Веселый дом
![]() Обложка издания в твердом переплете | |
Автор | Элисон Бекдел |
---|---|
Художник обложки | Элисон Бекдел |
Язык | Английский |
Жанр | Графический роман , мемуары |
Опубликовано | 8 июня 2006 г. ( Хоутон Миффлин , твердый переплет); 5 июня 2007 г. ( Mariner Books , мягкая обложка) |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (твердый переплет, мягкая обложка) |
Страницы | 240 стр. |
ISBN | 0-618-47794-2 (твердый переплет); ISBN 0-618-87171-3 (мягкая обложка) |
ОКЛК | 62127870 |
741.5/973 22 | |
Класс ЛК | PN6727.B3757 Z46 2006 г. |
С последующим | Ты моя мать? |
Fun Home: A Family Tragicomic — графические мемуары американской карикатуристки Элисон Бекдел , автора комикса « Дайки, которых стоит остерегаться», вышедшие в 2006 году . В нем рассказывается о детстве и юности автора в сельской Пенсильвании , США, с акцентом на ее сложные отношения с отцом. В книге затрагиваются темы сексуальной ориентации , гендерных ролей , самоубийств, эмоционального насилия , неблагополучной семейной жизни, а также роли литературы в понимании себя и своей семьи.
На написание и иллюстрацию Fun Home ушло семь лет, отчасти из-за кропотливого художественного процесса Бехдел, который включает в себя фотографирование себя в позах для каждой человеческой фигуры. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Fun Home был предметом многочисленных академических публикаций в таких областях, как биографические исследования и культурологические исследования , в рамках более широкого поворота к серьезным академическим инвестициям в изучение комиксов / последовательного искусства . [ 5 ]
Книга «Fun Home» имела как популярный успех, так и успех у критиков, и провела две недели в New York Times списке бестселлеров . [ 6 ] [ 7 ] В воскресном обзоре книги The New York Times Шон Уилси назвал ее «новаторской работой, продвигающей два жанра (комиксы и мемуары) в нескольких новых направлениях». [ 8 ] Несколько изданий назвали Fun Home одной из лучших книг 2006 года; она также вошла в несколько списков лучших книг 2000-х годов. [ 9 ] Он был номинирован на несколько наград, в том числе на премию Национального кружка книжных критиков и три премии Эйснера (выигрыш премии Эйснера за лучшую работу, основанную на реальности ). [ 9 ] [ 10 ] Французский перевод Fun Home был опубликован в газете Libération ; Книга была официально выбрана Международным фестивалем комиксов в Ангулеме и стала темой научной конференции во Франции. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] Fun Home также вызвал споры: его оспорили и удалили из библиотек из-за его содержания. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]
В 2013 году музыкальная адаптация « Веселого дома в общественном театре» несколько раз продлевалась. [ 18 ] [ 19 ] с книгой и текстами, написанными премии Оби , удостоенной драматургом Лизой Крон , и партитурой, написанной премию Тони номинированной на Джанин Тесори . Постановку, поставленную Сэмом Голдом , назвали «первым массовым мюзиклом о юной лесбиянке». [ 20 ] Как пьеса музыкального театра, « Веселый дом» стал финалистом Пулитцеровской премии 2014 года в области драмы , а также получил премию Люсиль Лортель за выдающийся мюзикл, премию Нью-Йоркского кружка драматических критиков за лучший мюзикл и премию Оби за музыкальный театр. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] Бродвейская постановка открылась в апреле 2015 года. [ 25 ] и получил еще дюжину номинаций на 69-ю премию «Тони» , выиграв премию «Тони» за лучший мюзикл .
Фон
[ редактировать ]Бехдел заявляет, что ее мотивацией для написания «Веселого дома» было размышление о том, почему в ее жизни все сложилось именно так. Она размышляет о безвременной смерти своего отца и о том, сделала ли бы Элисон другой выбор, если бы она была на его месте. [ 26 ] Эта мотивация присутствует повсюду, поскольку она противопоставляет хитрость Брюса в сокрытии вещей свободному и открытому «я» Элисон. Процесс написания Fun Home потребовал множества ссылок на литературные произведения и архивы, чтобы точно написать и нарисовать сцены. Когда Бехдел писала книгу, она перечитывала источники своих литературных ссылок, и это внимание к деталям в ее ссылках привело к разработке каждой главы, имеющей разную литературную направленность. [ 27 ] О процессе написания книги Бекдел говорит: «Это был такой огромный проект: шесть или семь лет рисования и раскопок. Это было похоже на жизнь в трансе». [ 28 ]
Fun Home нарисован черными линиями с серо-синими чернилами . [ 2 ] Шон Уилси писал, что Home « Fun панели сочетают в себе детализацию и техническое мастерство Р. Крамба с серьезностью, эмоциональной сложностью и совершенно собственными инновациями». [ 8 ] В своей статье в журнале Gay & Lesbian Review Worldwide Дайан Эллен Хамер противопоставила «привычку Бекдел рисовать своих персонажей очень просто и в то же время отчетливо» с «вниманием к деталям, которое она уделяет фону, телешоу и плакатам на стене, а не простому рисованию». упоминайте тонкости похоронного бюро как повторяющийся фон». [ 29 ] Бекдел рассказал в интервью The Comics Journal , что богатство каждой панели Fun Home было сделано очень продуманно:
Для меня очень важно, чтобы люди могли читать изображения так же постепенно, как они читают текст. Я не люблю фотографии, в которых нет информации. Мне нужны картинки, которые нужно прочитать, которые нужно расшифровать, которые требуют времени, в которых можно потеряться. Иначе какой в этом смысл? [ 30 ]

Бекдел писал и иллюстрировал «Дом веселья» в течение семи лет. [ 1 ] Ее кропотливый художественный процесс замедлял задачу иллюстрации. Каждую страницу она начинала с создания рамки в Adobe Illustrator , на которой размещала текст и рисовала приблизительные фигуры. [ 2 ] [ 3 ] Она использовала обширные фотореференсы и на многих панелях сама позировала каждой человеческой фигуре, используя цифровую камеру для записи своих поз. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 31 ] Бехдел также использовал фотореференсы для фоновых элементов. Например, чтобы проиллюстрировать панель, изображающую фейерверк, увиденный с крыши Гринвич-Виллидж 4 июля 1976 года, она использовала Google Images , чтобы найти фотографию горизонта Нью-Йорка, сделанную из этого конкретного здания в тот период. [ 3 ] [ 32 ] [ 33 ] Она также кропотливо вручную скопировала множество семейных фотографий, писем, местных карт и выдержек из своего детского дневника, включив эти изображения в свое повествование. [ 32 ] Используя справочный материал для создания четкого каркаса страницы, Бехдел скопировала штриховую иллюстрацию на доску Bristol с отделкой пластины для окончательной страницы с чернилами, которую затем отсканировала на свой компьютер. [ 2 ] [ 3 ] Серо-синяя краска для каждой страницы была нарисована на отдельной странице акварельной бумаги и объединена с нарисованным изображением с помощью Photoshop . [ 2 ] [ 3 ] [ 31 ] Бехдел выбрал голубоватый оттенок из-за его гибкости, а также потому, что он обладал «мрачным, элегическим качеством», которое соответствовало предмету. [ 34 ] Бехдел приписывает этот детальный творческий процесс своему «едва контролируемому обсессивно-компульсивному расстройству». [ 32 ] [ 35 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]
Брюс (слева) и Элисон Бекдел (справа).
