Jump to content

Сломанное множественное число

В лингвистике ломаное множественное число (или внутреннее множественное число) — это неправильная форма множественного числа существительного или прилагательного, встречающаяся в семитских языках и других афроазиатских языках , таких как берберские языки . Разбитое множественное число образуется путем изменения порядка согласных и гласных внутри формы единственного числа. Они контрастируют со звуковыми множественными числами (или внешними множественными числами), которые образуются путем добавления суффикса , но также формально отличаются от таких явлений, как германский умлаут , форма мутации гласных, используемая в формах множественного числа в германских языках.

Было множество теоретических подходов к пониманию этих процессов и различные попытки создать системы или правила, которые могли бы систематизировать эти формы множественного числа. [1] Однако вопрос о происхождении разбитого множественного числа в языках, в которых оно встречается, не решен, хотя существуют определенные вероятности распределения конкретных форм множественного числа по отношению к конкретным образцам единственного числа. Поскольку преобразования значительно превосходят масштабы мутаций, вызванных германским умлаутом , которые, как доказано, вызваны флективными суффиксами, явное разнообразие форм соответствует множественным попыткам исторического объяснения, варьирующимся от предложений трансфонологизаций и многочисленных акцентных изменений до переключения между категории коллективов, абстракция и множественное число или переключатели классов существительных . [2]

арабский

[ редактировать ]

Хотя это явление известно из нескольких семитских языков, наиболее продуктивно оно проявляется в арабском языке .

В арабском языке обычным способом образования множественного числа существительного мужского рода является добавление суффикса -ūn[a] (для именительного падежа) или -īn[a] в конце (для винительного и родительного падежа). К существительным женского рода обычно добавляют суффикс -at . Однако не все множественные числа следуют этим простым правилам. Один класс существительных как в устном, так и в письменном арабском языке образует множественное число путем изменения порядка гласных внутри слова, иногда с добавлением префикса или суффикса. Эта система не является полностью регулярной и используется в основном для существительных мужского рода, не относящихся к человеческому роду; человеческие существительные образуются во множественном числе регулярно или нерегулярно.

Разбитое множественное число известно как джам' таксир ( جَمْعُ تَكْسِيرٍ , буквально «множественное число от разрыва») в арабской грамматике . Это множественное число представляет собой один из самых необычных аспектов языка, учитывая очень строгие и очень подробные правила грамматики и вывода, которые управляют письменной речью. Разбитое множественное число также можно встретить в языках, заимствовавших слова из арабского языка, например, в персидском , пушту , турецком , курдском , азербайджанском , синдхи и урду . Иногда в этих языках одно и то же существительное имеет как ломаную арабскую форму множественного числа, так и местную форму множественного числа.

В персидском языке этот вид множественного числа известен под арабским термином jam'-e mokassar ( جَمِع مُکَسَّر , буквально «разорванное множественное число»). Однако Персидская академия литературы (Фархангестан) не рекомендует использовать такие арабские формы множественного числа, а вместо этого использует родной персидский суффикс множественного числа -hā .

Полное знание этих форм множественного числа можно получить только при длительном изучении арабского языка, хотя можно отметить несколько правил. В одном исследовании вычислили вероятность того, что образец гласных в единственном числе будет предсказывать образец в ломаном множественном числе (или наоборот), и нашли значения в диапазоне от 20% до 100% для разных шаблонов. [3]

Статистический анализ списка из 3000 наиболее частых арабских слов показывает, что 978 (59%) из 1670 наиболее частых именных форм имеют звуковое множественное число, а остальные 692 (41%) — ломаное множественное число. [4] Другая оценка всех существующих именных форм дает более 90 000 форм со звуком множественного числа и всего 9540 с ломаным. [4] Это связано с почти безграничным количеством причастий и производных имен в «-ī», большинство из которых принимают звук во множественном числе.

В семитских языках обычно используются трехконсонантные корни, образующие «сетку», в которую можно вставлять гласные, не затрагивая основной корень.

Вот несколько примеров; обратите внимание, что общность заключается в корневых согласных (написанных с заглавной буквы), а не в гласных.

