Гондолин

В легендариуме Дж. Р. Р. — Толкина секретный город эльфов Первой эпохи Средиземья Гондолин и величайший из их городов в Белерианде . История падения Гондолина повествует о прибытии туда Туора, принца людей ; о предательстве города темному Лорду Морготу племянником короля Маэглином; и о его последующей осаде и катастрофическом разрушении армиями Моргота. В нем также рассказывается о бегстве беглецов в Гавани Сириона , о свадьбе Туора и эльфийки Идриль и о детстве их сына Эарендила .
Ученые отметили наличие железных боевых машин, похожих на танки, в армии Моргота в ранних версиях истории, написанной вскоре после того, как Толкин вернулся из битвы на Сомме . Они сравнили историю падения Гондолина с разграблением Трои в древнегреческой литературе или с Вергилия » « Энеидой ; роль жены Туора Идриль аналогичным образом сравнивалась с ролью Кассандры или Елены Троянской в рассказах о Троянской войне .
Город
[ редактировать ]Основание
[ редактировать ]
Город Гондолин [ а ] в Белерианде , на крайнем северо-западе Средиземья , основан по божественному вдохновению. Самый могущественный из эльфийских городов, он скрыт горами и существует веками, прежде чем его предают и разрушают. [ Т 2 ]
Гондолин основан королем Тургоном. [ 1 ] в Первую Эпоху . Согласно «Сильмариллиону» , Вала Ульмо , Повелитель Вод, показывает Тургону во сне долину Тумладен. Руководствуясь таким образом, Тургон отправляется из своего королевства в Неврасте и находит его. Внутри Окружных гор находится круглая равнина, окруженная отвесными стенами; овраг и туннель «Скрытый путь» ведут на юго-запад. Посреди долины находится крутой Амон-Гварет, «Холм Стража». Там Тургон решает основать город, спроектированный по образцу нолдорских бывшего города Тириона эльфов в Валиноре . Гондолин строится тайно. Скрытый Путь защищен семью воротами, все из которых постоянно охраняются; первый из дерева, затем камень, бронза, железо, серебро, золото и сталь. После его завершения он приводит всех своих людей из Невраста, чтобы они поселились в скрытом городе — почти треть нолдор из Дома Финголфина — и почти три четверти северного синдара . [ Т 2 ]
Таможня
[ редактировать ][ Элронд :] Это старые мечи, очень старые мечи Высших Эльфов Запада, мои родственники. Они были созданы в Гондолине для войн гоблинов. Должно быть, они пришли из клада дракона или из добычи гоблинов, поскольку драконы и гоблины разрушили этот город много веков назад. Это, Торин , руны зовут Оркриста , Гоблина-тесака на древнем языке Гондолина; это был знаменитый клинок. Это, Гэндальф , был Гламдринг , Молот Врага, который когда-то носил король Гондолина. Берегите их!» [ Т 3 ]
В Гондолине развивается собственный диалект синдарина , содержащий региональные элементы и слова, адаптированные из другого эльфийского языка , квенья . [ б ] [ Т 4 ]
Эльфийские кузнецы Гондолина создают мощное оружие . В «Хоббите» изготовленные в Гондолине мечи Оркрист , Гламдринг и кинжал, позже названный Стингом найдены в кладе троллей . [ Т 5 ] Каждое из этих видов оружия способно выявлять ближайших орков по свечению; они наводят ужас на орков в бою. [ 2 ]
Согласно «Книге утерянных сказаний» , у города семь названий: «Сказано и поётся: Гондобар Меня зовут , и Гондотлимбар — Город Камня и Город Обитателей в Камне; Гондолин — Камень Песни, и Гварестрин — я. назван Башней Стражи, Гар Турионом или Тайным Местом, ибо я скрыт от глаз Мелько, но те, кто любит меня сильнее всего, зовут меня Лот , ибо я подобен цветку; Я даже Лотенгриол , цветок, расцветающий на равнине». [ Т 6 ]
Дома и геральдика
[ редактировать ]В «Книге утерянных сказаний» говорится, что активные эльфы-мужчины Гондолина принадлежат к одному из 11 «Дом» или Тлима , плюс телохранитель Туора, считающийся двенадцатым. У каждого дома есть свой собственный символ: крот, ласточка, небо, столб, снежная башня, дерево, золотой цветок, фонтан, арфа, молот и наковальня и, наконец, тройной символ короля. , а именно луна, солнце и алое сердце, которые носят Королевская гвардия. [ Т 8 ]
