979 , стр. 13.
  11. ^ Валенберг и Бауэр 1903 .
  12. ^ Линдквист 1979 , стр. 14.
  13. ^ Бьюрстрем и др. 1982 , с. 190.
  14. ^ Jump up to: а б Корин 2013 , с. 16.
  15. ^ Агрениус 1996 , с. 23.
  16. ^ Jump up to: а б Линдквист 1979 , стр. 16.
  17. ^ Jump up to: а б Корин 2013 , с. 14.
  18. ^ Линдквист 1979 , стр. 21.
  19. ^ Jump up to: а б Бьюрстрем и др. 1982 , стр. 14.
  20. ^ Линдквист 1979 , стр. 20.
  21. ^ Jump up to: а б «Konstakademien» [Академия художеств]. www.jkpglm.se . Музей округа Йёнчепинг. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 6 июля 2014 г.
  22. ^ Линдквист 1979 , стр. 32.
  23. ^ «Познакомьтесь с Джоном Бауэром на новой выставке в Окружном музее» . www.jnytt.se . Jnytt.se. Архивировано из оригинала 29 июня 2014 года . Проверено 27 июня 2014 г.
  24. ^ Росслер, Магнус. «Оцифровка собрания писем Джона Бауэра». www.jkglm.se . Музеи округа Йёнчепинг . Проверено 27 июня 2014 г.
  25. ^ Корин 2013 , с. 60.
  26. ^ «Brevtil konstnären Джон Бауэр» [Письма художнику Джону Бауэру] (PDF) . www.ub.gu.se. Библиотека Гетеборгского университета . Архивировано из оригинала (PDF) 27 августа 2014 года . Проверено 27 июня 2014 г.
  27. ^ Jump up to: а б с «Джон и Эстер» . www.jkpglm.se . Музей Йёнчёпингса Ланса. Архивировано из оригинала 29 сентября 2014 года . Проверено 6 июля 2014 г.
  28. ^ Jump up to: а б Агрениус 1996 , с. 26.
  29. ^ «Sagoprinsessan (Oljemålning)» [Сказочная принцесса (картина маслом)]. www.digitaltmuseum.se . Цифровой музей . Проверено 6 июля 2014 г.
  30. ^ Линдквист 1979 , стр. 32–34.
  31. ^ Агрениус 1996 , с. 29.
  32. ^ Корин 2013 , стр. 18–20.
  33. ^ Jump up to: а б с Хасс, Пиа. «Fast i sagans värld» [Застрявший в мире сказок]. www.lararnasnyheter.se/ . Шведский союз учителей . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 20 июня 2014 г.
  34. ^ Корин 2013 , с. 40.
  35. ^ «Новые пути» [Новые пути]. www.jkpglm.se . Музей округа Йёнчёпинг. Архивировано из оригинала 29 сентября 2014 года . Проверено 2 сентября 2014 г.
  36. ^ Корин 2013 , стр. 40–42.
  37. ^ Корин 2013 , с. 44.
  38. ^ Линдквист 1979 , стр. 34.
  39. ^ Бьюрстрем и др. 1982 , с. 174.
  40. ^ Линдквист 1979 , стр. 38.
  41. ^ Агрениус 1996 , с. 35.
  42. ^ Линдквист 1979 , стр. 38–39.
  43. ^ Корин 2013 , с. 22.
  44. ^ Линдквист 1979 , стр. 39.
  45. ^ «Getåolyckan 1918» [Авария в Гето, 1918 год] (на шведском языке). Архивировано из оригинала 11 февраля 2012 года . Проверено 23 июля 2006 г.
  46. ^ Линдквист 1979 , стр. 85–88.
  47. ^ Jump up to: а б Бергквист, Ларс (1980). Браге и Затопление спасение Пера . Стокгольм: Норстедт. ISBN  91-1-801012-1 . Проверено 20 июня 2014 г.
  48. ^ «Лишние поезда – все хотели увидеть спасение» [Лишние поезда – все хотели увидеть спасение]. www.svd.se. Шведская газета . Проверено 23 июня 2014 г.
  49. ^ Линдберг, Йохан (14 марта 2014 г.). «Деньги были собраны во время жутких «туров» » . Шведская газета . Проверено 23 июня 2014 г.
  50. ^ Олениус 1966 , стр. 86–87.
  51. ^ «Исторические и известные люди, похороненные на Восточном кладбище» [Исторические и известные люди, похороненные на Восточном кладбище]. www.svenskakyrkanjonkoping.se . Церковь Швеции Йёнчёпинг. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 23 июня 2014 г.
  52. ^ Агрениус 1996 , стр. 30–33.