Повествование Fun Home нелинейно и рекурсивно . [ 36 ] Инциденты рассказываются и пересказываются в свете новой информации или тем. [ 37 ] Бекдел описывает структуру Fun Home как лабиринт , «проходящий по одному и тому же материалу, но начинающийся снаружи и ведущий по спирали к центру истории». [ 38 ] В эссе о мемуарах и правде в академическом журнале PMLA объясняет Нэнси К. Миллер , что, возвращаясь к сценам и темам, Бехдел «воссоздает воспоминания, в которых сила привязанности порождает структуру самих мемуаров». [ 39 ] Кроме того, мемуары построены на отсылках к различным произведениям литературы, греческим мифам и изобразительному искусству; события семейной жизни Бехдел в детстве и юности представлены через эту призму намека. [ 36 ] Миллер отмечает, что повествования упомянутых литературных текстов «дают ключи, как правдивые, так и ложные, к тайнам семейных отношений». [ 39 ]
Мемуары посвящены семье Бекдел и ее отношениям с отцом Брюсом. Брюс был распорядителем похорон в средней школе и учителем английского языка в Бич-Крик , где выросли Элисон, ее братья и сестры. Название книги происходит от семейного прозвища похоронного бюро , семейного бизнеса, в котором Брюс вырос и позже работал; эта фраза также по иронии судьбы относится к тираническому домашнему правлению Брюса. [ 40 ] Два занятия Брюса отражены в Fun Home на смерти и литературе. фокусе [ 41 ]
В начале книги мемуары демонстрируют одержимость Брюса восстановлением викторианского дома семьи. [ 41 ] Его навязчивая потребность восстановить дом связана с его эмоциональной дистанцией от семьи, которую он выражал в холодности и периодических приступах оскорбительной ярости. [ 41 ] [ 42 ] Эта эмоциональная дистанция, в свою очередь, связана с тем, что он является скрытым гомосексуалистом. [ 29 ] Брюс имел гомосексуальные отношения в армии и со своими учениками средней школы; некоторые из этих студентов также были друзьями семьи и нянями. [ 43 ] В возрасте 44 лет, через две недели после того, как его жена потребовала развода, он встал на пути встречного грузовика Sunbeam Bread и погиб. [ 44 ] Хотя доказательства двусмысленны, Элисон приходит к выводу, что ее отец покончил жизнь самоубийством. [ 41 ] [ 45 ] [ 31 ]
История также повествует о борьбе Элисон со своей сексуальной идентичностью, достижении катарсиса в осознании того, что она лесбиянка, и ее откровении перед родителями. [ 41 ] [ 46 ] В мемуарах откровенно рассматривается ее сексуальное развитие, включая стенограммы ее детского дневника, анекдоты о мастурбации и рассказы о ее первом сексуальном опыте с подругой Джоан. [ 47 ] Помимо общей гомосексуальности, Элисон и Брюс разделяют обсессивно-компульсивные тенденции и художественные наклонности, хотя и с противоположными эстетическими чувствами: « афинянину отца моего . Я был спартанцем отношению по к [ 48 ] Это противостояние было источником напряжения в их отношениях, поскольку оба пытались выразить свое недовольство данными им гендерными ролями : «Мы не только были инвертами , мы были инверсиями друг друга. Пока я пытался компенсировать в нем что-то немужское, он пытался выразить через меня что-то женское. Это была война противоположных целей, и поэтому она была обречена на бесконечную эскалацию». [ 49 ] Однако незадолго до смерти Брюса у него и его дочери происходит разговор, в котором Брюс признается в некоторых моментах своей сексуальной истории; это представлено как частичное разрешение конфликта между отцом и дочерью. [ 50 ]
В нескольких местах книги Бехдел задается вопросом, было ли ее решение стать лесбиянкой одним из спусковых механизмов самоубийства ее отца. [ 39 ] [ 51 ] На этот вопрос никогда не дается однозначного ответа, но Бекдел внимательно исследует связь между скрытой сексуальностью ее отца и ее собственным открытым лесбиянством, раскрывая свой долг перед отцом как в положительном, так и в отрицательном свете. [ 39 ] [ 41 ] [ 31 ]
Темы
[ редактировать ]Бехдел описывает свой путь открытия собственной сексуальности: «В девятнадцать лет я осознала, что я лесбиянка, в соответствии с моим книжным воспитанием». [ 52 ] Тем не менее, намеки на ее сексуальную ориентацию возникли еще в раннем детстве; она пожелала «права обменять [свой] майку на шорты» в Каннах. [ 53 ] и чтобы ее братья называли ее Альбертом вместо Элисон в одном походе. [ 54 ] Ее отец также проявлял гомосексуальное поведение, но осознание этого заставило Бекдел почувствовать себя неловко. «Меня отодвинули на задний план, понизили в должности с главного героя моей собственной драмы до комического персонажа трагедии моих родителей». [ 55 ] Отец и дочь по-разному решали свои проблемы. Бехдел предпочла принять этот факт до того, как у нее были лесбийские отношения, но ее отец скрывал свою сексуальность. [ 56 ] Он боялся признаться, о чем свидетельствует «страх в его глазах», когда тема разговора опасно приближается к гомосексуализму. [ 57 ]
Помимо сексуальной ориентации, в мемуарах затрагивается тема гендерной идентичности. Бехдел считала своего отца «большим неженкой». [ 58 ] в то время как ее отец на протяжении всего детства постоянно пытался превратить свою дочь в более женственную личность.
Также изображена основная тема смерти. В отличие от большинства молодых людей, дети Бехделов имеют осязаемую связь со смертью из-за семейного моргового бизнеса. Элисон размышляет, была ли смерть ее отца несчастным случаем или самоубийством, и считает более вероятным, что он покончил с собой намеренно. [ 59 ]
Аллюзии
[ редактировать ]Аллюзивные литературные отсылки, использованные в «Доме развлечений», носят не просто структурный или стилистический характер: Бекдел пишет: «Я использую эти аллюзии… не только как описательные средства, но и потому, что мои родители наиболее реальны для меня в вымышленных терминах. И, возможно, моя крутая эстетика Само расстояние лучше передает арктический климат нашей семьи, чем любое конкретное литературное сравнение». [ 60 ] Бехдель, как рассказчик, рассматривает свои отношения с отцом через миф о Дедале и Икаре . [ 61 ] В детстве она путала свою семью и их в стиле готического возрождения дом с «Семейкой Аддамс», которую можно увидеть в мультфильмах Чарльза Аддамса . [ 62 ] Самоубийство Брюса Бехдела обсуждается со ссылкой на Альбера Камю роман « Счастливая смерть » и эссе «Миф о Сизифе» . [ 63 ] Его тщательное построение эстетического и интеллектуального мира сравнивают с «Великим Гэтсби» Ф. Скотта Фицджеральда , а рассказчик предполагает, что Брюс Бехдел смоделировал элементы своей жизни по образцу жизни Фицджеральда, как это изображено в биографии «Дальняя сторона рая» . [ 64 ] Его жену Хелен сравнивают с главными героями Генри Джеймса романов «Вашингтон-сквер» и «Портрет дамы» . [ 65 ] Хелен Бехдел была актрисой-любителем, и пьесы, в которых она играла, также используются для освещения аспектов ее брака. Она познакомилась с Брюсом Бечделом, когда они оба появлялись в студенческой постановке « Укрощение строптивой» , и Элисон Бечдел намекает, что это было «предвестником более позднего брака моих родителей». [ 66 ] Роль Хелен Бекдел в роли леди Брэкнелл в местной постановке « Как важно быть серьезным» показана довольно подробно; Брюса Бехдела сравнивают с Оскаром Уайльдом . [ 67 ] Его гомосексуализм также рассматривается со ссылкой на « Марселя Пруста » В поисках утраченного времени . [ 68 ] Художественные и обсессивно-компульсивные наклонности отца и дочери обсуждаются на примере Э. Х. Шепарда иллюстраций к книге «Ветер в ивах» . [ 69 ] Брюс и Элисон Бекдел обмениваются намеками на свою сексуальную ориентацию, обмениваясь мемуарами: отец дарит дочери «Земной рай» , автобиографический сборник сочинений Колетт ; вскоре после этого, Элисон Бекдел описывает это как «красноречивый бессознательный жест», она оставляет в библиотеке экземпляр Кейт Миллетт мемуаров «Полет для него». [ 70 ] Наконец, возвращаясь к мифу о Дедале, Элисон Бекдел изображает себя в роли Стивена Дедала , а ее отец — в роли Леопольда Блума в Джеймса Джойса , «Улиссе» с параллельными отсылками к мифу о Телемахе и Одиссее . [ 71 ]
Заголовки глав также представляют собой литературные аллюзии. [ 72 ] Первая глава, «Старый отец, старый ремесленник», отсылает к строке из Джойса «Портрета художника в молодости» , а вторая, «Счастливая смерть», отсылает к роману Камю. «Эта старая катастрофа» — это строка из » Уоллеса Стивенса « Воскресного утра , а «В тени цветущих девушек» — дословный перевод названия одного из томов книги Марселя Пруста « В поисках «Потерянное время» , которое на английском языке обычно переводится как « В пределах расцветающей рощи» .
