Лунный камень
![]() Титульный лист первого издания | |
Автор | Уилки Коллинз |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Эпистолярный роман Детективный роман |
Установить в | Йоркшир и Лондон , 1848–1850 гг. |
Опубликовано | 1868 г. (книжная форма) |
Издатель | Братья Тинсли |
Место публикации | Англия |
Тип носителя | Распечатать |
823.89 | |
Класс ЛК | ПР4494.М62 |
Текст | Лунный камень в Wikisource |
«Лунный камень: Романс» — Уилки Коллинза британский эпистолярный роман 1868 года . Это ранний образец современного детективного романа , установивший многие основные правила современного жанра. Его публикация была начата 4 января 1868 года и завершена 8 августа 1868 года. История была опубликована в Чарльза Диккенса журнале «Круглый год» . Коллинз адаптировал «Лунный камень» для сцены в 1877 году.
Этимология
[ редактировать ]
Лунный камень в названии — это бриллиант (не путать с полудрагоценным лунным камнем). Он получил свое название от связи с Луны индуистским богом Чандрой . Его охраняют три наследственных стража по приказу Вишну , и его сияние возрастает и убывает вместе со светом Луны.
Схема сюжета
[ редактировать ]Рэйчел Вериндер , молодая англичанка, на свой восемнадцатый день рождения получает в наследство большой индийский бриллиант. Это наследие ее дяди, коррумпированного офицера британской армии, служившего в Индии . Алмаз имеет большое религиозное значение и чрезвычайно ценен, и три индуистских священника посвятили свою жизнь его поиску. История включает в себя элементы легендарного происхождения Алмаза Хоупа (или, возможно, Алмаза Орлова или Кох-и-Нура ). Восемнадцатый день рождения Рэйчел отмечается большой вечеринкой, на которой среди гостей есть ее кузен Франклин Блейк. В тот вечер она носит Лунный камень на своем платье на всеобщее обозрение, включая некоторых индийских жонглеров, которые заходили в дом. Позже той же ночью бриллиант украден из спальни Рэйчел, и наступает период суматохи, несчастий, недоразумений и неудач. Сложный сюжет, рассказанный серией рассказов некоторых главных героев, прослеживает последующие попытки объяснить кражу, идентифицировать вора, найти камень и вернуть его.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Полковник Хернкасл, неприятный бывший солдат, привозит с собой Лунный камень из Индии, где он приобрел его путем кражи и убийства во время осады Серингапатама . Разгневанный на свою семью, которая избегает его, он оставляет его в своем завещании в качестве подарка на день рождения своей племяннице Рэйчел, тем самым подвергая ее нападению со стороны потомственных опекунов камня, которые не остановятся ни перед чем, чтобы вернуть его.
Рэйчел носит камень на вечеринке по случаю своего дня рождения, но той ночью он исчезает из ее комнаты. Подозрение падает на троих индийских жонглеров, побывавших возле дома; о Розанне Спирман, служанке, которая начинает вести себя странно и затем тонет в местных зыбучих песках ; и на самой Рэйчел, которая также ведет себя подозрительно и внезапно приходит в ярость на Франклина Блейка, в которого она раньше, казалось, была влюблена, когда он руководит попытками его найти. Несмотря на усилия сержанта Каффа, известного детектива Скотланд-Ярда , домашняя вечеринка заканчивается неразгаданной тайной, и главные герои расходятся.
В течение следующего года появились намеки на то, что алмаз был вывезен из дома и может находиться в хранилище лондонского банка, будучи переданным в залог ростовщику. Индийские жонглеры все еще рядом, наблюдают и ждут. Горе и изоляция Рэйчел усиливаются, особенно после смерти ее матери, и она сначала принимает, а затем отклоняет предложение руки и сердца от своего кузена Годфри Эблвайта , филантропа, который также присутствовал на ужине в честь дня рождения и чей отец владеет банком недалеко от старого семейного дома Рэйчел. Наконец Франклин Блейк возвращается из зарубежного путешествия и решает разгадать тайну. Сначала он обнаруживает, что поведение Розанны Спирман было связано с тем, что она влюбилась в него. Она нашла улики (пятно краски на его ночной одежде), которые убедили ее в том, что он был вором, и скрыла их, чтобы спасти его, запутав след улик и возложив подозрения на себя. В отчаянии от того, что она не смогла заставить его признать ее, несмотря на все, что она для него сделала, она покончила с собой, оставив после себя испачканное платье и письмо, которое он тогда не получил из-за своего поспешного отъезда за границу.

