Jump to content

Лесбийская литература

Сафо, автор Аманды Брюстер Сьюэлл , 1891 год. Сафо Лесбосская « придала термину лесбиянка» оттенок эротического желания между женщинами. [ 1 ]

Лесбийская литература — это поджанр литературы, посвященный лесбийским темам. В него входят стихи, пьесы, художественная литература, посвященная лесбийским персонажам, а также научно-популярная литература на темы, интересующие лесбиянок. Аналогичный термин — сапфическая литература , охватывающая произведения, в которых рассказывается о любви между женщинами, не обязательно лесбиянками. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

Художественная литература, попадающая в эту категорию, может относиться к любому жанру, например, к исторической фантастике , научной фантастике , фэнтези , ужасам и романтике .

Лесбийская литература включает произведения авторов-лесбиянок, а также произведения гетеросексуальных авторов на лесбийскую тематику. Даже произведения писательниц-лесбиянок, не затрагивающие лесбийскую тематику, по-прежнему часто считаются лесбийской литературой. С другой стороны, произведения гетеросексуальных писателей, в которых лесбийская тематика затрагивается лишь вскользь, не часто рассматриваются как лесбийская литература. [ нужна ссылка ]

Фундаментальным произведением лесбийской литературы является поэзия Сафо Лесбосской . Из различных древних писаний историки пришли к выводу, что группа молодых женщин была оставлена ​​на попечение Сапфо для их обучения или культурного назидания. [ 5 ] От поэзии Сафо осталось не так уж много, но то, что есть, демонстрирует темы, о которых она писала: повседневная жизнь женщин, их отношения и ритуалы. Она сосредоточилась на красоте женщин и заявила о своей любви к девушкам. [ 6 ]

Некоторые произведения приобрели историческое или художественное значение, и мир лесбийской фантастики продолжает расти и меняться с течением времени. До недавнего времени современная лесбийская литература была сосредоточена вокруг нескольких небольших, исключительно лесбийских изданий, а также интернет-фандомов. [ 7 ] Однако с началом нового тысячелетия многие лесбийские прессы расширились и стали включать в себя произведения транс-мужчин и женщин, голоса геев и бисексуалов, а также другие гей-работы, не представленные в основной прессе. Кроме того, романы с лесбийскими темами и персонажами стали более популярными в основных изданиях. [ нужна ссылка ]

Ранняя литература

[ редактировать ]

Средневековый христианский мистицизм

[ редактировать ]

В европейском средневековье не было специального термина для обозначения лесбиянок, но средневековые французские тексты под влиянием арабской литературы того периода содержали литературные изображения любви и сексуального влечения между женщинами. Такие выражения встречаются в религиозных текстах Деве Марии или агиографии в Иды Лувен Бегина или в трудах женщин- христианских мистиков , в том числе Хильдегард Бингенской , Хадевейх , Марджери Кемпе , Мехтильды Магдебургской и Маргариты Порете . [ 8 ]

Япония 13 века

[ редактировать ]

Одной из старейших японских историй, включающих романтические отношения и подразумеваемые сексуальные отношения между женщинами, является шестой том «Вага ми ни тадору химегими» ( « » Принцесса ) в поисках себя , созданный между 1259 и 1278 годами (автор неизвестен). [ 9 ]

XIX век: предшественники

[ редактировать ]
Ведущий дневник Энн Листер

В начале 19 века китайская поэтесса У Цао приобрела популярность благодаря своим стихам о лесбийской любви. [ 10 ] Ее песни, по словам поэта Кеннета Рексрота , «исполнялись по всему Китаю». [ 11 ] в 1849 году Леона Флорентино родилась на Филиппинах во время жестокого патриархального испанского колониального режима. Известная как мать филиппинской женской литературы и пионер филиппинской лесбийской литературы, ее стихи, как письменные, так и устные, за ее 35-летнюю жизнь вызвали феминизм на архипелаге, который повлиял на многих революционеров до филиппинской революции. [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ]

Хотя лесбийская литература еще не развилась как отдельный жанр на английском языке в XIX веке, писатели-лесбиянки, такие как эссеист и писатель-фантаст о сверхъестественном Вернон Ли, иногда намекали на лесбийский подтекст в своих произведениях. [ 15 ] или, как возлюбленная Ли Эми Леви , писала женщинам любовные стихи, используя голос гетеросексуального мужчины. [ 16 ] Другие писали, но держали свое письмо в секрете. Начиная с 1806 года, английская землевладелица и альпинистка Энн Листер в течение 34 лет вела обширные дневники, в которые входили подробности ее лесбийских отношений и соблазнений, причем лесбийские разделы были записаны секретным кодом . Дневники не публиковались до 1980-х годов. [ 17 ] В 2010 году они легли в основу BBC телепрограммы «Тайные дневники мисс Анны Листер» . [ 18 ]

Писательница и редактор XXI века Сьюзен Коппельман составила антологию под названием « Два друга и другие американские лесбийские истории XIX века: американские писательницы» . [ 19 ] в который входят рассказы Констанс Фенимор Вулсон , Октава Тане , Мэри Элеоноры Уилкинс Фриман , Кейт Шопен и Сары Орн Джуэтт, которые первоначально были опубликованы в периодических изданиях своего времени. Об этих историях, которые варьируются «от явно лесбийских до явно лесбийских», Коппельман сказал: «Я узнаю эти истории как истории о женщинах, любящих женщин различными романтическими способами, которые нам даже не пришлось бы изо всех сил пытаться дать определение, если бы мы говорили о том, как женщины любят женщин. о мужчинах и женщинах, любящих друг друга». [ 20 ]

С 1970-х годов исследователи лесбийской литературы анализировали лесбийские отношения, которые не были бы названы таковыми в 19 веке из-за различных представлений о близости и сексуальности. Например, стихотворение Кристины Россетти 1862 года « Рынок гоблинов » было широко прочитано как повествование о лесбиянстве, хотя оно и пытается представить себя как повествование о сестринской любви. [ 21 ] Ученые также видели лесбийский потенциал в таких персонажах, как Мэриан Холкомб в романе Уилки Коллинза 1859 года «Женщина в белом» . Мэриан описывается как мужественная и непривлекательная, и ее мотивацией на протяжении всей истории является любовь к сводной сестре Лоре Фэрли. [ 22 ]

Кроме того, ученые занимались странным чтением романов Шарлотты Бронте , особенно Ширли и Виллетт , в которых главные героини женского пола вступают в близкие или даже навязчивые отношения с другими женщинами. Некоторые даже предполагали, что сама Бронте могла быть влюблена в свою подругу Эллен Насси; Вита Саквилл-Уэст назвала письма между ними «чистыми и простыми любовными письмами». [ 23 ]

Ученые также размышляли о том, могла ли поэтесса 19-го века Эмили Дикинсон быть влюблена в свою невестку Сьюзан Гилберт, и эта вероятность поощряет странное прочтение многих любовных стихов Дикинсон. [ 24 ]

Майкл Филд — псевдоним двух британских женщин, Кэтрин Брэдли и Эдит Купер, которые вместе писали стихи и стихотворные драмы . Брэдли была тетей Купера, и они жили вместе как любовники с 1870-х годов до своей смерти в 1913 и 1914 годах. Их поэзия часто брала в качестве темы любовь, а также они написали сборник стихов для своей собаки Уим Чоу. [ 25 ]

Иллюстрация из книги «Кармилла » Джозефа Шеридана Ле Фаню.