  53. ^ Линдквист 1979 , стр. 24–26.
  54. ^ «Konstnären Джон Бауэр – биография» [Художник Джон Бауэр – биография]. www.jkpglm.se . Музей округа Йёнчепинг. Архивировано из оригинала 29 августа 2014 года . Проверено 6 июля 2014 г.
  55. ^ Jump up to: а б Эклунд, Уве (1953). «Bergakungens sal» [Зал Горного короля]. Журнал Allers Familje : 14–16.
  56. ^ Линдквист 1979 , стр. 90.
  57. ^ Линдквист 1979 , стр. 92–93.
  58. ^ Агрениус 1996 , стр. 38–41.
  59. ^ «Метод работы» [Метод]. www.jkpglm.se . Музей округа Йёнчёпинг. Архивировано из оригинала 29 сентября 2014 года . Проверено 6 июля 2014 г.
  60. ^ Агрениус 1996 , стр. 41–42.
  61. ^ Линдквист 1979 , стр. 40–43.
  62. ^ Линдквист 1979 , стр. 27–50.
  63. ^ Jump up to: а б Корин 2013 , с. 20.
  64. ^ Корин 2013 , стр. 30 – и далее.
  65. ^ Бьюрстрем и др. 1982 , стр. 67–110.
  66. ^ Агрениус 1996 , с. 41.
  67. ^ Бьюрстрем и др. 1982 , стр. 36.
  68. ^ Корин 2013 , стр. 20–27.
  69. ^ Линдквист 1979 , стр. 52.
  70. ^ Корин 2013 , с. 30.
  71. ^ Корин 2013 , с. 34.
  72. ^ Корин 2013 , с. 36.
  73. ^ Линдквист 1979 , стр. 65.
  74. ^ Линдквист 1979 , стр. 83–85.
  75. ^ Агрениус 1996 , с. 45.
  76. ^ Петри, Гунилла (21 апреля 1980 г.). «Тролли нашего детства». Барометр : 2.
  77. ^ Агрениус 1996 , стр. 41–45.
  78. ^ Бауэр, Джон (1931). Лучшее от Джона Бауэра: Среди гномов и троллей, подборка [ Лучшее от Джона Бауэра: Среди гномов и троллей, подборка ]. Стокгольм: Олен и Окерлунд.
  79. ^ Оттоссон, Матс. «В бой за троллей» [Борьба за троллей]. www.naturskyddsforeningen.se . Общество охраны природы. Архивировано из оригинала 20 июня 2014 года . Проверено 20 июня 2014 г.
  80. ^ Линдквист 1979 , стр. 58.
  81. ^ Линдквист 1979 , стр. 28.
  82. ^ Jump up to: а б Бьюрстрем и др. 1982 , стр. 18.
  83. ^ Линдквист 1979 , стр. 66–86.
  84. ^ Jump up to: а б с Линдквист 1979 , стр. 74–77.
  85. ^ Jump up to: а б «Монументалконстен» [Большие произведения]. www.jkpglm.se . Музей Йёнчёпингса Ланса. Архивировано из оригинала 23 декабря 2014 года . Проверено 6 июля 2014 г.
  86. ^ Jump up to: а б Агрениус 1996 , с. 72.
  87. ^ Линдквист 1979 , стр. 78.
  88. ^ Jump up to: а б Линдквист 1979 , стр. 7.
  89. ^ Jump up to: а б «Konstnärslexiconett Amanda» [Художественная энциклопедия Аманда]. www.lexiconettamanda.se . Культура1 . Проверено 23 июня 2014 г.
  90. ^ «Музей Джона Бауэра в Эбенхаузене» . www.oerlenbach.rhoen-saale.net . Gemeinde Эрленбах. Архивировано из оригинала 27 августа 2014 года . Проверено 23 июня 2014 г.
  91. ^ Бьюрстрем и др. 1982 , с. 26.
  92. ^ Линдквист 1979 , стр. 27–78.
  93. ^ Бьюрстрем и др. 1982 , стр. 26–27.
  94. ^ «590. Джон Бауэр, Humpe i trollskogen » [590. Джон Бауэр, Хамп в лесу троллей .]. www.bukowskis.com . Буковскис . Проверено 21 июня 2014 г.
  95. ^ «641. Джон Бауэр, En Riddare Red Fram » [641. Джон Бауэр, Рыцарь выехал вперед ]. www.bukowskis.com . Буковскис . Проверено 26 июня 2014 г.
  96. ^ «Джон Бауэр» . www.libris.se . LIBRIS – Национальные библиотечные системы . Проверено 23 июня 2014 г.
