Jump to content

Мужчина и жена (роман)

«Мужчина и жена» девятый опубликованный роман Уилки Коллинза , впервые опубликованный в 1870 году. Это второй из его романов (после «Без имени» ), в котором социальные вопросы дают основной импульс сюжету. Коллинз все чаще использовал свои романы для исследования социальных злоупотреблений, что, по мнению критиков, [ 1 ] [ 2 ] имеет тенденцию умалять их качества как вымысла. Социальная проблема, которая движет сюжетом, - это состояние шотландского закона о браке; на момент написания романа любая пара, имевшая законное право на брак и утверждавшая, что они женаты, либо в присутствии свидетелей, либо в письменной форме, считалась в Шотландии состоящей в законном браке.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

В романе сложный сюжет, характерный для творчества Коллинза. [ 3 ] В прологе эгоистичный и амбициозный мужчина бросает свою жену, чтобы жениться на более богатой женщине с лучшими связями, воспользовавшись лазейкой в ​​брачном законодательстве Ирландии.

Первоначальное действие происходит в доме овдовевшей леди Ланди в Шотландии . Джеффри Деламейн пообещал жениться на своей возлюбленной Анне Сильвестр ( гувернантке падчерицы леди Ланди Бланш), которая навлекла на себя неприязнь своего работодателя. Расточительного Джеффри вот-вот лишат наследства, и он желает избежать своего обещания и жениться на богатой жене. Тем не менее, он вынужден устроить свидание с Анной в образе своей жены в гостинице и документально подтвердить это обменом с ней записками. Впоследствии неотложные дела вынуждают его послать к Анне вместо себя своего друга Арнольда Бринкворта, жениха Бланш. Чтобы получить к ней доступ, Арнольд должен попросить «свою жену». Хотя между ними не происходит ничего предосудительного, хозяйке дома и официанту Бишопригсу они кажутся мужем и женой.

Таким образом, и Джеффри, и Арнольд могут считаться женатыми на Анне, в зависимости от веса устных и письменных доказательств. Большая часть романа посвящена попыткам Анны, Джеффри и Арнольда прояснить свое семейное положение:

  • Анне нужно выйти замуж, чтобы спасти свою репутацию
  • Джеффри хочет избавиться от Анны, утверждая, что она замужем за Арнольдом.
  • Арнольд хочет жениться на Бланш, но опасается, что случайно уже женился на Анне в соответствии с законодательством Шотландии.

В последующих главах Джеффри, заядлый спортсмен, ухаживает за миссис Гленарм, богатой молодой вдовой, в то время как Энн консультируется с юристами, которые дают ей противоречивые советы по поводу ее положения, а позже пытается объяснить ситуацию миссис Гленарм, которая дает ей отпор. Арнольд обращается за советом к зятю леди Ланди сэру Патрику Ланди, юристу на пенсии. Сэр Патрик энергично подходит к проблеме, но из-за различных неудач решимость Джеффри добиться успеха его плана и неудовлетворительное состояние закона не приводят к немедленному успеху. Однако он удостоверяется, что переписка, связывающая Джеффри и Энн, существует и была украдена в гостинице Бишопригсом, который пытается вымогать за нее деньги. Энн, которая решительно желает устранить любые препятствия на пути к браку Бланш и Арнольда, приходит к такому же выводу и вынуждает Бишоприггса отдать ей письмо, угрожая раскрыть его содержание, что сделает его бесполезным для шантажа. В конце концов Энн предлагает раскрыть свои отношения с Джеффри, даже ценой своей репутации, впечатляя сэра Патрика своим мужественным и благородным поведением. На встрече всех сторон и их адвокатов она делает свои откровения. Джеффри больше не может уклоняться от выполнения данного ей обещания и признает ее своей женой.

Подсюжет касается атлетизма Джеффри. Во время подготовки к важной гонке у Джеффри обнаруживается серьезное физическое заболевание, из-за которого он может получить паралитический инсульт. В самой гонке, в которой Джеффри представляет Юг Англии против Севера, он терпит поражение ближе к концу, оставляя своего противника победителем. Его «друзья» покидают его, проиграв сделанные на него ставки.