Некоторые канонические авторы-мужчины XIX века также включали в свои произведения лесбийские темы. В начале века Сэмюэл Тейлор Кольридж опубликовал свою незаконченную поэму « Кристабель ». Ученые интерпретировали взаимодействие в этом стихотворении между главным персонажем и незнакомкой по имени Джеральдин как имеющее лесбийский подтекст. [ 26 ] Алджернон Чарльз Суинберн стал известен благодаря темам, которые считались скандальными, включая лесбиянство и садомазохизм . В 1866 году он опубликовал «Стихи и баллады» , которые содержали стихи « Анактория » и «Сапфики», посвященные Сафо Лесбосской и явно посвященные лесбийскому содержанию. [ 21 ] Наконец, Генри Джеймс изобразил бостонский брак , считающийся ранней формой лесбийских отношений, между персонажами-феминистками Олив Ченселлор и Вереной Таррант в своем романе 1886 года «Бостонцы» . [ 21 ]

Одним из наиболее явно лесбийских произведений XIX века является готическая новелла «Кармилла » Джозефа Шеридана Ле Фаню , впервые опубликованная серийно в 1871-72 годах. считающаяся предшественником и источником вдохновения для Брэма Стокера » « Дракулы , Кармилла, рассказывает историю отношений между невинной Лорой и вампиром Кармиллой, чье сосание крови Лоры явно связано с эротическим влечением к Лоре. Эта история вдохновила множество других произведений, в которых используется образ вампира-лесбиянки. [ 27 ] Начиная с 2014 года он также был адаптирован в одноименный веб-сериал на YouTube. [ 28 ]

Современная история

[ редактировать ]

1900–1950: Начало

[ редактировать ]
Натали Барни вела парижский салон начала 20-го века, который часто посещали писатели-лесбиянки.
Роман Рэдклиффа Холла 1928 года «Колодец одиночества» подвергся цензуре в США и Великобритании.

Первым романом на английском языке , признанным имеющим лесбийскую тему, является «Колодец одиночества» (1928) Рэдклиффа Холла , который британский суд признал непристойным, поскольку он защищал «неестественные практики между женщинами». Книга была запрещена в Великобритании на протяжении десятилетий; это происходит в контексте аналогичной цензуры в « Любовнике леди Чаттерлей» , в котором также была тема трансгрессивной женской сексуальности , хотя и гетеросексуальной. В США «Колодец одиночества» пережил судебные разбирательства в Нью-Йорке и Таможенном суде США . [ 29 ] [ 30 ]

Эльза Гидлоу , родившаяся в Англии и выросшая в Квебеке, Канада, соредактировала, опубликовала и внесла литературный вклад в первое известное североамериканское периодическое издание на лесбийско-гей-тематику Les Mouches fantastiques , выходившее в Монреале с 1918 по 1920 год. Позже она переехала в Соединенные Штаты, где продолжила свою литературную деятельность, опубликовав в 1923 году первый том откровенно лесбийской любовной поэзии, выпущенный в этой стране, под названием « На серой нити» . [ 31 ] [ 32 ]

В начале 20-го века все более заметное лесбийское сообщество в Париже сосредоточивалось в литературных салонах, организованных французскими лесбиянками, а также эмигрантами, такими как Натали Барни и Гертруда Стайн , которые создавали произведения на лесбийскую тематику на французском и английском языках, в том числе « Ночной лес» , Джуны Барнс « Идиллия» . Сафик Лианы де Пуги , стихи Рене Вивьен Барни , собственные эпиграммы , стихи и несколько произведений Стайна. Рэдклифф Холл также провел время в Париже в салоне Барни и смоделировал по образцу одного из ее персонажей в «Колодце одиночества» . ее [ 33 ]

В Японии в 1911 году произошло несколько любовных самоубийств с участием школьниц, и именно в контексте большего осознания женско-женской любви одна из самых коммерчески успешных писательниц того периода Нобуко Ёсия опубликовала «Цветочные сказки» (1916–1924) ( Японский : 花物語 ), которые представляли собой пятьдесят две истории романтической дружбы между молодыми женщинами в жанре класса S. [ 34 ] В своей более поздней работе «Две девственницы на чердаке» (1919) ( яп . 屋根裏の二處女 ) она описывает любовный опыт женщины и женщины, который закончился их решением жить вместе как пара. [ 35 ] Тамура Тосико опубликовал работы, посвященные однополой любви между женщинами: «Отставка» (1911) ( яп .: Сдавайся ) и «Свежее сердце» (1916) ( яп .: Молодое сердце ). [ 36 ] Дзюнъитиро Танидзаки включил лесбийский роман в роман «Мандзи» , написанный в серийном формате между 1928 и 1930 годами для журнала «Кайзо» .

Роман Вирджинии Вульф 1928 года о энергичной поэтессе, изменившей пол, живущей веками, «Орландо» , который, как говорят, был основан на ее возлюбленной Вите Саквилл-Уэст , был повторно рассмотрен в 1970-х годах как «подрывная» лесбиянка. текст. [ 37 ] [ 38 ]

Во времена Веймарской республики в Германии, особенно в Берлине, процветала не только лесбийская общественная жизнь, но и появилась лесбийская литература. Такие новаторские журналы, как Die Freundin , Die BIF и Frauenliebe , которые были основаны специально для лесбийской аудитории, предоставили обычным женщинам-лесбиянкам платформу для самовыражения в литературе. Хотя литературный уровень редко был высоким, авторам удалось представить лесбийский образ жизни как утопию, предоставив тем самым возможности для идентификации и утверждения собственной идентичности. Особенно Селли Энглер выделяется среди десятков авторов, писавших для журналов. [ нужна ссылка ]

Отдельно такие писатели, как Максимилиан Акерс , Рут Маргарет Руллиг и Анна Элизабет Вейраух , чья лесбийская трилогия « Скорпион » была даже переведена на английский язык, добились некоторой известности как лесбийские голоса. [ нужна ссылка ]