Падать
[ редактировать ]
Город стоит почти 400 лет, пока Маэглин , племянник Тургона, не предает его Морготу . Маэглин схвачен во время добычи полезных ископаемых за пределами Окружных гор вопреки приказу Тургона. Маэглину обещана светлость, а также дочь Тургона Идриль , которую он давно жаждал. Темный лорд Моргот посылает армию через Окружающие горы во время фестиваля «Врата Лета» в Гондолине и сравнительно легко разграбляет город. Армия Моргота состоит из орков , балрогов , драконов и, в ранних версиях истории, железных машин, питаемых «внутренним огнем». Они используются для перевозки солдат, преодоления сложных препятствий и разрушения укреплений. [ 3 ] Идриль, известная своей интуицией, заранее подготовила секретный путь из Гондолина. [ 4 ] В то время как ее отец Тургон погибает, когда его башня разрушена, Идриль бежит из города, которого защищает ее муж Туор, принц людей . [ Т 2 ]
Анализ
[ редактировать ]Классический
[ редактировать ]Исследователи Толкина сравнили падение Гондолина с разграблением Трои , отметив, что оба города славились своими стенами, и сравнив рассказ Толкина с « Энеидой » Вергилия . У обоих есть рамочные истории , расположенные намного позже событий, о которых они рассказывают; у обоих в действии присутствуют «боги» (Валар Толкина); и оба предполагают побег. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Дэвид Гринман сравнивает действия героев-путешественников Толкина с действиями Энея и Одиссея . [ 6 ]
Событие | Классический квест-герой | «Властелина колец» Главные герои |
---|---|---|
Побег из разрушенного королевства, создание нового | Эней , спасающийся от разрушения Трои | Туор в падении Гондолина |
Вернитесь в разрушенный дом и очистите его. | Одиссей во время своего долгожданного возвращения на Итаку | Четверо хоббитов в « Очищении Шира » |
Гринман сравнивает и противопоставляет Кассандре роль Идриль в этой истории и Елене Троянской , двум выдающимся женским фигурам в рассказах о Троянской войне : как и пророчица, Идриль предчувствовала надвигающуюся опасность, и, как и Хелен, ее красота играла главную роль. в подстрекательстве Маэглина к предательству Гондолина, что в конечном итоге привело к его падению и разрушению. И наоборот, Гринман отмечает, что совет Идриль принять план действий в чрезвычайных ситуациях для секретного пути побега из Гондолина был услышан ее людьми, в отличие от предупреждения Кассандры; и что Идриль всегда отвергала ухаживания Маэглина и оставалась верной Туору, в отличие от Елены, которая оставила своего мужа, короля Менелая Спарты Париса . , ради принца Трои [ 6 ]
Александр Брюс пишет, что рассказ Толкина аналогичен рассказу Вергилия, но в нем есть вариации. Таким образом, Моргот атакует, в то время как охрана Гондолина ослаблена во время великого пира, в то время как троянцы праздновали очевидное отступление греков с дополнительной ноткой предательства. Троянский конь отнес греков в Трою, где они подожгли его, параллельно с огненными змеями, которые унесли «сотни балрогов» в Гондолин. Змеям Толкина соответствуют великие змеи с «горящими глазами, пламенными и налитыми кровью, их языки выскакивают из шипящей пасти», которые убивают первосвященника Лаокоона и его сыновей. Эней и его жена Креуса разлучились во время побега; ее призрак умоляет его уйти, когда он ищет ее, и он отправляется в Италию; напротив, Туор и Идриль вместе сбегают на Сирион, в конечном итоге отплывая оттуда в Валинор . [ 5 ] Марко Кристини добавляет, что оба города подверглись смертельному нападению во время пира; их герои оба бросают своих жен, чтобы сражаться, и оба видят смерть своих королей. [ 7 ] Далее Кристини комментирует: «Наиболее очевидной аналогией, пожалуй, является поведение Креусы и Идриль, которые сжимают колени своих мужей, чтобы не дать им снова присоединиться к битве, когда всякая надежда потеряна». [ 7 ] Ученые отмечают, что сам Толкин проводил классические параллели нападения, написав, что «Ни Ваблон , ни Нинви , ни башни Труи , ни все многочисленные захваты Рума , величайшего среди людей, не видели такого ужаса, который обрушился в тот день на Амон». Гварет». [ 5 ] [ 7 ]
