Jump to content

Майкл Филд (автор)

Кэтрин Брэдли
Эдит Купер

Майкл Филд псевдоним , использованный для поэзии и стихотворной драмы английских авторов Кэтрин Харрис Брэдли (27 октября 1846 — 26 сентября 1914) и ее племянницы и подопечной Эдит Эммы Купер (12 января 1862 — 13 декабря 1913). Как Филд, они вместе написали около 40 работ и длинный журнал «Работы и дни» . Их намерением было сохранить псевдоним в секрете, но он стал достоянием общественности вскоре после того, как они признались своему другу Роберту Браунингу .

Биографии

[ редактировать ]

Кэтрин Брэдли родилась 27 октября 1846 года в Бирмингеме , Англия, в семье Чарльза Брэдли, производителя табачных изделий, и Эммы (урожденной Харрис). Ее дедушка, также Чарльз Брэдли, был видным последователем и финансовым спонсором пророчицы Джоанны Сауткотт и ее самопровозглашенного преемника Джона «Сиона» Уорда . [1] Она посещала лекции в Коллеж де Франс в 1868 году, а в 1874 году прослушала курс в Ньюнхэм-колледже в Кембридже, специально предназначенный для женщин, однако не получила по нему ученой степени.

Старшая сестра Брэдли, Эмма, вышла замуж за Джеймса Роберта Купера в 1860 году и переехала жить в Кенилворт , где 12 января 1862 года родилась их дочь Эдит Эмма Купер. Эмма Купер стала инвалидом на всю жизнь после рождения второй дочери Эми. , а Кэтрин Брэдли, будучи ее сестрой, стала законным опекуном своей племянницы Эдит Купер. [2]

Брэдли какое-то время был вовлечен в Раскина утопический проект . Сначала она опубликовала книгу под псевдонимом Арран Ли , как дань уважения Элизабет Барретт . Эдит взяла имя Исла Ли для своего первого совместного издания «Беллерофон» .

С конца 1870-х годов, когда Эдит училась в Университетском колледже Бристоля , они согласились жить вместе и в течение следующих 40 лет были любовницами -лесбиянками . [3] и соавторы. Их первой совместной публикацией под именем Майкла Филда была «Каллирхоэ и прекрасная Розамунда» в 1884 году . Вся пронзительная драма «Отцовской трагедии» была написана молодой писательницей еще девочкой». [4] Они имели финансовую независимость.

Они были эстетистами, находившимися под сильным влиянием мыслей Уолтера Патера. У них появился большой круг литературных друзей и знакомых; в частности, художники и спутники жизни Чарльз Рикеттс и Чарльз Шеннон , рядом с которыми они поселились в Ричмонде , Лондон. Роберт Браунинг был их близким другом, а также источником информации об их личности, как и Редьярд Киплинг . Они также знали и восхищались Оскаром Уайльдом , смерть которого горько оплакивали. Хотя у них всегда были хорошие связи, ранний критический успех не был устойчивым (это часто объясняется тем, что общая идентичность Филда стала известна). Они знали многих представителей эстетического движения 1890-х годов, в том числе Уолтера Патера , Вернона Ли , Дж. А. Саймондса , а также Бернарда Беренсона . Уильям Ротенштейн был другом. В 1899 году смерть отца Эдит позволила им купить собственный дом как свидетельство их «близкого брака», хотя Эдит рассматривала смерть отца как возмездие за их образ жизни. Позже Эдит стала инициатором утверждения пары как активных католиков. [5]

Кэтрин Харрис Брэдли и Эдит Эмма Купер

Они написали друг другу несколько страстных любовных стихов, и их имя «Майкл Филд» было способом заявить о своем неразделимом единстве. Друзья называли их Филдс, Майклс или Майкл Филдс. У них были разные имена для домашних животных друг для друга. Они также были страстно преданы своим домашним животным, особенно Уиму Чоу, для которого они написали книгу элегических стихов под названием « Уим Чоу: Пламя любви» . Их совместный журнал начинается с отчета о страсти Брэдли к Альфреду Жеренте , художнику по витражам и брату Анри Жеренте , который имел английское происхождение, но работал в основном во Франции. Далее он документирует Майкла Филда как фигуру среди «его» литературных коллег и их совместную жизнь. Когда в 1906 году умер Уим Чоу, эмоциональная структура отношений была нарушена; обе женщины обратились в католичество в 1907 году. Их религиозные наклонности отражены в их более поздних произведениях, где их ранние произведения находятся под влиянием классической культуры и культуры Возрождения, особенно в ее языческих аспектах. Сафо в понимании поздних викторианцев и, возможно, Уолтера Сэвиджа Лэндора .