  • KiTāB كِتَاب "книга" → KuTuB كُتُب "книги"
  • KāTiB كَاتِب "писатель, писец" → KuTTāB كُتَّاب "писатели, писцы"
  • maKTūB письменное «буква» → maKāTīB письменное «буквы»
  • maKTaB " стол, кабинет" → maKāTiB " офисы"
примечание: все эти четыре слова имеют общий корень: KTB ‏ ك – ت – ب ‎ «писать».

В несемитском персидском языке принято использовать:

  • KiTāB کِتَاب‌ "книга" → KiTāBhā کِتَاب‌ْهَا "книги"
  • KāTiB كَاتِبْ‌ "писатель, писец" → KāTiBhā كَاتِبْ‌هَا "писатели, писцы"

Узоры на арабском языке

[ редактировать ]
Единственное число
форма
Множественное число
форма
Особый пример Пример множественного числа Другие примеры Примечания
CiCàC CuCuC Книга к и т а б 'книга' книги к у т у б «книги»
CaCīCah Корабль это фин ах 'корабль' سُفُن с тобой весело 'корабли' джузур (острова),
Мудун (города)
CaCv̄C основа 'асас 'фундамент' Основан кишечник «основы»
способ с а б л 'путь' Способы с у б у л 'пути' пути (paths)
Мессенджер Расул 'посланник' Апостолы Русский 'посланники'
CvCCah CuCaC Квартира š а qq ах 'квартира' Квартиры š ты q а q 'квартиры'
CiCaC Кот q это ах я 'кот' Кошки q я а 'кошки'
CuCaC Комната обнять его 'комната' Номера жирафа 'комнаты'
CiCC CiCaCah Котенок привет рр , 'кот' Котенок х я р а р ах 'кошки' фийала (слоны)
кирада (обезьяны)
CuCC Медведь ты, бб 'медведь' Медведи ди б а б ах
CvCC CuCūC Сердце q за фунт 'сердце' сердца q ты л ты б 'сердечки' фуун (искусство), буют (дома)
юдуд (дедушки)
Наука ʿ снимаю я 'наука' науки ʿ у л у м «науки»
Нора Джу ты Хр 'дыра' Норы джу ху р «дырки»
CiCàC Собака калб 'собака' собака приходить 'собаки'
тень все еще 'тень' Тени Хилал 'тени'
Копье румх 'копье' Спирс Римах 'копья'
CaCaC Предложение Джамал 'верблюд' красота Джимал 'верблюды'
CaCuC Мужчина Раджул 'мужчина' мужчины риал 'мужчины'
CvCC ʾaCCāC День большой 'день' дни айям 'дни' арбаб (магистры)
айдад (дедушки)
Секс пол 'вид, тип' Жанры в джнасе 'виды, типы'
Головоломка Лудз 'тайна' мистификация Алхаз 'тайны' амак (глубины)
CaCaC Причина причина 'причина' Причины Асбаб «причины» авлад (мальчики),
аклам (пенни)
CuCuC Возраст юмур 'продолжительность жизни' Возраст амар «продолжительность жизни» арба (четверти)
CaCūC ʾaCCiCah Столбец Амуд 'нет' Столбцы амида 'столбы' Заканчивается на taʾ link
CaCîC ʾaCCiCāʾ Друг грустный 'друг' друзья ашдика 'друзья'
CaCîC CuCaCāʾ Счастливый сказал 'счастливый' Счастливый суада 'счастливый' вузар (министры)
бухала (скряги)
в основном для прилагательных и профессиональных существительных
CāCiC CuCCāC Писатель как в 'писатель' книга куттаб 'писатели' Туллаб (студенты)
суккан (житель)
Геминация второго корня; в основном для активного причастия глаголов формы I
CāCiC CaCaCah Невежественный тебе нужно остыть 'невежественный' Невежественный Джахала 'невежественный'
CāCiC CuCCaC я простираюсь саджд 'простертый' падать ниц падать ниц
CàCiCah простирание саджида 'простертый' (фем.)
CàCiCah КаваЦиК Список каима 'список' Списки каваим "списки" баварий (линкоры)
CāCūC Кавачич Ракета Шаруд 'ракета' Ракеты Саварих 'ракеты' Хавасиб (компьютеры),

Тававис (павлины)