Теперь, полагая, что Рэйчел подозревает его в краже на основании показаний Розанны, Франклин организует встречу и спрашивает ее. К его удивлению, она говорит ему, что действительно видела, как он украл алмаз, и защищает его репутацию ценой своей собственной, хотя считает его вором и лицемером. В надежде искупить свою вину он возвращается в Йоркшир на место преступления, и с ним дружит мистер Эзра Дженнингс , помощник доктора Кэнди, врача. Они объединяются, чтобы продолжить расследование и узнать, что Франклину тайно дали лауданум во время вечеринки (мистер Кэнди, который хотел отомстить Франклину за критику медицины); оказывается, что это, помимо его беспокойства по поводу Рэйчел и алмаза и других нервных раздражений, заставило его в наркотическом трансе взять алмаз и переместить его в безопасное место. Инсценировка событий вечера подтверждает это, но то, как камень оказался в лондонском банке, остается загадкой, раскрытой только через год после вечеринки по случаю дня рождения, когда камень был выкуплен.
Франклин и его союзники выслеживают заявителя до захудалой прибрежной гостиницы только для того, чтобы обнаружить, что индейцы добрались туда первыми: заявитель мертв, а камня нет. Под маской мертвеца скрывается не кто иной, как Годфри Эблуайт, который, как выяснилось, присвоил содержимое трастового фонда, находящегося на его попечении, и подвергся разоблачению вскоре после вечеринки по случаю дня рождения. Тайна того, что делал Блейк, находясь в состоянии наркотического опьянения, раскрыта: он встретил Эблуайта в коридоре возле комнаты Рэйчел и отдал ему Лунный камень, чтобы тот положил его обратно в банк своего отца, из которого он был забран утром в день вечеринки. отдать Рэйчел. Увидев свое спасение, Эблуайт вместо этого положил камень в карман и заложил его в качестве залога под ссуду, чтобы временно спасти себя от неплатежеспособности. Когда его убили, он направлялся в Амстердам , чтобы огранить камень; затем его продали бы для пополнения разграбленного трастового фонда до того, как бенефициар унаследовал бы его. Тайна раскрыта, Рэйчел и Франклин женятся. , а в эпилоге мистера Мертуэйта, известного авантюриста, читатель узнает о восстановлении Лунного камня на том месте, где он должен быть, во лбу статуи бога в Индии.
Персонажи
[ редактировать ]- Рэйчел Вериндер — пылкая и независимая дочь в семье Вериндер. На протяжении большей части книги она считает, что бриллиант украл ее возлюбленный Франклин Блейк. [ 1 ]
- Джулия, леди Вериндер (урожденная Хернкасл ) — ее мать, богатая вдова. Она предана своей дочери и вызывает сержанта Каффа для расследования кражи Лунного камня.
- Полковник Джон Хернкасл — профессиональный солдат и брат леди Вериндер. Его подозревают в незаконных действиях во время осады Серингапатема в Индии; он получил Лунный камень незаконным путем (а именно убийством и кражей)
- Габриэль Беттередж — почтенный человек и главный слуга Вериндеров. Он основывает свою личную философию на книге «Робинзон Крузо» и часто использует цитаты из нее для применения в различных ситуациях. Он рассказывает первую часть романа и помогает сержанту Каффу в его расследованиях.
- Пенелопа Беттередж — дочь Габриэля, а также служанка в доме.
- Розанна Спирман — вторая горничная Вериндеров. Одинокая фигура, однажды ее поместили в тюрьму за кражу и заподозрили в краже алмаза. Она увлечена Франклином Блейком и пытается защитить его; в конце концов она кончает жизнь самоубийством в Дышащих песках.
- Друзилла Клак — бедная кузина Рэйчел Вериндер и второй рассказчик романа. Комичный персонаж, она неприятная и лицемерная назойливая лезгинка, которая пытается распространять религиозные брошюры, в которые на самом деле не верит. Она боготворит Годфри Эблуайта.
