Трансгендерная литература
Часть серии о |
Трансгендерные темы |
---|
![]() |

Трансгендерная литература — это собирательный термин, используемый для обозначения литературной продукции, которая адресована, написана или изображает людей различной гендерной идентичности . [1] В последние годы трансгендерная литература разрослась так быстро, что теперь она стала предметом научной работы, опубликованной в крупной академической прессе: « Справочник по транс-литературе Рутледжа» . [2]
История
[ редактировать ]Представления о трансгендерах в литературе существовали на протяжении тысячелетий: ( » Овидия «Метаморфозы написанные в 8 году нашей эры) содержат некоторые из самых ранних описаний. [3] Примечательно, что в двадцатом веке роман «Орландо» (1928) Вирджинии Вулф считается одним из первых трансгендерных романов на английском языке, сюжет которого рассказывает о бисексуальном поэте, который меняет пол с мужского на женский и живет сотни лет. . [4]
Помимо Орландо , в двадцатом веке появились и другие художественные произведения с персонажами-трансгендерами, имевшие коммерческий успех. Среди них — «Майра Брекинридж» (1968), сатирический роман, написанный Гором Видалом , в котором рассказывается о транс-женщине, одержимой мировым господством и разрушением патриархата . После публикации книга была продана тиражом более двух миллионов экземпляров, но была раскритикована критиками. [5]
Многие публикации, в которых основное внимание уделялось трансгендерам и их опыту, были мемуарами . Возможно, самый ранний пример — «Мужчина в женщину» (1933) Лили Эльбе . Другие известные мемуары , написанные трансгендерами, включают «Гендерный преступник» (1994) Кейт Борнштейн ; «Мужчина достаточно, чтобы быть женщиной» (1996), Джейн Каунти ; и «Переосмысление реальности» (2014) Джанет Мок ; среди других. [6] [7]
Трансгендерная литература возникла как отдельная ветвь ЛГБТКИА+ литературы в начале двадцать первого века, когда количество художественных произведений, посвященных трансгендерному опыту, заметно выросло и разнообразилось. Это сопровождалось ростом академического и общего интереса к этой области, а также процессом дифференциации от остальной литературы по ЛГБТКИА+. За последние десятилетия авторами-трансгендерами было написано больше книг, чем когда-либо, для целевой аудитории читателей-трансгендеров. [8]
Книга Сьюзен Страйкер « История трансгендеров: корни сегодняшней революции», переработанное издание, опубликованное в 2017 году, представляет собой путеводитель по общей истории американской трансгендерной культуры. И оригинальное, и исправленное издания представляют собой короткие книги, но они дают хороший обзор истории трансгендеров. Страйкер освещает темы от терминологии до социальных движений. Эта книга может стать хорошим введением в трансгендерную культуру и руководством для тех, кто незнаком с сообществом и культурой ЛГБТКИА+. [9]
В 2020 году уроженец Голландии Лукас Рейневельд , который не является бинарным человеком , получил Международную Букеровскую премию за свой роман «Дискомфорт вечера» . [10]
На испанском языке
[ редактировать ]
Среди наиболее известных произведений транс-литературы на испанском языке: «Ад не имеет границ» , роман чилийца Хосе Доносо, опубликованный в 1966 году, главным героем которого является Мануэла, транс-женщина, живущая со своей дочерью в разрушенном городке под названием Эль-Оливо; [11] «Кобра» (1972) кубинского писателя Северо Сардуя , в котором экспериментальное повествование рассказывает историю трансвестита, который хочет изменить свое тело; [6] и «Поцелуй женщины-паука» (1976), роман Мануэля Пуига , в котором молодой революционер по имени Валентин делит камеру с Молиной, который представлен как гей, но во время их разговоров подразумевает, что он может быть женщиной-трансгендером. , как показано в следующем отрывке: [12]
– Все ли гомосексуалы такие?
– Нет, есть другие, которые влюбляются между собой. Я и мои друзья — женщины. Нам не нравятся эти маленькие игры, это то, чем занимаются гомосексуалы. Мы обычные женщины, занимающиеся сексом с мужчинами.
