Женщина в белом (роман)
![]() Обложка первого американского издания | |
Автор | Уилки Коллинз |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Детективный роман , Роман-сенсация |
Издатель | Круглый год |
Дата публикации | 26 ноября 1859 г. - 25 августа 1860 г. |
Место публикации | Великобритания |
ОКЛК | 41545143 |
Предшественник | Мертвая тайна |
С последующим | Без имени |
«Женщина в белом» — пятый опубликованный роман Уилки Коллинза , написанный в 1860 году, действие которого происходит с 1849 по 1850 год. Публикация началась 26 ноября 1859 года, а публикация завершилась 25 августа 1860 года. Это детективный роман , подпадающий под категорию «Женщина в белом». жанр « сенсационные романы ».
Эту историю можно рассматривать как ранний пример детективной фантастики , в которой главный герой Уолтер Хартрайт использовал многие методы расследования, применявшиеся более поздними частными детективами. Использование нескольких рассказчиков (включая почти всех главных героев) основано на юридическом образовании Коллинза. [ 1 ] [ 2 ] и, как он указывает в своей преамбуле: «представленная здесь история будет рассказана более чем одним пером, так же как история о преступлении против законов рассказывается в суде более чем одним свидетелем». Коллинз также опирался на воспоминания о своем отце, художнике Уильяме Коллинзе, в творчестве мастера рисования Уолтера Хартрайта и наполнил свою историю рядом итальянских персонажей, вероятно, вдохновленных двумя годами, проведенными в Италии в детстве.
В 2003 году Роберт Маккрам, писавший для The Observer, поместил «Женщину в белом» на 23-е место в «100 величайших романов всех времен». [ 3 ] а роман занял 77-е место в BBC опросе The Big Read . [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]Уолтер Хартрайт, молодой учитель рисования, встречает и дает указания загадочной и расстроенной женщине, полностью одетой в белое, затерянной в Лондоне; Позже полицейские сообщили ему, что она сбежала из приюта. Вскоре после этого он едет в Лиммеридж-Хаус в Камберленде , будучи нанятым учителем рисования по рекомендации своего друга Пески, учителя итальянского языка. Семья Лиммериджей состоит из инвалида Фредерика Фэрли и учеников Уолтера: Лоры Фэрли, племянницы мистера Фэрли, и Мэриан Холкомб, ее преданной сводной сестры. Уолтер понимает, что Лора имеет удивительное сходство с женщиной в белом, известной в семье по имени Энн Катерик, умственно отсталой девочкой, которая раньше жила недалеко от Лиммериджа и была предана матери Лоры, которая первой одела ее в белое.
В течение следующих нескольких месяцев Уолтер и Лора влюбляются друг в друга, несмотря на помолвку Лоры с сэром Персивалем Глайдом, баронетом . Осознав это, Мэриан советует Уолтеру покинуть Лиммеридж. Лаура получает анонимное письмо, предупреждающее ее не выходить замуж за Глайда. Уолтер делает вывод, что Энн отправила письмо, и снова встречает ее в Камберленде; он убеждается, что Глайд изначально поместил Анну в приют. Несмотря на опасения семейного адвоката по поводу финансовых условий брачного соглашения, согласно которому все состояние Лоры будет передано Глайду, если она умрет, не оставив наследника, и признание Лоры в том, что она любит другого мужчину, Лора и Глайд женятся в декабре 1849 года. и поехать в Италию на шесть месяцев. Одновременно Уолтер присоединяется к экспедиции в Гондурас .
Через шесть месяцев сэр Персиваль и леди Глайд возвращаются в его дом, Блэкуотер- парк в Хэмпшире ; в сопровождении друга Глайда, графа Фоско (женатого на тете Лоры). Мэриан по просьбе Лоры проживает в Блэкуотере и узнает, что Глайд испытывает финансовые трудности. Глайд пытается заставить Лору подписать документ, который позволит ему использовать ее брачное соглашение в размере 20 000 фунтов стерлингов, но Лаура отказывается сделать это. Энн, которая сейчас неизлечимо больна, едет в Блэкуотер-парк и связывается с Лорой, говоря, что она хранит секрет, который разрушит жизнь Глайда. Прежде чем она успевает раскрыть секрет, Глайд обнаруживает их общение, и, полагая, что Лора знает его секрет, становится крайне параноиком и пытается удержать ее в Блэкуотере. Столкнувшись с проблемой отказа Лоры отдать свое состояние и знания Анной его секрета, Фоско сговаривается использовать сходство между Лорой и Анной, чтобы поменяться их двумя личностями. Сэр Персиваль и Фоско обманом заставят обоих поехать с ними в Лондон; Лаура будет помещена в приют под именем Анны, а после ее неминуемой смерти Энн будет похоронена под именем Лоры. Мэриан подслушивает достаточно о плане, чтобы понять, что они замышляют заговор против чьей-то жизни, но не в деталях, но промокает под дождем в своем укрытии и заболевает.