Другие примеры лесбийской литературы 1920-х годов включают стихи Эми Лоуэлл о ее партнерше, с которой они встречались более десяти лет, Аде Дуайер Рассел . [ 39 ] Лоуэлл хотела посвятить свои книги Дуайеру, но тот отказался, поскольку им приходилось скрывать природу своих отношений. [ 40 ] за исключением одного раза в книге, не связанной с поэзией, в которой Лоуэлл написал: «АДР, Этой и всем моим книгам. АЛ». [ 41 ] Примеры этих любовных стихов Дуайеру включают «Такси» , «Отсутствие» , [ 42 ] : XXI В саду , Мадонна вечерних цветов , [ 43 ] Опал , [ 44 ] и Обаде . [ 40 ] Лоуэлл призналась Джону Ливингстону Лоусу , что Дуайер был предметом ее серии романтических стихов под названием «Двое говорят вместе». [ 45 ] [ 46 ] Стихи Лоуэлла о Дуайере были названы самой откровенной и элегантной лесбийской любовной поэзией периода между древней Сафо и поэтами 1970-х годов. [ 40 ] К сожалению, большая часть первичных документов романтических писем между ними была уничтожена Дуайером по просьбе Лоуэлла, в результате чего подробности их совместной жизни остались неизвестными. [ 42 ] : 47 

Большая часть американской литературы 1930-х, 40-х и начала 50-х годов представляла лесбийскую жизнь как трагедию, заканчивающуюся либо самоубийством лесбиянки, либо ее обращением в гетеросексуальность. [ 47 ] Это было необходимо для того, чтобы власти не объявили литературу непристойной. [ 48 ] Обычно этого можно достичь, поместив смерть или обращение в последнюю главу или даже абзац. [ 49 ] Например, «Каменная стена» — лесбийская автобиография с несчастливым концом — была опубликована в 1930 году под псевдонимом Мэри Казаль . [ 47 ] Это была одна из первых лесбийских автобиографий. Тем не менее, еще в 1939 году Фрэнсис В. Раммелл , педагог и преподаватель французского языка в Стивенс-колледже , опубликовала первую явно лесбийскую автобиографию, в которой две женщины в конечном итоге счастливо вместе, под названием «Диана: странная автобиография» . [ 50 ] Эта автобиография была опубликована с пометкой: «Издатели желают, чтобы было ясно указано, что это правдивая история, первая в своем роде, когда-либо предложенная широкой читающей публике». [ 50 ] Однако литературные критики с тех пор назвали автобиографию «вымышленной». [ 51 ]

Джейн Боулз Единственный роман «Две серьезные дамы» , опубликованный в 1943 году, рассказывает историю романа между женщиной из высшего сословия и проституткой в ​​захудалом панамском портовом городке. [ 52 ]

1950–1970: Криминальное чтиво и далее

[ редактировать ]
Лесбийское криминальное чтиво, такое как «Весенний огонь» Вин Пакера (Мэриджейн Микер, 1952), было популярно в 1950-х и 60-х годах.
Журнал «Лестница» (1956–1972), основанный Дочерями Билитис , был первым национальным периодическим изданием для лесбиянок, издаваемым в США.

Лесбийская фантастика на английском языке вызвала огромный взрыв интереса с появлением дешевого романа или криминального чтива . Лесбийское криминальное чтиво стало отдельной категорией художественной литературы в 1950-х и 60-х годах. [ 53 ] хотя значительное число авторов этого жанра были мужчинами, использовавшими либо мужской, либо женский псевдоним . [ 53 ] Тереске Торрес приписывают написание первого романа о лесбиянках « Женские казармы» , вымышленного рассказа о женщинах в Силах Свободной Франции во время Второй мировой войны. Книга 1950 года была продана тиражом 2 миллиона экземпляров за первые пять лет публикации. [ 54 ] Одной известной женщиной-автором лесбийских криминальных чтивов, которая позже стала лесбиянкой, была Энн Бэннон , создавшая сериал о Бибо Бринкер .

«Цена соли» Патрисии Хайсмит считается первым лесбийским романом со счастливым концом. [ а ] был новаторским, поскольку стал первым, в котором ни одна из двух женщин не перенесла нервного срыва, трагически не умерла, не столкнулась с одиноким и безнадежным будущим, не покончила жизнь самоубийством или не вернулась к мужчине. Рукопись лесбийское была отклонена издательством Хайсмита Harper & Brothers и опубликована в твердом переплете издательством Coward-McCann в 1952 году под псевдонимом «Клэр Морган», а в 1953 году было выпущено Bantam Books криминальное чтиво в мягкой обложке . Издания в мягкой обложке были проданы тиражом почти 1 миллион экземпляров. [ 56 ] [ 57 ] В 1990 году он был переиздан Bloomsbury под собственным именем Хаймита, а название было изменено на Кэрол. [ 58 ] [ 56 ] (роман адаптирован как фильм 2015 года одноименный ).

В 1950-х годах отрывки из французской писательницы Виолетты леДюк романа «Разрушения» подверглись цензуре, поскольку содержали откровенные лесбийские отрывки. Удаленные отрывки были опубликованы в 1960-х годах под названием «Тереза ​​и Изабель» и включены в одноименный фильм 1968 года. [ 59 ]

Джейн Рул Книга «Пустыня сердца» смогла вырваться из категории криминального чтива, когда она была опубликована в твердом переплете издательством Macmillan Canada в 1964 году. Однако несколько издателей заранее отклонили ее, а один из них сказал Рулу: «Если эта книга не будет Это порнография, какой смысл ее печатать?... если вы можете писать в грязных местах, мы возьмем это, но в противном случае - нет». [ 60 ] Роман был адаптирован в фильм 1985 года « Сердца пустыни» .

Публикуя свой роман «Миссис Стивенс слышит пение русалок» в 1965 году, писательница Мэй Сартон опасалась, что открытое написание о лесбиянстве приведет к уменьшению ранее установленной ценности ее творчества. «Страх перед гомосексуализмом настолько велик, что потребовалось мужество, чтобы написать «Миссис Стивенс слышит пение русалок », — сказала она, — чтобы написать роман о женщине-гомосексуалистке, которая не является сексуальной маньячкой, пьяницей, наркоманкой или женщиной-гомосексуалисткой. или каким-либо образом отталкивающим, изображать гомосексуалиста, не вызывающего ни жалости, ни отвращения, без сентиментальности...» [ 61 ]

Первой английской современной писательницей, заявившей о своей лесбиянке, была Морин Даффи , чья книга «Микрокосм» 1966 года исследовала субкультуры лесбийских баров. [ 62 ]

С 1970 года по настоящее время: феминизм второй волны, массовое признание и диверсификация.

[ редактировать ]
Лесбиянка-феминистка и женщинистка Одре Лорд написала несколько книг с 1970-х по 1990-е годы.