- Франклин Блейк — авантюрист и детектив-любитель. Он также двоюродный брат и поклонник Рэйчел. Установлено, что Лунный камень он украл невольно, под воздействием опиума. В конце романа Рэйчел и Франклин женаты.
- Годфри Эблуайт — филантроп и проповедник-мирянин. Он двоюродный брат Рэйчел Вериндер, которая обручилась с ней, чтобы украсть ее состояние; он настоящий вор Лунного камня, и в конечном итоге его убивают индуистские священники, стремящиеся вернуть его.
- Мэтью Брафф — семейный адвокат и третий рассказчик книги. Он раскрывает истинные мотивы Годфри Эблуайта Рэйчел Вериндер.
- Сержант Кафф — известный сыщик, обожающий розы. Леди Вериндер поручила ему раскрыть кражу алмаза, и, несмотря на то, что позже его уволили, он смог найти настоящего виновника. Он является ранним примером полицейского детектива в английской криминальной фантастике.
- Доктор Томас Кэнди — семейный врач, который теряет способность связно говорить после выздоровления от лихорадки. Оскорбленный высказываниями Франклина Блейка о профессии врача, он в шутку дозирует его лауданумом, приводя в движение события сюжета.
- Эзра Дженнингс — непопулярный и странно выглядящий помощник доктора Кенди. Он страдает неизлечимой болезнью и использует опиум, чтобы контролировать боль. Его знание этого позволяет ему использовать опиум, чтобы раскрыть воспоминания Франклина Блейка и разгадать тайну. Он четвертый рассказчик в книге.
- Суперинтендант Сигрейв - неэффективный полицейский, который случайно оскорбляет нескольких членов семьи Вериндер, прежде чем сержант Кафф сможет взять на себя управление.
- Г-н Мертуэйт — известный искатель приключений, часто путешествовавший по Индии. Он представляет эпилог истории, в котором видит Лунный камень, возвращенный на свое законное место.
- Септимус Люкер — ростовщик . В какой-то момент он владел Лунным камнем, прежде чем передать его Годфри Эблвайту.
- Люси Йолланд — соседка Вериндерсов, близкая подруга Розанны Спирман.
- Индийские жонглёры — это трое замаскированных индуистских брахманов , которые полны решимости вернуть алмаз.
Фон
[ редактировать ]Исследуя роман, Коллинз в первую очередь опирался на такие тексты, как « Уильяма Кинга ( Естественная история драгоценных камней, драгоценных камней и драгоценных металлов» Чарльза 1865 г.), автобиография сэра Дэвида Бэрда и Джеймса Тэлбойса Уиллера » «История Индии (1867 г.). ). [ 2 ] Помимо этого, он консультировался с различными исследователями, чтобы предоставить ему информацию из первых рук об индийской культуре, чтобы повысить достоверность его книги. На этом раннем этапе книга называлась «Глаз Змеи» . [ 3 ]
Последний роман был опубликован в периодическом журнале All the Year Round с 4 января по 8 августа 1868 года, а также одновременно в американском издании Harper's Magazine . На этот период повлияло несколько трудностей в жизни Коллинза. Его мать, Гарриет Коллинз, умерла 19 марта 1868 года, и его присутствие у ее постели привело к отставанию романа от графика. Он также начал страдать от болезненного приступа подагры, который он описал в предисловии к изданию 1871 года как «самое горькое несчастье в моей жизни и самую тяжелую болезнь, от которой я когда-либо страдал». [ 4 ] Чтобы притупить боль, Коллинз принял большое количество лауданума, в результате чего некоторые части романа были написаны в тумане, вызванном наркотиками. Позже он скажет, что не помнит, как писал эти отрывки. [ 3 ] Учитывая существенную роль изменяющего память эффекта опиума в сюжете романа, это кажется значительным. В конечном итоге «Лунный камень» был опубликован в виде книги Уильямом Тинсли 16 июля 1868 года; он был посвящен его матери.