В дополнение к литературным аллюзиям, которые явно отражены в тексте, Бехдел включает в свои произведения визуальные аллюзии на телевизионные программы и другие предметы поп-культуры , часто в виде изображений на телевидении на заднем плане панели. [ 29 ] В число этих визуальных отсылок входят фильмы «Эта замечательная жизнь» , «Берт и Эрни с Улицы Сезам» , « Смайлик », «Медведь Йоги» , «Бэтмен» , « Бегущий по дороге» и «Хитрый Койот» , отставка Ричарда Никсона и «Летающая монахиня» . [ 29 ] [ 73 ]
Анализ
[ редактировать ]Хайке Бауэр, профессор Лондонского университета, относит Fun Home к квир-транснациональному архиву за его вклад в «чувственный опыт» ЛГБТ-сообщества. [ 26 ] Бауэр утверждает, что книги предоставляют надежный источник или чувственный опыт, поскольку Элисон использует литературу, чтобы понять свои собственные чувства в гомофобном обществе. [ 26 ] Бауэр отмечает, что по мере того, как Элисон находит полезную литературу для своего опыта, Fun Home сам становится аналогичным выходом для своих читателей, увеличивая представление ЛГБТК-литературы. [ 26 ]
Валери Рохи, профессор английского языка в Университете Вермонта, ставит под сомнение подлинность архивов Элисон в книге. [ 74 ] Рохи исследует, как Элисон использует свой дневник в детстве и чтения в юности, чтобы документировать свою жизнь и узнавать себя через письменные произведения. Что касается неопределенности относительно причины смерти Брюса, Рохи говорит, что Элисон приходит к выводу, что это было самоубийство, чтобы заполнить пробел в знаниях о ситуации, аналогично тому, как она использовала книги, чтобы заполнить пробелы в своем собственном понимании своего детства. [ 74 ]
Джудит Кеган Гардинер, профессор английского языка, гендерных и женских исследований в Университете Иллинойса в Чикаго, рассматривает Fun Home как странную литературу, которая нарушает литературные нормы жанра графического романа. [ 75 ] утверждая, что Бехдел сочетает в себе трагедию, обычно связанную с мужчинами, и юмор, обычно связанный с женщинами, обсуждая смерть своего отца, используя стиль комиксов и черный юмор. Гардинер утверждает, что Бехдел берет под свой контроль создание открытой культуры лесби-феминистской работы через Fun Home , сосредотачиваясь меньше на проступках Брюса в отношении несовершеннолетних, а больше на трагедии, с которой столкнулась Элисон, и чувстве вины за его последующую смерть после ее признания. Она также говорит, что, нарушив гендерные нормы жанра, особенно в литературе о лесбиянках и геях, Fun Home резко повлияла на репрезентацию.
Публикация и прием
[ редактировать ]Книга Fun Home была впервые напечатана в твердом переплете издательством Houghton Mifflin ( Бостон , Нью-Йорк) 8 июня 2006 года. [ 76 ] Это издание появлялось в списке бестселлеров документальной литературы в твердом переплете New York Times в течение двух недель, охватывая период с 18 июня по 1 июля 2006 года. [ 6 ] [ 7 ] Он продолжал хорошо продаваться, и к февралю 2007 года было напечатано 55 000 экземпляров. [ 77 ] Коммерческое издание в мягкой обложке было опубликовано в Соединенном Королевстве издательством Random House под издательством Джонатана Кейпа 14 сентября 2006 года; Houghton Mifflin опубликовал издание в мягкой обложке под издательством Mariner Books 5 июня 2007 года. [ 78 ] [ 79 ]

Летом 2006 года французский перевод « Веселого дома» был опубликован в парижской газете «Либерасьон» (которая ранее публиковала сериал «Персеполь» Маржан Сатрапи ). [ 11 ] Этот перевод, выполненный Коринн Жюлв и Лили Штейн, был впоследствии опубликован издательством Éditions Denoël 26 октября 2006 г. [ 80 ] В январе 2007 года Fun Home стал официальным выбором Международного фестиваля комиксов в Ангулеме . [ 12 ] В том же месяце факультет англоязычных исследований Университета Франсуа Рабле в Туре спонсировал научную конференцию, посвященную работе Бехделя, с презентациями в Париже и Туре . [ 13 ] На этой конференции были представлены документы, рассматривающие Fun Home с нескольких точек зрения: как содержащие «траектории», наполненные парадоксальным напряжением; как текст, взаимодействующий с изображениями как паратекст ; и как поиск смысла, используя перетаскивание как метафору. [ 81 ] [ 82 ] [ 83 ] Эти и другие статьи о Бехдел и ее работе были позже опубликованы в рецензируемом журнале GRAAT ( Groupe de Recherches Anglo-Américaines de Tours или Tours Anglo-American Research Group). [ 84 ] [ 85 ]
Итальянский перевод был опубликован Риццоли в январе 2007 года. [ 86 ] [ 87 ] В Бразилии Conrad Editora опубликовала португальский перевод в 2007 году. [ 88 ] Немецкий перевод был опубликован Kiepenheuer & Witsch в январе 2008 года. [ 89 ] Книга также переведена на венгерский, корейский и польский языки. [ 90 ] и запланирована к публикации китайский перевод. [ 91 ]
Весной 2012 года Бехдел и литературовед Хиллари Чют курс совместно преподавали в Чикагском университете под названием «Линии передачи: комиксы и автобиография». [ 92 ]
Отзывы и награды
[ редактировать ]Fun Home получил положительные отзывы во многих изданиях. По данным Book Marks , книга получила «восторженные» отзывы на основе шести рецензий критиков, шесть из которых были «восторженными». [ 93 ] В выпуске Bookmarks Magazine за сентябрь/октябрь 2006 года, журнале, объединяющем критические рецензии на книги, книга получила высокую оценку. (3,5 из 5) на основе обзоров критиков с критическим резюме, в котором говорится: «В конце концов, Fun Home «это захватывающие мемуары, которыми гордится формат графического романа» ( New York Times )». [ 94 ]
газета Times Лондонская охарактеризовала Fun Home как «глубокую и важную книгу»; Salon.com назвал это «красивой и надежной работой»; и The New York Times опубликовали два отдельных обзора и статью о мемуарах. [ 8 ] [ 41 ] [ 95 ] [ 96 ] [ 97 ] В одном New York Times обзоре Шон Уилси назвал Fun Home «новаторской работой, продвигающей два жанра (комиксы и мемуары) в нескольких новых направлениях» и «комиксом для любителей слов». [ 8 ] Джилл Солоуэй в статье для Los Angeles Times в целом похвалила работу, но отметила, что перегруженная ссылками проза Бекдела временами «немного непрозрачна». [ 98 ] Точно так же рецензент из The Tyee посчитал, что «настойчивое стремление рассказчицы связать свою историю с историями различных греческих мифов , американских романов и классических пьес» было «принудительным» и «деспотичным». [ 33 ] Напротив, рецензент Seattle Times положительно отозвался об использовании в книге литературных отсылок, назвав ее «поразительно грамотной». [ 99 ] The Village Voice сообщила, что Fun Home «показывает, насколько мощно и экономично средство массовой информации может изобразить автобиографическое повествование. Благодаря двухчастному визуальному и вербальному повествованию, которое не просто синхронно, комиксы представляют собой отличительную повествовательную идиому, в которой может быть использовано огромное количество информации». выражаться в очень сжатой форме». [ 36 ]

Несколько изданий назвали Fun Home одной из лучших книг 2006 года, в том числе The New York Times , Amazon.com , The Times of London, New York журнал и Publishers Weekly , которые назвали ее лучшим комиксом 2006 года. [ 100 ] [ 101 ] [ 102 ] [ 103 ] [ 104 ] [ 105 ] Salon.com назвал Fun Home лучшим научно-популярным дебютом 2006 года, признав, что они искажали определение слова «дебют», и заявив: « Fun Home переливается сожалением, состраданием, раздражением, разочарованием, жалостью и любовью — обычно всем одновременно. и никогда без всеобъемлющей, глубоко литературной иронии по поводу почти невозможной задачи оставаться верным себе и людям, которые сделали вас такими, какие вы есть». [ 106 ] Entertainment Weekly назвал ее лучшей научно-популярной книгой года, а журнал Time назвал Fun Home лучшей книгой 2006 года, назвав ее «самым невероятным литературным успехом 2006 года» и «шедевром о двух людях, которые живут в одном доме, но в разных мирах». и их таинственные долги друг перед другом». [ 107 ] [ 108 ]
«Fun Home» стал финалистом Национальной премии кружка книжных критиков 2006 года в категории мемуаров/автобиографий. [ 109 ] [ 110 ] В 2007 году Fun Home выиграла премию GLAAD Media за выдающийся комикс, премию Stonewall Book Award за научно-популярную литературу, премию издательского треугольника-Джуди Гран в области документальной литературы и литературную премию Lambda в категории «Лесбийские мемуары и биографии». [ 111 ] [ 112 ] [ 113 ] [ 114 ] Fun Home был номинирован на премию Eisner Awards 2007 года в двух категориях: лучшая работа, основанная на реальности, и лучший графический альбом, а Бекдел был номинирован как лучший писатель/художник. [ 115 ] Fun Home получил премию Эйснера за лучшую работу, основанную на реальности. [ 10 ] В 2008 году журнал Entertainment Weekly поместил Fun Home на 68-е место в своем списке «Новая классика» (определяемом как «100 лучших книг с 1983 по 2008 год»). [ 116 ] The Guardian включила Fun Home в свою серию «1000 романов, которые должен прочитать каждый», отметив его «красиво прорисованные» детали. [ 117 ]
