Сородич (роман)
![]() Обложка первого издания Kindred | |
Автор | Октавия Э. Батлер |
---|---|
Художник обложки | Ларри Швингер |
Язык | Английский |
Жанр | нео-рабское повествование с использованием научной фантастики |
Издатель | Даблдэй |
Дата публикации | июнь 1979 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 264 стр. |
Награды | 2003 , Рочестер, книга года в Нью-Йорке. |
ISBN | 0-385-15059-8 |
ОКЛК | 4835229 |
813/.5/4 | |
Класс ЛК | PZ4.B98674 Ki PS3552.U827 |
«Сородичи» (1979) — это роман американской писательницы Октавии Э. Батлер, в котором рассказывается о путешествиях во времени и который основан на повествованиях о рабах . Широко популярный, он часто выбирался в качестве текста общественными программами чтения и книжными организациями, а также для курсов в средней школе и колледже.
Книга представляет собой рассказ от первого лица о молодой афроамериканской писательнице Дане, которая неоднократно переносилась во времени между своим домом в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, в 1976 году со своим белым мужем, и плантацией Мэриленда начала XIX века недалеко от Истона . Там она встречает некоторых из своих предков: гордую, свободную чернокожую женщину и белого плантатора, который принуждает ее к рабству и сожительством . Поскольку Дана остается в прошлом на более длительный период времени, она становится тесно связанной с сообществом плантаторов. Дана делает трудный выбор, чтобы выжить в рабстве и вернуться в свое время.
«Киндред» исследует динамику и дилеммы довоенного рабства с точки зрения чувств чернокожей женщины конца 20-го века, которая осознает его наследие в современном американском обществе. Через две межрасовые пары, составляющие эмоциональное ядро истории, роман также исследует пересечение проблем власти, пола и расы и размышляет о перспективах будущего эгалитаризма.
В то время как большая часть произведений Батлера отнесена к категории научной фантастики , «Киндред» пересекает жанровые границы и также относится к афроамериканской литературе . Батлер охарактеризовал эту работу как «своего рода мрачное фэнтези». [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]Исследователи- родственники отметили, что заголовки глав романа предполагают что-то «элементарное, апокалиптическое, архетипическое в событиях повествования», создавая таким образом впечатление, что главные герои участвуют в делах, выходящих за рамки их личной жизни. [ 2 ] [ 3 ]
Пролог
[ редактировать ]Дана, молодая чернокожая женщина, просыпается в больнице с ампутированной рукой. Полицейские допрашивают ее об обстоятельствах и спрашивают, бьет ли ее муж Кевин, белый мужчина. Дана говорит им, что потеряла руку в результате несчастного случая и что Кевин не виноват. Когда Кевин навещает ее, они признаются, что боятся сказать правду, потому что никто им не поверит.
Река
[ редактировать ]Их жизнь изменилась 9 июня 1976 года, в день двадцатишестилетия Даны, в год, когда Соединенные Штаты отмечали свое двухсотлетие. Накануне Дана и Кевин переехали в дом в нескольких милях от своей старой квартиры в Лос-Анджелесе . Распаковывая вещи, у Даны внезапно закружилась голова.
Когда она приходит в себя, она оказывается на опушке леса, возле реки, где тонет маленький рыжеволосый мальчик. Дана бросается за ним, вытаскивает на берег и пытается его оживить. Мать мальчика начинает кричать и бить Дану, обвиняя ее в убийстве сына, которого она называет Руфусом. Мальчик выздоравливает, приходит белый мужчина и направляет пистолет на Дану, пугая ее. У нее снова кружится голова, и она приходит в сознание в своем новом доме вместе с Кевином. Кевин, потрясенный ее исчезновением и новым появлением, пытается понять, был ли этот эпизод реальным или галлюцинацией.
Огонь
[ редактировать ]Дана смывает грязь с реки, но головокружение знаменует собой новый переход. На этот раз она приходит в себя в спальне, где рыжеволосый мальчик поджег шторы в своей спальне. Это Руфус, теперь он на несколько лет старше. Дана быстро тушит пожар. Руфус признается, что поджег шторы, чтобы отомстить отцу за то, что тот избил его после того, как он украл доллар. Пока они разговаривают, Руфус случайно использует слово на букву N, обращаясь к Дане, что ее расстраивает, но она понимает, что перенеслась как во времени, так и в пространстве, а именно в Мэриленд, примерно в 1815 году .
Руфус советует ей найти убежище в доме Элис Гринвуд и ее матери, свободных чернокожих, живущих на окраине плантации. Дана понимает, что и Руфус, и Алиса — ее предки, поскольку у них будет ребенок, от которого она произойдет. В доме Гринвудов Дана становится свидетелем того, как группа молодых белых людей выбивает дверь, вытаскивает порабощенного отца Алисы и жестоко избивает его за то, что он был там без документов. Один из мужчин бьет мать Алисы, когда она отказывается от его ухаживаний. Мужчины уходят, Дана выходит из укрытия и помогает матери Алисы. Ей противостоит один из белых мужчин, который пытается ее изнасиловать. Опасаясь за свою жизнь, Дана к счастью возвращается в 1976 год.
Хотя для нее прошли часы, Кевин уверяет ее, что ее не было всего несколько минут. На следующий день Кевин и Дана готовятся к тому, что она может снова отправиться в прошлое, собирая для нее сумку для выживания и проводя небольшое исследование по истории чернокожих в книгах в их домашней библиотеке.
Падение
[ редактировать ]В воспоминаниях Дана вспоминает, как она встретила Кевина, когда выполняла временную работу с минимальной заработной платой на складе автозапчастей. Кевин начинает интересоваться Даной, когда узнает, что она писательница, и они становятся друзьями, хотя коллеги осуждают его, потому что он белый. Эти двое обнаруживают, что у них много общего; оба сироты, оба любят писать, и их семьи не одобряли их стремления стать писателями. Они становятся любовниками.
И снова в 1976 году Кевин готовится пойти в библиотеку, чтобы узнать, как подделать « бесплатные бумаги » для Даны. У нее кружится голова, и Кевин держит ее, путешествуя вместе с ней в прошлое. Они находят Руфуса, корчащегося от боли из-за сломанной ноги. Рядом с ним чернокожий мальчик по имени Найджел, которого отправляют в главный дом за помощью.
Руфус реагирует с сильным недоверием, когда узнает, что Кевин и Дана женаты: в его время белым и черным не разрешалось вступать в брак , хотя он знает, что многие белые мужчины порабощали черных любовниц. Дана и Кевин объясняют Руфусу, что они из будущего, и доказывают это, показывая даты, отпечатанные на монетах, которые Кевин носит в карманах. Руфус обещает сохранить их личности в секрете, а Дана просит Кевина притвориться, что он ее владелец. Когда Том Вейлин, отец Руфуса, прибывает со своим рабом Люком, чтобы забрать Руфуса, Кевин представляется. Вейлин неохотно приглашает его на ужин.
На плантации Вейлин мать Руфуса Маргарет хлопотает о благополучии сына и, завидуя вниманию, которое Руфус оказывает Дане, отправляет молодую женщину на кухню . Там Дана встречает двух домашних рабынь: Сару, повара; и Кэрри, ее немая дочь. Не зная, каким должен быть их следующий шаг, Кевин принимает предложение Вейлина стать наставником Руфуса. Кевин и Дана остаются на плантации на несколько недель. Они наблюдают за безжалостной жестокостью и пытками, которые Вейлин, Маргарет и избалованный Руфус применяют против рабов. Они садистские и злые, они чувствуют себя вправе обращаться с рабами как с собственностью. Вейлин ловит Дану, обучающую Найджела мальчика-раба читать , и безжалостно избивает ее. Головокружение одолевает ее прежде, чем Кевин успевает до нее добраться. Она одна возвращается в 1976 год.
Бой
[ редактировать ]В воспоминаниях Дана вспоминает, как они с Кевином поженились. Обе их семьи выступили против брака из-за этнических предубеждений . В то время как реакционная сестра Кевина предвзято относится к афроамериканцам, дядя Даны ненавидит идею о том, что белый человек в конечном итоге унаследует его собственность. Только тетя Даны поддерживает этот союз, так как это будет означать, что у детей ее племянницы кожа будет светлее . Кевин и Дана женятся без присутствия семьи.
После восьми дней, проведенных дома, восстанавливаясь без Кевина, Дана путешествует во времени и обнаруживает, что Руфуса избивает Исаак Джексон, порабощенный муж Элис Гринвуд. Дана узнает, что Руфус пытался изнасиловать Алису, которая когда-то была его подругой детства. Дана убеждает Исаака не убивать Руфуса, а Алиса и Исаак убегают, пока Дана возвращает Руфуса домой. Она узнает, что с момента ее последнего визита прошло пять лет и что Кевин уехал из Мэриленда. Дана вылечивает Руфуса в обмен на его помощь в доставке писем Кевину. Пять дней спустя Алису и Исаака ловят.