Темы
[ редактировать ]Основная тема романа — вторжение империализма в повседневную английскую жизнь. Линн Пайкетт утверждает, что «основное повествование « Лунного камня» касается нарушения спокойствия и порядка благородной английской жизни колониальным наследием». [ 5 ] События сюжета приведены в движение незаконной кражей Лунного камня полковником Джоном Хернкаслом в Индии, и, оставив алмаз Рэйчел Вериндер в своем завещании, он увековечивает свое преступление. Только когда алмаз будет возвращен законным владельцам, «проклятие» сможет быть снято. Пайкетт также отмечает, что противоречивые силы женской страсти и молчания создают конфликт романа: «[Сержант] Кафф терпит поражение от молчания женщин (Рэйчел и Розанны), женской сдержанности (леди Вериндер) и неудачи отдельных личностей. женщинам соответствовать доминирующим стереотипам женственности».
Литературное значение
[ редактировать ]Некоторые считают эту книгу предшественницей современных детективных романов и саспенс- романов. Т. С. Элиот назвал его «первым, самым длинным и лучшим из современных английских детективных романов в жанре, изобретенном Коллинзом, а не По ». [ 6 ] а Дороти Л. Сэйерс похвалила его как «вероятно, лучший детектив, когда-либо написанный». [ 7 ] Г. К. Честертон называет ее «вероятно, лучшим детективом в мире». [ 8 ] Грэм Грин утверждает, что «Знак четырех» заимствован из него «слишком близко». [ 9 ] Он был опубликован в 1868 году, позже рассказов-загадок По « Убийства на улице Морг » (1841) (которые представили знаменитую парадигму запертой комнаты), « Тайна Марии Роже » (1842) и « Похищенное письмо ». (1845). Сюжет также показывает некоторые параллели с «Эрмитажем» (1839), более ранней детективной историей об убийстве английской писательницы Сары Берни : например, возвращение спутницы детства, сексуальный символизм дефлорации, подразумеваемый в преступлении, и почти кататонические реакции. героини к этому. [ 10 ] «Лунный камень» представил ряд элементов, которые стали классическими атрибутами детективного рассказа двадцатого века в форме романа, в отличие от формы рассказа По. К ним относятся:
- ограбление английского загородного дома
- «внутренняя работа»
- отвлекающий маневр
- знаменитый, опытный, профессиональный следователь
- неумелая местная полиция
- детективные расследования
- большое количество ложных подозреваемых
- «наименее вероятный подозреваемый»
- реконструкция преступления
- последний поворот сюжета.
Франклин Блейк, одаренный любитель, является ранним примером джентльменского детектива . Высококомпетентный сержант Кафф, полицейский, вызванный из Скотленд-Ярда (которого Коллинз создал на основе реального инспектора Джонатана Уичера , раскрывшего убийство, совершенное Констанс Кент ), [ 11 ] не является дворянином и не может сломить сдержанность Рэйчел Вериндер в отношении того, что, как знает Кафф, является внутренней работой. Лунный камень также был описан как, возможно, самый ранний полицейский процессуальный акт из-за изображения Каффа. [ 12 ] Социальная разница между двумя детективами Коллинза проявляется в их отношениях с семьей Вериндер: сержант Кафф дружит с Габриэлем Беттереджем, стюардом (главным слугой) леди Вериндер, тогда как Франклин Блейк в конце концов женится на ее дочери Рэйчел.
Ряд критиков предположили, что Чарльз Феликс (псевдоним Чарльза Уоррена Адамса ) в своей «Тайне Ноттинг-Хилла» (1862–1863) впервые использовал методы, которые определили жанр. [ 13 ] [ 14 ]
«Лунный камень» представляет собой единственную полную репрессию Коллинза к популярному методу «множественного повествования», который он ранее с большим эффектом использовал в «Женщине в белом» . Отрывки Габриэля Беттереджа (управляющего домом Вериндер) и мисс Клак (бедной родственницы и религиозного чудака) предлагают одновременно юмор и пафос за счет контраста со свидетельствами других рассказчиков, в то же время конструируя и развивая сюжет романа.
Этот роман стал последним большим успехом Коллинза, пришедшимся на конец чрезвычайно продуктивного периода, когда четыре последовательных романа стали бестселлерами. После «Лунного камня» Коллинз писал романы, содержащие более откровенные социальные комментарии, но не достигшие той же аудитории.