В последние годы многие книги на испанском языке с главными героями-трансгендерами получили коммерческий успех и успех у критиков. В Аргентине одним из самых известных примеров является «Лас малас» (2019) Камилы Соса Вильяда , получивший престижную премию Сор Хуаны Инес де ла Крус . [13] Роман, вдохновленный юностью автора и повествующий о жизни группы трансгендерных проституток, работающих в городе Кордова , стал критической и коммерческой сенсацией: только в Аргентине было выпущено более восьми изданий и переведены на многие языки страны. первый год издания. [14] Из недавней эквадорской литературы одним из примеров является «Габриэль(а)» (2019), роман Рауля Вальехо Коррала получивший премию Мигеля Доносо Парехи, в котором рассказывается история трансгендерной женщины, которая влюбляется в руководителя и сталкивается с дискриминирующим обществом в ее попытка стать журналистом. [15]
В детской литературе
[ редактировать ]По данным NPR за 2015 год , с 2000 года были опубликованы сотни книг с участием персонажей-трансгендеров. Хотя подавляющее большинство из них, как правило, ориентировано на подростковую аудиторию, эти публикации также состоят из книжек с картинками для детей младшего возраста. [16]
Девочка-подросток-трансгендер Джаз Дженнингс стала соавтором детской книги 2014 года под названием « Я - джаз» , в которой рассказывает о своем опыте раскрытия своей личности. [17] [18] [19] В 2015 году издательство Scholastic Books опубликовало книгу Алекса Джино « Джордж» о девушке-трансгендере Мелиссе, которую все остальные знают как Джордж. [16] Не сумев найти книги с персонажами -трансгендерами ее отца , которые могли бы объяснить переход к ее детям, австралийская писательница Джесс Уолтон вместе с иллюстратором Дугалом Макферсоном в 2016 году создала детскую книгу « Знакомство с Тедди», чтобы помочь детям понять гендерную изменчивость . [20] [21] Дополнительные книги, перечисленные в журнале The Horn Book Magazine, включают:
- Джордж (2012) Алекса Джино
- Красный: История мелка (2015) Майкла Холла
- Другой мальчик (2016) MG Hennessey
- Лили и Данкин (2016) Донны Гепхарт
- Алекс тоже (2015) Алисы Бругман
- Джесс, Чанк и путешествие в бесконечность (2016), Кристин Элизабет Кларк
- Взгляни в прошлое (2016) Эрика Дивайна
- Если бы я был твоей девушкой (2016) Мередит Руссо
- Lizard Radio (2015) Пэта Шматца
- Зверь (2016) Бри Спенглер
- Искусство быть нормальным (2016) Лизы Уильямсон [22]
В последние несколько лет трансгендерные женщины находят издателей для своих собственных книжек с картинками, написанных для детей-трансгендеров. Некоторые из этих книг включают в себя:
- Принцесса великой смелости (2015) по сценарию Тоби Хилл-Мейер, с иллюстрациями Эленор Точински
- Super Power Baby Shower (2017), сценарий Тоби Хилл-Мейер и Фэй Оникс, иллюстрация Джанин Кэррингтон
- Он хочет быть принцессой (2019), автор сценария и иллюстрация Ники Брукс.
- От звезд в небе до рыбы в море (2017), сценарий Кай Ченг Том, иллюстрации Кай Юн Чинг и Вай-Янь Ли [23]
- Девушка со звезды (2016), автор сценария и иллюстрация Эми Харт. [24]
- Сестры со звезд (2018), сценарий и иллюстрация Эми Харт
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]Страйкер, Сьюзен. (2017). История трансгендеров (второе издание): корни сегодняшней революции . Печать Пресс.
Вакоч, Дуглас А .; Шарп, Сабина, ред. (2024). Справочник Рутледжа по транслитературе . Нью-Йорк: Рутледж.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Карлсберг, Мишель (21 июня 2018 г.). «Важность трансгендерной литературы» . Сан-Франциско Бэй Таймс . Архивировано из оригинала 21 июня 2018 г. Проверено 22 сентября 2020 г.
- ^ Вакоч, Дуглас А .; Шарп, Сабина, ред. (2024). Справочник Рутледжа по транслитературе . Нью-Йорк: Рутледж . ISBN 978-1-032-43155-0 .
- ^ Холдеман, Питер (24 октября 2018 г.). «Наступление эпохи трансгендерной литературы» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 24 октября 2018 г. Проверено 22 сентября 2020 г.
- ^ Уинтерсон, Жанетт (3 сентября 2018 г.). « Разный пол. Один и тот же человек»: как «Орландо» Вульфа стал транс-триумфом» . Хранитель . Архивировано из оригинала 3 сентября 2018 г. Проверено 22 сентября 2020 г.