Кэтрин обнаружила, что у нее рак груди, в июне 1913 года и рассказала об этом только своему духовнику Винсенту Макнаббу ; она никогда не говорила об этом Эдит, у которой в 1911 году был диагностирован рак . Эдит умерла 13 декабря 1913 года в их доме The Paragon, Ричмонд . [6] [7] Кэтрин умерла 26 сентября 1914 года, переехав в коттедж недалеко от Макнабба в монастыре Хоксъярд , Рагли . [8] [9] Они похоронены вместе на кладбище римско-католической церкви Святой Марии Магдалины в Мортлейке. [10]

Наследие

[ редактировать ]

В 1923 году, опечаленный отсутствием мемориала, Чарльз Рикеттс спроектировал для них мемориал из черного камня, для которого Джон Грей написал эпитафию («Единые в крови, единые во Христе»). Однако это надгробие в римско-католической церкви Святой Марии Магдалины в Мортлейке безвозвратно треснуло в 1926 году, в том же году, когда оно было установлено, и теперь утеряно. [11]

Их обширные дневники хранятся в Британской библиотеке. [5] Они были оцифрованы и предоставлены Консорциумом Викторианских жизней и писем. [12] Кэролин Девер утверждает, что дневники содержат множество романных качеств — по крайней мере, до момента смерти Уима Чоу. [13]

Значительно отредактированная подборка из журналов, которые представляли собой два десятка ежегодных томов в бухгалтерских книгах с аспектами альбомов для вырезок в сочетании с застенчивым литературным стилем композиции, была подготовлена ​​Т. Стерджем Муром , другом его матери Мари.

В обзоре их стихов в 1908 году отмечалось, что «Один из лондонских еженедельников, анонсируя новый том, комментирует странную аномалию, заключающуюся в том, что поэт такого уровня, как «Майкл Филд», должен был иметь такое незначительное признание в этой стране. Приводятся слова одного писателя из « Академии », что «он, пожалуй, величайший из ныне живущих лириков, которые действительно пишут в наше время», и утверждается, что те, кто знаком с творчеством поэта, должны согласиться с этой оценкой. . Не вдаваясь в вопрос сравнительных достоинств (говорит газета « Йоркширский обозреватель »), можно с готовностью признать, что эти стихотворения имели подлинную отличительную черту». [14] В «Атенеуме» отмечалось, что «семь лет назад оба поэта были приняты в Римскую церковь, и их определенно католические произведения представлены двумя томами религиозных стихов: «Стихи обожания» младшего и «Мистические деревья» старшего. писатель». [4]