Феминистское движение в конце 1960-х и начале 1970-х годов стало свидетелем развития более политизированного голоса в лесбийской литературе и более широкого принятия литературы на лесбийскую тематику, которая отошла от темы «трагической лесбиянки», которая доминировала в более ранних работах. Новаторским автобиографическим романом той эпохи стал плутовской 1973 года «Рубинфрутовые джунгли» роман Риты Мэй Браун , ставший национальным бестселлером. [ 63 ] [ 64 ] Джилл Джонстон выступала за лесбийский сепаратизм в своей книге «Лесбийская нация» 1973 года . В 1970-х годах стали раздаваться голоса американских цветных лесбиянок, в том числе произведения Одре Лорд , Джуэлл Гомес , Паулы Ганн Аллен , Черри Мораги и Глории Анзалдуа . Одним из основополагающих текстов черной лесбийской литературы является Энн Аллен Шокли роман « Любить ее ». Опубликованная в 1974 году книга «Любить ее» считается одним из первых, если не первым, опубликованным произведением литературы о черных лесбиянках. [ 65 ] Роман Джоанны Расс 1975 года «Женщина-мужчина» содержит альтернативную вселенную, населенную исключительно лесбиянками. В 1970-е годы также появились феминистские и ЛГБТ- издательства, такие как Naiad Press , и литературные журналы, такие как Sinister Wisdom . [ 66 ] и условия [ 67 ] который публиковал лесбийские произведения. Адриенн Рич и Джуди Гран были выдающимися поэтами и эссеистами той эпохи. «Терпение и Сара Книга Альмы Раутсонг » , опубликованная под псевдонимом «Изабель Миллер» в 1971 году, исследует исторические границы романа между двумя женщинами 19 века, состоявшими в бостонском браке.

В жанрах научной фантастики и фэнтези идея женских утопий существовала с XIX века (таких как « Герланд » Шарлотты Перкинс Гилман в 1915 году или « Мизора » Мэри Брэдли Лейн в 1880 году), хотя они не хватало сексуальных элементов и возможностей лесбийской сексуальности до конца 1960-х, 70-х и 80-х годов. Именно тогда в научно-фантастических историях появилось больше эротических и лесбийских примеров, наряду с тем, что женщины находились за пределами патриархата и гетеронормативности или находились в состоянии войны с ними. Примером такого развития поджанра женской утопии является книга французской писательницы-феминистки Моник Виттиг « Герильеры », опубликованная в 1969 году, в которой изображен экспериментальный и эротический мир, где «женщины вне матрицы гетеросексуальности будут иметь потенциал стать чем-то совершенно отличается от женщин, определяемых по отношению к мужчинам». [ 68 ]

После зарождения в 1970-х годах литературы явно геев и лесбиянок, в последующие десятилетия ее производство резко возросло. В то время как романы для мужчин-геев имели большую перекрестную привлекательность и часто попадали в средние списки продавцов в основных издательствах; Лесбийская литература, зависящая от небольших издательств, имела меньшую, но «респектабельную» аудиторию. [ 69 ] В 1980-х годах, с появлением секс-позитивного феминизма , несколько лесбийских литературных журналов начали специализироваться на более откровенно эротических произведениях, таких как « На нашей спине» , сатирическая отсылка к феминистскому журналу 1970-х годов « От нашей спины» . [ 70 ] Основание в 1988 году литературной премии «Лямбда» с несколькими номинациями для лесбиянок помогло повысить известность ЛГБТ-литературы. [ 71 ]

Элисон Бекдел , которую хвалили за ее карикатуры и графические мемуары « Веселый дом» , является примером растущего разнообразия лесбийской литературы в 21 веке.

В 1980-х и 90-х годах лесбийская литература разделилась на жанровую литературу, включая фэнтези, детективы, научную фантастику, любовные романы, графические романы и молодежную литературу. [ 72 ]

В 1983 году Анита Корнуэлл написала первый опубликованный сборник эссе афроамериканской лесбиянки « Черные лесбиянки в белой Америке» , опубликованный издательством Naiad Press. [ 73 ]

Влияние феминизма конца 20-го века и большее признание творчества ЛГБТ ощущалось в Мексике с появлением поэтесс-лесбиянок Нэнси Карденас , Магали Алабау, Мерседес Роффе и других. В Аргентине и Уругвае Алехандра Писарник и Кристина Пери Росси сочетали в своих работах лесбийский эротизм с художественными и социально-политическими проблемами. [ 74 ]

Уругвайская писательница Кристина Пери Росси написала об эротизме лесбийских отношений.

После почти полного молчания 1960-х годов лесбийская литература в Германии снова быстро выросла в результате нового лесбийского движения в 1970-х и 1980-х годах. Важными ранними известными голосами были Йоханна Моосдорф , Марлен Стентен и Криста Рейниг , а наиболее влиятельными работами были Верена Стефанс Хойтунген (1975) и Луиза Ф. Пушс Соня (1980).

В Азии сингапурский драматург Элеонора Вонг и тайваньская писательница Цю Мяоцзинь о лесбийских отношениях писали , а также китайские писатели Линь Бай и Чэнь Ран . [ 75 ] «Вращающиеся тропики» Аски Мотидзуки, «Красота и печаль» , Ясунари Кавабата « Зыбучие пески » (卍 Манджи) Дзюнъитиро Танизаки и «Реальный мир » Нацуо Кирино — все это романы, исследующие лесбийскую любовь в Японии. [ 76 ] » индийского писателя Абхи Давесара в 2006 году Книга « Бэбиджи получила премию Stonewall и премию Lambda .

В 21 веке лесбийская литература возникла как жанр в арабоязычных странах, а некоторые романы, такие как «Ана Хия Анти» («Я - ты») Эльхама Мансура, достигли статуса бестселлеров. [ 77 ] [ 78 ] [ 79 ] Этот век также привлек больше внимания к африканским литературным произведениям и авторам, таким как камерунская писательница Фрида Экотто и ганская писательница Ама Ата Айдо . [ 80 ] [ 81 ] [ 82 ]

Между тем, англоязычные романы, в которых фигурируют лесбийские персонажи или отношения, продолжают получать национальные награды и признание критиков, например, «Пурпурный цвет» (1982) Элис Уокер , «Ублюдок из Каролины» (1992) Дороти Эллисон , «Часы » (1998). , Майкла Каннингема « Фингерсмит» (2002) Сары Уотерс и «Потерянные и найденные » (2006) Кэролин Паркхерст . [ 83 ] [ 84 ]

Поскольку литература, включающая лесбийских персонажей и их отношения, стала более приемлемой в основном западном обществе, некоторые писатели и литературные критики задаются вопросом, почему вообще должна быть отдельная категория для лесбийской литературы. «Я никогда не понимала, почему откровенная фантастика должна быть доступна всем, но все, что связано с гей-характером или включает в себя гей-опыт, предназначено только для гомосексуалистов», — сказала Джанетт Уинтерсон , автор бестселлера 1985 года «Апельсины — не единственные». Фрукты . [ 62 ] [ 85 ] Другие подчеркивали сохраняющуюся потребность в литературе на тему ЛГБТ, особенно для молодых ЛГБТ-читателей. [ 86 ]

Художественная литература для молодежи

[ редактировать ]

1970-е годы

[ редактировать ]

В «Рубине» (1976) Розы Гай главная героиня — девушка из Вест-Индии. Роман рассказывает историю ее отношений с другой девушкой. Другие романы для молодежи с лесбийскими персонажами и темами, которые были опубликованы в это время, включают « Все счастливые концовки одинаковы » (1978) Сандры Скоппеттон . По словам автора, его «почти не рецензировали, а когда и сделали, то это было нехорошо», в отличие от романа Скоппеттона о мальчиках-геях, который был принят лучше. [ 87 ]

В книгах, опубликованных в 1970-е годы, часто звучат темы о том, что гомосексуальность - это «фаза» или что у геев не бывает «счастливого конца» и что они обычно ведут трудную жизнь. [ 88 ]

Джуди Блюм называют катализатором включения «табу» тем, включая гомосексуализм, в детские книги и книги для молодежи.