- ^ Афитакис, Марк (23 февраля 2018 г.). «Салютование Майре Брекинридж в честь ее 50-летия» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 23 февраля 2018 г. Проверено 23 сентября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Жак, Джульетта (21 октября 2015 г.). «10 лучших книг о трансгендерах» . Хранитель . Архивировано из оригинала 21 октября 2015 г. Проверено 22 сентября 2020 г.
- ^ Бимин, Дженни (2021). «Автобиографии». В Голдберге, Эбби Э.; Бимин, Дженни (ред.). Энциклопедия транс-исследований SAGE . стр. 65–67. дои : 10.4135/9781544393858.n21 . ISBN 9781544393810 . S2CID 264784608 .
- ^ Роллманн, Ганс (27 сентября 2015 г.). «Как вы определяете жанр транслитературы?» . ПопМатерс . Архивировано из оригинала 22 сентября 2020 г. Проверено 22 сентября 2020 г.
- ^ Страйкер, Сьюзен (2017). История трансгендеров: корни сегодняшней революции (2-е изд.). Печать Пресс. ISBN 9781580056892 .
- ^ Флад, Эллисон (26 августа 2020 г.). «Мариеке Лукас Райневельд получает Международную Букеровскую премию за «Вечерний дискомфорт»» . Хранитель . Архивировано из оригинала 26 августа 2020 г. Проверено 22 сентября 2020 г.
- ^ Мартинес Диас, Мария (2011). «Транссексуал в Месте без границ: чудовище, норма и наказание» (PDF) . Журнал «Гуманитарные науки» (на испанском языке). 1 :1–15. ISSN 2215-3934 . Проверено 22 сентября 2020 г.
- ^ Моралехо, Хуан (27 ноября 2017 г.). «Поцелуй женщины-паука: литература, секс и революция в Пуиге» . La Izquierda Diario (на испанском языке). Архивировано из оригинала 29 ноября 2016 г. Проверено 22 сентября 2020 г.
- ^ «Аргентинка Камила Соса Вильяда выиграла премию Сор Хуаны Инес де ла Крус» . Infobae (на испанском языке). 03.11.2020. Архивировано из оригинала 02.11.2020 . Проверено 2 ноября 2020 г.
- ^ Сминка, Вероника (04 сентября 2020 г.). «Любопытно, что они ссорятся из-за того, кто первым получит мою книгу, в то время как трансвеститам вечно говорят, что мы скоты, что у нас нет культуры » . BBC (на испанском языке). Архивировано из оригинала 23 сентября 2020 г. Проверено 22 сентября 2020 г.
- ^ Гарсиа, Александр (01 июля 2019 г.). «Рауль Вальехо обращается к инаковости в «Габриэле (а)» » . Эль Комерсио (на испанском языке). Архивировано из оригинала 2 июля 2019 г. Проверено 05 января 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Улабы, Неда (27 августа 2015 г.). « Джордж хочет, чтобы вы знали: она действительно Мелисса» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 5 декабря 2016 г.
- ^ Ротхаус, Стив (25 июня 2014 г.). «Джаз Дженнингс, 13-летняя транс-девочка, читает свою будущую детскую книгу (с видео)» . Майами Геральд . Проверено 19 сентября 2014 г.
- ^ Графф, Эми (22 сентября 2014 г.). «Новая детская книга Джаза Дженнинга рассказывает историю трансгендеров» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 5 декабря 2016 г.
- ^ Хертель, Джессика (5 сентября 2014 г.). «Почему я написал книгу о ребенке-трансгендере» . Хаффингтон Пост . Проверено 5 декабря 2016 г.
- ^ Бауселлс, Марта (12 августа 2015 г.). «Трансгендерный плюшевый мишка учит детей дружбе и идентичности» . Хранитель . Проверено 20 октября 2015 г.
- ^ Акерстен, Мэтт (16 октября 2015 г.). «Трансгендер Тедди научит детей гендерной изменчивости» . Архивировано из оригинала 17 октября 2015 года . Проверено 20 октября 2015 г. - через Samesame.com.au.
- ^ Флинн, Китти (29 июня 2016 г.). «Из коробки: Трансгендеры живут» . Журнал Horn Book . Проверено 5 декабря 2016 г.
- ^ CBC Books (20 июля 2018 г.). «От звезд на небе до рыбы в море» . ЦБК . Проверено 24 июля 2018 г.
- ^ Новости геев (18 октября 2017 г.). «Как эта книга помогает транс-детям раскрыть свою личность: странная транссексуальная лесбиянка Эми Харт размышляет о силе трансгендерной литературы» . Новости гей-звезд . Архивировано из оригинала 25 июля 2018 года . Проверено 24 июля 2018 г.