Роман наконец становится триллером. Джеффри отвозит Энн в уединенный коттедж, в котором нема кухарка-экономка Эстер Детридж (которая также фигурирует в самых ранних сценах). Эстер непреднамеренно сообщает Джеффри, что она убила своего жестокого и хищного мужа, почти невидимым образом разобрав часть стены его (запертой) спальни, наклонившись и задушив его. Джеффри заставляет Эстер показать ему, как сделать то же самое с Энн. С помощью различных уловок он укладывает Анну спать в удобной кровати. Однако у него случается инсульт, когда он собирается задушить ее, и, находясь без сознания, его душит Эстер, которая с опозданием осознает чудовищность того, чему она способствовала. Сэр Патрик, зная об опасности, в которой находится Анна, дежурил возле дома и, когда Анна поднимает тревогу, должным образом спасает ее.

В финальной сцене леди Ланди ждет визита сэра Патрика и его новой невесты. Она с огорчением обнаруживает, что эта дама, которая имеет приоритет над ней в семье, является ее врагом Анной.

Темы и влияния

[ редактировать ]

Тема Пролога повторяется в основном действии: Анна и Бланш — дочери брошенных женщин и ее лучший друг.

Помимо брачного законодательства Шотландии, о котором говорилось выше, Коллинз критикует юридические недостатки замужних женщин (которые также являются движущей силой сюжета « Женщины в белом ») и культ атлетизма. В романе он описывает занятия легкой атлетикой как опасные для здоровья спортсменов и порождающие антиинтеллектуализм и жестокость.

Страница [ 2 ] указывает, что последний из них не родственен двум другим, оба из которых были широко признаны скандальными и вскоре были исправлены изменениями в законе, тогда как атлетизм и спортсмены, по-видимому, были любимой ненавистью к миниатюрным и незначительным людям. атлетичный Коллинз. Однако он утверждает, что одержимость физической, а не интеллектуальной или моральной культурой является символом жестокости и грубости, присутствовавших в социальных отношениях того периода. Пейдж также отмечает явный для того времени сексуальный элемент в отношениях Джеффри и миссис Гленарм.

Как и «Без имени» , роман состоит из сцен, отражающих непреходящий интерес Коллинза к театру. Питерс [ 1 ] заявляет, что это был «один из [его романов], изначально задуманный как пьеса». Пейдж отмечает, что это действие было бы слишком противоречивым, чтобы его можно было представить на викторианской сцене.

Коллинз приложил усилия, чтобы обеспечить точность действия романа с точки зрения закона того времени. Право было для него предметом постоянного интереса, и юридические вопросы и юристы часто появляются в его произведениях, особенно в «Женщина в белом» , «Армадейл» , «Без имени» и «Лунный камень» .

Публикация

[ редактировать ]

Книга «Мужчина и жена» была впервые опубликована в 1870 году в виде серий в журналах Cassell's Magazine (Лондон) и Harper's Weekly (Нью-Йорк). В том же году он был опубликован в виде книги Ф.С. Эллисом . [ 2 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Роман, следующий по порядку после весьма успешного «Лунного камня» Коллинза , имел коммерческий успех. Среди современных критиков Питерс [ 1 ] невысокого мнения о его сюжете и характеристиках, но Пейдж [ 2 ] утверждает, что ее следует отнести к знаменитой художественной литературе Коллинза 1860-х годов, а не к его более поздним и худшим полемическим романам. Роман оказался неизменно популярным и до сих пор издается.

Драматизация

[ редактировать ]

Три сценические адаптации были написаны американцами: адаптация Фреда Листера была принята Калифорнийским театром в Сан-Франциско; другой, написанный Ф. Уильямсом, имел успешный прокат в Бостоне, третий, написанный Фрэнком М. Мэйо , был адаптирован Огюстином Дейли в Нью-Йорке и имел длительный успех. Мэри Гладстейн получила исключительное право воспроизводить эту версию в австралийских колониях и в Англии. [ 4 ]

  1. ^ Jump up to: а б с Питерс, Кэтрин (1993). Король изобретателей . Издательство Принстонского университета. ISBN  978-0-691-03392-1 .
  2. ^ Jump up to: а б с д Пейдж, Норман (1995). Мужчина и жена (Введение в ред. Oxford Classics). Издательство Оксфордского университета.
  3. ^ Питерс, Кэтрин (1989). Армадейл (Введение в Oxford Classics, изд.). Издательство Оксфордского университета.
  4. ^ «Королевский театр» . «Вестник» (Мельбурн) . № 7840. Виктория, Австралия. 20 февраля 1871 г. с. 3 . Проверено 14 июля 2021 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d57e67b90bb3adeae08e589cde03e00a__1725111720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d5/0a/d57e67b90bb3adeae08e589cde03e00a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Man and Wife (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)