Работает

[ редактировать ]
  • «Новый Миннезингер и другие стихи» (Лондон: Longmans, Green и Co., 1875), стихи Аррана Ли.
  • Беллерофонт (К. Кеган Пол, 1881) Аррана и Ислы Ли.
  • Каллиро и Фэйр Розамунда (1884) стихотворные драмы.
  • Трагедия отца (1885) стихотворная драма.
  • Уильям Руфус (1885) стихотворная драма.
  • Верность или любовь? (1885) стихотворная драма.
  • Стихотворная драма «Брут-мститель» (1886).
  • Канут Великий (1887) Стихотворная драма.
  • «Чаша воды» (1887) стихотворная драма.
  • Давным-давно (1889) стихи.
  • Стихотворная драма «Трагическая Мэри» (1890).
  • Взгляд и песня (1892) Э. Мэтьюз и Дж. Лейн, стихи
  • Стефания, Триалог (1892) стихотворная драма.
  • Вопрос памяти (1893), драма. [15]
  • Стихи «Под веткой» (1893).
  • Аттила, мой Аттила (1896) поэма-драма.
  • Мир на аукционе (1898) Vale Press , стихотворная драма.
  • «Полуденные ветки» (1899) стихотворная драма.
  • Анна Руина (1899) см. драма.
  • Гонка листьев (1901) Vale Press, стихотворная драма.
  • Юлия Домна (1903) Вале Пресс, стихотворная драма.
  • Борджиа (1905) стихотворная драма.
  • Дикий мед из стихов чабреца разного (1908).
  • Царица Мариамна (1908) стихотворная драма.
  • Трагедия о помиловании (1911) стихотворная драма.
  • Тристан де Леонуа (1911) стихотворная драма.
  • Диана (1911) стихотворная драма.
  • Стихотворная драма «Обвинитель» (1911).
  • Мессия (1911) Стихотворная драма.
  • Стихи обожания (1912).
  • Стихи «Таинственные деревья» (1913).
  • Уим Чоу: Пламя любви (1914), стихи.
  • Рас Визанс (1918) драма в стихах.
  • Дейдре (1918) Стихотворная драма.
  • Во имя времени (1919) стихотворная драма.
  • Отбор (1923).
  • Уоттлфолд: Неопубликованные стихи (1930).
  • Работы и дни: Из журнала Майкла Филда (1933) под редакцией Т. Стерджа Мура (неопубликованные журналы теперь доступны на микрофильмах), хранящегося с 1888 года, ежегодно по 1914 год.
  • Краткий Ширазад: 101 стихотворение Майкла Филда (1999), выбор Айвора К. Треби
  • «Там, где ступали благословенные ноги» - стихотворение.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Лэтэм, Джеки Э.М. Брэдли из Бирмингема: неортодоксальная семья Майкла Филда (журнал исторического семинара, выпуск 55).
  2. ^ Осетр, 1922, стр. 14–17.
  3. ^ Уайт, Крис (1992), « Поэты и любовники навсегда»: поэзия и журналы Майкла Филда», в Бристоу, Джозеф (редактор), Сексуальное сходство: текстовые различия в письмах лесбиянок и геев , Routledge, ISBN  0-415-06937-8
  4. ^ Jump up to: а б «МАЙКЛ ФИЛД» . Атенеум (4528): 39. 17 октября 1914 г. - из интернет-архива.
  5. ^ Jump up to: а б Вирджиния Х. Блейн, «Брэдли, Кэтрин Харрис (1846–1914)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, сентябрь 2011 г., по состоянию на 26 декабря 2015 г.
  6. ^ «Мисс Э. Э. Купер» . Времена . 15 декабря 1913 г. с. 10 – через Цифровой архив Times.
  7. ^ «Мисс Кэтрин Харрис Брэдли» . Времена . 26 ноября 1914 г. с. 11 – через Цифровой архив Times.
  8. ^ Роден, Фредерик (2002). «7 Лесбийский тринитаризм, собачий католицизм: Майкл Филд». Однополые желания в викторианской религиозной культуре . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 190–225.
  9. ^ «Майкл Филд» . Времена . 28 сентября 1914 г. с. 10 – через Цифровой архив Times.
  10. ^ «Наше кладбище. ЖК Святой Марии Магдалины» . Проверено 12 ноября 2021 г.
  11. ^ Донохью, Эмма (1998). Мы Майкл Филд . Ванна: Абсолют Пресс. стр. 144–5. ISBN  1899791663 .
  12. ^ «Интернет-дневники «Майкла Филда» - Консорциум викторианских жизней и писем» . cdhsc.org . Архивировано из оригинала 21 января 2021 года . Проверено 14 января 2021 г.
  13. ^ Цепи любви и красоты . 19 апреля 2022 г. ISBN  978-0-691-20344-7 .
  14. ^ «ЛИТЕРАТУРНАЯ СЕНСАЦИЯ, СОЗДАННАЯ ДВУМЯ ЛЕДИ РИЧМОНД». Ричмонд и Твикенхем Таймс . 18 января 1908 года.
  15. ^ Премьера Независимого театрального общества , 27 октября 1893 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Девер, Кэролин. Цепи любви и красоты: Дневник Майкла Филда (Принстон, UP, 2022).
  • Донохью, Эмма. Мы - Майкл Филд (Absolute Press, 1998).
  • Эненн, Джилл. Ревизионная поэтика Майкла Филда (Эдинбург, UP, 2023).
  • Принс, Йопи. Викторианская Сафо (1999).
  • Стерджен, Мэри. Майкл Филд (Джордж Г. Харрап и компания Ltd., 1922).
  • Треби, Айвор К. (ред.). Каталог Майкла Филда: Книга списков (1998).
  • Треби, Айвор К. Музыка и тишина: гамма Майкла Филда (2000).
  • Ванита, Рут. Сафо и Дева Мария: однополая любовь и английское литературное воображение (1996).
  • Вадилло, Ана. Женщины-поэты и городской эстетизм: пассажиры современности [1] (Palgrave, 2005).
  • Тейн, Марион и Ана Вадилло. Майкл Филд, Поэт. Опубликованные и рукописные материалы [2] (Broadview, 2009).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: df61bfa81382ae4bb5a23a74a53be484__1720591620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/df/84/df61bfa81382ae4bb5a23a74a53be484.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Michael Field (author) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)