Художественный рассказ о жизни Коллинза во время написания «Лунного камня» составляет большую часть сюжета Дэна Симмонса « романа Друд » (2009). [ 15 ]
Адаптации
[ редактировать ]«Лунный камень» оказал большое влияние на других авторов того времени, и быстро начали появляться книги, вдохновленные творчеством Коллинза. В книге Чарльза Диккенса « Тайна Эдвина Друда» (1870) также присутствует тема опиумной зависимости, а также несколько англо-индийских персонажей. Энтони Троллопа Книга «Бриллианты Юстаса» (1873) была написана, чтобы затронуть нить народного интереса, вызванного романом Коллинза, с центральным сюжетом, вращающимся вокруг расследования украденных драгоценностей. Более поздняя книга, вдохновленная Уилки Коллинзом, — Филипа Пулмана » «Рубин в дыму (1985). [ 3 ]
В течение первых нескольких десятилетий двадцатого века по роману было снято несколько немых фильмов. Киноверсию 1909 года «Лунный камень » продюсировал Уильям Николас Селиг , хотя с тех пор не сохранилось ни одной копии. Другой немой фильм, «Лунный камень» , был снят в 1915 году Фрэнком Холлом Крэйном .
В 1934 году по книге был снят фильм « Лунный камень» компании Monogram Pictures Corporation . Адаптированный к экрану Адель С. Баффингтон , режиссер Реджинальд Баркер , в главных ролях Дэвид Мэннерс , Чарльз Ирвин и Филлис Бэрри . [ 16 ]
11 марта 1945 года «Лунный камень» стал 67-й серией американского радиосериала «Странный круг» . [ 17 ]
В 1946 году компания Classic Comics , предшественник Classics Illustrated , опубликовала в формате комиксов роман в выпуске №30 с обложкой и иллюстрацией Дона Рико . [ 18 ] Адаптация была переиздана в 1960 году с обложкой и иллюстрацией Л. Б. Коула . [ 19 ]
15 апреля 1947 года адаптацией «Лунного камня» стала 47-я серия NBC « радиосериала Любимая история», которую вел Рональд Колман . [ 20 ] 16 и 23 ноября 1953 года «Лунный камень» с Питером Лоуфордом в главной роли транслировался как двухсерийный эпизод американской радиодрамы «Саспенс». [ 21 ]
В 1959 году BBC адаптировала роман как телесериал в главной роли с Джеймсом Хейтером . В 1972 году сериал был переделан с участием Робина Эллиса . Эта вторая версия была показана в США на PBS канале Masterpiece Theater . [ 22 ]
В 1972 году итальянская телевизионная версия романа под названием «La pietra di luna» транслировалась по итальянской национальной сети RAI. Режиссером фильма стал Антон Джулио Махано, который уже снял адаптации Диккенса, Теккерея и Стивенсона.
немецкую версию Der Monddiamant выпустила В 1974 году компания Westdeutscher Rundfunk для телевидения. [ 23 ]
В ноябре 1977 года Marvel Comics выпустила комикс-адаптацию книги из выпуска № 23 серии «Marvel Classics Comics».
Радиоадаптация транслировалась в семи тридцатиминутных эпизодах на BBC Radio 4 в 1979 году.
В 1996 году «Лунный камень» был снят для телевидения BBC и Carlton Television в сотрудничестве с WGBH из Бостона, штат Массачусетс, и снова вышел в эфир на канале Masterpiece Theater . В нем снимались Грег Уайз в роли Франклина Блейка и Кили Хоуз в роли Рэйчел Вериндер.
В 1998 году радиопостановка из пятнадцати серий, каждая из которых длилась пятнадцать минут, была показана на Всемирной службе BBC. Это написала Мишлин Вандор.
В 2011 году BBC Radio 4 транслировало эту историю в четырехчасовых эпизодах в слоте Classic Serial с Элеонорой Брон в роли леди Вериндер, Полом Рисом в роли Франклина Блейка, Жасмин Хайд в роли Рэйчел Вериндер и Кеннетом Крэнхэмом в роли сержанта Каффа.
В 2016 году BBC адаптировала роман для дневного телесериала из пяти частей «Лунный камень», который выйдет 31 октября 2016 года.