Журнал школьной библиотеки сообщил:

На протяжении 1970-х годов в среднем выпускалось одно издание для молодежи в год, посвященное проблемам геев. Хотя многие из этих ранних книг были хорошо написаны и хорошо рецензированы, персонажи-геи были в лучшем случае помощником или помехой главному герою, а в худшем — жертвой, которой грозило насилие, травмы или смерть (дорожно-транспортные происшествия со смертельным исходом были обычным явлением). Молодые герои, которые беспокоились о том, что они могут быть геями, неизменно приходили к выводу, что их однополое влечение было просто временным этапом на пути к гетеросексуальной взрослой жизни. [ 89 ]

Джуди Блюм в 1970-х годах была названа катализатором увеличения количества «табуированных» тем в детской литературе, включая гомосексуализм. [ 90 ]

1980-е годы

[ редактировать ]

«Энни в моих мыслях » (1982) Нэнси Гарден рассказывает историю двух школьниц, которые влюбляются друг в друга. Роман, который никогда не выходил из печати, стал шагом вперед в области гомосексуализма в молодежной литературе. [ 89 ] Он был опубликован в твердом переплете и в крупной прессе. В книге гомосексуальность рассматривается как нечто постоянное и требующее изучения, а не «исправления». [ 88 ]

В Канзасе священник возглавил публичное сожжение книги «Энни в моих мыслях» после разногласий после того, как она была передана в дар школьной библиотеке. [ 91 ]

Энни Джон (1985) Ямайки Кинкейд рассказывает историю молодой девушки, достигшей совершеннолетия на Антигуа . Главный герой часто влюбляется в девочек из своего класса, района и общего окружения. [ нужна ссылка ]

1990-е годы

[ редактировать ]

За это десятилетие количество опубликованных молодежных романов на лесбийскую тематику выросло. Нэнси Гарден опубликовала два романа с главными героями-лесбиянками: « Жаворонок утром» (1991) и «Восход доброй луны» и получила положительные продажи и отзывы. В 1994 году М. Е. Керр опубликовал книгу «Избавь нас от Иви» о мальчике, у которого есть сестра-лесбиянка, которая была хорошо принята публикой. Другие книги, опубликованные в течение этого десятилетия, включают «Ныряние » (1996) Стейси Донован, «Необходимый голод» (1997) Нины Ревойр , «Дом, мимо которого вы проходите по пути» (1997) Жаклин Вудсон , « Девушка, идущая назад» (1998) Бетт Уильямс (которая роман предназначался для взрослой аудитории, хотя он был популярен среди подростков), «Жесткая любовь» (1999) Эллен Виттлингер и «Дерзай, правда или обещание» (1999) Паулы Бук .

1990-е годы стали поворотным моментом для юношеских романов, посвященных проблемам лесбиянок, и с 2000 года на рынок хлынул поток таких книг. Общественное отношение к лесбийским темам в молодежной литературе стало более терпимым.

В прошлом в большинстве книг геи изображались как «живущие изолированной жизнью, вне контекста реальности удивительно активного сообщества». [ 88 ] Сегодня в книгах персонажи-геи также изображаются не такими стигматизированными и обособленными.

В 2000 году журнал School Library Journal включил «Энни в моих мыслях» в список 100 самых влиятельных книг века. [ 92 ]

Эйлин Майлс , самопровозглашенная «поэтесса-лесбиянка», [ 93 ] опубликовал «Cool for You» на рубеже веков. В романе исследуется художественная версия детства и юности Эйлин из рабочего класса, когда она была лесбиянкой в ​​Кембридже, штат Массачусетс. Роман затрагивает темы сексуальности, пола, класса, семьи, смерти и зависимости.

Популярный роман для молодежи 2012 года «Неправильное воспитание Кэмерон Пост» Эмили М. Дэнфорт рассказывает историю 12-летней девочки, которую отправляют в лагерь для геев в Монтане . [ 94 ] В 2016 году основные съёмки начались экранизации .

Книг о женском гомосексуализме меньше, чем о мужском гомосексуализме. [ 95 ] и еще меньше книг о бисексуальности публикуется. Несмотря на то, что с 1960-х годов количество книг на подростковую лесбийскую и бисексуальную тематику увеличилось, книги с небелыми персонажами по-прежнему трудно найти. [ 88 ] Единственным исключением является молодежный роман 2021 года « Прошлой ночью в телеграфном клубе» , в котором описывается взросление дочери-подростка китайских иммигрантов в Сан-Франциско 1950-х годов.

Издатели

[ редактировать ]
Alyson Books опубликовала серию лесбийских детективов Элизабет Симс , которую можно посмотреть здесь.

Первым издательством-лесбиянкой, занимавшимся публикацией лесбийских и феминистских книг, была компания Daughters, Inc. [ 96 ] в Плейнфилде, штат Вермонт опубликовала книгу Риты Мэй Браун «Рубиновые джунгли» , в 1973 году . За ней последовала компания Naiad Press , опубликовавшая основополагающий лесбийский любовный роман «Любопытное вино » (1983) Кэтрин В. Форрест и многие другие книги. Пресса закрылась в 2003 году, спустя 31 год. [ 97 ] Соучредитель «Наяды» Барбара Гриер передала свои книги и деятельность недавно созданному издательству Bella Books . [ 98 ] Основанная в 2001 году компания Bella Books приобрела список издательств Naiad Press, включающий большинство работ Джейн Рул и все работы Карин Каллмейкер . [ нужна ссылка ] В их каталоге более 300 наименований лесбийских романов, лесбийских тайн и эротики.

Среди других первых издателей — Spinsters Ink (которая была продана и теперь является частью организации Bella Books), [ нужна ссылка ] Rising Tide Press , Crossing Press , Onlywomen Press , Kitchen Table Press и New Victoria . Во многих случаях этими печатными машинами управляли авторы, которые также публиковались в издательстве, например, Барбара Уилсон из Seal Press , которая стала частью основной компании Avalon Publishing , и Джоан Друри из Spinsters Ink. [ нужна ссылка ]

По состоянию на 2023 год крупнейшими издателями лесбийской художественной литературы являются Bella Books , Bold Strokes Books , Bywater Books и Flashpoint Publications , которые приобрели Regal Crest Enterprises (RCE) в январе 2021 года. [ нужна ссылка ] У Flashpoint Publications/RCE есть каталог лесбийских романов, лесбийских тайн, некоторой эротики, научной фантастики, фэнтези и саг, в настоящее время насчитывающий более 150 работ. [ нужна ссылка ] Компания Bold Strokes Books, основанная в 2005 году, издает детективы, триллеры, научную фантастику, приключения и книги других ЛГБТ-жанров о лесбиянках и геях, а каталог включает 130 наименований. Alyson Books специализировалась на ЛГБТ-писателях и опубликовала ряд книг о лесбиянках.