Пока Мэриан больна, Лору обманом заставляют поехать в Лондон, и происходит смена личности. Энн Катерик умирает от болезни и похоронена как Лора, а Лору накачивают наркотиками и отправляют в приют как Энн. Когда Мэриан посещает приют, надеясь узнать что-нибудь от Анны, она находит Лору, к которой ее сопровождающие относились как к введенной в заблуждение Анне, когда она протестовала против своей истинной личности как Лоры. Мэриан подкупает медсестру, и Лора убегает. Тем временем Уолтер вернулся из Гондураса, и все трое живут инкогнито в Лондоне, строя планы по восстановлению личности Лоры. В ходе своего исследования Уолтер раскрывает тайну Глайда: он был незаконнорожденным и, следовательно, не имел права наследовать свой титул или собственность. Полагая, что Уолтер раскрыл или раскроет свою тайну, Глайд пытается сжечь компрометирующие документы, но погибает в огне. От матери Анны (Джейн Катерик) Уолтер узнает, что Энн никогда не знала, в чем был секрет Глайда. Она знала только, что вокруг Глайда есть тайна, и повторила слова, сказанные ее матерью в гневе, чтобы угрожать Глайду. Правда заключалась в том, что мать Глайда уже была замужем за ирландцем, который бросил ее, и не имела права выйти замуж повторно. Хотя у него не было проблем с правами на поместье, Глайду понадобилось свидетельство о браке своих родителей, чтобы занять деньги. Поэтому он пошел в церковь в деревне, где жили вместе его родители и где давно умер служивший там викарий, и внес фиктивный брак в церковную книгу. Миссис Катерик помогла ему получить доступ к реестру и была вознаграждена золотыми часами и ежегодной выплатой.
В период отношений Глайда и миссис Катерик служащий ризницы из соседнего города регулярно посещал церковь и делал копии церковного реестра браков. Эти дубликаты надежно хранились в городской канцелярии ризницы. Уолтер, зная о подозрительной записи в церковном реестре, идет в офис клерка ризницы, получает дубликат и обнаруживает, что такой записи в нем не существует, тем самым подтверждая, что исходный реестр содержал поддельную запись.
После гибели Глайда в результате пожара при попытке уничтожить оригинал (поддельную) книгу регистрации в церкви троица находится в безопасности от преследования, но у них все еще нет возможности доказать истинную личность Лоры. Уолтер подозревает, что Энн умерла перед поездкой Лоры в Лондон, и доказательства этого подтвердят их историю, но только Фоско знает даты. Из письма, которое он получил от бывшего работодателя миссис Катерик, Уолтер выясняет, что Энн была внебрачным ребенком отца Лоры, что делает ее сводной сестрой Лоры. Во время посещения оперы с Пеской он узнает, что Фоско предал итальянское националистическое общество, высокопоставленным членом которого является Песка. Когда Фоско готовится бежать из страны, Уолтер вынуждает его дать письменное признание в обмен на безопасный выезд из Англии. Личность Лоры юридически восстановлена, а надпись на ее надгробии заменена надписью Анны Катерик. Фоско убегает, но его убивает другой агент общества. Чтобы обеспечить легитимность его усилий с ее стороны, Уолтер и Лора поженились раньше; после смерти Фредерика Фэрли их сын унаследовал Лиммеридж.
Персонажи
[ редактировать ]- Уолтер Хартрайт – молодой учитель рисования, нечто вроде обывателя , отличающийся сильным чувством справедливости.
- Фредерик Фэрли - богатый землевладелец- ипохондрик : дядя Лоры Фэрли, отличающийся главным образом своей притворной вежливостью по отношению ко всем другим персонажам.
- Лаура Фэрли - нежная, бесхитростная, хорошенькая племянница мистера Фэрли: наследница и сирота.
- Мэриан Холкомб – старшая сводная сестра и спутница Лоры; не привлекательный, но умный и находчивый.
- Энн Катерик («Женщина в белом») - нетрадиционная молодая женщина, отличающаяся своим упорством в белой одежде; внебрачная дочь отца Лоры.
- Джейн Катерик – несимпатичная мать Анны; в союзе с сэром Персивалем Глайдом, отправившим ее дочь в приют. Изображен как неприятный персонаж.
- Винсент Гилмор – адвокат Фей и близкий друг.
- Сэр Персиваль Глайд, баронет - жених, а затем муж Лоры; способен казаться очаровательным и любезным, когда хочет, но часто бывает резким.