CiCaCah CaCā'iC Сообщение риск 'сообщение' Сообщения расаил 'сообщения' битаках батаик (карты)
CaCīCah Остров Джазира 'остров' Алжир Джазаир 'острова' хакаиб (чемоданы),
дакаик (минуты)
CaCCaC CaCāCiC Блокнот список 'блокнот' Ноутбуки дафатир 'блокноты' относится ко всем четырехбуквенным существительным с короткой второй гласной.
CuCCuC Отель фундук 'отель' Отели Фанадик 'отели'
МАКАК маКАЦИК Одежда основа краски 'одежда' одежда Малаби 'одежда' макатиб (офисы) Подслучай предыдущего, с m в качестве первого литерала
МАЧЦИК Мечеть мечеть 'мечеть' Мечети массируя 'мечети' маназил (дома)
miCCaCah Область минтака 'область' Регионы Манатик 'области'
CvCCv̄C CaCāCīC Коробка отправлять 'коробка' коробки Санадик «коробки» относится ко всем четырехбуквенным существительным с долгой второй гласной.
miCCACC учитель Ключ мифах 'ключ' Ключи мафатих 'ключи' Подслучай предыдущего, с m в качестве первого литерала
maCCūC Написано мать 'сообщение' Офисы Макатиб 'сообщения'

В иврите , хотя все множественные числа должны иметь суффиксы множественного числа либо мужского ( -īm ־ים ), либо женского рода ( -ōt ־ות ), исторические чередования основы так называемых сеголатных существительных или существительных группы согласных между CVCC в единственном числе и CVCaC во множественном числе часто сравнивают с ломаными формами множественного числа в других семитских языках. Таким образом, форма малки מַלְכִּי ‎ «мой король» в единственном числе противопоставляется məlāxīm מְלָכִים ‎ «цари» во множественном числе. [5]

Кроме того, есть много других случаев, когда исторические звуковые изменения приводили к алломорфии основы между формами единственного и множественного числа в иврите (или между абсолютным состоянием и конструктным состоянием, или между формами с местоименными суффиксами и формами без суффиксов и т. д.), хотя такие чередования имеют место. не действуют в соответствии с общими шаблонами, включающими корневые согласные, и поэтому лингвисты обычно не считают их настоящим ломаным множественным числом. [6]

Геэз (эфиопский)

[ редактировать ]

Разбитое множественное число раньше использовалось в некоторых эфиопских существительных. Примеры включают ˁanbässa «лев» с ˁanabəst «львы», kokäb «звезда» с kwakəbt «звезды», ganen «демон» с aganənt «демоны» и hagar «регион» с ˀahgur «регионы». [7] Некоторые из этих ломаных форм множественного числа до сих пор используются в амхарском языке , но обычно их считают архаичными.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Рэтклифф, Роберт Р. (1998). «Разорванная» проблема множественного числа в арабском и сравнительно-семитском языках . Текущие проблемы лингвистической теории 168. Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс. ISBN  978-9027236739 .
  2. ^ Обзор теорий дан Рэтклифф, Роберт Р. (1998). «Разорванная» проблема множественного числа в арабском и сравнительно-семитском языках . Текущие проблемы лингвистической теории 168. Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс. стр. 117 след. ISBN  978-9027236739 .
  3. ^ Рэтклифф, Роберт Р. (1998). «Разорванная» проблема множественного числа в арабском и сравнительно-семитском языках . Текущие проблемы лингвистической теории 168. Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс. стр. 72–79. ISBN  978-9027236739 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Буделаа, Сами; Гаскелл, М. Гарет (21 сентября 2010 г.). «Пересмотр системы по умолчанию для арабского множественного числа». Язык и когнитивные процессы . 17 (3): 321–343. дои : 10.1080/01690960143000245 . S2CID   145307357 .
  5. ^ «Геэз (Аксум)» Джина Грэгга в Кембриджской энциклопедии древних языков мира под редакцией Роджера Д. Вударда (2004) ISBN   0-521-56256-2 , с. 440.
  6. ^ «Иврит» П. Кайла Маккартера-младшего в Кембриджской энциклопедии древних языков мира под редакцией Роджера Д. Вударда (2004). ISBN   0-521-56256-2 , с. 342.
  7. ^ Леслау, Вольф (1991). Сравнительный словарь геэза (классический эфиопский язык ) Висбаден: Харрасовиц, стр. 10–11. 64, 280, 198,
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2f02c63e5d310c7bc2b303878f501e52__1721036880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2f/52/2f02c63e5d310c7bc2b303878f501e52.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Broken plural - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)