Более мелкие издатели исключительно лесбийской художественной литературы включают Bedazzled Ink , Intaglio Publications , Launch Point Press , Sapphire Books Publishing , Предполагаемые преступления , Wicked Publishing и Ylva Publishing. Некоторые женские феминистские издания также выпускают художественную литературу о лесбиянках, например Firebrand Books и Virago Press .

Известные работы

[ редактировать ]

Известные авторы (в алфавитном порядке)

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Мэриджейн Микер заявила в своих мемуарах 2003 года : «[ Цена соли ] в течение многих лет была единственным лесбийским романом, в твердой или мягкой обложке, со счастливым концом». [ 55 ]
  1. ^ «Лесбиянка» . Оксфордский справочник: Психологический словарь . Издательство Оксфордского университета . Проверено 25 января 2024 г.
  2. ^ Нюгорд, Ида Софи Сверкели (2021). Сапфические репрезентации в современной молодежной литературе (магистерская диссертация). Университет прикладных наук Западной Норвегии. HDL : 11250/2992128 .
  3. ^ Пейр, Анри (1979). «О сапфическом мотиве в современной французской литературе». Французские исследования Далхаузи . 1 :3–33. ISSN   0711-8813 . JSTOR   40836208 .
  4. ^ Хакетт, Робин (2004). Сапфический примитивизм: производство расы, класса и сексуальности в ключевых произведениях современной художественной литературы . Издательство Университета Рутгерса. ISBN  978-0-8135-3347-6 .
  5. ^ Фостер, Жаннетт Х. (1985). Женщины с секс-вариантом в литературе , Naiad Press. ISBN   0-930044-65-7 , с. 18.
  6. ^ Олдрич, Роберт, изд. (2006). Гей-жизнь и культура: всемирная история , Thames & Hudson, Ltd. ISBN   0-7893-1511-4 , с. 47–49.
  7. ^ Сиджей, Кэрол (декабрь 1994 г.). «Ответная реакция и задний список». Женское обозрение книг . 12 (3): 18–19. дои : 10.2307/4022017 . JSTOR   4022017 .
  8. ^ Амер, Сахар (2008). «1. Пересечение дисциплинарных границ: межкультурный подход к однополой любви между женщинами». Пересекая границы: любовь между женщинами в средневековой французской и арабской литературе (1-е изд.). Издательство Пенсильванского университета . стр. 9–11. ISBN  978-0812240870 .
  9. ^ Даниэле Дуранте (2021). «Межполовая женская однополая любовь как женская солидарность в Торикаебая моногатари и Ариаке-но вакаре ». В Казалине, Федерика; Миранда, Марина (ред.). Пути в азиатских и африканских цивилизациях I: Тетради для докторских исследований в Sapienza (PDF) . Рим, Италия: Sapienza Università Editrice. стр. 37–55. дои : 10.13133/9788893771993 . ISBN  978-8893771993 .
  10. ^ Миллер, Мередит (2006). Исторический словарь лесбийской литературы (1-е изд.). Пугало Пресс . стр. 151, 218. ISBN.  0-8108-4941-0 .
  11. ^ Кеннет Рексрот, Женщины-поэты Китая, New Directions Publishing, 1972, стр. 135
  12. ^ Блэнтон, С. (2016). Порог цветов: публичный и частный эротизм в стихах Леоны Флорентино. Университет Северной Каролины.
  13. ^ Ароматы, RE (2020). Леона Флорентино: мать филиппинской поэзии. Филиппинская графика.
  14. ^ Лесбийское письмо, Лесбийское письмо (Круз, Джоанна Линн, Bulatlat News ), 2005.
  15. ^ «Архивы Вайолет Пейджет - Парижское обозрение» .
  16. Наоми Хетерингтон, Надя Валман, Эми Леви: критические эссе, издательство Университета Огайо, 6 апреля 2010 г.
  17. ^ «Жизнь и любовь Энн Листер из Шибден-Холла» , BBC News , BBC, 25 мая 2010 г.
  18. ^ «BBC Two анонсирует новую драму: «Тайные дневники мисс Анны Листер» . Пресс-служба Би-би-си . Би-би-си. 11 ноября 2009 года . Проверено 1 февраля 2010 г.
  19. ^ Коппельман, Сьюзен Х., изд. (1994). Два друга и другие американские лесбийские истории XIX века: американские писательницы (1-е изд.). Нью-Йорк: Книги Меридиана. ISBN  978-0452011199 .
  20. ^ «Два друга и другие истории американских лесбиянок XIX века: американские писательницы» . Издательский еженедельник . 1 августа 1994 года.
  21. ^ Jump up to: а б с Литература лесбиянства: историческая антология от Ариосто до Стоунволла. Эд. Терри Кастл. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 2003.
  22. ^ Хеллер, Тамар. Мертвые тайны: Уилки Коллинз и женская готика . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, 1992 г.
  23. ^ «Была ли Шарлотта Бронте геем?» . 16 июня 2015 г.
  24. ^ Мейсон, Джанет. «Американская Сафо: В погоне за лесбиянкой Эмили Дикинсон». Harrington Lesbian Fiction Quarterly , 3 (3), сентябрь 2002 г., стр. 91.
  25. ^ Донохью, Эмма. Мы Майкл Филд. Белло 2014
  26. ^ Гроссберг, Бенджамин Скотт (10 июля 2001 г.). «Создание Кристабель: сексуальные преступления и их последствия в «Кристабель» Кольриджа ». Журнал гомосексуализма . 41 (2): 145–165. дои : 10.1300/J082v41n02_08 . ПМИД   11482425 . S2CID   23693074 .
  27. ^ Джонс, Дэвид Дж. Сексуальность и готический волшебный фонарь: желание, эротизм и литературные проявления от Байрона до Брэма Стокера . Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан, 2014 г.
  28. ^ Пфайффер, Дин (8 ноября 2017 г.). « Кармилла: от веб-сериала к фильму, обзор» . Восточный Теннесси . ПроКвест   1961623865 .
  29. ^ Смит, Дэвид (1 января 2005 г.). «Лесбийский роман был «опасным для нации» » . Хранитель . Проверено 16 марта 2017 г.
  30. ^ Махлин, Шерри (26 сентября 2013 г.). «Неделя запрещенных книг: Колодец одиночества Рэдклифф Холл» . Публичная библиотека Нью-Йорка . Проверено 16 марта 2017 г.
  31. ^ Рамбл, Уокер (21 марта 2016 г.). «Издательство Эльза: Серая нить Уилла Рэнсома» . История печати . Американская ассоциация истории печати . Проверено 3 июня 2018 г.