- Граф Фоско – ближайший друг сэра Персиваля; его полное имя — Исидор Оттавио Бальдассаре Фоско. Очень толстый итальянец с загадочным прошлым: эксцентричный, напыщенный, вежливый, но умный и угрожающий. Он держит канареек и мышей в качестве домашних животных.
- Графиня Фоско - тетя Лоры: когда-то легкомысленная девушка, но теперь лишенная чувства юмора и послушная мужу.
- Профессор Песка – учитель итальянского языка и хороший друг Уолтера. Профессор находит Уолтеру работу в Лиммеридже, знакомит его с Лорой и Мэриан и оказывается неожиданным врагом Фоско .
Темы и влияния
[ редактировать ]Темой повести является неравноправное положение замужних свекровей того времени. Интересы Лоры Глайд были проигнорированы ее дядей, и ее состояние в 20 000 фунтов стерлингов (тогда огромная сумма денег) по умолчанию переходит к ее мужу после ее смерти. Коллинз посвятил этот роман Брайану Проктеру , поэту и комиссару по борьбе с безумием, и был вдохновлен случаем Луизы Ноттидж. [ нужна ссылка ] , которая была похищена и заключена в тюрьму ради финансового удобства своей семьи. Женщин могли посадить в «приюты для умалишенных», если они становились неловкими или неудобными для своих мужей или отцов. Кроме того, до принятия Закона о собственности замужних женщин 1882 года все активы жены автоматически переходили к ее мужу.
Публикация
[ редактировать ]Впервые роман был опубликован серийно в 1859–1860 годах, появившись в Чарльза Диккенса « журналах All the Year Round» (Великобритания) и «Harper’s Weekly» (США). Оно было опубликовано в виде книги в 1860 году. [ 5 ]
Критический прием
[ редактировать ]Роман имел чрезвычайно коммерческий успех, но современные критики в целом были настроены враждебно. [ 5 ] Современные критики и читатели считают его лучшим романом Коллинза: [ 5 ] точка зрения, с которой согласился Коллинз, поскольку это единственный из его романов, названный в выбранной им эпитафии : «Автор « Женщины в белом» и других художественных произведений». [ 6 ]
Адаптации
[ редактировать ]Театр
[ редактировать ]- 1860 Суррейского театра Сценическая мелодрама «Женщина в белом»
- 1871 Уилки Коллинз ставит мелодраму «Женщина в белом».
- 1975 Тим Келли, постановка мелодрамы «Эгад, женщина в белом».
- 1988 Мелиссы Мюррей Спектакль «Женщина в белом» [ 7 ]
- 2004 Эндрю Ллойда Уэббера Мюзикл » «Женщина в белом
- 2005 Констанс Кокс Спектакль «Женщина в белом» [ 8 ]
Кино и телевидение
[ редактировать ]- два американских немых фильма 1912 года
- два американских немых фильма 1917 года
- Австрийский немой фильм 1921 года «Женщина в белом».
- Британский немой фильм 1929 года в адаптации Роберта Каллена с Хэддоном Мэйсоном в роли Уолтера Хартрайта и Луизой Пруссинг в роли Мэриан Холкомб.
- Фильм 1940 года «Преступления в темном доме» (1940) режиссера Джорджа Кинга по мотивам «Женщины в белом» с Тодом Слотером, играющим роль фальшивого сэра Персиваля Глайда, и Хэем Петри в роли графа Фоско, переименованного в «доктора Исидора Фоско».
- Голливудский фильм 1948 года, адаптированный Стивеном Морхаусом Эйвери, с Гигом Янгом в роли Уолтера Хартрайта, Алексис Смит в роли Мэриан Холкомб, Элеанор Паркер в роли Лоры Фэрли/Энн Катерик и Сидни Гринстрит в роли графа Фоско.
- сериал BBC 1966 года Шестисерийный с Алетией Чарльтон в роли Мэриан Холкомб, Дженнифер Хилари в роли Лоры Фэрли и Николасом Пеннеллом в роли Уолтера Хартрайта. Считается, что все шесть эпизодов утеряны .
- Драма PTV 1969 года «Сафаид Сая» с Бадром Муниром в главной роли
- Немецкий телевизионный мини-сериал 1971 года «Женщина в белом» , адаптированный Гербертом Асмоди , режиссер Вильгельм Земмельрот, с Кристофом Банцером в главной роли в роли Уолтера Хартрайта, Хайдлинде Вайс в роли Лауры Фэрли / Энн Катерик и Эриком Полманном в роли графа Фоско.
- 1980 RAI Television (Итальянская национальная общественная телерадиокомпания), четыре серии. Режиссер Марио Морини; Сценарий: Идальберто Фей и Джованнелла Гайпа, в главных ролях: Анна Мария Герарди (Мэриан Холкомб), Микаэла Эсдра (Лаура Глайд, урожденная Фэрли), Паоло Боначелли (Персиваль Глайд), Лино Троизи (граф Фоско).