В 2009 году Fun Home был назван одной из лучших книг предыдущего десятилетия по версии Times of London, Entertainment Weekly и Salon.com, а также одним из лучших комиксов десятилетия по версии The Onion 's The AV Club . [ 9 ] [ 118 ]
В 2010 году Los Angeles Times литературный блог «Jacket Copy» назвал Fun Home одним из «20 классических произведений гей-литературы». [ 119 ] В 2019 году графический роман занял 33-е место в версии The Guardian . списке 100 лучших книг XXI века по [ 120 ]
Проблемы и попытки запрета
[ редактировать ]2006: Маршалл, Миссури
[ редактировать ]В октябре 2006 года житель Маршалла, штат Миссури , попытался Весёлый дом » и Крейга Томпсона» . « Одеяла графические романы « удалить из городской публичной библиотеки [ 121 ] Сторонники изъятия книг охарактеризовали их как «порнографию» и выразили обеспокоенность тем, что их будут читать дети. [ 14 ] [ 122 ] Директор публичной библиотеки Маршалла Эми Крамп заявила, что книги получили хорошие отзывы в «авторитетных профессиональных рецензируемых журналах», и охарактеризовала попытку удаления как шаг на пути к «скользкой дорожке цензуры». [ 121 ] [ 122 ] 11 октября 2006 г. правление библиотеки назначило комитет для разработки политики выбора материалов и исключило Fun Home и Одеяла из обращения до тех пор, пока не будет одобрена новая политика. [ 123 ] [ 124 ] Комитет «решил не присваивать предвзятый ярлык и не разделять [книги] с помощью предвзятой системы» и представил правлению политику отбора материалов. [ 125 ] [ 126 ] 14 марта 2007 года Попечительский совет публичной библиотеки Маршалла проголосовал за возвращение Fun Home и Blankets на полки библиотеки. [ 15 ] Бехдел охарактеризовал попытку запрета как «большую честь» и назвал инцидент «частью всей эволюции формы графического романа». [ 127 ]
2008: Университет Юты
[ редактировать ]В 2008 году преподаватель Университета Юты включил Fun Home в программу курса английского языка среднего уровня «Критическое введение в английские литературные формы». [ 128 ] Один студент возражал против задания, и ему было предложено альтернативное чтение в соответствии с политикой университета по религиозному размещению. [ 128 ] Впоследствии студент связался с местной организацией «Больше никакой порнографии», которая начала онлайн-петицию с призывом исключить книгу из учебной программы. [ 16 ] Винсент Пекора, заведующий кафедрой английского языка университета, выступил в защиту Fun Home и преподавателя. [ 16 ] В университете заявили, что не планируют удалять книгу. [ 16 ]
2013: Семья Пальметто
[ редактировать ]В 2013 году Семейный совет Пальметто , консервативная группа Южной Каролины, связанная с организацией «Фокус на семью» и Советом по семейным исследованиям , оспорил включение «Fun Home» в список книг для поступающих первокурсников в колледж Чарльстона . [ 17 ] [ 129 ] [ 130 ] Президент Palmetto Family Оран Смит назвал книгу «порнографической». [ 129 ] Бехдел оспорила это утверждение, заявив, что порнография призвана вызывать сексуальное возбуждение, а это не является целью ее книги. [ 17 ] Споры дошли до Сената и Палаты представителей. В Сенате голосовали за то, следует ли сокращать бюджет летней программы чтения для поступающих первокурсников. Сенатор Брэд Хатто использовал четырехчасовой флибустьер, чтобы задержать процесс голосования, и посчитал, что это «вызов академической свободе и поступок, который опозорит наше государство». [ 131 ] Для студентов, которые считают выбор литературы, выбранной их учебным заведением, оскорбительным, появилась альтернатива: им предлагается чтение в колледже! как альтернатива. Бывший президент Чарльстонского колледжа Гленн МакКоннелл имел противоречивые мнения о Fun Home . Когда его спросили о чтении, он заявил, что профессора имеют академическую свободу, когда дело касается того, чему они преподают в классе, но им также следует спросить себя, стоит ли оно того, и «это определенно не будет моей книгой». [ 131 ] Наказание, примененное к колледжу, заключалось в сокращении финансирования, чтобы помешать учебному заведению исследовать идентичность и сексуальность. Многие пытались бороться с этим, потому что это рассматривалось как ограничение и стало «полем битвы в полномасштабной культурной войне». [ 132 ]
Проректор колледжа Джордж Хайнд и заместитель проректора Линн Форд защитили выбор Fun Home , отметив, что его темы идентичности особенно подходят для первокурсников колледжа. [ 17 ] Однако семь месяцев спустя возглавляемый республиканцами бюджетный комитет Палаты представителей Южной Каролины сократил финансирование колледжа на 52 000 долларов, стоимость летней программы чтения, чтобы наказать колледж за выбор Fun Home . [ 133 ] [ 134 ] Член палаты представителей Гарри Смит, предложивший сокращения, заявил, что, выбрав Fun Home, университет «пропагандирует образ жизни геев и лесбиянок». [ 134 ] [ 135 ] Член палаты представителей Стивен Голдфинч, еще один сторонник сокращений, сказал: «Эта книга попирает свободу консерваторов… Обучение с помощью этой книги и фотографий заходит слишком далеко». [ 136 ] Бекдел назвал сокращение финансирования «печальным и абсурдным» и отметил, что Fun Home «в конце концов, речь идет о потерях, которые такого рода недалекость наносит жизням людей». [ 137 ] Палата представителей штата в полном составе впоследствии проголосовала за сохранение сокращений. [ 138 ] колледжа Студенты и преподаватели Чарльстонского колледжа с тревогой и протестами отреагировали на предложенные сокращения, и Ассоциация студенческого самоуправления единогласно приняла резолюцию, призывающую восстановить финансирование. [ 139 ] [ 140 ] [ 141 ] Коалиция десяти организаций, выступающих за свободу слова, написала письмо в Финансовый комитет Сената Южной Каролины , призывая их восстановить фонды и предупреждая их, что «[п]энализация государственных образовательных учреждений в финансовом отношении просто потому, что члены законодательного органа не одобряют конкретные элементы образовательная программа является образовательно необоснованной и конституционно подозрительной». [ 140 ] [ 142 ] [ 143 ] Письмо было подписано Национальной коалицией против цензуры , ACLU Южной Каролины, Американской ассоциацией университетских профессоров , Ассоциацией современного языка , Ассоциацией колледжей и исследовательских библиотек , Фондом американских книготорговцев за свободу выражения , организацией комиксов. Фонд правовой защиты , Ассоциация американских издателей , Национальный совет преподавателей английского языка и Американская библиотечная ассоциация . [ 143 ] [ 144 ] После почти недельных дебатов, в которых Fun Home и Bechdel сравнивались с рабством, Чарльзом Мэнсоном и Адольфом Гитлером , Сенат штата проголосовал за восстановление финансирования, но перенаправил средства на изучение Конституции Соединенных Штатов и «Документов федералиста» ; от университета также требовалось предоставлять альтернативные книги студентам, которые возражали против задания из-за «религиозных, моральных или культурных убеждений». [ 145 ] [ 146 ] [ 147 ] Губернатор Никки Хейли одобрила бюджетную меру, налагающую штраф на университет. [ 148 ]
2015: Университет Дьюка
[ редактировать ]В 2015 году книга была назначена для летнего чтения для поступающих в 2019 году в Университет Дьюка . Несколько студентов возражали против книги по моральным и/или религиозным соображениям. [ 149 ]
2018: Округ Сомерсет, Нью-Джерси
[ редактировать ]В 2018 году родители бросили вызов Fun Home в учебной программе региональной средней школы Watchung Hills . Вызов был отклонен, и книга осталась в школе. Год спустя, в мае 2019 года, против администрации школы был подан иск с требованием изъять книгу. В иске утверждается, что, если книгу не удалить, «несовершеннолетним будет нанесен непоправимый вред, и законы штата Нью-Джерси будут нарушены». [ 150 ] После испытания в средней школе Уотчунг-Хиллз администраторы соседней средней школы Норт-Хантердон также удалили Fun Home из своих библиотек, но позже в феврале 2019 года книга была восстановлена. [ 151 ]
2022: Венцвилл, Миссури
[ редактировать ]В январе 2022 года школьный совет Венцилля в штате Миссури проголосовал 4–3 за запрет Fun Home , вопреки голосованию комитета по рассмотрению 8–1 за сохранение книги в библиотеках округа. [ 152 ] Запрет включал также три другие книги: « Джорджа М. Джонсона , Все мальчики не голубые» « Тони Моррисон » Самые голубые глаза и » Киз Лаймон «Тяжелый . [ 152 ]
2022: Рапид-Сити, Южная Дакота
[ редактировать ]В мае 2022 года родители бросили вызов Fun Home в школах района Рапид-Сити , заявив, что книга является «порнографической», а общая картина наличия в школах книг, подобных Fun Home, является «марксистской революцией». Некоторые учителя не согласились, потому что книга представляет крайне маргинализированные голоса сообщества ЛГБТК+. Школьный совет решил временно изъять книгу. [ 153 ]
2023: Шебойган, Висконсин
[ редактировать ]В январе 2023 года директор средней школы Шебойган-Саут Кевин Формоло удалил Fun Home из школьной библиотеки после того, как члены сообщества выразили возмущение по поводу включения книги. Сторонники решения директора заявляют, что сексуальное содержание книги неуместно в школьной среде. Другие приравняли изъятие книги из школьной библиотеки к дискриминации.