  32. ^ Трой, Гил (9 декабря 2017 г.). «Как американка Сафо опубликовала первую книгу лесбийской любовной поэзии» . Ежедневный зверь . Проверено 3 июня 2018 г.
  33. ^ Николь Дж. Альберт, «От невидимой топографии к общественному и литературному пространству: места лесбийских удовольствий в Париже Belle Époque».
  34. ^ Анан, Нобуко (2016). Современный японский женский театр и изобразительное искусство: эстетика исполнительских девушек (современные перформанс-взаимодействия) . Лондон, Англия, Великобритания: Пэлгрейв Макмиллан . ISBN  978-1137372970 .
  35. ^ Сузуки, Мичико (2006). «Написание однополой любви: сексология и литературное изображение в ранней художественной литературе Ёсии Нобуко». Журнал азиатских исследований . 65 (3): 575–599. дои : 10.1017/S0021911806001148 . ISSN   0021-9118 . S2CID   162524708 .
  36. ^ Ву, Пейчен (2002). «Гендерное представление лесбийского континуума: политика сексуальной идентичности в обществе сейт» . Американо-японский женский журнал. Английское приложение (22). Издательство Гавайского университета : 64–86. ISSN   1059-9770 . JSTOR   42772182 . OCLC   884781202 .
  37. ^ Попова, Мария (11 октября 2013 г.). «Как Орландо Вирджинии Вулф сверг цензуру и произвел революцию в политике любви к ЛГБТ в 1928 году» .
  38. Эйлин Барретт, Вирджиния Вульф: Лесбийские чтения , NYU Press, 1 июля 1997 г.
  39. ^ Касл, Терри (13 декабря 2005 г.). Литература лесбиянства: историческая антология от Ариосто до Стоунволла . Издательство Колумбийского университета. п. 649. ИСБН  0231125119 .
  40. ^ Jump up to: а б с Карами, Сихам (июль – август 2016 г.). «В манере Эми Лоуэлл» (PDF) . Всемирный обзор геев и лесбиянок . 23 (4): 39.
  41. ^ Брэдшоу, Мелисса; Мюнхен, Адриенн (9 февраля 2004 г.). Эми Лоуэлл, Американский модерн . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса. п. 62. ИСБН  0813533562 .
  42. ^ Jump up to: а б Роллисон, Карл (8 августа 2013 г.). Эми Лоуэлл заново: биография . Издательство Rowman & Littlefield. ISBN  978-1442223929 . Предисловие перепечатано на сайте автора .
  43. ^ Хамер, Дайан (30 декабря 2013 г.). «Песни о любви Эми Лоуэлл» . Всемирный обзор геев и лесбиянок . 21 (1): 48.
  44. ^ Фадерман, Лилиан. «О поэзии Эми Лоуэлл» . english.illinois.edu . Университет Иллинойса. Архивировано из оригинала 25 марта 2019 г. Проверено 15 ноября 2018 г.
  45. ^ Фадерман, Лилиан. «Эми Лоуэлл (1874–1925)» . факультет.georgetown.edu . Джорджтаунский университет.
  46. ^ Хамер, Дайан Эллен (1 июля 2004 г.). «Эми Лоуэлл писала не о цветах» . Всемирный обзор геев и лесбиянок . 11 (4). Перепечатано на thefreelibrary.com .
  47. ^ Jump up to: а б Диана Фредерикс: Диана, Странная автобиография, 1939. Архивировано 27 июля 2011 года в Wayback Machine . OutHistory (26 сентября 2010 г.). Проверено 30 ноября 2010 г.
  48. ^ Галло, с. 67
  49. ^ Фонсека, Сара (1 марта 2019 г.). «Реальность — это бремя: я бы предпочел жить в лесбийском криминальном чтиве» . Их . Проверено 22 декабря 2021 г.
  50. ^ Jump up to: а б Исторические детективы. Расследования — Диана . ПБС. Проверено 30 ноября 2010 г.
  51. ^ Миллер, Мередит (2006). Исторический словарь лесбийской литературы (1-е изд.). Пугало Пресс . стр. 51, 110. ISBN.  0-8108-4941-0 .
  52. ^ «Безумие королевы Джейн» . Житель Нью-Йорка . 12 июня 2014 г.
  53. ^ Jump up to: а б Гриер, Барбара (1981). Лесбиянки в литературе (3-е изд.). Таллахасси, Флорида: Naiad Press . ISBN  0930044231 .
  54. ^ Смоллвуд, Кристина (9 августа 2005 г.). «Сапфические солдаты» . Салон . Проверено 1 сентября 2018 г.
  55. ^ Микер, Мариян (2003). "Один" . Хайсмит: Романс 1950-х годов (1-е изд.). Клейс Пресс . п. 1 . ISBN  1573441716 .
  56. ^ Jump up to: а б Рич, Фрэнк (18 ноября 2015 г.). «Любящая Кэрол» . Стервятник . Нью-Йорк . Проверено 16 марта 2017 г.
  57. ^ Хайсмит, Патрисия (11 ноября 2015 г.). «Наконец-то долго и счастливо: Патрисия Хайсмит о вдохновении для Кэрол» . «Дейли телеграф» . Проверено 16 марта 2017 г.
  58. ^ Хайсмит, Патрисия (1990). Кэрол (1-е изд.). Издательство Блумсбери . ISBN  0747507198 .
  59. Стокингер, Джейкоб (4 февраля 2006 г.). «Ледук, Виолетта». glbtq: Энциклопедия геев, лесбиянок, бисексуалов, трансгендеров и гомосексуальной культуры
  60. ^ Хэннон, Джеральд. «Джейн Рул: женщина, стоящая за лесбийскими изображениями» . Xtra.ca (Торонто). Проверено 29 ноября 2007 г.
  61. ^ Журнал одиночества , 1973, стр. 90-91.
  62. ^ Jump up to: а б Биндель, Джули (7 августа 2008 г.). «Наша собственная литература» – через The Guardian.
  63. ^ Ким Эмери, Лесбийский индекс: прагматизм и лесбийская субъективность в Соединенных Штатах двадцатого века, SUNY Press, 2002
  64. ^ Учебное пособие по книге Риты Мэй Браун «Рубиновые фруктовые джунгли» . Гейл Сенгедж Обучение. 12 июля 2016 г. ISBN  9781410357069 .
  65. ^ Ван Осдалл, Мими Иимуро (весна 2010 г.). «Любить ее без класса: политика феминистской любви в лесбийском романе Энн Аллен Шокли». Феминистские формирования . 22 (1): 57–75. дои : 10.1353/nwsa.0.0116 . JSTOR   40835344 . S2CID   201796772 .
  66. ^ Нельсон, Эммануэль С. (14 июля 2009 г.). Энциклопедия современной ЛГБТК-литературы США . АВС-КЛИО. п. 203. ИСБН  9780313348600 .
  67. ^ Бусиа, ​​Абена П.А. Теоретизируя черный феминизм: призрачный прагматизм чернокожих женщин , Routledge, 1993, ISBN   0-415-07336-7 , с. 225н.
  68. ^ Лотиан, Алексис (5 февраля 2015 г.). «Феминистская и квир-фантастика в Америке» (PDF) . Кембриджский спутник американской научной фантастики : 70–82. дои : 10.1017/CCO9781107280601.008 .