- 1982 года BBC Мини-сериал , адаптированный Рэем Дженкинсом, в главной роли с Дэниелом Герроллом в роли Уолтера Хартрайта и Дайаной Квик в роли Мэриан Холкомб.
- фильм 1982 года Советский под русским названием «Женщина в белом » режиссера Вадима Дербенева с Александром Абдуловым в роли Уолтера Хартрайта и литовской актрисой Гражиной Байкштите в роли Лоры Фэрли и Энн Катерик.
- 1997 года BBC Телесериал , адаптированный Дэвидом Пири в главной роли , с Эндрю Линкольном в роли Уолтера Хартрайта и Тарой Фицджеральд в роли Мэриан Холкомб; также транслировался по телевидению PBS в 1998 году.
- 2018 года BBC Телесериал был адаптирован Фионой Серес . В этом сериале снимались Бен Харди в роли Уолтера Хартрайта и Джесси Бакли в роли Мэриан Холкомб. Он вышел в эфир в Великобритании весной 2018 года в пяти сериях.
Радио
[ редактировать ]- Адаптация Говарда Агга из 12 частей, транслировавшаяся по радио BBC 4 октября – декабря 1969 года, с Питером Болдуином в роли Уолтера Хартрайта, Маргарет Вулфит в роли Мэриан Холкомб, Патрисией Галлимор в роли Лоры Фэрли, Денисом Хоторном в роли сэра Персиваля Глайда и Фрэнсисом де Вольфом в роли графа. Фоско. [ 9 ]
- Адаптация Мартина Уэйда из четырех частей, транслировавшаяся в классическом сериале BBC Radio 4 с ноября по декабрь 2001 года, с Тоби Стивенсом в роли Уолтера Хартрайта, Джульет Обри в роли Мэриан Холкомб, Эмили Бруни в роли Лоры Фэрли, Джереми Клайдом в роли сэра Персиваля Глайда и Филипом Воссом в роли Граф Фоско. [ 10 ]
Литература
[ редактировать ]- Дуглас Престон и Линкольн Чайлд опубликовали роман «Сера» (2004), в котором представлен современный переосмысление злодея графа Фоско.
- Джеймс Уилсон, Темная подсказка (2001): «продолжение» « Женщины в белом».
- Сара Уотерс , Fingersmith (2002) — переосмысление « Женщины в белом».
Компьютерные игры
[ редактировать ]- «Викторианские тайны: Женщина в белом», созданная FreezeTag Games (2010).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уилки Коллинз (26 ноября 1887 г.). «Как я пишу свои книги». Глобус .
- ^ «Мистер Уилки Коллинз на Глостер-плейс». Номер 81 в рейтинге «Знаменитости дома», The World . 26 декабря 1877 г.
- ^ Маккрам, Роберт (12 октября 2003 г.). «100 величайших романов всех времен» . Хранитель . Лондон . Проверено 27 октября 2012 г.
- ^ "BBC - Большое чтение" . Би-би-си. Апрель 2003 г., дата обращения 18 октября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с Саймонс, Джулиан (1974). Знакомство с «Женщиной в белом» . Пингвин.
- ^ Питерс, Кэтрин (1993). Король изобретателей . Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691033921 .
- ^ «Женщина в белом» . Музей кино Билла Дугласа . Проверено 18 июля 2022 г.
- ^ «Женщина в белом» . Samuel French Ltd. Архивировано из оригинала 23 декабря 2012 года . Проверено 2 октября 2012 г.
- ^ «Указатель программ BBC» . 12 октября 1969 года.
- ^ "BBC Radio 4 Extra - Уилки Коллинз - Женщина в белом" .
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Женщина в белом в стандартных электронных книгах
- Женщина в белом в Project Gutenberg
Аудиокнига «Женщина в белом», являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
- Британские романы 1860 года
- Британские готические романы
- Британские детективные романы
- Британские романы экранизированы
- Британские романы адаптированы в пьесы
- Британские романы адаптированы для телешоу
- Эпистолярные романы
- Художественный фильм, действие которого происходит в 1849 году.
- Художественный фильм, действие которого происходит в 1850 году.
- Книги Харпер и братья
- Романы о нарушениях сна
- Романы, адаптированные в видеоигры
- Романы Уилки Коллинза
- Романы, впервые изданные серийно.
- Действие романов происходит в Камбрии
- Действие романов происходит в Хэмпшире.
- Романы, действие которых происходит в 1840-х годах.
- Романы, действие которых происходит в 1850-х годах.
- Сенсационные романы
- Викторианские романы
- Работы первоначально опубликованы в журнале «Круглый год».