Директор также забрал из библиотеки две другие книги: Элисон Бекдел « Ты моя мама?» . и » Майи Кобабе «Гендерный странный . [ 154 ]
Адаптации
[ редактировать ]Сценический мюзикл
[ редактировать ]«Дом веселья» был адаптирован в виде мюзикла по книге Лизы Крон и музыке Жанин Тесори . Мюзикл был разработан на семинаре в 2009 году на конференции драматургов Охай и в 2012 году в театральной лаборатории Сандэнс и общественной лаборатории общественного театра . [ 155 ] [ 156 ] [ 157 ] Бехдел не участвовал в создании мюзикла. Она ожидала, что ее история покажется на сцене искусственной и далекой, но она почувствовала, что мюзикл имел противоположный эффект, приближая «эмоциональную суть» истории ближе, чем даже ее книга. [ 158 ]
Мюзикл дебютировал вне Бродвея в Общественном театре 30 сентября 2013 года. [ 18 ] Режиссером постановки выступил Сэм Голд , в главных ролях Майкл Серверис и Джуди Кун в роли Брюса и Хелен Бекдел. Роль Элисон сыграли три актера: Бет Мэлоун сыграла взрослую Элисон, обозревая и рассказывая о ее жизни, Александра Соча сыграла «Среднюю Элисон», будучи студенткой Оберлина, открыв для себя свою сексуальность, а Сидни Лукас сыграл Маленькую Элисон в 10 лет. Он получил в основном положительные отзывы. [ 159 ] [ 160 ] [ 161 ] и его ограниченный тираж несколько раз продлевался до 12 января 2014 года. [ 19 ] Мюзикл стал финалистом Пулитцеровской премии в области драмы 2014 года ; он также получил премию Люсиль Лортель за выдающийся мюзикл, премию Нью-Йоркского кружка драматических критиков за лучший мюзикл и премию Оби за музыкальный театр. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] Элисон Бекдел нарисовала одностраничный комикс о музыкальной адаптации для газеты Seven Days . [ 162 ]
Бродвейская в апреле 2015 года . постановка открылась в театре Circle in the Square Спектакль получил пять премий «Тони» 2015 года , в том числе за лучший мюзикл . [ 163 ] и провел 26 превью и 582 регулярных выступления до 10 сентября 2016 года, а тур по стране начался в октябре 2016 года. [ 164 ] Калле Оскари Маттила в The Atlantic утверждал, что маркетинговая кампания мюзикла «скорее запутывает, чем проясняет» странное повествование оригинального романа. [ 165 ]
Потенциальный музыкальный фильм
[ редактировать ]В январе 2020 года Джейк Джилленхол и его партнер получили права на производство киноверсии мюзикла, планируя сыграть Джилленхола в роли Брюса Бекдела, режиссером выступил Сэм Голд , а дистрибьютором выступила Amazon MGM Studios . [ 166 ] В 2023 году, по словам Элисон Бекдел, она не будет принимать непосредственного участия в проекте, а Джилленхол больше не будет участвовать в какой-либо предстоящей экранизации. Однако она сказала: «Они все еще пытаются воплотить этот фильм в жизнь, но в нем будет другая звезда». [ 167 ] Однако 2 апреля 2024 года было подтверждено, что Джилленхол продолжит участвовать в фильме в качестве продюсера, когда он и его Nine Stories Productions баннер подписали контракт на право первого выбора с Amazon MGM. [ 168 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Эммерт, Линн (апрель 2007 г.). «Рисование жизни» . Журнал комиксов (282). Сиэтл , Вашингтон: Книги по фантаграфике : 36 . Проверено 6 августа 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Эммерт, Линн (апрель 2007 г.). «Рисование жизни». Журнал комиксов (282). Сиэтл , Вашингтон: Книги по фантаграфике : 44–48. Только печатное издание.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Харрисон, Марго (31 мая 2006 г.). «Рисование жизни» . Семь дней . Архивировано из оригинала 11 августа 2007 года . Проверено 7 августа 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бекдел, Элисон (18 апреля 2006 г.). «ОКД» (видео) . Ютуб. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 года . Проверено 8 августа 2007 г.
- ^ например, Толми, Джейн (2009). Элисон Бекдел «Модернизм, память и желание: странное культурное производство в доме развлечений ». Топия: Канадский журнал культурных исследований . 22: 77–96;
Уотсон, Джулия (2008). Элисон Бекдел «Автографические раскрытия и генеалогии желаний в веселом доме » . Биография . 31 (1): 27–58. дои : 10.1353/био.0.0006 . S2CID 161762349 . - ^ Перейти обратно: а б «Художественная литература в твердом переплете» (требуется бесплатная регистрация) . Нью-Йорк Таймс . 9 июля 2006 года . Проверено 18 декабря 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Художественная литература в твердом переплете» (требуется бесплатная регистрация) . Нью-Йорк Таймс . 16 июля 2006 года . Проверено 18 декабря 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Уилси, Шон (18 июня 2006 г.). «То, что они похоронили» (требуется бесплатная регистрация) . Воскресное книжное обозрение . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 августа 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Бекдел, Элисон . «Новости и обзоры» . dykestowatchoutfor.com . Проверено 14 декабря 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Премия Эйснера 2007: список победителей» . Comic-Con в Сан-Диего Сайт . Архивировано из оригинала 22 октября 2007 года . Проверено 31 июля 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бекдел, Элисон (26 июля 2006 г.). «Тур де Франс» . Блог . Проверено 8 августа 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Официальный отбор 2007 года» . Международный фестиваль комиксов в Ангулеме. Архивировано из оригинала 15 июля 2007 года . Проверено 8 августа 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б Шербулье, Жюльетта (25 января 2007 г.). «Нет места лучше (весёлого) дома» . Трансатлантика . Архивировано из оригинала 3 сентября 2007 года . Проверено 8 августа 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б Твидди, Дэвид (14 ноября 2006 г.). «По мере того, как в библиотеках появляется все больше графических романов, растут и проблемы» . Интернэшнл Геральд Трибьюн. Ассошиэйтед Пресс . Проверено 14 августа 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б Харпер, Рэйчел (15 марта 2007 г.). «Совет библиотеки утверждает новую политику/Разработана политика отбора материалов, спорные книги возвращены на полки» . Маршалл -Демократ-Новости . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 15 марта 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Даллоф, Сара (27 марта 2008 г.). «Студенты протестуют против использования книги на уроках английского языка» . КСЛ-ТВ . Проверено 16 апреля 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Книч, Дайан (25 июля 2013 г.). «Консервативная группа семьи Пальметто обеспокоена выбором книг для первокурсников Чарльстонского колледжа» . Почта и курьер . Проверено 28 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Джоя, Майкл. «Майкл Серверис, Джуди Кун, Александра Соча среди актеров Fun Home; объявлены кастинги и в другие общественные театры» . Афиша . Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Джоя, Майкл; Хетрик, Адам (4 декабря 2013 г.). «Мюзикл Джанин Тесори-Лиза Крон «Веселый дом» получил четвертое продление» . Афиша . Архивировано из оригинала 6 декабря 2013 года . Проверено 6 декабря 2013 г.
- ^ Томас, июнь. «Дом веселья: готова ли Америка к мюзиклу о лесбиянке-буче?» . Сланец . Проверено 18 октября 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Драма» . Пулитцеровские премии . Колумбийский университет . 14 апреля 2014 года . Проверено 16 мая 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Номинации 2014 года» . Премия Люсиль Лортель . 4 мая 2014 года. Архивировано из оригинала 8 мая 2014 года . Проверено 16 мая 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хили, Патрик (5 мая 2014 г.). «Круг критиков назвал «Веселый дом» лучшим мюзиклом» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 мая 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Луккези, Ник (19 мая 2014 г.). «Village Voice объявляет победителей 59-й ежегодной премии Obie Awards и называет Тома Селлара ведущим театральным критиком» . Деревенский голос . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 21 мая 2014 года . Проверено 21 мая 2014 г.
- ^ Хили, Патрик (7 августа 2014 г.). « Веселый дом» выйдет на Бродвей незадолго до крайнего срока Тони . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 августа 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Бауэр, Хайке (2014). «Жизненно важные линии, нарисованные из книг: тяжелые чувства в веселом доме Элисон Бекдел и ты моя мама?» (PDF) . Журнал лесбийских исследований . 18 (3): 266–281. дои : 10.1080/10894160.2014.896614 . ПМИД 24972285 . S2CID 38954208 .
- ^ Чут, Хиллари Л.; Бекдел, Элисон (2006). «Интервью с Элисон Бекдел». MFS Исследования современной художественной литературы . 52 (4): 1004–1013. дои : 10.1353/mfs.2007.0003 . ISSN 1080-658X . S2CID 161730250 .
- ^ Кук, Рэйчел (5 ноября 2017 г.). «Создательница Fun Home Элисон Бекдел о превращении трагического детства в популярный мюзикл» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 26 ноября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Хамер, Дайан Эллен (май 2006 г.). «Мой Отец, Я Сам» . Всемирный обзор геев и лесбиянок . 13 (3): 37. ISSN 1532-1118 . Архивировано из оригинала 18 июля 2007 года . Проверено 16 августа 2007 г.