Исаака изуродовали и продали торговцам, направляющимся в Миссисипи . Алису избивают, терзают собаки и порабощают в наказание за помощь Исааку в побеге. Руфус, который утверждает, что любит Алису, покупает ее и приказывает Дане вылечить ее. Дана делает это с большой осторожностью. Когда Алиса наконец выздоравливает, она проклинает Дану за то, что она не позволила ей умереть, и терзается горем по своему потерянному мужу.
Руфус приказывает Дане убедить Алису заняться с ним сексом теперь, когда она выздоровела. Дана разговаривает с Алисой, обрисовывая ей три варианта: она может отказаться, ее выпорют и изнасилуют; она может согласиться; или она может снова попытаться убежать. Раненная и напуганная предыдущим наказанием, Алиса уступает желанию Руфуса и становится его наложницей. Находясь в его спальне, Алиса узнает, что Руфус не отправлял письма Даны Кевину, и сообщает об этом Дане. Разъяренная тем, что Руфус солгал ей, Дана убегает, чтобы найти Кевина, но ее предает ревнивая рабыня Лиза. Руфус и Вейлин захватывают ее, и Вейлин жестоко избивает ее.
Когда Вейлин узнает, что Руфус не сдержал своего обещания, данного Дане, отправлять ей письма, он пишет Кевину и сообщает ему, что Дана находится на плантации. Кевин приходит за Даной, но Руфус останавливает их на дороге и угрожает застрелить. Он говорит Дане, что она не может снова оставить его. Головокружение одолевает Дану, и она возвращается в 1976 год, на этот раз с Кевином.
Шторм
[ редактировать ]Счастливое воссоединение Даны и Кевина недолговечно, поскольку Кевину трудно приспособиться к настоящему после пяти лет жизни в прошлом. Он делится с Даной некоторыми подробностями своей прошлой жизни: он был свидетелем ужасных зверств против рабов, путешествовал дальше на север, работал учителем, помогал рабам сбежать и отрастил бороду, чтобы замаскироваться от толпы линчевателей. Обеспокоенный своими трудностями при возвращении в свой прежний мир, он становится злым и холодным. Решив позволить ему разобраться в своих чувствах, Дана собирает сумку на случай, если она снова отправится в путешествие во времени.
Вскоре она оказывается возле дома на плантации Вейлин под ливнем, а очень пьяный Руфус лежит лицом вниз в луже. Она пытается затащить его обратно в дом, затем просит Найджела помочь ей нести его. В доме пожилой Вейлин поручает Дане вылечить Руфуса, опасаясь ее жизни. Подозревая, что у Руфуса малярия , и зная, что она мало чем может помочь, Дана кормит Руфуса аспирином, который она упаковала, чтобы снизить его температуру. Руфус выживает, но остается слабым в течение нескольких недель. Дана узнает, что у Руфуса и Алисы было трое « детей плантации » смешанной расы и что выжил только один, мальчик по имени Джо. Алиса снова беременна. Руфус заставил Алису позволить доктору пустить кровь двум другим, когда они заболели, что было обычным лечением того времени , но это их убило.
У Вейлина случается сердечный приступ, и Дана не может спасти ему жизнь. Но Руфус считает, что она позволила Вейлин умереть, и в наказание отправляет ее работать на кукурузных полях. К тому времени, когда он раскаивается в своем решении, она теряет сознание от истощения, и надзиратель ее бьет. Руфус назначает Дану опекуном своей больной матери Маргарет. Став хозяином плантации, Руфус продает нескольких рабов, в том числе Тесс, бывшую наложницу Вейлина. Дана выражает свой гнев по поводу этой продажи, а Руфус объясняет, что его отец оставил долги, которые он должен выплатить. Он убеждает Дану использовать свои писательские способности, чтобы отпугнуть других кредиторов.
Проходит время, и Алиса рожает девочку Агарь, прямую предку Даны. Алиса признается, что планирует сбежать со своими детьми как можно скорее, так как боится, что забывает ненавидеть Руфуса. Дана убеждает Руфуса позволить ей научить его сына Джо и некоторых детей-рабов читать. Однако, когда раб по имени Сэм спрашивает Дану, могут ли его младшие братья и сестры присоединиться к урокам, Руфус продает его в наказание за флирт с ней. Когда Дана пытается вмешаться, Руфус бьет ее. Столкнувшись со своим бессилием перед Руфусом, она берет нож, который принесла из дома, и перерезает себе вены, пытаясь путешествовать во времени.
Веревка
[ редактировать ]Дана просыпается в Лос-Анджелесе дома с перевязанными запястьями и Кевином рядом с ней. Она рассказывает ему о своих восьми месяцах на плантации, о рождении Агари и о необходимости сохранить Руфусу жизнь, поскольку в случае его смерти рабы будут разделены и проданы. Когда Кевин спрашивает, изнасиловал ли Руфус Дану, она отвечает, что нет, и что такая попытка заставит ее убить его, несмотря на возможные последствия.
Пятнадцать дней спустя, 4 июля , Дана возвращается на плантацию. Там она обнаруживает, что Алиса повесилась. Алиса попыталась сбежать после исчезновения Даны, и в наказание Руфус избил ее и рассказал, что продал ее детей, хотя на самом деле отправил их погостить к своей тете в Балтиморе. Охваченный чувством вины за смерть Алисы, Руфус чуть не покончил жизнь самоубийством.
После похорон Алисы Дана использует эту вину, чтобы убедить Руфуса освободить своих детей от Алисы. С этого момента Руфус почти постоянно держит Дану рядом с собой, делит с ней еду и обучает его детей. Однажды он наконец признается, что хочет, чтобы Дана заменила Алису в его жизни. Он говорит, что в отличие от Алисы, которая, несмотря на привыкание к Руфусу, никогда не прекращала замышлять побег от него, Дана увидит, что он справедливый хозяин, и в конце концов перестанет его ненавидеть. Дана, в ужасе от мысли о том, что таким образом можно простить Руфуса, убегает на чердак, чтобы найти свой нож. Руфус следует за ней туда, и когда он пытается ее изнасиловать, Дана дважды наносит ему удар ножом. Найджел приезжает, чтобы увидеть предсмертные агонии Руфуса, после чего Дана ужасно заболевает и в последний раз отправляется домой во времени. Она испытывает мучительную боль, поскольку ее рука прижата к стене в том месте, где ее держал Руфус.
Эпилог
[ редактировать ]Дана и Кевин едут в Балтимор, чтобы расследовать судьбу плантации Вейлин после смерти Руфуса в архивных записях, но находят очень мало: газетное объявление о смерти Руфуса в результате возгорания его дома и объявление о продаже рабов со списком всех Рабы Вейлина, кроме Найджела, Кэрри, Джо и Агари. Дана предполагает, что Найджел скрыл убийство, устроив поджог, и чувствует себя ответственным за продажу рабов. На это Кевин отвечает, что она ничего не может поделать с прошлым, и теперь, когда Руфус наконец мертв, они могут вернуться к своей мирной совместной жизни.
Персонажи
[ редактировать ]Часть серии о |
Принудительный труд и рабство |
---|
![]() |
- Эдана (Дана) Франклин : 26-летняя афроамериканка-писательница, главная героиня и рассказчица истории. Она замужем за белым писателем по имени Кевин. Она неоднократно путешествует во времени на плантацию рабов в довоенном Мэриленде, где впервые встречает белого предка в роли мальчика Руфуса. Там Дане приходится идти на трудные компромиссы, чтобы выжить и обеспечить себе жизнь в свое время.
- Кевин Франклин : Муж Даны — белый писатель на двенадцать лет старше ее. Кевин глубоко любит ее и отдалился от своей семьи, чтобы жениться на ней. Когда он путешествует с Даной в прошлое, он становится свидетелем жестокости рабства и становится аболиционистом , также помогая рабам бежать на свободу.
- Руфус Вейлин : рыжеволосый сын белого плантатора Тома Вейлина и его жены; отец владеет плантацией в Мэриленде и многочисленными рабами. Когда Дана возвращается, она видит, как взрослый Руфус заменяет своего отца на посту хозяина. Руфус насилует Алису, свободную чернокожую женщину, и их дочь смешанной расы Агарь позже становится одной из предков Даны по материнской линии.
- Том Вейлин : Владелец довоенной плантации в Мэриленде, он суровый хозяин и отец, настаивающий на послушании со стороны семьи и рабов. Он несколько раз бьет Дану и разрешает продажу детей своих рабов. Внешне его сравнивают с Кевином.
- Элис Гринвуд (позже Элис Джексон) : Она родилась свободной и является гордой чернокожей женщиной. Позже ее порабощают в наказание за то, что она помогла своему порабощенному мужу Исааку попытаться сбежать. Руфус покупает Алису и заставляет ее стать его наложницей. Двое их детей выживают: Джо и Хагар. Она вешается после того, как Руфус сказал ей, что продал ее детей.
- Сара : Повар в доме Вейлин является его домашним управляющим; она пытается защитить домашних рабов, заставляя их усердно работать. Том Вейлин продал всех детей Сары, кроме ее немой дочери Кэрри.