Толкин, похоже, основал одну сцену на другом классическом источнике — Еврипида « пьесе Троянские женщины » . Маэглин пытается сбросить сына Идриль Эарендила с городской стены, точно так же, как Гектора сын Астианакс сбрасывается со стен Трои. Толкин меняет исход: Эарендиль сопротивляется, и Туор появляется как раз вовремя, чтобы спасти его, вместо этого сбросив Маэглина со стен. [ 5 ] [ 6 ]
-
Огненные змеи Толкина аналогичны великим змеям Вергилия , которые убивают троянского жреца Лаокоона и его сыновей.
при падении Трои . [ 5 ] -
Неудачная попытка Маэглина сбросить Эарендила с городских стен контрастирует с рассказом Еврипида о сбрасывании юного Астианакса со стен Трои. [ 5 ]
Британская геральдика
[ редактировать ]Ученый-геральдик Кэталин Хрибан пишет, что эмблемы домов Гондолина просты и образны, изображают знакомые предметы реального мира. Он отмечает, что стандартные британские тексты по геральдике описывают подобные устройства. Он отмечает, что предатель Маэглин из Дома Кротов имеет черный цвет; Как и животное, его люди — шахтеры, привыкшие жить под землей в темноте. [ 8 ]
Военный опыт Толкина
[ редактировать ]В своей книге «Толкин и Великая война » Джон Гарт утверждает, что Толкин написал свой рассказ 1917 года «Падение Гондолина» в госпитале после возвращения в Англию после битвы на Сомме . По его мнению, первая половина рассказа, кажется, отражает «медленное принятие Толкином своего долга» в начале войны, тогда как вторая половина «несомненно отражается на его столкновении с самой войной». [ 3 ]

Чтобы победить Гондолин, Мелькор (сначала называвшийся Мелько) использует монстров, орков и балрогов, поддерживаемых «зверями, такими как змеи и драконы непреодолимой мощи, которые должны переползти через Окружающие холмы и окутать эту равнину и ее прекрасный город пламенем и смертью». Чудовищные звери не из плоти и крови, а созданы «кузнецами и колдунами». Гарт объясняет, что существует три вида: тяжелые, медленные бронзовые драконы, способные пробивать бреши в стенах Гондолина; огненные монстры, неспособные подняться на крутой гладкий холм, на котором стоит город; и железные драконы, на которых могут ездить орки-солдаты, которые путешествуют на « железе, столь искусно связанном , что могут летать... вокруг и над всеми препятствиями», и бронированы так, что глухо лязгают при бомбардировке или атаке огнем. Гарт комментирует, что они не столько похожи на мифических драконов, сколько на «танки Соммы», и что для эльфа-рассказчика истории двигатель внутреннего сгорания выглядел бы как «металлическое сердце, наполненное пламенем». [ 3 ] Энтони Эпплярд также сравнивает механических драконов с транспортными средствами, приводящимися в движение двигателями внутреннего сгорания . [ 9 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Толкин объяснил его происхождение в своем «Списке имен к «Падению Гондолина» следующим образом: « Гондолин означает по -гномски «камень песни» (где гномы в переносном смысле означали камень, который был вырезан и обработан до невероятной красоты)». [ Т 1 ]
- ↑ Толкин заявил, что «он отличался от стандартного [ синдарина ] ( Дориата ) (а) наличием западных и некоторых северных элементов и (б) включением большого количества нолдорин- квенья -слов в более или менее синдаризированных формах. Таким образом, город обычно назывался Гондолин (от Q. Ондолин(дэ) ) с простой заменой g- , а не Гоэнлин или Гоэнглин [как это было бы в стандартном Синдарин]». [ Т 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- ^ Толкин 1984b с. 216.
