Jump to content

Херланд (рассказ)

Херланд
Первое книжное издание Pantheon Books 1979 г.
Автор Шарлотта Перкинс Гилман
Язык Английский
Жанр Феминистская утопия , феминистская научная фантастика.
Издатель Предтеча (сериал) и Книги Пантеона (в виде книги)
Дата публикации
апрель 1979 г.
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете), электронная книга , MP3
Страницы xxiv+146 стр.
ISBN 0-394-73665-6
Предшественник Перемещение горы  
С последующим С ней в нашей стране  

«Херланд» феминистский утопический роман 1915 года, написанный американской феминисткой Шарлоттой Перкинс Гилман . В книге описано изолированное общество, состоящее исключительно из женщин , рожающих детей без мужчины ( партеногенез , форма бесполого размножения). Результатом является идеальный социальный порядок: свободный от войн, конфликтов и доминирования. Впервые он был опубликован ежемесячными выпусками в виде сериала в 1915 году в журнале The Forerunner , который редактировал и писал Гилман в период с 1909 по 1916 год, а его продолжение « С ней в нашей стране» началось сразу после этого в январском номере 1916 года. Эту книгу часто считают средним томом ее утопической трилогии, которой предшествует «Перемещение горы» (1911). В виде книги он не издавался до 1979 года.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

История рассказана с точки зрения Вандика «Вана» Дженнингса, студента -социолога , который вместе с двумя друзьями, Терри О. Николсоном и Джеффом Маргрейвом, формирует экспедиционную группу для исследования неизведанной земли, которая, по слухам, является домом для общества. полностью состоящая из женщин. Трое друзей не совсем верят слухам, потому что не могут представить себе, как могло бы происходить размножение человека без самцов. Мужчины размышляют о том, каким будет общество женщин, каждый из которых думает по-своему, основываясь на стереотипе о женщинах, который ему наиболее дорог: Джефф считает женщин вещами, которым нужно служить и защищать; Терри рассматривал их как вещи, которые нужно завоевать и выиграть. [1]

Когда исследователи достигают места назначения, они действуют осторожно, пряча биплан, на котором прибывают, и пытаясь спрятаться в лесах, граничащих с землей. Их быстро находят три молодые женщины, которые, как они понимают, наблюдают за ними с верхушек деревьев. После попытки обманом поймать девушек мужчины в конечном итоге преследуют молодых женщин в сторону города или деревни. Женщины легко их обгоняют и исчезают среди домов, которые, как отмечает Ван, исключительно хорошо построены и привлекательны. После встречи с первыми жителями этой новой земли (которую Ван называет «Херланд») мужчины действуют более осторожно, отмечая, что встреченные ими девушки были сильными, ловкими и совершенно бесстрашными. Их осторожность оправдана, поскольку, когда мужчины входят в город, где исчезли девушки, их окружает большая группа женщин, которые ведут их к зданию, выглядящему официально. Трое мужчин пытаются сбежать, но большая группа женщин быстро и легко одолевает их и в конечном итоге вводит наркоз.

Мужчины просыпаются и обнаруживают себя пленниками в здании, похожем на крепость. Им предоставляются комфортабельные жилые помещения, чистая одежда и питание. Женщины назначают каждому мужчине наставника, который учит мужчин их языку. Ван делает много заметок о новой стране и людях, отмечая, что все, от их одежды до мебели, кажется, сделано с к двойным идеалам прагматизма и эстетики равным вниманием . Сами женщины кажутся умными и проницательными, бесстрашными и терпеливыми, с заметным отсутствием вспыльчивости и, казалось бы, безграничным пониманием своих пленников. Женщины стремятся узнать о внешнем мире и охотно расспрашивают мужчин о самых разных вещах. Часто Вану трудно оправдать практику своего общества, такую ​​как доение коров и сохранение собственности, когда он сталкивается с очевидной утопией, которую удалось построить женщинам.

Проведя в плену несколько месяцев, мужчины вырываются из крепости и бегут через всю страну туда, где оставили свой биплан. Обнаружив биплан, зашитый внутри большого тканевого покрытия, мужчины не могут уйти, и женщины безропотно отбивают их. Тем не менее, с ними обращаются хорошо, и вскоре они узнают, что им будет предоставлена ​​большая свобода действий, когда они овладеют женским языком и докажут, что им можно доверять. Ван отмечает личные трудности Терри в общении с женщинами, которые упорно отказываются соответствовать его ожиданиям относительно того, как должны вести себя женщины, хотя Джефф, кажется, совершенно очарован женщинами и их добротой.