- ^ Эммерт, с. 46. Только печатное издание.
- ^ Перейти обратно: а б с д Бекдел, Элисон . «Элисон Бечдел: Comic Con 2007» . Вельветпарк (Интервью). Беседовала Мишель Парадайз . Архивировано из оригинала ( Flash Video ) 22 августа 2007 года . Проверено 24 августа 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Шварц, Шона (8 мая 2006 г.). «Жизнь Элисон Бечдел в веселом доме» . AfterEllen.com . Архивировано из оригинала 9 августа 2007 года . Проверено 7 августа 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б Брукс, Кареллин (23 августа 2006 г.). «Дайк, которого следует остерегаться» . Тайи . Проверено 7 августа 2007 г.
- ^ Эммерт, стр. 47–48. Только печатное издание.
- ^ Эммерт, с. 45. Только печатное издание.
- ^ Перейти обратно: а б с Чут, Хиллари (11 июля 2006 г.). «Готическое возрождение» . Деревенский голос . Архивировано из оригинала 19 июля 2006 года . Проверено 7 августа 2006 г.
- ^ Деппи, Дирк (17 января 2007 г.). «12 дней» . The Comics Journal (изд. Web Extras) . Проверено 16 августа 2007 г.
- ^ Бекдел, Элисон (интервьюируемый), Зайдел, Дена (редактор) (2008). Графический рассказ Элисон Бекдел (Интернет-видео). Нью-Брансуик , Нью-Джерси: Университета Рутгерса Дом писателей . Событие происходит в 04:57. Архивировано из оригинала ( Flash-видео ) 11 апреля 2008 года . Проверено 16 апреля 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Миллер, Нэнси К. (март 2007 г.). «Запутанная личность: жанровое рабство в эпоху мемуаров». ПМЛА . 122 (2): 543–544. дои : 10.1632/pmla.2007.122.2.537 . ISSN 0030-8129 . S2CID 163034462 .
- ^ Бекдел, Элисон (2006). Веселый дом: семейный трагикомик . Нью-Йорк: Хоутон Миффлин . п. 36 . ISBN 0-618-47794-2 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Гастинс, Джордж Джин (26 июня 2006 г.). « Веселый дом: горько-сладкая история об отце и дочери» (требуется бесплатная регистрация) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 августа 2006 г.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 11, 18, 21, 68–69, 71.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 58–59, 61, 71, 79, 94–95, 120.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 27–30, 59, 85.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 23, 27–29, 89, 116–117, 125, 232.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 58, 74–81,
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 76, 80–81, 140–143, 148–149, 153, 157–159, 162, 168–174, 180–181, 183–186, 207, 214–215, 224.
- ^ Бехдел, Fun Home , с. 15.
- ^ Бехдел, Fun Home , с. 98.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 220–221.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 57–59, 86, 117, 230–232.
- ^ Бехдел, Fun Home , с. 74.
- ^ Бехдел, Fun Home , с. 73.
- ^ Бехдел, Fun Home , с. 113
- ^ Бехдел, Fun Home , с. 58.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 76–81.
- ^ Бехдел, Fun Home , с. 219.
- ^ Бехдел, Fun Home , с. 97
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 27–29.
- ^ Бехдел, Fun Home , с. 67
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 3–4, 231–232.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 34–35.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 27–28, 47–49.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 61–66, 84–86.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 66–67, 70–71.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 69–70.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 154–155, 157–158, 163–168, 175, 180, 186.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 92–97, 102, 105, 108–109, 113, 119–120.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 130–131, 146–147, 150.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 205, 207–208, 217–220, 224, 229.
- ^ Бехдел, Fun Home , стр. 201–216, 221–223, 226, 228–231.
- ^ Чут, Хиллари Л. (2010). Графические женщины: жизнеописание и современные комиксы . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета . ISBN 9780231150637 .
- ^ Bechdel, Fun Home , стр. 10–11 ( Это прекрасная жизнь ), 14 ( Улица Сезам ), 15 (Смайлик), 92 (Медведь Йог), 130 ( Бэтмен ), 174–175 (Road Runner и Wile E) . Койот), 181 (Никсон), 131, 193 ( «Летающая монахиня» ).
- ^ Перейти обратно: а б Рохи, Валери (2010). «В странном архиве: Веселый дом» . GLQ: Журнал исследований лесбиянок и геев . 16 (3): iv-361. дои : 10.1215/10642684-2009-034 . S2CID 145624992 .
- ^ Джудит Кеган Гардинер, Квиринговый жанр: Дом развлечений Элисон Бекдел : семейный трагикомик и основные дамбы, которых следует остерегаться , Современное женское письмо , Том 5, Выпуск 3, ноябрь 2011 г., страницы 188–207, два : 10.1093/cww/vpr015
- ^ Бекдел, Элисон (2006). Веселый дом . Хоутон Миффлин Харкорт. ISBN 0-618-47794-2 . Проверено 14 августа 2007 г.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ «Бестселлеры комиксов: февраль 2007 г.» . Издательский еженедельник . 6 февраля 2007. Архивировано из оригинала 7 января 2008 года . Проверено 14 августа 2007 г.
- ^ «Детали книги для веселого дома» . Random House Веб-сайт в Великобритании . Архивировано из оригинала 19 мая 2011 года . Проверено 14 августа 2007 г.
- ^ Бекдел, Элисон (2007). Веселый дом . Хоутон Миффлин Харкорт. ISBN 978-0-618-87171-1 . Архивировано из оригинала 2 марта 2009 года . Проверено 14 августа 2007 г.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ «Веселый дом» . Веб-сайт Éditions Denoël (на французском языке). Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 8 августа 2007 г.
- ^ Чабани, Карим (март 2007 г.). «Двойные траектории: пересечение линий в Fun Home » (PDF) . ГРАТ . онлайн-издание (1). Экскурсии : Университет Франсуа Рабле . Проверено 8 августа 2007 г.
- ^ Мюллер, Агнес (март 2007 г.). «Изображение как паратекст в веселом доме Элисон Бекдел» (PDF) . БОЛЬШОЙ . онлайн-издание (1). Экскурсии : Университет Франсуа Рабле . Проверено 8 августа 2007 г.
- ^ Тисон, Элен (март 2007 г.). «Перетаскивание как метафора и поиск смысла в « Веселом доме: семейный трагикомик » Элисон Бекдел » (PDF) . ГРАТ . онлайн-издание (1). Экскурсии : Университет Франсуа Рабле . Проверено 8 августа 2007 г.
- ^ Тисон, Элен, изд. (март 2007 г.). «Читая Элисон Бекдел» . ГРАТ . онлайн-издание (1). Экскурсии : Университет Франсуа Рабле . Проверено 14 октября 2008 г.
- ^ «Англо-американская исследовательская группа туров» . Университет Франсуа Рабле, Тур (на французском языке). Архивировано из оригинала 8 сентября 2007 года . Проверено 21 августа 2007 г.
- ^ «Веселый дом» . Риццоли (на итальянском языке). РКС МедиаГрупп . Проверено 14 августа 2009 г.
- ^ «Дом веселья Либро» . Библиотека Риццоли (на итальянском языке). РКС МедиаГрупп . Проверено 14 августа 2009 г.
- ^ Маньяни, Дебора (20 марта 2010 г.). «Веселый дом: Семейная трагикомедия» . куб 3 (на португальском языке). Архивировано из оригинала 17 января 2016 года . Проверено 21 мая 2010 г.
- ^ «Веселый дом» (на немецком языке). Кипенхойер и Витш. Январь 2008. Архивировано из оригинала 16 апреля 2008 года . Проверено 16 апреля 2008 г.
- ^ Abiekt.pl (9 октября 2008 г.). «Веселый дом. Трагикомикс родзинный» . abiekt.pl (на польском языке). Архивировано из оригинала 5 октября 2008 года . Проверено 9 октября 2008 г.
- ^ Бекдел, Элисон (14 августа 2008 г.). "Китай, в переводе" . dykestowatchoutfor.com . Проверено 14 августа 2008 г.
- ^ «Линии передачи: комиксы и автобиография» . Серый центр искусств и исследований . Чикагский университет . 2012. Архивировано из оригинала 26 августа 2014 года . Проверено 28 июля 2013 г.
- ^ «Веселый дом» . Книжные знаки . Проверено 16 января 2024 г.
- ^ «Веселый дом Элисон Бекдел» . Журнал «Закладки» . Архивировано из оригинала 9 сентября 2015 года . Проверено 14 января 2023 г.
- ^ Волк, Дуглас (5 июня 2006 г.). «Веселый дом» . Салон.com . Архивировано из оригинала 18 апреля 2008 года . Проверено 12 августа 2006 г.
- ^ Рейнольдс, Маргарет (16 сентября 2006 г.). «Образы хрупкого себя» . Таймс . Лондон . Проверено 7 августа 2007 г.