- Маргарет Вейлин : Жена владельца плантации балует их сына Руфуса. И она, и ее муж жестоко обращаются с домашними рабами. Она уезжает после смерти ее маленьких близнецов и возвращается с опиумной зависимостью.
- Агарь Вейлин : младшая дочь Руфуса и Алисы. Агарь является прямым предком Даны по материнской линии.
- Люк : Раб на плантации Вейлин, который работает надзирателем Вейлина. Вейлин продает его за то, что он недостаточно послушен.
- Найджел : сын Люка и порабощенной женщины на плантации Вейлин. В детстве он и Руфус были товарищами по играм. Дана тайно учит его в детстве читать и писать. Став старше, он пытается бежать, но попадает в плен. Проживая на плантации, он создает семью с дочерью Сары, Кэрри.
- Кэрри : Дочь Сары немая, но она помогает Дане найти в себе силы для трудных компромиссов, на которые ей приходится пойти, чтобы выжить. Она становится женой Найджела.
- Лиза : Порабощенная женщина, завидующая Дане за то, что она считает особым обращением. Она стучит на Дану, когда та убегает. В результате Дану ловят и избивают.
- Тесс : порабощенная женщина, которую Том Вейлин использует сексуально.
- Джейк Эдвардс : Один из белых надзирателей на плантации Вейлин, он также сексуально оскорбляет Тесс.
Основные темы
[ редактировать ]Реалистичное изображение рабства и рабских сообществ.
[ редактировать ]Дана рассказывает об отношении рабов к Руфусу как к рабовладельцу: «Как ни странно, они, казалось, любили его, презирали и боялись его одновременно».
Родственники , стр. 229.
«Киндред» исследует, как современная чернокожая женщина поступила бы с рабовладельческим обществом, где большинство чернокожих людей считались собственностью; это был мир, где «все общество ополчилось против тебя». [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Во время интервью Батлер сказала, что, хотя она читала истории о рабах для ознакомления, она считала, что, если она хочет, чтобы люди читали ее книгу, ей придется представить менее жестокую версию рабства, чем та, которую можно найти в этих рассказах. [ 8 ]
Исследователи «Сородичей» считают роман точным вымышленным рассказом о жизни многих рабов. Делая вывод, что «вероятно, не существует более яркого изображения жизни на плантации Восточного побережья , чем в «Сородичах », Сандра Ю. Гован прослеживает, как книга Батлера следует классическим образцам жанра повествования о рабах : утрата невиновности, суровое наказание, стратегии сопротивления, жизни в рабских кварталах, борьбы за образование, опыта сексуального насилия, осознания религиозного лицемерия белых и попыток побега с окончательным успехом. [ 9 ]
Роберт Кроссли отмечает, что интенсивное повествование Батлера от первого лица намеренно перекликается со многими рассказами о рабах, тем самым придавая истории «определенную степень достоверности и серьезности». [ 2 ] Лиза Яшек рассматривает интуитивный рассказ Даны из первых рук как преднамеренную критику более ранних изображений рабства, таких как книга и фильм « Унесенные ветром » , созданные в основном белыми, и даже телевизионный мини-сериал « Корни» , основанный на книге афроамериканца. писатель Алекс Хейли . [ 10 ]
В «Сородичах » Батлер изображает отдельных рабов как самобытных личностей, рассказывая каждому свою историю. Роберт Кроссли говорит, что Батлер относится к черноте своих персонажей как к «само собой разумеющемуся», чтобы противостоять тенденции белых писателей включать афроамериканцев в свои повествования только для того, чтобы проиллюстрировать проблему или отказаться от обвинений в расизме. Таким образом, в «Сородичах» сообщество рабов изображено как «богатое человеческое общество»: гордая, но пострадавшая свободная женщина Алиса; Сэм Полевой раб , который надеется, что Дана научит его брата читать и писать; Лиза, мешающая побегу Даны; умный и находчивый Найджел, друг детства Руфуса, который учится читать по украденному букварю; и, что наиболее важно, повар Сара, которую Батлер развивает как глубоко злую, но заботливую женщину, покорившуюся только угрозой потерять своего последнего ребенка, немую Кэрри. [ 2 ] [ 11 ] [ 12 ]
Динамика власти главный-подчиненный
[ редактировать ]Руфус выражает свою «разрушительную целеустремленную любовь» к Алисе в разговоре с Даной:
«Я умолял ее не идти с ним», — тихо сказал он. «Слышишь, я ее умолял!»
Я ничего не сказал. Я начал понимать, что он любит эту женщину – к ее несчастью. Нет ничего постыдного в том, чтобы изнасиловать чернокожую женщину, но может быть стыдно любить ее.
«Я не хотел просто утащить ее в кусты», — сказал Руфус. «Я никогда не хотела, чтобы это было так. Но она продолжала говорить «нет». Я мог бы застать ее в кустах много лет назад, если бы это было все, что я хотел». ... «Если бы я жил в ваше время, я бы женился на ней. Или попытался бы».
Родственники , стр. 124.
Ученые утверждают, что Сородичи усложняют общепринятые представления о рабстве движимого имущества как о репрессивной системе, в которой доминирует хозяин и преследуют экономические цели. Памела Бедор отмечает, что, хотя Руфус, кажется, обладает всей властью по отношению к Алисе, она никогда полностью не сдается ему. Самоубийство Алисы можно рассматривать как ее «окончательное нарушение баланса сил» и побег от него через смерть. [ 13 ] Сравнивая Сородичей с другими романами Батлера, такими как «Рассвет» , Бедор исследует связь между Даной и Руфусом как переосмысление рабства как «симбиотического» взаимодействия между рабом и хозяином: поскольку ни один персонаж не может существовать без другого, они постоянно вынуждены сотрудничать, чтобы выжить. Господин не просто контролирует рабыню, но зависит от нее. [ 14 ] Со стороны рабыни Лиза Яшек замечает противоречивые эмоции: помимо страха и презрения, может ощущаться привязанность к знакомым белым и их случайные проявления доброты. Раб, который сотрудничает с хозяином, чтобы выжить, не превращается в «предателя своей расы» или «жертву судьбы». [ 10 ]
Kindred изображает эксплуатацию сексуальности чернокожих женщин как главное место исторической борьбы между господином и рабом. Диана Полин описывает попытки Руфуса контролировать сексуальность Алисы как средство вернуть себе власть, которую он потерял, когда она выбрала Исаака своим сексуальным партнером. [ 15 ] Вынужденная сексуально подчиниться Руфусу, Алиса отказывается от своего желания сохранить чувство собственного достоинства. Точно так же Дана реконструирует свою сексуальность во время путешествия во времени, чтобы выжить. Находясь в настоящем, Дана выбирает себе мужа и наслаждается с ним сексом. В прошлом ее статус чернокожей женщины вынуждал ее подчиняться хозяину как сексуальную собственность. [ 16 ] Руфус, будучи взрослым, пытается контролировать сексуальность Даны и пытается изнасиловать ее, чтобы заменить Алису. [ 3 ] Убийство Даны Руфуса — это способ, которым она отвергает роль рабыни, отличая себя от тех, у кого не было силы сказать «нет». [ 15 ] [ 17 ]
Критика американской истории
[ редактировать ]Дана подчиняется указанию Руфуса сжечь свою книгу в мягкой обложке, посвященную истории рабства в Америке:
«Огонь вспыхнул и поглотил сухую бумагу, и я обнаружил, что мои мысли переключились на сожжение нацистских книг. Репрессивные общества, казалось, всегда понимали опасность «неправильных» идей».
Родственники , стр. 141.