В декабре 2018 года Screen14 Pictures, команда, которая занимается адаптацией вымышленных историй для Интернета, создала сериализованную веб-серию романа на YouTube , Twitter и Instagram . [ 24 ]
В апреле 2020 года роман был прочитан в серийном виде Фиби Джадж из журнала «Criminal» в ее «Фиби читает тайну» подкасте .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гринфилд, Джон Р. (1993). Словарь британских литературных персонажей: романы XVIII и XIX веков . Факты о File Inc.
- ^ Стюарт, ДЖИМ (1966). Примечание об источниках . Эйлсбери: Книги Пингвинов.
- ^ Перейти обратно: а б с Дополнительный материал по «Лунному камню» Уилки Коллинза . Классика Oneworld. 2007. стр. 467–485.
- ^ Коллинз, Уилки (1871). Предисловие к переработанному изданию .
- ^ Пайкетт, Линн. Роман-сенсация девятнадцатого века . (Northcote House Publishers, 2011.) стр. 50–55.
- ^ Дэвид, Дейдра Кембриджский компаньон викторианского романа с. 179. Издательство Кембриджского университета, 2001.
- ^ Холл, Шэрон К. (1979). Литературная критика двадцатого века . п. 531. Мичиганский университет.
- ^ Честертон, Гилберт Кейт. Викторианский век в литературе . Великобритания, Уильямс и Норгейт, 1914. 132.
- ^ Грин, Ричард Ланселин и Джон Майкл Гибсон. Библиография А. Конан Дойля . Кларендон, 1983. vii.
- ^ Лорна Дж. Кларк: «Введение», с. XXIV. В: Сара Берни: Романтика частной жизни. Эрмитаж (Лондон: Пикеринг и Чатто, 2008. ISBN 1-85196-873-3 ).
- ^ Карл, Фредерик Р. (2002). "Введение". Лунный камень . Нью-Йорк: Signet Classic. п. 9. ISBN 0-451-52829-8 .
- ^ Пшеница, Кэролайн (2003) Как написать убийственную фантастику: Забавный дом тайн и Американские горки ожидания . Санта-Барбара, Калифорния: Perseverance Press, ISBN 1880284626
- ^ Пол Коллинз . «Дело первого детективного романиста» , в печати как «До Геркулеса или Шерлока был Ральф», New York Times Book Review , 7 января 2011 г.
- ^ Джулиан Саймонс (1972), Кровавое убийство: от детектива к криминальному роману . п. 51: «...нет сомнения, что первым детективным романом, предшествовавшим Коллинзу и Габорио , была «Тайна Ноттинг-Хилла» .
- ^ «Общество Уилки Коллинза» . Проверено 24 мая 2023 г.
- ^ Лунный камень (1934) на IMDb
- ^ Даннинг, Джон. Энциклопедия старинного радио . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1998. Печать. ISBN 0-19-507678-8
- ^ «Классический комикс № 30: Лунный камень» . Национальный музей американской истории . Смитсоновский институт . 2005 . Проверено 11 января 2022 г.
- ^ «Лунный камень» . Аукционы наследия. 2005 . Проверено 11 января 2022 г.
- ^ Любимая история
- ^ Кирби, Уолтер (22 ноября 1953 г.). «Лучшие радиопрограммы на неделю» . Ежедневный обзор Декейтера . Ежедневный обзор Декейтера. п. 46 . Проверено 8 июля 2015 г. - через Newspapers.com .
- ^ Лунный камень (1972) на IMDb .
- ^ Лунный алмаз , 1974 г.
- ^ Картинки Screen14 на YouTube
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Лунный камень в стандартных электронных книгах
- Лунный камень в Открытой библиотеке
- Лунный камень в Project Gutenberg
Аудиокнига «Лунный камень», являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
- Британские романы 1868 года
- Фэнтезийные романы 1868 года
- Британские детективные романы
- Британские романы экранизированы
- Британские романы адаптированы в пьесы
- Британские романы адаптированы для телешоу
- Эпистолярные романы
- Художественная литература с ненадежными рассказчиками
- Тайны запертой комнаты
- Романы Уилки Коллинза
- Романы, впервые изданные серийно.
- Викторианские романы
- Работы первоначально опубликованы в журнале «Круглый год».