- ^ Беллафанте, Джиния (3 августа 2006 г.). «Двадцать лет спустя стены все еще говорят» (платный архив) . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 августа 2006 г.
- ^ Солоуэй, Джилл (4 июня 2006 г.). «Скелеты в шкафу» . Лос-Анджелес Таймс . п. Р. 12. Архивировано из оригинала (платный архив) 23 июля 2012 года . Проверено 1 августа 2007 г.
- ^ Пахтер, Ричард (16 июня 2006 г.). « Веселый дом»: Зарисовки семейного цирка» . Сиэтл Таймс . Архивировано из оригинала 15 января 2008 года . Проверено 9 августа 2007 г.
- ^ «100 выдающихся книг года» (требуется бесплатная регистрация) . Воскресное книжное обозрение . Нью-Йорк Таймс. 3 декабря 2006 года . Проверено 12 декабря 2006 г.
- ^ «Лучшие книги 2006 года: 50 лучших книг редакции» . амазонка.com . Проверено 18 декабря 2006 г.
- ^ «10 лучших произведений 2006 года по выбору редакции: Мемуары» . амазонка.com . Проверено 18 декабря 2006 г.
- ^ Гатти, Том (16 декабря 2006 г.). «10 лучших книг 2006 года: номер 10 — Fun Home» . Таймс . Лондон . Проверено 18 декабря 2006 г.
- ^ Бонанос, Кристофер; Хилл., Логан; Холт, Джим; и др. (18 декабря 2006 г.). «Год в книге» . Нью-Йорк . Проверено 12 декабря 2006 г.
- ^ «Первый ежегодный опрос критиков Недели комиксов PW» . Еженедельник издателей в Интернете . Издательский еженедельник . 19 декабря 2006. Архивировано из оригинала 23 января 2007 года . Проверено 19 декабря 2006 г.
- ^ Миллер, Лаура; Хиллари Фрей (12 декабря 2006 г.). «Лучшие дебюты 2006 года» . салон.com . Архивировано из оригинала 12 мая 2008 года . Проверено 12 декабря 2006 г.
- ^ Риз, Дженнифер (29 декабря 2006 г.). «Литература года» . Развлекательный еженедельник . № 913–914. Архивировано из оригинала 8 сентября 2007 года . Проверено 6 августа 2007 г.
- ^ Гроссман, Лев ; Ричард Лакайо (17 декабря 2006 г.). «10 лучших книг» . Время . Проверено 13 февраля 2021 г.
- ^ Гетлин, Джош (21 января 2007 г.). «Объявлены номинанты Круга книжных критиков» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала (бесплатная аннотация из платного архива) 1 октября 2007 года . Проверено 22 января 2007 г.
- ^ «Финалисты премии NBCC Awards» . Национального кружка книжных критиков Сайт . Архивировано из оригинала 2 октября 2006 года . Проверено 22 января 2007 г.
- ^ «18-я ежегодная премия GLAAD Media Awards в Сан-Франциско» . Архивировано из оригинала 26 сентября 2012 года . Проверено 15 апреля 2009 г.
- ^ «Холлеран и Бекдел выиграли премию Stonewall Book Awards 2007» . Американская библиотечная ассоциация . 22 января 2007 года . Проверено 24 января 2007 г.
- ^ «Элисон Бекдел среди лауреатов премии «Треугольник»» . Книжный стандарт. 8 мая 2007. с. 1. Архивировано из оригинала 12 мая 2007 года . Проверено 9 мая 2007 г.
- ^ Литературная премия «Лямбда» объявляет победителей . Литературный фонд «Лямбда». Архивировано из оригинала 10 июня 2007 года . Проверено 5 июня 2007 г.
- ^ «Премия Эйснера 2007 года: список главных номинантов 2007 года» . Comic-Con в Сан-Диего Сайт . Архивировано из оригинала 8 августа 2007 года . Проверено 31 июля 2007 г.
- ^ «Новая классика: Книги» . Развлекательный еженедельник . № 999–1000. 27 июня 2008 года. Архивировано из оригинала 31 августа 2008 года . Проверено 22 июня 2008 г.
- ^ Тейлор, Крейг (20 января 2009 г.). «1000 романов, которые должен прочитать каждый: лучшие графические романы» . Хранитель . Лондон . Проверено 20 января 2009 г.
- ^ Макинтош, Линдси (14 ноября 2009 г.). «100 лучших книг десятилетия» . Таймс . Лондон . Проверено 14 декабря 2009 г. Зарегистрирован под номером 42 из 100.
«Книги: 10 лучших за десятилетие» . Развлекательный еженедельник . 3 декабря 2009 года. Архивировано из оригинала 7 декабря 2009 года . Проверено 14 декабря 2009 г. Зарегистрирован под номером 7 из 10.
Миллер, Лаура (9 декабря 2009 г.). «Лучшие книги десятилетия» . Салон.com . Архивировано из оригинала 13 декабря 2009 года . Проверено 14 декабря 2009 г. Перечислены в хронологическом порядке в списке из 10 научно-популярных произведений.
Хэндлен, Зак; Хеллер, Джейсон; Мюррей, Ноэль; и др. (24 ноября 2009 г.). «Лучшие комиксы 00-х» . АВ-клуб . Лук . Проверено 14 декабря 2009 г. Перечислены в алфавитном порядке в списке из 25. - ^ Келлог, Кэролайн; Ник, Оучар; Улин, Дэвид Л. (4 августа 2010 г.). «20 классических произведений гей-литературы» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 5 августа 2010 г.
- ^ «100 лучших книг XXI века» . Хранитель . 21 сентября 2019 года . Проверено 22 сентября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Симс, Зак (3 октября 2006 г.). «Попечители библиотеки проведут слушания по романам» . Маршалл -Демократ-Новости . Архивировано из оригинала 13 сентября 2016 года . Проверено 8 октября 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б Симс, Зак (5 октября 2006 г.). «Совет библиотеки рассматривает жалобы на книги / Решение назначено на заседание 11 октября» . Маршалл -Демократ-Новости . Архивировано из оригинала 12 сентября 2016 года . Проверено 8 октября 2006 г.
- ^ Брэди, Мэтт (12 октября 2006 г.). «Совет библиотеки Маршалла голосует за принятие политики выбора материалов» . Ньюсарама . Архивировано из оригинала 19 ноября 2006 года . Проверено 12 октября 2006 г.
- ^ Симс, Зак (12 октября 2006 г.). «Совет библиотеки голосует за изъятие двух книг, пока разрабатывается политика закупок» . Маршалл -Демократ-Новости . Архивировано из оригинала 9 марта 2016 года . Проверено 12 октября 2006 г.
- ^ Харпер, Рэйчел (25 января 2007 г.). «Дирекция библиотеки готова утвердить новую политику отбора материалов» . Маршалл -Демократ-Новости . Архивировано из оригинала 9 марта 2016 года . Проверено 26 января 2007 г.
- ^ Харпер, Рэйчел (8 февраля 2007 г.). «Библиотечная политика проходит первое чтение» . Маршалл -Демократ-Новости . Архивировано из оригинала 11 марта 2016 года . Проверено 5 марта 2007 г.
- ^ Эммерт , с. 39. Проверено 6 августа 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б Вандерхофт, Джоселль (7 апреля 2008 г.). «Группа против порнографии бросает вызов гей-графическому роману» . QСоленое озеро . Проверено 28 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Книга первокурсника Чарльстонского колледжа поставлена под сомнение» . ВЦИВ . Ассошиэйтед Пресс . 26 июля 2013 года . Проверено 28 июля 2013 г.
- ^ Бауэрс, Пол (26 июля 2013 г.). «Книга первокурсника CofC раздражает консервативную группу» . Чарльстонская городская газета . Проверено 28 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Пипмайер, Элисон (12 мая 2014 г.). «В споре о Fun Home возникает ошибочный компромисс» . Чарльстонская городская газета . Проверено 11 августа 2021 г.
- ^ Бауэрс, Пол (26 сентября 2018 г.). «На уроке запрещенных книг в Чарльстонском колледже Салман Рушди знакомится с Капитаном Трусами» . Почта и курьер . Проверено 8 августа 2021 г.
- ^ Адкокс, Шонна (19 февраля 2014 г.). «Законодатели Южной Каролины голосуют за то, чтобы наказать колледжи за выбор книг» . Хроники Сан-Франциско . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 21 февраля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Борден, Джереми (20 февраля 2014 г.). «Palmetto Sunrise: Колледж Чарльстона урезал доллары за «пропаганду лесбиянок» » . Почта и курьер . Чарльстон, Южная Каролина. Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 21 февраля 2014 г.
- ^ Дрисколл, Молли (28 февраля 2014 г.). «Мемуары Элисон Бекдел «Веселый дом» столкнулись с проблемами в Палате представителей Южной Каролины» . Христианский научный монитор . Бостон . Проверено 11 марта 2014 г.
- ^ Шайн, Эндрю (15 марта 2014 г.). «Законодатели колледжам SC: выберите свободу или финансирование» . Государство . Колумбия, Южная Каролина: МакКлатчи . Архивировано из оригинала 25 марта 2014 года . Проверено 25 марта 2014 г.