«Стипендия Сородичей » часто затрагивает критику официальной истории формирования Соединенных Штатов как стирания фактов рабства. Лиза Яшек считает , что «Сородичи» возникли в результате двух десятилетий ожесточенных дискуссий о том, что составляет американскую историю, когда ряд ученых изучали афроамериканские исторические источники с целью создания «более инклюзивных моделей памяти». [ 10 ] Мисси Ден Кубичек утверждает, что Батлер развернул эту историю во время двухсотлетия принятия Декларации независимости Соединенных Штатов, чтобы предложить нации пересмотреть свою историю, чтобы разрешить нынешнюю расовую борьбу. [ 3 ] Роберт Кроссли считает, что Батлер приурочил последнюю поездку Даны в ее дом в Лос-Анджелесе к двухсотлетию, чтобы связать личное с социальным и политическим. Способность этого национального праздника стереть мрачную реальность рабства сводится на нет живым пониманием Даной американской истории, что делает все ее предыдущие знания о рабстве через средства массовой информации и книги недостаточными. [ 2 ] [ 18 ] Яшек далее отмечает, что Дана выбрасывает все свои книги по истории афроамериканцев во время одной из поездок обратно в свой дом в Калифорнии, поскольку считает, что они неточно изображают рабство. Вместо этого Дана читает книги о Холокосте и считает, что эти книги ближе к ее испытаниям в качестве рабыни. [ 10 ]
В нескольких интервью Батлер упоминала, что написала «Сородичей», чтобы разрушить стереотипные представления о покорности рабов. Во время учебы в городском колледже Пасадены Батлер услышал, как молодой человек из Движения за власть черных выразил свое презрение к старшим поколениям афроамериканцев за то, что он считал их постыдным подчинением власти белых. Батлер понял, что у молодого человека недостаточно контекста, чтобы понять необходимость мириться с насилием только для того, чтобы сохранить себя и свою семью живыми и здоровыми. Таким образом, Батлер решил создать современного афроамериканского персонажа, который вернется в прошлое, чтобы увидеть, насколько хорошо он (главный герой Батлера изначально был мужчиной) сможет противостоять жестокому обращению, которому подверглись его предки. [ 19 ]
Как объясняет Ашраф А. Рушди, воспоминания Даны о ее порабощении становятся записью «неписаной истории» афроамериканцев, «восстановлением связной истории, объясняющей различные потери Даны». Проживая эти воспоминания, Дана устанавливает связь между рабством и современными социальными ситуациями конца 20-го века, включая эксплуатацию рабочих, насилие со стороны полиции, изнасилования, домашнее насилие и расовую сегрегацию. [ 20 ]
Травма и ее связь с исторической памятью (или историческая амнезия)
[ редактировать ]«Киндред» раскрывает подавленную травму , которую рабство вызвало в коллективной исторической памяти Соединенных Штатов. В интервью 1985 года Батлер предположил, что эта травма частично вызвана попытками забыть темное прошлое Америки: «Я думаю, что большинство людей не знают или не осознают, что по крайней мере 10 миллионов чернокожих были убиты прямо по пути в эту страну. , как раз в середине прохода... Они на самом деле не хотят это слышать отчасти потому, что это заставляет белых чувствовать себя виноватыми». [ 21 ] В более позднем интервью Рэндаллу Кенану Батлер объяснила, насколько изнурительной была эта травма, символом чего она стала, потеряв левую руку своего главного героя.
Она сказала:
«На самом деле я не мог позволить [Дане] вернуться обратно. Я не мог позволить ей вернуться к тому, кем она была, я не мог позволить ей вернуться целой, и [потеря руки], я думаю, действительно символизирует ее не возвращение целыми и невредимыми. Довоенное рабство не оставило людей целыми». [ 8 ]
Многие учёные рассматривают утрату Даны как метафору «неизгладимого ущерба, нанесенного рабством психике афроамериканцев». [ 22 ] включать в себя другие значения. Например, Памела Бедор интерпретирует это как утрату наивности Даны в отношении предполагаемого прогресса расовых отношений в настоящем. [ 13 ] Для Ашрафа Рушди отсутствие руки Даны — это цена, которую она должна заплатить за свою попытку изменить историю. [ 20 ] Роберт Кроссли цитирует Рут Сальваджио, которая делает вывод, что ампутация левой руки Даны является своеобразным «родимым пятном», которое представляет собой часть «изуродованного наследия». [ 2 ] [ 23 ] Ученые также отметили важность того, что Кевин получил шрам на лбу во время своего путешествия в прошлое. Диана Р. Полин утверждает, что это символизирует меняющееся понимание Кевином расовых реалий, которые представляют собой «болезненный и интеллектуальный опыт». [ 15 ]
Раса как социальный конструкт
[ редактировать ]Кевин и Дана расходятся во взглядах на XIX век:
«Это может быть прекрасное время для жизни», - сказал однажды Кевин. «Я все время думаю, какой это был бы опыт — остаться там — поехать на Запад и посмотреть, как строится страна, увидеть, насколько правдива мифология Дикого Запада».
— Запад, — горько сказал я. «Вот где они это делают с индейцами, а не с неграми!»
Он странно на меня посмотрел. В последнее время он часто этим занимался».
Сородичи , стр. 97.
Построение понятия «раса» и его связь с рабством — центральные темы романа Батлера. Марк Боулд и Шерил Винт называют «Сородичей» ключевым научно-фантастическим литературным текстом периода черного сознания 1960-х и 1970-х годов, отмечая, что Батлер использует образ путешествия во времени, чтобы подчеркнуть сохранение прошлой расовой дискриминации в настоящем и, возможно, будущем Америки. . [ 24 ] Урок путешествий Даны в прошлое заключается в том, что «мы не можем избежать или подавить нашу расистскую историю, а вместо этого должны противостоять ей и тем самым уменьшить ее силу, которая бездумно возвращает нас к более ранним формам сознания и взаимодействия». [ 17 ]
Сосредоточение романа на том, как система рабства формирует своих главных героев, драматизирует способность общества создавать расовую идентичность. Читатель становится свидетелем развития Руфуса из относительно приличного мальчика, союзника Даны, в «настоящего расиста», который пытается изнасиловать ее, когда она стала взрослой. [ 25 ] Точно так же длительное пребывание Даны и Кевина в прошлом меняет их современные взгляды. [ 26 ] Изображение Батлер ее главной героини как независимой, выдержанной, образованной афроамериканки бросает вызов расистской и сексистской объективации чернокожих людей и женщин в рабстве. [ 15 ]
Сородич также бросает вызов неизменности «расы» через межрасовые отношения, которые составляют ее эмоциональное ядро. Родство Даны с Руфусом опровергает ошибочные представления Америки о расовой чистоте. [ 15 ] Он также символизирует «нераздельность» белых и черных в Америке. Негативная реакция персонажей прошлого и настоящего на межрасовые отношения Даны и Кевина подчеркивает продолжающуюся враждебность как белых, так и черных сообществ к межрасовому смешению. В то же время отношения Даны и Кевина расширяют понятие «сообщества» от людей, связанных этнической принадлежностью, до людей, связанных общим опытом. [ 3 ] В этих новых сообществах белые и чернокожие люди смогут признать свое общее расистское прошлое и научиться жить вместе. [ 16 ]
Изображение белого мужа Даны, Кевина, также служит для изучения концепции расовых и гендерных привилегий. В настоящее время Кевин, кажется, не осознает преимуществ, которые он получает от цвета своей кожи, а также того, как его действия служат лишению Даны избирательных прав. [ 13 ] Однако, отправившись в прошлое, он должен не просто сопротивляться принятию рабства как нормального положения дел, [ 22 ] но дистанцироваться от неограниченной власти, которой белые мужчины пользуются как своей привилегии. Его длительное пребывание в прошлом превращает его из наивного белого человека, не обращающего внимания на расовые проблемы, в активиста, выступающего против рабства и борющегося с расовым угнетением. [ 25 ]
Смысл названия романа: кровное родство и межрасовый брак.
[ редактировать ]Название «Сородичей» имеет несколько значений: в самом буквальном смысле оно относится к генеалогической связи между его современным главным героем, рабовладельцами Вейлинами, и свободными, и связанными Гринвудами; в своей наиболее универсальной форме он указывает на родство всех американцев, независимо от этнического происхождения. [ 2 ] [ 27 ] [ 28 ]
Поскольку роман Батлера призывает читателей смириться с рабством и его наследием, [ 17 ] [ 21 ] Одним из важных значений термина «родственные» является история смешанных браков в Соединенных Штатах и отрицание этого в официальных дискурсах. [ 17 ] Буквальное родство чернокожих и белых должно быть признано, если Америка хочет двигаться в лучшее будущее. [ 17 ]
С другой стороны, как утверждает Ашраф Х.А. Рушди, путешествие Даны в прошлое помогает переопределить ее концепцию родства с кровных уз на концепцию «духовного родства» с теми, кого она выбирает своей семьей: рабами Вейлин и ее белым мужем Кевином. . [ 20 ] Это значение термина «сородичи» как сообщества по выбору ясно видно из того, как Батлер впервые использовал это слово, чтобы указать на схожие интересы и общие убеждения Даны и Кевина. [ 3 ] Отношения Даны и Кевина, в частности, могут указать путь к примирению черной и белой Америки: им придется вместе столкнуться с расистским прошлым страны, чтобы научиться сосуществовать как родные. [ 16 ]
Как рассказывает Фара Петерсон в книге «Наедине с сородичами», роман выделяется как одно из немногих произведений американской литературы 20-го века, в котором межрасовая пара является главным героем, а межрасовый брак рассматривается как одна из его главных тем. [ 29 ]
Сильная главная героиня-женщина
[ редактировать ]Дана объясняет Кевину, что не позволит Руфусу превратить ее в собственность:
«Я не лошадь и не мешок пшеницы. Если я должен казаться собственностью, если я должен принять ограничения своей свободы ради Руфуса, то и ему придется принять ограничения – своего поведения по отношению ко мне. оставить мне достаточный контроль над собственной жизнью, чтобы жизнь казалась мне лучше, чем убийство и смерть».
Родственники , стр. 246.