Ван постепенно узнает больше информации о женском обществе, обнаруживая, что большинство мужчин были убиты 2000 лет назад, когда извержение вулкана перекрыло единственный проход из Херланда. Остальные мужчины были в основном рабами, убившими сыновей своих умерших хозяев и старух, намереваясь захватить землю и молодых женщин вместе с ней. Однако женщины сопротивлялись, убивая рабов. После периода безнадежности перед надвигающимся концом их расы, отрезанная от остального мира и оставшаяся без мужчин, одна женщина из выживших забеременела и родила девочку, а затем еще четырех детей женского пола. Пять дочерей этой женщины также выросли и родили по пять дочерей каждая. Этот процесс быстро увеличил их население и привел к возвышению материнства. С тех пор женщины посвятили себя совершенствованию своего ума, совместной работе и воспитанию детей; должность учителя является одной из самых почитаемых и уважаемых должностей в стране.

Поскольку мужчинам предоставляется больше свободы, каждый завязывает отношения с одной из женщин, которых они впервые увидели по прибытии: Ван с Элладором, Джефф с Селис и Терри с Алимой. Поскольку в течение 2000 лет у них не было мужчин, женщины, по-видимому, не имеют опыта или культурной памяти о романтической любви или половом акте. Соответственно, многообещающие отношения пары развиваются с некоторыми трудностями и требуют большого количества объяснений. Терри, в частности, трудно приспособиться к отношениям с женщиной, которая не является «женщиной» в его понимании. В конце концов все три пары «женятся», хотя женщины по большей части не видят смысла в этом, и, поскольку у них нет определенной религии, церемония является скорее языческой, чем христианской.

Их браки вызывают у мужчин много размышлений; женщины, на которых они вышли замуж, понятия не имеют о том, что значит быть женой или быть женственной. Вана иногда это расстраивает, хотя, в конце концов, он благодарен за прекрасную дружбу с Элладор и сильную любовь, которую он к ней испытывает. Терри не столь мудр и от разочарования пытается изнасиловать Алиму. После того, как его насильно удерживали и снова вводили под наркоз, Терри предстает перед судом перед женщинами, и ему приказывают вернуться на родину. Остальные мужчины, хотя и не одобряют действия Терри, считают их скорее невежливыми, чем преступными. Ван объясняет Элладору: «[Преступление] - довольно жесткое слово. В конце концов, Алима была его женой, вы знаете».

Ван понимает, что он должен сопровождать Терри домой на биплане, и Элладор не позволит ему уйти без нее. В конце концов, и Терри, и Ван покидают Херланд, пообещав не раскрывать утопию, пока Элладор не вернется и такой план не будет полностью обсужден. Джефф решает остаться и жить в Херланде со своей беременной женой Селис. Ван пытается подготовить Элладора к возвращению в свой мир, но очень трепещет по поводу того, что она там найдет.

Основные темы

[ редактировать ]

В книге освещается тема сообщества, необходимая для женского общества. Женщины сохраняют индивидуальность, черпая свои идеалы из достижения консенсуса с большинством населения. Сообщество приходит к решениям о рождении детей, обращаясь к евгенике . [2] Сообщество женщин занимается «негативной евгеникой», отсеивая тех, кого считают некомпетентными и/или менее привлекательными. Гилман комментирует важность формирования сильного чувства общности в утопическом романе.

Работы Гилман широко популяризируются феминистками из-за их неоспоримого сходства с современным феминизмом. Гилман пропагандирует феминизм, уделяя особое внимание репродуктивным правам женщин независимо от мнения мужчины. [3] Например, женщины Герланда подчеркивают ценность материнства, поскольку они размножаются посредством партеногенеза , что является символом их независимости и способностей как женщин. Гилман открыто предлагала идеи феминизма, несмотря на их нетрадиционность и негативный отклик в начале 20 века.

Феминистский анализ

[ редактировать ]

Эта книга примечательна тем, что она драматично представляет собой вымышленную утопию, представляющую философию, описанную в получившей признание критиков феминистской книге Гилман « Женщины и экономика» , наглядно демонстрируя ее критику неестественной зависимости женщин от мужчин- кормильцев . [4] В Херланде увольнение мужчин стимулирует новую экономическую свободу женщин. Гилман использует эту утопию для дальнейшего доказательства теорий, определенных в книге «Женщины и экономика», таких как «Гинекоцентрическая теория» Лестера Уорда, которая заявляет, что «женский пол первичен, а мужской вторичен в органической схеме». [5] Однако эти идеи основаны на разновидности сепаратистского феминизма, которая, по мнению некоторых, наносит ущерб феминистскому движению.

Херланд помогает создать очень раннюю экономическую модель, благоприятствующую работающим женщинам, придерживаясь социального воспроизводства. В книге «Расточительство частного домашнего хозяйства» Гилман утверждает: «Основная расточительность нашей «внутренней экономики» заключается в том, что она является внутренней». [6] Когда Терри говорит, что в США большинство женщин остаются дома, а не «работают», женщины задаются вопросом, что он имеет в виду, говоря, что женщины «не работают». Разве уход за детьми не считается работой? [7]

Хотя идеи Гилман направлены на расширение прав и возможностей женщин на рабочем месте, идеи сепаратистского феминизма также распространяются на увековечение белого феминизма — ветви феминизма, которая постоянно игнорирует уникальные проблемы цветных женщин . Разговоры Гилмана о евгенике, расовой чистоте и «слугах» намекают на систему превосходства белых, в которой не рассматриваются различные проблемы цветных женщин из рабочего класса. [8]

Кроме того, пытаясь ниспровергнуть систему, в которой доминируют мужчины, Гилман непреднамеренно трансформирует это мужское подчинение в другую форму - Линн Эванс утверждает, что чрезмерный акцент на детях вызывает систему подчинения, подобную патриархату. [9] В обществе, которое запрещает аборты и сосредотачивает все аспекты социальной, экономической и политической жизни вокруг рождения детей, эти «герландцы» все еще без воли привязаны к своей биологической роли матерей.