- ^ Дил, Рэйчел (26 февраля 2014 г.). «Реакция Bechdel на спор о «веселом доме» в Южной Каролине» . Издательский еженедельник . Проверено 11 марта 2014 г.
- ^ Адкокс, Шонна (10 марта 2014 г.). «SC House отказывается восстановить сокращение расходов на книги для колледжей» . Хроники Сан-Франциско . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 11 марта 2014 г.
- ^ Каталано, Тревор (24 марта 2014 г.). «Студенты и преподаватели реагируют на сокращение бюджета из-за неподтвержденных материалов» . ЦистернЯрд Медиа . Чарльстон, Южная Каролина. Архивировано из оригинала 25 марта 2014 года . Проверено 25 марта 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Лэнгли, Катберт (18 марта 2014 г.). «ACLU участвует в дебатах «Читает в колледже!», поскольку представитель штата извиняется за резкое письмо» . WCBD-ТВ . Чарльстон, Южная Каролина: Media General . Архивировано из оригинала 25 марта 2014 года . Проверено 25 марта 2014 г.
- ^ Элмор, Кристина (29 марта 2014 г.). «Протестующие собираются против предложенного сокращения бюджета Чарльстонского колледжа, связанного с книгами» . Почта и курьер . Чарльстон, Южная Каролина: Evening Post Industries . Проверено 31 марта 2014 г.
- ^ Армитидж, Хью (24 марта 2014 г.). «Южная Каролина предупредила о «неконституционном» сокращении университетов Fun Home» . Цифровой шпион . Лондон: Журналы Hearst, Великобритания . Проверено 25 марта 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кингкейд, Тайлер (18 марта 2014 г.). «Эти сокращения бюджета колледжей рискуют нарушить Первую поправку, предупреждают законодатели штата» . Хаффингтон Пост . Нью-Йорк . Проверено 25 марта 2014 г.
- ^ О'Коннор, Акация (18 марта 2014 г.). «Письмо призывает законодательный орган Верховной Рады восстановить финансирование университетов с учебными программами по ЛГБТ» . Национальная коалиция против цензуры . Проверено 25 марта 2014 г.
- ^ Борден, Джереми (7 мая 2014 г.). «Сенатор Брэд Хатто флибустьер откладывает решение о сокращении бюджета Чарльстонского колледжа «Дом развлечений»; Республиканская партия называет книги порнографией» . Почта и курьер . Чарльстон, Южная Каролина: Evening Post Industries . Проверено 15 мая 2014 г.
- ^ Борден, Джереми (13 мая 2014 г.). «Сенат Южной Каролины голосует за финансирование преподавания Конституции США в качестве компромисса по сокращению количества книг в колледже Чарльстона» . Почта и курьер . Чарльстон, Южная Каролина: Evening Post Industries . Проверено 15 мая 2014 г.
- ^ Маклеод, Харриет (13 мая 2014 г.). «Сенат Южной Каролины не будет сокращать бюджеты колледжей из-за книг на гей-тематику» . Бизнес-инсайдер . Рейтер . Проверено 15 мая 2014 г.
- ^ Томасон, Энди (16 июня 2014 г.). «Губернатор ЮК оставил в силе штрафы за книги гей-тематики в государственном бюджете» . Хроника высшего образования . Вашингтон, округ Колумбия . Проверено 2 июля 2014 г.
- ^ Баллентайн, Клэр (21 августа 2015 г.). «Первокурсники пропускают «Веселый дом» по моральным соображениям» . Герцогская хроника . Дарем, Северная Каролина . Проверено 24 августа 2015 г.
- ^ «Иск требует удаления дома развлечений | Фонд правовой защиты комиксов» . 15 мая 2019 г. Проверено 15 декабря 2019 г.
- ^ «Победа! В средних школах Нью-Джерси восстановлен веселый дом | Фонд правовой защиты комиксов» . 26 февраля 2019 г. . Проверено 15 декабря 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Шауб, Майкл (25 января 2022 г.). «Школьный округ Миссури запрещает книгу Тони Моррисон» . Обзоры Киркуса . Проверено 26 января 2022 г.
- ^ Гроссман, Ханна (5 мая 2022 г.). «Жители Южной Дакоты распалили собрание школьного совета из-за «порнографических» книг: «Это марксистская глобальная революция» » . Фокс Ньюс . Проверено 6 мая 2022 г.
- ^ Голдбек, Мэдисон (24 января 2023 г.). «Шебойганская школа забрала из библиотеки три книги из-за возмущения по поводу сексуального содержания» . WTMJ4 . Проверено 27 января 2023 г.
- ^ Хетрик, Адам (4 августа 2009 г.). «В Калифорнии начинается конференция драматургов Охай; Крон и Тесори пишут новый мюзикл» . Афиша . Архивировано из оригинала 4 ноября 2013 года . Проверено 3 ноября 2013 г.
- ^ Бём, Майк (10 июля 2012 г.). «Черри Джонс и Рауль Эспарса дают звездную силу театральной лаборатории Сандэнс» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 3 ноября 2013 г.
- ^ Хетрик, Адам (11 сентября 2012 г.). Джанин Тесори-Лиза Крон «Музыкальный дом развлечений дебютирует на публике; Джуди Кун сыграет главную роль» . Афиша . Архивировано из оригинала 20 октября 2013 года . Проверено 4 ноября 2013 г.
- ^ Бекдел, Элисон. «Элисон Бекдел рисует забавную домашнюю коду» . Стервятник . Архивировано из оригинала 26 января 2019 года . Проверено 25 января 2019 г.
- ^ Брантли, Бен (23 октября 2013 г.). «Семья как зеркальный зал» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 октября 2013 г.
- ^ Дземянович, Джо (22 октября 2013 г.). « Весёлый дом», театральное обозрение. Мюзикл Общественного театра о провинциальной семье мрачный, но великолепный . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Проверено 23 октября 2013 г.
- ^ МакНалти, Чарльз (23 октября 2013 г.). «Неуклюжесть добавляет очарования «Fun Home» Невнятное начало, неряшливая постановка и отвлекающие песни в этом мюзикле в конечном итоге создают нежную честность» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 23 октября 2013 г.
- ^ Бекдел, Элисон (2 июля 2014 г.). «Веселый дом! Мюзикл!» . Семь дней . Берлингтон, Вермонт: Издательство Da Capo Publishing . Проверено 23 июля 2014 г.
- ^ Симс, Дэвид (8 июня 2015 г.). «Успех Fun Home определяет премию Тони 2015 года» . Атлантика . Проверено 8 июня 2015 г.
- ^ Гордон, Джессика Фэллон. «Фоторепортаж: Fun Home закрывается на Бродвее с эмоциональным финальным занавесом» , BroadwayWorld.com, 11 сентября 2016 г.
- ^ Маттила, Калле Оскари. «Продажа странности: любопытный случай веселого дома » , The Atlantic , 25 апреля 2016 г. Проверено 23 ноября 2017 г.
- ^ Лефковиц, Энди. «Джейк Джилленхол спродюсирует и сыграет главную роль в музыкальной адаптации « Веселого дома » , Broadway.com, 3 января 2020 г.
- ^ Ликтейг, Мэри Энн. «Карикатурист Элисон Бекдел возглавляет книжный фестиваль Green Mountain» , Seven Days , 27 сентября 2023 г.
- ^ «Девять историй Джейка Джилленхола подписывают сделку на право первого выбора с Amazon MGM» . Голливудский репортер . 2 апреля 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Houghton Mifflin's Fun Home Пресс-релиз с выдержками из книги и видео творческого процесса Бехдела.
- dykestowatchoutfor.com , блог и официальный сайт автора Элисон Бекдел
- Что чувствуют маленькие старушки: Как я рассказал маме о своих мемуарах. Статья на сланце от Bechdel
- ЛГБТ-литература 2000-х годов
- Графические романы 2006 года
- Дебют комиксов 2006 года.
- Американские мемуары
- Автобиографические графические романы
- Биографические графические романы
- Графические романы о женщинах
- Лауреаты премии Эйснера
- Книги Хоутона Миффлина
- Произведения, отмеченные литературной премией «Лямбда»
- Комиксы на лесбийскую тематику
- Лесбийские научно-популярные книги
- Графические романы на тему ЛГБТ
- ЛГБТ-автобиографии
- ЛГБТ-литература в США
- Споры о непристойности в комиксах
- Работы, удостоенные книжной премии Stonewall Book Award
- Работы о неблагополучных семьях.
- Цензурированные книги
- Споры, связанные с ЛГБТ, в литературе
- Литературные произведения на тему ЛГБТ 2006 г.
- Графические романы, действие которых происходит в США.
- Графические романы, действие которых происходит в 1960-х годах.
- Графические романы, действие которых происходит в 1980-х годах.
- Графические романы, действие которых происходит в 1990-е годы.
- Графические романы, действие которых происходит в 2000-х годах.