В своей статье «Феминизмы» Джейн Донаверт описывает «Киндред» как результат более чем двух десятилетий восстановления женской истории и литературы, начавшегося в 1970-х годах. Переиздание значительного количества рассказов о рабах, а также работы Анджелы Дэвис , которая подчеркнула героическое сопротивление черной рабыни, познакомили таких писателей-фантастов, как Октавия Батлер и Сьюзи Макки Чарнас , с литературной формой, которая по-новому определила героизм. главного героя как выносливость, выживание и побег. [ 30 ] Как далее отмечает Лиза Яшек, во многих повествованиях об этих нео-рабынях афроамериканских женщин, включая «Сородичей» , одинокий герой-мужчина отбрасывается в пользу героя-женщины, погруженного в семью и сообщество. [ 10 ] Роберт Кроссли рассматривает роман Батлер как продолжение мемуаров рабынь, примером которых являются такие тексты, как « Гарриет Энн Джейкобс » Происшествия из жизни рабыни , особенно в изображении компромиссов, на которые должна пойти героиня, выносливости, которую она должна иметь, и ее окончательное сопротивление виктимизации. [ 2 ] [ 31 ]
Первоначально Батлер хотела, чтобы главным героем « Сородичей» был мужчина, но, как она объяснила в своем интервью, она не могла этого сделать, потому что мужчина сразу же «воспринимался бы как опасный»: «многие вещи, которые он сделал, были бы скорее всего, его убьют. У него даже не будет времени выучить правила... подчинения». Она поняла, что сексизм может помочь главной героине-женщине, «которая может быть столь же опасной», но «не будет восприниматься так». [ 19 ]
Большинство ученых видят в Дане пример сильной главной героини-женщины. Анджелин Митчелл описывает Дану как чернокожую женщину, «подкрепленную ее расовой гордостью, личной ответственностью, свободой воли и самоопределением». [ 16 ] Называя Дану одной из многих сильных чернокожих героев Батлера, Грейс МакЭнти объясняет, как Дана пытается превратить Руфуса в заботливого человека, несмотря на ее борьбу с белым патриархатом. [ 22 ] Эта борьба, как объясняет Мисси Ден Кубичек, ясно представлена сопротивлением Даны контролю белых мужчин над важнейшим аспектом ее личности — ее творчеством — как в прошлом, так и в настоящем. [ 3 ] Шеррил Винт утверждает, что, отказываясь превратить Дану в изнасилованное тело, Батлер, похоже, ставит своего главного героя в один ряд с «сентиментальными героинями, которые скорее умрут, чем подчинятся изнасилованию» и, таким образом, «позволяет Дане избежать важнейшего аспекта реальность женского порабощения». Однако, рискуя умереть, убив Руфуса, Дана становится постоянным сохранившимся свидетельством об увечьях своих черных предков, как через свое однорукое тело, так и через то, что она становится «телом, которое пишет Сородичей ». [ 17 ] В отличие от этих взглядов, Беверли Френд считает, что Дана олицетворяет беспомощность современной женщины и что Сородич демонстрирует, что женщины были и продолжают оставаться жертвами в мире, которым управляют мужчины. [ 32 ]
Женское стремление к эмансипации
[ редактировать ]После краткого размышления о том, чтобы поддаться сексуальным домогательствам Руфуса, Дана собирается нанести ему удар:
«Я чувствовал нож в своей руке, все еще скользкий от пота. Рабыня была рабыней. С ней можно было сделать все, что угодно. А Руфус был Руфусом — эксцентричным, то щедрым, то порочным. Я мог принять его как своего предка, своего младшего брат, мой друг, но не как мой господин и не как мой возлюбленный».
Родственники , стр. 260.
Некоторые ученые считают Kindred частью более крупного проекта Батлера по расширению прав и возможностей чернокожих женщин. Роберт Кроссли считает, что научно-фантастические повествования Батлер порождают «черную феминистскую эстетику», которая говорит не только о социально-политических «истинах» афроамериканского опыта, но и конкретно о женском опыте, поскольку Батлер фокусируется на «женщинах, которым не хватает власти и страдают от жестокого обращения, но стремятся претендовать на власть над своей жизнью и жестко применять эту власть, когда это необходимо». [ 2 ] [ 33 ] Учитывая, что Батлер заставляет Дану переходить от свободы к рабству и обратно к свободе, начиная со дня ее дня рождения, Анджелин Митчелл рассматривает Сородичей как пересмотр «женского освободительного повествования», примером которого являются « Происшествия из жизни рабыни » Гарриет А. Джейкобс. , где история Батлер затрагивает такие темы, как женская сексуальность, индивидуализм, сообщество, материнство и, что наиболее важно, свобода, чтобы проиллюстрировать типы женской активности, способные противостоять порабощению.
[ 16 ] Точно так же Мисси Ден Кубистчек читает роман Батлер как «стремление афроамериканской женщины к пониманию истории и себя», которое заканчивается тем, что Дана расширяет понятие «сородичей», включив в него как свое черное и белое наследие, так и своего белого мужа, в то время как « настаивая на своем праве на самоопределение». [ 3 ]
Жанр
[ редактировать ]Издателям и ученым было трудно классифицировать Kindred . В интервью Рэндаллу Кенану Батлер заявила, что считает Сородичей «буквально» «фантазией». [ 8 ] По словам Памелы Бедор, роман Батлера сложно классифицировать, поскольку он включает в себя как элементы повествования о рабах, так и научную фантастику. [ 13 ] Фрэнсис Смит Фостер настаивает, что «Сородичи» не имеют одного жанра и на самом деле представляют собой смесь «реалистической научной фантастики, мрачного фэнтези, нео-рабского повествования и романа-посвящения». [ 34 ] Шеррил Винт описывает повествование как сплав фантастического и реального, в результате чего получается книга, которая является «частично историческим романом, частично повествованием о рабстве, а частично историей о том, как чернокожая женщина двадцатого века смиряется с рабством как своим собственным и прошлое ее нации». [ 17 ]
Критики, которые подчеркивают исследование «Киндред» мрачных реалий довоенного рабства, склонны классифицировать его главным образом как повествование о нео-рабстве. Джейн Донаверт связывает роман Батлера с возрождением повествований о рабстве в 1960-х годах, формой, которую затем адаптировали женщины-писатели-фантасты к своим собственным фантастическим мирам. [ 30 ] Роберт Кроссли называет « Сородичей » «выдающимся вкладом в жанр нео-рабского повествования» и ставит его рядом с Маргарет Уокер » «Юбилеем , Дэвида Брэдли » «Чейнисвилльским инцидентом , Шерли Энн Уильямс » «Дессой Роуз , Тони Моррисон » «Возлюбленной . и » Чарльза Р. Джонсона «Средний проход . [ 2 ] [ 35 ] Сандра Гован называет роман «значительным отходом» от научно-фантастического повествования не только потому, что он связан с «антропологией и историей через исторический роман», но и потому, что он «непосредственно связан с опытом чернокожих американских рабов через нео -рабское повествование». [ 9 ] Отмечая, что Дана начинает историю как свободная чернокожая женщина, которая попадает в рабство, Марк Стейнберг называет « Сородичей » «рассказом об обратном рабстве». [ 36 ]
Тем не менее, другие ученые настаивают на том, что опыт Батлера в области научной фантастики является ключом к нашему пониманию того, что такое повествование « Сородичи» . Путешествие Даны во времени, в частности, заставило критиков поместить Сородичей в научно-фантастические повествования, ставящие под сомнение «природу исторической реальности», такие как « Курта Воннегута сдвиг во времени» романа «Бойня номер пять ». [ 37 ] и Филипа К. Дика , «Человек в высоком замке» или которые предостерегают от «переговоров о прошлом через единую систему координат», как в « Континууме Гернсбека » Уильяма Гибсона . [ 38 ] В своей статье «Мрачная фантазия» Лиза Яшек утверждает, что Батлер адаптирует два образа научной фантастики - путешествие во времени и встречу с инопланетным Другим - чтобы «представить истории афроамериканских женщин». [ 10 ] Рафаэлла Бакколини далее определяет путешествие Даны во времени как модификацию « парадокса дедушки » и отмечает использование Батлером еще одного типичного элемента научной фантастики: отсутствие в повествовании корреляции между временем, проходящим в прошлом, и временем, проходящим в настоящем. [ 39 ]
Стиль
[ редактировать ]Сюжет Kindred нелинейен; скорее, он начинается в середине своего конца и содержит несколько воспоминаний, связывающих события настоящего и прошлого. В интервью Батлер призналась, что разделила финал на «Пролог» и «Эпилог», чтобы «вовлечь читателя и заставить его или ее задать много вопросов», на которые нельзя было ответить до конца истории. . [ 40 ] Мисси Ден Кубичек рассматривает эту постановку приключений Даны как способ Батлера подчеркнуть значение рабства для того, что американцы считают своей современной идентичностью. Поскольку «Пролог» происходит после путешествия Даны во времени, а «Эпилог» завершается сообщением о необходимости противостоять прошлому, мы воспринимаем историю как понимание Даной того, что нам еще предстоит понять самим, в то время как «Эпилог» говорит о важность этого понимания. [ 3 ] Рослин Николь Смит предполагает, что история Батлера в прямом и переносном смысле помещает Дану в медиа-резерв , чтобы вывести ее из этого медиа-ресурса ; то есть, чтобы указать на движение Даны от «исторически раздробленной чернокожей женщины, которая определяет себя исключительно на основе своего современного опыта» к «исторически интегрированной идентичности», которая знает свою историю и связана с ней. [ 41 ]