Дебора Л. Мэдсен утверждает, что марксистский феминистский подход может улучшить понимание читателями произведений Гилман, отмечая, что Гилман разоблачает «идеологическую конструкцию личности в условиях патриархата» в Херланде , «представляя мир в утопической манере, как и должно быть». быть, а не есть, когда женщины будут обладать равными правами и обязанностями, а также достоинством, которое возникает в результате полной реализации их человеческого потенциала». [10]

Литературное значение и прием

[ редактировать ]

После публикации в «Предтече» «Херланд» и его продолжение « С ней в нашей стране» в середине 20 века были практически забыты. В 1968 году полный тираж «Предтечи» был переиздан в факсимиле издательством Greenwood Reprints как часть серии «Радикальные периодические издания в США, 1890–1960» . Однако только после переиздания канонического рассказа Гилмана « Желтые обои » в 1973 году работа Гилмана начала привлекать серьезное научное внимание.

В 1979 году «Херланд» как отдельный роман был переиздан издательством Pantheon Books с длинным предисловием ученой Энн Дж. Лейн , помещающим его в рамки современных феминистских дискурсов, и дополненным подзаголовком «Утерянный феминистский утопический роман». Лейн также была первой, кто предложил во введении «Утопическую трилогию» романов Гилмана, в том числе «Перемещение горы» (1911), «Герланд » и «С ней в нашей стране », все из которых публиковались серийно в «Предтече». В «Полном руководстве по научной фантастике » Дэвид Прингл назвал Херланд «важным феминистским произведением, давно забытым и недавно впервые опубликованным в виде книги». [11]

История публикаций

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
Примечания
  1. ^ Клют и Николлс 1995, стр. 496.
  2. ^ Иган, Кристен Р. (2011). «Сохранение и чистота: расовая и экологическая чистота Эллен Ричардс и Шарлотты Перкинс Гилман». Ежеквартальный журнал женских исследований . 39 (3): 77–92. дои : 10.1353/wsq.2011.0066 . JSTOR   41308345 . S2CID   84595447 .
  3. ^ Вайнбаум, Элис (2001). «Написание феминистской генеалогии: Шарлотта Перкинс Гилман, расовый национализм и воспроизводство материнского феминизма». Феминистские исследования . 27 (2): 271–302. дои : 10.2307/3178758 . hdl : 2027/spo.0499697.0027.203 . JSTOR   3178758 . ПроКвест   233179862 .
  4. ^ Гилман, Шарлотта Перкинс (1998). Женщины и экономика: исследование экономических отношений между мужчинами и женщинами как фактор социальной эволюции . Бостон, Массачусетс: Курьерская корпорация. ISBN  9780486299747 .
  5. ^ Картер-Сэнборн, Кристин (2000). «Запретительный приказ: империалистическая борьба с насилием Шарлотты Перкинс Гилман». Arizona Quarterly: журнал американской литературы, культуры и теории . 56 (2): 1–36. дои : 10.1353/arq.2000.0013 . S2CID   159892280 .
  6. ^ ФУСКО, КЭТРИН (2009). «Системы, а не люди: производство людей в «герланде» Шарлотты Перкинс Гилман ». Этюды в романе . 41 (4): 418–434. дои : 10.1353/sdn.0.0084 . JSTOR   29533951 . S2CID   142994975 .
  7. ^ Гилман, Шарлотта Перкинс (1998). Херланд . Дуврская бережливость. п. 83.
  8. ^ Иган, Кристен (2011). «Сохранение и чистота: расовая и экологическая чистота Эллен Ричардс и Шарлотты Перкинс Гилман» . Проект Муза .
  9. ^ Эванс, Линн (2014). «Видите ли, дети были смыслом существования»: репродуктивный футуризм Герланда Шарлотты Перкинс Гилман». Проект Муза .
  10. ^ Л., Мэдсен, Дебора (2000). Феминистская теория и литературная практика . Плутон Пресс. ISBN  0-7453-1602-6 . OCLC   1224608442 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  11. ^ Прингл, Дэвид « Полный путеводитель по научной фантастике» . 1990, с. 149.
Библиография
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: adbf0c576a7ab2606bdd57c7af70c964__1721562480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ad/64/adbf0c576a7ab2606bdd57c7af70c964.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Herland (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)