- ^ Перейти обратно: а б с Толкин 1977 , гл. 23, «О Туоре и падении Гондолина»
- ^ Толкин 1937 , Хоббит , гл. 3 «Короткий отдых»
- ^ Перейти обратно: а б Парма Эльдаламберон 17 , «Слова, фразы и отрывки», с. 29
- ^ Толкин, 1937, гл. 3 «Короткий отдых»
- ^ Толкин 1984b с. 158
- ^ Перейти обратно: а б с Толкин 1984b , «Падение Гондолина», стр. 172–174.
- ^ Толкин, Дж. Р. Р. «Официальный список имен». Парма Эльдаламберон (13): 100–105.
вторичный
[ редактировать ]- ^ См . Шаблон: Генеалогическое древо полуэльфов, чтобы узнать происхождение Тургона.
- ^ Уэттер, К.С.; Макдональд, Р. Эндрю (2006). « 'В рукоятке - слава': резонансы средневековых мечей и знаний о мечах в «Хоббите» и «Властелине колец» Дж.Р.Р. Толкина » . Мифлор . 25 (1): 19–20.
- ^ Перейти обратно: а б с д Гарт, Джон (2003). «Воздушные замки» . Толкин и Великая война: порог Средиземья . ХарперКоллинз . стр. 214, 217, 220–221. ISBN 978-0-00711-953-0 .
- ^ Ролз, Мелани (1984). «Женское начало у Толкина» . Мифлор . 30 (3–4): 8.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Брюс, Александр М. (2012). «Падение Гондолина и падение Трои: Толкин и вторая книга Энеиды» . Мифлор . 30 (3–4).
- ^ Перейти обратно: а б с д и Гринман, Дэвид (1992). «Энеидические и одиссейские модели побега и освобождения в произведениях Толкиена «Падение Гондолина» и «Возвращение короля» » . Мифлор . 18 (2). Статья 1.
- ^ Перейти обратно: а б с д Кристини, Марко (2022). «Падение двух городов: Трои и Гондолина» . Терсит . 15 : Том. 15 (2022): Туда и обратно: Толкин и греко-римский мир (редакторы Алисия Мац и Мацей Папроцки). doi : 10.34679/THERSITES.VOL15.200 .
- ^ Грибан, Кэтэлин (2011). «Глаз и Дерево. Семантика геральдики Средиземья» . Сюда Берег . 8 : 200–202.
- ^ Эпплярд, Энтони (декабрь 1996 г.). «Толкин и космические путешествия». Мэллорн (34): 21–24. JSTOR 45321694 .
Источники
[ редактировать ]- Толкин, JRR (1937). Дуглас А. Андерсон (ред.). Аннотированный хоббит . Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 2002 г.). ISBN 978-0-618-13470-0 .
- Толкин, JRR (1977). Кристофер Толкин (ред.). Сильмариллион . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-25730-2 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1984b). Кристофер Толкин (ред.). Книга утраченных сказаний . Том. 2. Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-36614-3 .