История Сородичей еще более фрагментирована отчетом Даны о ее путешествии во времени, в котором используются воспоминания, чтобы связать настоящее с прошлым. Роберт Кроссли рассматривает этот «ракурс» прошлого и настоящего как «урок исторических реалий». [ 2 ] Поскольку история рассказана от первого лица Даны, читатели чувствуют, что стали свидетелями жестокости и лишений, с которыми ежедневно сталкиваются многие рабы на Юге, и поэтому отождествляют себя с мучительной реакцией Даны на прошлое. [ 2 ] [ 25 ] [ 42 ] Этот автобиографический голос, наряду с душераздирающими воспоминаниями Даны о жестокости рабства и о том, как ей удалось спастись от него, является одним из ключевых элементов, которые заставили критиков классифицировать «Сородичей» как нео-рабское повествование. [ 41 ]
Еще одна стратегия, которую Батлер использует, чтобы добавить драматического интереса к истории Сородичей , — это намеренная задержка описания этнической принадлежности Даны и Кевина. Батлер заявила в интервью, что она пока не хочет раскрывать их «расу», поскольку это окажет меньшее влияние, и читатель не отреагирует так, как она хотела. [ 43 ] Этническая принадлежность Даны раскрывается во второй главе «Огонь», а этническая принадлежность Кевина становится ясной читателю в третьей главе «Падение», которая также включает историю межрасовых отношений Даны и Кевина. [ 3 ]
Даны, Батлер также использует Алису как двойника чтобы сравнить, как их решения отражают их окружение. По словам Мисси Ден Кубичек, каждая женщина, кажется, видит в другой отражение себя; каждый из них представляет собой видение того, какой могла бы быть (могла бы быть) возможная судьба другого при различных обстоятельствах. [ 3 ] По словам Бедора, использование Батлером повторения стирает границы между прошлыми и настоящими отношениями. Со временем отношения Алисы и Руфуса начинают больше напоминать несчастную супружескую пару, в то время как Дана и Кевин становятся несколько отстраненными. [ 14 ]
Фон
[ редактировать ]Батлер написал Kindred специально, чтобы ответить молодому человеку, занимающемуся повышением сознания чернокожих. Ему было стыдно за то, что он считал подчинением старших поколений афроамериканцев, говоря, что они предатели, и он хотел их убить. Батлер не согласился с этой точкой зрения. Она считала, что необходимо дать исторический контекст, чтобы жизнь старших поколений афроамериканцев могла быть понята как молчаливое, мужественное сопротивление, как средство выживания. [ 19 ] [ 21 ] Она решила создать современного персонажа и отправить ее (изначально это был он) обратно в рабство, чтобы исследовать, насколько сложно современному человеку выжить в таких суровых условиях. [ 19 ] Как сказала Батлер в интервью Эллисон Киз в 2004 году, она «намерена дать людям почувствовать историю». [ 5 ]
Полевые исследования Батлер в Мэриленде также повлияли на ее написание « Сородичей» . Она отправилась на Восточный берег в округ Талбот , где немного побродила. Она также проводила исследования в Свободной библиотеке Еноха Пратта в Балтиморе и Историческом обществе Мэриленда. Она посетила Маунт-Вернон , плантационный дом первого президента Америки Джорджа Вашингтона . В то время гиды называли рабов «слугами» и избегали называть поместье бывшей рабской плантацией. [ 8 ] Батлер также проводил время за чтением рассказов о рабах , в том числе автобиографии Фредерика Дугласа , который сбежал и стал лидером аболиционистов. Она прочитала множество мрачных рассказов, но решила, что ей необходимо модерировать события в своей книге, чтобы привлечь достаточно читателей. [ 16 ]
Прием
[ редактировать ]«Родня» — самая продаваемая книга Батлера, а Beacon Press рекламирует ее как «классический роман, проданный тиражом более 450 000 экземпляров».
Среди коллег Батлера роман был хорошо принят. Писатель-спекулятивист Харлан Эллисон похвалил «Сородичей» как «тот редкий волшебный артефакт… роман, к которому возвращаешься снова и снова», а писатель Уолтер Мосли описал роман как «все, чем может быть научная литература». [ 44 ]
Книжные рецензенты были полны энтузиазма. Писатель Los Angeles Herald-Examiner Сэм Франк описал роман как «потрясающее произведение искусства, в котором можно многое сказать о любви, ненависти, рабстве и расовых дилеммах тогда и сейчас». Рецензент Шерли Энн Уильямс Ms. из определил роман как «поразительный и захватывающий комментарий к сложной реальности и продолжающемуся наследию американского рабства». Писатель Seattle Post-Intelligens Джон Маршалл сказал, что «Сородич » - это «идеальное введение в работу и перспективы Батлера для тех, кто обычно не увлекается научной фантастикой». Барбара Писательница Austin Chronicle Стрикленд объявила « Сородичей » «в такой же степени романом психологического ужаса, как и романом научной фантастики». [ 45 ]
В средних школах и колледжах часто выбирают «Сородичей» в качестве текста для чтения . Линелл Смит из The Baltimore Sun описывает его как «знаменитую основу университетских курсов по женским исследованиям, черной литературе и культуре». [ 45 ] Выступая по случаю переиздания « Kindred» издательства Beacon Press по случаю его 25-летия, профессор афроамериканской литературы Роланд Л. Уильямс сказал, что роман остается популярным на протяжении многих лет из-за своей перекрестной привлекательности, которая «продолжает находить самую разную аудиторию». - фэнтези, литературное и историческое», а также потому, что «это чрезвычайно хорошо написанная и захватывающая история... которая заставляет вас одновременно оглянуться назад во времени и в настоящее». [ 46 ]
Сообщества и организации также выбирают этот роман для обычных мероприятий по чтению. В 2003 году Рочестер, штат Нью-Йорк, выбрал «Сородичей» в качестве романа для чтения во время третьего ежегодного мероприятия «Если бы весь Рочестер читал одну и ту же книгу». Примерно от 40 000 до 50 000 человек приняли участие, читая «Сородичей» и присоединяясь к групповым дискуссиям, лекциям, просмотрам фильмов, выставкам изобразительного искусства, поэтическим чтениям и другим мероприятиям с февраля 2003 г. по март 2003 г. В городе обсуждалась книга в местных группах, а с 4 марта по март 2003 г. 7 познакомились с Октавией Батлер во время ее выступлений в колледжах, общественных центрах, библиотеках и книжных магазинах. [ 2 ] [ 4 ] [ 33 ] Весной 2012 года «Киндред» была выбрана в числе тридцати книг, которые будут розданы в рамках Всемирной ночи книги, всемирного мероприятия, проводимого с целью поощрения любви к книгам и чтению путем раздачи сотен тысяч бесплатных книг в мягкой обложке за одну ночь. [ 47 ]
Адаптации
[ редактировать ]- Посещение театра «Ухо». « Сородичи : Драматическая онлайн-презентация ». 2001. (В этой адаптации аудиоспектакля Элфри Вудард играет «Дану», продюсерами выступили Брайан Смит и Жаклин Кускуна для Seeing Ear Theater. В ней также участвуют удостоенные наград актрисы Линн Уитфилд и Руби Ди .)
- Даффи, Дамиан (адаптер) и Джон Дженнингс (иллюстратор). Родственники: Адаптация графического романа. Комиксы Абрамса. 10 января 2017 г. ISBN 141970947X (10) ISBN 978-1419709470 (13) [ 48 ] [ 49 ]
Телевидение
[ редактировать ]В марте 2021 года было объявлено, что канал FX предоставил производству пилотный заказ на телеадаптацию романа. [ 50 ] В январе 2022 года было объявлено, что FX заказал производство сериала на первый сезон, состоящий из 8 эпизодов, с Мэллори Джонсон в роли Даны, Микой Сток в роли Кевина, Райаном Квантеном в роли Тома Вейлина, Гейл Рэнкин в роли Маргарет Вейлин, Остином Смитом. в роли Люка, Софина Браун в роли Сары и Дэвид Александр Каплан в роли Руфуса Вейлина. Его продюсирует FX Productions, а Брэнден Джейкобс-Дженкинс . шоураннером выступает [ 51 ] Премьера всех 8 серий сериала состоялась 13 декабря 2022 года на Hulu . [ 52 ] Эпизоды первого сезона охватывают первые три главы романа: «Река», «Огонь» и «Падение», хотя в сериал были внесены некоторые серьезные изменения по сравнению с романом, в том числе установление текущего дня в 2016 году, а не в 1976 году. Дана и Кевин не женаты, но находятся в новых отношениях, а также добавляют мать Даны Оливию в качестве нового персонажа, который также путешествует во времени. [ 53 ] В январе 2023 года сообщалось, что сериал закрыли после одного сезона. [ 54 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Снайдер, Джон К. (июнь 2004 г.). «Интервью: Октавия Э. Батлер» . Научно-фантастические измерения. Архивировано из оригинала 20 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Кроссли, Роберт. «Критический очерк». Октавии «Сородичи» Батлер. Бостон: Бикон, 2004. 279. ISBN 978-0807083697 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Мисси Д. « работая на невольничьем рынке? Что бы делал писатель , Кубичек , Джексон, MS: Университетское издательство Миссисипи, 1991. 24–51. ISBN 978-1604735741 .