  97. ^ Линдквист 1979 , стр. 90–91.
  98. ^ Леймола, Джимми; Андерссон, Анна. «Statyspecial: Джон Бауэр» [Специальный выпуск о памятнике Джону Бауэру]. www.jnytt.se . Jnytt.se. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года . Проверено 27 июня 2014 г.
  99. ^ Мальмборг, Бу фон (1951–1952). портретов в Грипсхольме Каталог коллекции . Стокгольм . Проверено 27 июня 2014 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  100. ^ «Парк Джона Бауэрса» . www.jonkoping.se . Муниципалитет Йёнчепинг . Проверено 23 июня 2014 г.
  101. ^ "Friluftsriket Mullsjö" [На открытом воздухе в Mullsjö] (PDF) . www.mymap.se . Инфабвитамин АБ. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 27 июня 2014 г.
  102. ^ «Парковая программа центра Нючёпинга. Приложение: Названия парков» [Парки в центре Нючёпинга. Приложение: Названия парков.] (PDF) . www.nykoping.se . Муниципалитет Нючёпинг . Проверено 27 июня 2014 г.
  103. ^ «Эстер – ом Джона Бауэра hustru (1986)» [Эстер – о жене Джона Бауэра (1986)]. www.sfi.se. Шведский институт кино . Архивировано из оригинала 13 октября 2014 года . Проверено 21 июня 2014 г.
  104. ^ «Джон Бауэр, фэнтези и сказки» [Джон Бауэр, фэнтези и сказки]. www.kunskapsmedia.se . Средства массовой информации . Проверено 23 июня 2014 г.
  105. ^ Лагерквист, Бенгт. «Искусство рассказывает историю. Картина из нашего детства». www.oppetarkiv.se . Телевидение Швеции . Проверено 23 июня 2014 г.
  106. ^ «Джон Бауэр – Бергакунген» [Джон Бауэр-Горный король]. www.johnbauerfilm.wordpress.com . Фильм Джона Бауэра . Проверено 21 июня 2014 г.
  107. ^ Марджаваара, Нина. «Матс Андерссон интерпретирует Бауэра в Абесите» [Матс Андерссон интерпретирует Бауэра в Абесите]. www.jonkopingsposten.se . Йёнчёпингс-Постен. Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 года . Проверено 26 июня 2014 г.
  108. ^ «Ранние фотоклассы» [Ранние фотоклассы]. www.abecitakonst.se . Художественный музей Абесита . Проверено 26 июня 2014 г.
  109. ^ Бендер, Хай (2000). Компаньон Песочного Человека . Лондон: Титан. ISBN  1-84023-150-5 . Проверено 23 июня 2014 г.
  110. ^ «Джим Хенсон — Темный Кристалл» . www.darkcrystal.com . Компания Джима Хенсона . Проверено 23 июня 2014 г.
  111. ^ «Джон Бауэр – Риддаренский всадник» [Джон Бауэр – Рыцарь скачет]. www.bandcamp.com/ . Бандкамп . Проверено 23 июня 2014 г.
  112. ^ «Император неизвестного измерения [Проект] – авторы» . Джонджей и Рич. Архивировано из оригинала 8 сентября 2014 года . Проверено 23 июня 2014 г.
  113. ^ Свенссон, Роджер Л. «Дождь на памятник Бауэру». www.poeter.se . Poeter.se . Проверено 26 июня 2014 г.
  114. ^ «Настоящие места, люди и искусство, вдохновившие на создание ужасающей деревни в «Солнце» — титры» . Триллер. 3 июля 2019 года . Проверено 3 марта 2020 г.
  115. ^ Minecraft Live: Caves & Cliffs — First Look , заархивировано из оригинала 15 ноября 2021 г. , получено 5 мая 2021 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Агрениус, Хелен (1996). его мире О художнике и (на шведском языке). Йёнчёпинг: Музей округа Йёнчёпинг. ISBN  91-85692-29-8 . Проверено 20 июня 2014 г.
  • Линдквист, Гуннар (1979). Джон Бауэр (на шведском языке). Стокгольм: Издательство Liber. ISBN  91-38-04605-9 . Проверено 20 июня 2014 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Шиллер, Харальд (1935). Джон Бауэр, иллюстратор сказок [ Джон Бауэр, иллюстратор сказок ]. Публикация Общего художественного общества Швеции (на шведском языке). Стокгольм: Общая художественная ассоциация Швеции . Проверено 23 июня 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 022258ff694818f90f592b03b574f45b__1716469140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/02/5b/022258ff694818f90f592b03b574f45b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John Bauer (illustrator) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)