  69. Скотт Херринг, Кембриджский компаньон американской литературы геев и лесбиянок , издательство Кембриджского университета, 26 мая 2015 г.
  70. ^ Джош Сайдс, «Эротический город: сексуальные революции и создание современного Сан-Франциско», Oxford University Press, США, 2009, ISBN   0-19-537781-8 , стр.219.
  71. ^ Дьюи, Чарлси (28 мая 2013 г.). «Литературный фонд «Лямбда» отмечает 25-летие ЛГБТ-писателей» . «Ветреный город таймс» . Проверено 6 февраля 2015 г.
  72. Джордж Хаггерти, Бонни Циммерман, Энциклопедия историй и культур лесбиянок и геев , Тейлор и Фрэнсис, 2 сентября 2003 г.
  73. ^ Никельс, Том (2002). Геи и лесбиянки Филадельфии . Чарльстон, Южная Каролина: Издательство Arcadia Publishing . п. 74. ИСБН  978-1531606336 .
  74. Бонни Циммерман, Энциклопедия лесбийских историй и культур , Рутледж, 21 августа 2013 г., стр. 439
  75. ^ Ленг Лин Люн Пинг-кван. «лесбиянство в литературе» . Энциклопедия современной китайской культуры . Проверено 27 июня 2017 г.
  76. ^ «(Японский) Рекомендации по лесбийской литературе» . Архивировано из оригинала 21 июня 2017 г. Проверено 16 января 2017 г.
  77. ^ Самир Хабиб. «Исторический контекст и восприятие первого арабско-лесбийского романа Эльхама Мансура «Я - ты»» (PDF) . Университет Брунеля в Лондоне. Архивировано из оригинала (PDF) 29 августа 2018 г. Проверено 27 июня 2017 г.
  78. ^ Аль-Гафари, Иман (1 января 1970 г.). «Лесбийская субъективность в современной арабской литературе: «отсутствующее присутствие», дисциплинируемое взглядом» . Журнал Аль-Райда : 6–18. дои : 10.32380/alrj.v0i0.89 .
  79. ^ Гварди, Иоланда (2014). «Женский гомосексуальность в современной арабской литературе». ДЭП . 25 :17–30. S2CID   198903176 .
  80. ^ Диабате, Намината; Экотто, Фрида (январь 2009 г.). «От женщин, любящих женщин в Африке, до Жана Жене и расы: разговор с Фридой Экотто». Журнал Африканской литературной ассоциации . 4 (1): 181–203. дои : 10.1080/21674736.2009.11690138 . S2CID   163660662 .
  81. ^ «Взгляд на ЛГБТ-литературу в странах Африки к югу от Сахары» . 6 апреля 2012 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2018 г. . Проверено 16 января 2017 г.
  82. ^ Миллер, Мередит (2006). Исторический словарь лесбийской литературы (1-е изд.). Пугало Пресс . п. 3. ISBN  0-8108-4941-0 .
  83. ^ Паркхерст, Кэролин (2007). Потерянные и найденные . Книги Бэк-Бэй . ISBN  978-0-316-06639-6 .
  84. ^ Сэвидж, Гай (30 сентября 2006 г.). «Кэролин Паркхерст: Потерянные и найденные » . Рецензии на книги «В основном художественная литература» . Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года . Проверено 20 мая 2014 г.
  85. ^ Уинтерсон, Жанетт (21 марта 1985 г.). «Апельсины – не единственные фрукты» . jeanettewinterson.com . Архивировано из оригинала 31 августа 2013 года . Проверено 20 августа 2010 г.
  86. ^ «(Том 16, 2013 г.) Литература на тему лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и вопросов (ЛГБТК) для подростков: обеспечивают ли школьные библиотеки адекватные коллекции?» (PDF) . SLR по исследованию школьной библиотеки; Исследовательский журнал Американской ассоциации школьных библиотекарей . Американская библиотечная ассоциация. 24 августа 2012 г. ISSN   2165-1019 . Проверено 27 июня 2017 г.
  87. ^ Харт, Эллен. «ЭЛЛЕН ИНТЕРВЬЮ САНДРЫ СКОППЕТТОН» . ЭлленХарт.com . Архивировано из оригинала 10 июня 2007 г. Проверено 24 июня 2007 г.
  88. ^ Jump up to: а б с д Мерфи, Джулия. « Целевая» художественная литература для молодежи: потребность в литературе, обращенной к молодежи геев, лесбиянок и афроамериканцев» . crowbold.com . Проверено 4 марта 2007 г.
  89. ^ Jump up to: а б Дженкинс, Кристин А. (1 июня 2003 г.). «Энни в мыслях: новаторский роман Нэнси Гарден, обладательницы премии Эдвардса», продолжает убедительно доказывать сексуальную толерантность» . Журнал школьной библиотеки . Архивировано из оригинала 23 октября 2007 года . Проверено 25 февраля 2007 г.
  90. ^ Гуднау, Сесилия (7 апреля 2003 г.). «Подростковый роман писателя из Такомы на гей-тематику предлагает молодым людям понимание» . Архивировано из оригинала 7 июля 2007 года . Проверено 25 февраля 2007 г.
  91. ^ «Книги в беде: Энни в моих мыслях» . Национальная коалиция против цензуры. Май 1996 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2010 г.
  92. ^ Персонал (1 января 2000 г.). «Сто книг, сформировавших век» . Журнал школьной библиотеки . Архивировано из оригинала 23 октября 2007 года . Проверено 25 февраля 2007 г.
  93. Плодовитая поэтесса-лесбиянка и писательница Эйлин Майлз рассказывает о своей жизни и творческом росте в Нью-Йорке и Марфе.
  94. ^ Ситтенфельд, Кертис (8 февраля 2012 г.). «Лучший роман о «лагере де-геев», когда-либо написанный» - через Slate.
  95. ^ Вуллс, Бланш; Лорче, Дэвид В. (2005). Справочник всей школьной библиотеки . Американская библиотечная ассоциация . стр. 109–112. ISBN  0-8389-0883-7 .
  96. ^ «Корпорация Дочерей» . Архив лесбийской поэзии . 8 августа 2009 года . Проверено 6 июля 2017 г.
  97. ^ Буллоу, Верн Л. (2003). До Стоунволла . Хаворт, 2003 г. (262).
  98. ^ Вителло, Пол (14 ноября 2011 г.). «Барбара Гриер, издатель книг о лесбиянках, умерла в возрасте 78 лет» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 14 октября 2023 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Диссертация
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d405c9a0ef789411dd730d607f5dc441__1722168480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d4/41/d405c9a0ef789411dd730d607f5dc441.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lesbian literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)