- ^ Перейти обратно: а б «Если все 2003: Разговор с Октавией Батлер» . Писатели и книги . 18 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Киз, Эллисон (4 марта 2004 г.). Октавии Батлер « Родственникам исполняется 25 лет» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Архивировано из оригинала 12 марта 2017 года . Проверено 12 мая 2014 г.
- ^ Маршалл, Джон (26 февраля 2006 г.). «Октавия Батлер, 1947–2006: писательница-фантаст, одаренный пионер в сфере белых мужчин» . Сиэтл Пост разведчик . Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года.
- ^ Коуэн, Тайлер (6 марта 2006 г.). «Научно-фантастический радикал, который стоит прочитать» . Сланец . Архивировано из оригинала 19 мая 2014 года . Проверено 18 мая 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Кенан, Рэндалл (весна 1991 г.). «Интервью с Октавией Э. Батлер» . Каллалу . 14 (2). Издательство Университета Джонса Хопкинса: 495–504. дои : 10.2307/2931654 . JSTOR 2931654 . Архивировано из оригинала 21 февраля 2017 года . Проверено 26 апреля 2014 г. — через JSTOR .
- ^ Перейти обратно: а б Гован, Сандра Ю. (весна – лето 1986 г.). «Дань традиции: Октавия Батлер обновляет исторический роман» . МЕЛУС . 13 (1–2): 79–96. дои : 10.2307/467226 . JSTOR 467226 . Архивировано из оригинала 11 декабря 2015 года . Проверено 27 января 2014 г. — через JSTOR .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Яшек, Лиза (лето 2003 г.). « Мрачная фантазия»: переделка американской истории в « Сородичах Октавии Батлер » . Знаки: Журнал женщин в культуре и обществе . 28 (4): 1053–1066. дои : 10.1086/368324 . JSTOR 10.1086/368324 . S2CID 146742991 . Архивировано из оригинала 13 июня 2015 года . Проверено 27 января 2014 г. — через JSTOR .
- ^ Батлер, Октавия (2004). Родственник . Бостон: Маяк. стр. 270, 275. ISBN. 978-0807083697 .
- ^ Вирджиния, Мэри Э. (1995). « Родственник ». Мастер-сюжеты II: Серия женской литературы . MagillOnLiterature Plus: 1–3.
- ^ Перейти обратно: а б с д Бедор, Памела. « Родственник ». Мастер-сюжеты , 4-е издание (2010 г.): 1–3. MagillOnЛитература Плюс . Веб. 9 февраля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бедор, Памела. Октавии Батлер «Рабство и симбиоз у родственников », Foundation: The International Review of Science Fiction 31.84 (весна 2002 г.): 73–81.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Полин, Диана Р. «Деэссенциализация межрасовых представлений: черно-белые пересечения границы в « Лихорадке джунглей Октавии Батлер » Спайка Ли и « Сородичах» ». Архивировано 25 октября 2018 г. в журнале Wayback Machine Culture Critique 36 (весна 1997 г.): 165–193. ДЖСТОР . 11 февраля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Митчелл, Анджелин. «Недостаточно прошлого: феминистские взгляды на рабство в сородичах Октавии Э. Батлер ». Архивировано 25 октября 2018 г. в Wayback Machine MELUS 26.3 (осень 2001 г.): 51–75. ДЖСТОР . Веб. 16 апреля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Винт, Шерил. «Только по опыту: воплощение и ограничения реализма в повествованиях нео-рабов». Архивировано 25 октября 2018 г. в журнале Wayback Machine Science Fiction Studies 34.2 (июль 2007 г.): 241–261. ДЖСТОР . Веб. 27 января 2014 г.
- ^ Сородичи , Октавия Батлер. Бостон: Бикон, 2004. 276. ISBN 978-0807083697 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Батлер, Октавия. «Интервью с Октавией Э. Батлер». Чарльз Х. Роуэлл. Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine Callaloo 20.1 (1997): 47–66. ДЖСТОР . Веб. 23 апреля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Рушди, Ашраф. Октавии Батлер «Семьи сирот: взаимоотношения и разногласия среди родственников » . Архивировано 13 марта 2016 года в Wayback Machine английском колледже . 55.2 (февраль 1993 г.): 135–157. ДЖСТОР . 23 октября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Фрэнсис М. Бил. «Интервью с Октавией Батлер: чернокожие женщины и жанр научной фантастики». Черный ученый (март/апрель 1986 г.): 14–18. Распечатать.
- ^ Перейти обратно: а б с МакЭнти, Грейс. « Родственник ». Афроамериканские женщины: энциклопедия литературы цветных женщин и о них . Том 2: К – З. Эд. Элизабет Энн Болье. Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд, 2006. 524. ISBN 978-0313331961 .
- ^ Сородичи , Октавия Батлер. Бостон: Бикон, 2004. 267. ISBN 978-0807083697 .
- ^ Боулд, Марк и Шеррил Винт, «Новые голоса, новые проблемы: 1960-е и 1970-е годы», Краткая история научной фантастики Routledge . Нью-Йорк: Рутледж, 2011. ISBN 978-0415435710 .
- ^ Перейти обратно: а б с Дэвис, Джейн. « Родственник ». Мастер-сюжеты II: афроамериканская литература, исправленное издание (2008 г.): 1–3. МагиллОнЛитератураПлюс . Веб. 9 февраля 2014 г.
- ^ Худ, Иоланда и Робин Энн Рид . «Пересечение расы и пола», Женщины в научной фантастике и фэнтези , Том 1. Изд. Робин Энн Рид . Вестпорт, Коннектикут и Лондон: Гринвуд, 2009. 46–48. Распечатать. ISBN 978-0313335891 .
- ^ Сородичи , Октавия Батлер. Бостон: Бикон, 2004. 280. ISBN 978-0807083697 .
- ^ Вестфаль, Гэри. « Сородичи Октавии Э. Батлер (1979)». Энциклопедия научной фантастики и фэнтези Гринвуда: темы, произведения и чудеса . Том. 3. Ред. Гэри Вестфаль. Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд, 2005. 1120–1122. ISBN 978-0313329531 .
- ^ Петерсон, Фара. «Наедине с сородичами» . трехпенсовый обзор . Проверено 30 августа 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Донаверт, Джейн. «Феминизмы: восстановление женской истории». В Марке Боулде и др. (ред.), The Routledge Companion to Science Fiction , Лондон и Нью-Йорк: Routledge, 2009. 218–219. ISBN 978-0415453783 .
- ^ Сородичи , Октавия Батлер. Бостон: Бикон, 2004. 278–279. ISBN 978-0807083697 .
- ^ Друг, Беверли. «Путешествие во времени как феминистская дидактика в произведениях Филлис Эйзенштейн, Марлис Миллхайзер и Октавии Батлер». Экстраполяция: Журнал научной фантастики и фэнтези 23.1 (1982): 50–55. Распечатать.
- ^ Перейти обратно: а б Родственники , Октавия Батлер. Бостон: Бикон, 2004. 265–84. ISBN 978-0807083697 .
- ^ Фостер, Фрэнсис С. « Сородичи ». В книге Уильяма Л. Эндрюса, Фрэнсис Смит Фостер и Трудье Харрис (редакторы), «Краткий оксфордский справочник по афроамериканской литературе» , Оксфорд: Oxford University Press, 2001. ISBN 978-0195138832 .
- ^ Сородичи , Октавия Батлер. Бостон: Бикон, 2004. 265. ISBN 978-0807083697 .
- ^ Стейнберг, Марк. «Инвертирование истории в постмодернистском повествовании Октавии Батлер о рабах». African American Review 38.3 (2004): 467. JSTOR . Веб. 23 апреля 2014 г.
- ^ Букер, Кейт и Энн-Мари Томас. «Рассказ о путешествии во времени». Справочник научной фантастики . Чичестер, Западный Суссекс: John Wiley & Sons, 2009. 16. ISBN 978-1405162067 .
- ^ Яшек, Лиза. «История культуры». В Марке Боулде и др. (ред.), The Routledge Companion to Science Fiction . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, 2009. 197. ISBN 978-0415453790 .
- ^ Бакколини, Рафаэлла. «Гендер и жанр в феминистских критических антиутопиях Кэтрин Бурдекинд, Маргарет Этвуд и Октавии Батлер». В книге Марлин С. Барр (ред.), Будущие женщины, Следующее поколение: новые голоса и скорости в феминистской научной фантастике . Лэнхэм, доктор медицины: Роуман и Литтлфилд, 2000. 27. ISBN 978-0847691258 .
- ^ Богстад, Дженис. «Октавия Э. Батлер и властные отношения». Янус 4.4 (1978–79): 30.
- ^ Перейти обратно: а б Смит, Рослин Николь. Октавии Батлер «Medias Res, временное двойное сознание и сопротивление у родственников ». Архивировано 19 мая 2014 года в Wayback Machine (2007). Английские тезисы . Документ 31.
- ^ Сородичи , Октавия Батлер. Бостон: Бикон, 2004. 274. ISBN 978-0807083697 .
- ^ Мехаффи, М. и А. Китинг. «'Радиовоображение': Октавия Батлер о поэтике повествовательного воплощения». МЕЛУС 26.1 (2001): 51–52. Распечатать.
- ^ «Об этой книге: Сородичи ». Академические ресурсы Random House . Random House. — http://www.randomhouse.com/acmart/catalog/display.pperl?isbn=9780807083697 . Архивировано 19 мая 2014 г. в Wayback Machine .
- ^ Перейти обратно: а б «Сородичи», онлайн-каталог Beacon Press . Маяк Пресс. Веб. 15 мая 2014 г.
- ^ Янг, Эрни. «Возвращение родственных душ». «Преподобный Сородичей» , Октавия Батлер. Рецензия на книгу «Проблемы черных», 6.1 (январь/февраль 2004 г.): 32.
- ^ "Всемирная ночь книги в США - 2012". Всемирная ночь книги в США . Веб. 15 мая 2014 г. < http://www.us.worldbooknight.org/books/alumni/the-2012-books. Архивировано 19 мая 2014 г. в Wayback Machine >.
- ^ Браун, Таня Баллард (10 февраля 2017 г.). «Радость (и страх) от превращения «Сородичей» в графический роман» . NPR.org . Архивировано из оригинала 12 марта 2017 года . Проверено 11 марта 2017 г.
- ^ Серрао, Nivea (26 января 2017 г.). « Сородичи: Адаптация графического романа : Обзор EW» . EW.com . Архивировано из оригинала 12 марта 2017 года . Проверено 11 марта 2017 г.
- ^ Пецки, Дениз (8 марта 2021 г.). «Пилотный заказ FX на основе романа Октавии Э. Батлер «Сородичи» от Брэндена Джейкобса-Дженкинса, Кортни Ли-Митчелл и простейших» . Крайний срок Голливуд .
- ^ Пецки, Дениз (10 января 2022 г.). « Пилотный фильм «Сородичи» по мотивам романа Октавии Э. Батлер снят в сериале на канале FX» . Крайний срок Голливуд . Проверено 11 января 2022 г.
- ^ Харинг, Брюс (9 октября 2022 г.). « Сородичи»: FX устанавливает дату премьеры на Hulu сериала по роману Октавии Э. Батлер – New York Comic Con» . Крайний срок Голливуд . Проверено 9 октября 2022 г.
- ^ Эдвардс, Белен (13 декабря 2022 г.). «5 отличий «Сородичей» канала FX от романа Октавии Э. Батлер» . Машаемый . Проверено 16 декабря 2022 г.
- ^ Голдберг, Лесли (30 января 2023 г.). « Сородичи» отменены на FX» . Голливудский репортер . Проверено 10 мая 2023 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]Отзывы
[ редактировать ]- Расс, Джоанна. «Книги». Журнал фэнтези и научной фантастики (февраль 1980 г.): 94–101.
- Снайдер, Джон К. « Сородичи Октавии Э. Батлер» , SciFiDimensions . Июнь 2004 года.
Стипендия
[ редактировать ]- Болье, Элизабет Энн. « Так много родственников»: женщины двадцатого века встречаются со своим прошлым». Чернокожие женщины-писатели и повествование об американских нео-рабах: неограниченная женственность . Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд, 1999. 109–136.
- Баст, Флориан. « Нет.: Нарративное теоретизирование воплощенной свободы действий у родственников Октавии Батлер ». Экстраполяция: Журнал научной фантастики и фэнтези 53.2 (2012): 151–81.
- Дубей, Мадху. «Спекулятивные фантазии о рабстве». Американская литература 82.4 (2010): 779–805.
- Октавии Батлер Хуа, Линь У. «Воспроизведение времени, воспроизведение истории: любовь и сентиментальность черных феминисток у родственников . African American Review 44.3 (2011): 391–407.
- Джессер, Нэнси. » Октавии Батлер «Кровь, гены и пол в « Сородичах и «Рассвет ». Экстраполяция 43.1 (2002 г.): 36+.
- Кнабе, Сьюзен и Венди Гей Пирсон. «Азартные игры против истории»: странное родство и жестокий оптимизм среди родственников Октавии Батлер ». В Ребекке Дж. Холден и Ниси Шаль (редакторы), «Странные спаривания: научная фантастика, феминизм, голоса афроамериканцев» и Октавия Э. Батлер . Сиэтл, Вашингтон: Aqueduct Press, 2013. 51–78.
- Лакруа, Дэвид. «Прикоснуться к убедительным доказательствам: неявность прошлого и настоящего у родственников Октавии Э. Батлер » , Журнал Ассоциации современного языка Среднего Запада , 40.1 (весна 2007 г.): 109–119.
- Левек, Кристина. Октавии Э. Батлер «Власть и повторение: философия (литературной) истории у родственников » , Contemporary Literature 41.3 (осень 2000 г.): 525–553.
- Долго, Лиза. «Относительная боль: изнасилование истории в родственниках Филлис Алезии Перри Октавии Батлер и стигматах » , College English 64.4 (март 2002 г.): 459–483.
- МакКибл, Адам. « Это факты истории Дарки»: обдумывание истории и чтение имен в четырех афроамериканских текстах» , African American Review 28.2 (лето 1994 г.): 223–235.
- Парэм, Мариса. Октавии Батлер «Говорить« Да »: текстовые травмы у родственников ». Писатели Ближнего Востока и Северной Африки 32.4 (зима 2009 г.): 1315–1331.
- Рид, Брайан К. «Вот женщина: воображаемая жена в «Сородичах» Октавии Батлер ». CLA Journal Al (сентябрь 2003 г.): 66–74.
- Сполдинг, А. Тимоти. «Слияние времени в бегстве Измаила Рида в Канаду Октавии Батлер и родственниках ». Реформирование прошлого: история, фантастика и постмодернистский рассказ о рабах . Колумбус: Издательство Университета штата Огайо, 2005. 25–60.
- Теттенборн, Ева. «Обучение воображаемому свидетельству: родственные , освобожденные воспоминания и африканское могильник на Манхэттене», Transformations 16.2 (осень 2005 г.): 87–103.
- Томпсон, Карлайл ван. «Проходя мимо настоящего: расовое сексуальное насилие и смешанное потребление среди родственников Октавии Батлер » , «Поедание черного тела: смешанные браки как сексуальное потребление в афроамериканской литературе и культуре» . Нью-Йорк: Питер Лэнг, 2006. 107–144. ISBN 978-0820479316
- Тернер, Стефани С. « Что есть на самом деле: настойчивость жанра у родственников Октавии Батлер » , FEMSPEC 4.2 (2004): 259–280.
- Ставки, Келли. «Видеть« с дальней стороны холма »: повествование, история и понимание сородичей и инцидента в Чейнисвилле » , MELUS 34.1 (весна 2009 г.): 23–45.
- Вуд, Сара. «Изгнание прошлого: рассказ о рабстве как историческая фантазия» , Feminist 85 (2007): 83–96.
- Флагель, Надин. « Это почти как быть там»: спекулятивная фантастика, рабский рассказ и кризис репрезентации у родственников Октавии Батлер ». Канадский обзор американских исследований 42.2 (2012): 216–45.
- Робертсон, Бенджамин. « «Некоторая странность»: биология, политика и охват истории у родственников Октавии Батлер ». Научно-фантастические исследования 37.3 (2010): 362–381.
Поэзия
[ редактировать ]- ВанМеенен, Карен, изд. Остаток времени: Поэты отвечают сородичам . Рочестер, штат Нью-Йорк: Writers & Books, 2003. [Часть ежегодной общественной программы чтения Writers & Books «Если бы весь Рочестер читал одну и ту же книгу».]
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сородичи , аудиокнига в Интернет-архиве.
- Список родственных названий в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
- Путеводитель родственного читателя: Интервью с Октавией Батлер ; В рамках мероприятия «Писатели и книги» «Если бы весь Рочестер читал одну и ту же книгу2» — событие «Киндред» было признано « Рочестерской в Нью-Йорке в 2003 году. » книгой года
- Американские романы 1979 года
- Фэнтезийные романы 1979 года
- Научно-фантастические романы 1979 года
- Американские романы адаптированы для телешоу
- Книги Doubleday (издатель)
- Истон, Мэриленд
- Феминистские научно-фантастические романы
- Художественный фильм, действие которого происходит в 1815 году.
- Фантастика, действие которой происходит в 1976 году.
- Литература афроамериканских женщин
- Романы об американском рабстве
- Романы о путешествиях во времени
- Романы Октавии Батлер
- Действие романов происходит в Мэриленде
- Романы, действие которых происходит в 1810-х годах.
- Романы, действие которых происходит в 1970-х годах.
- Нелинейные повествовательные романы