Jump to content

Георгий Венгерский

Георгий Венгерский ( ок. 1422–1502) [ 1 ] был османским рабом , который сбежал и вернулся из ислама в христианство , впоследствии написав о своем опыте. [ 2 ] Согласно его собственному описанию, когда Георгию было 15 или 16 лет, он был взят в плен и продан в рабство, когда турки-османы вторглись в город Мюльбах (ныне Себеш ) в 1438 году. Георгий прибыл в город годом ранее, вероятно, чтобы уйти в школу при местном доминиканском монастыре. [ 3 ] [ 4 ]

Он провёл 20 лет в рабстве, прежде чем смог сбежать, а позже стал монахом в Риме . Здесь он написал Tractatus de moribus, condicionibus et nequitia Turcorum («Трактат о морали, обычаях и нравах»). и предательство турок»), опубликованный в 1481 году на латыни . В 1539 году он был переведен на немецкий язык вместе с предисловием Мартина Лютера . [ 5 ]

Этническая принадлежность Джорджа неизвестна, возможно, он был либо немцем , либо венгром . Считается, что он вырос в двуязычной среде и не имел четкого представления о своей национальной идентичности. [ 6 ] После побега от османов Георгий осудил ислам. [ 4 ]

См. также

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Английский перевод «Трактата Георгия Венгерского об обычаях, условиях жизни и злодеяниях турок» (1481 г.) ~ Стивенсон, Дэвид Райан (2016) etd.library.emory.edu
  • Христианские рабы Османской империи: анализ пленных жизней и сочинений Константина Михайловича, Йохана Шилтбергера и брата Джорджа из Мюленбаха в пятнадцатом веке ~ Патрик Смит (бакалавр с отличием), Университет Ла Троб, Виктория, Австралия, август 2020 г.
  • Уильямс, Стивен Кристофер (1991) «Хроника Турции» Перевод Себастьяна Франка «Трактата о нравах, условиях и злобе турок» Георга Венгерского. Докторская диссертация, Университет Лидса.
  • Христианско-мусульманские отношения. Библиографическая история. Том 7. Центральная и Восточная Европа, Азия, Африка и Южная Америка (1500–1600): Том 7. Центральная и Восточная Европа, Азия, Африка и Южная Америка (1500–1600). Нидерланды, Брилл, 2015.
  1. ^ Берк, Питер (2012). «Перевод турок» . Почему концепции имеют значение: перевод социальной и политической мысли . Издательство «Брилл» . стр. 141–152. дои : 10.1163/9789004194908_009 . ISBN  9789004194908 .
  2. ^ Давид, Геза; Фодор, Пал (2007). Выкупное рабство вдоль османских границ: (начало пятнадцатого - начало восемнадцатого веков) . БРИЛЛ. п. 6. ISBN  978-90-04-15704-0 .
  3. ^ Классен, Альбрехт (01 июня 2015 г.). «Георг Венгерский» . Христианско-мусульманские отношения 1500–1900 гг .
  4. ^ Jump up to: а б Классен, Альбрехт (1 июня 2012 г.). «Жизнеописание рабства в турецких руках: размышления Георгия Венгерского о своем существовании в тюркском мире» . Неогеликон . 39 (1): 55–72. doi : 10.1007/s11059-012-0125-1 (неактивен 3 мая 2024 г.). ISSN   1588-2810 . S2CID   163065526 ​​. {{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на май 2024 г. ( ссылка )
  5. ^ ФЛИТ, КЕЙТ (май 2001 г.). «ДОНАЛЬД М. НИКОЛ, ПЕРЕВОД И РЕДАКТОР, Теодор Спандунес. О происхождении османских императоров (Кембридж: Cambridge University Press, 1997). Стр. 190» . Международный журнал исследований Ближнего Востока . 33 (2): 295–297. дои : 10.1017/s0020743801232061 . ISSN   0020-7438 . S2CID   162662461 .
  6. ^ Сабатос, Чарльз (2015). «Повествование об османском плену как транснациональный жанр в центральноевропейской литературе». Восточный архив . 83 (2): 233–254. дои : 10.47979/aror.j.83.2.233-254 . S2CID   255254784 .


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4936e4072561bee11b834cbc485095bf__1722199140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/49/bf/4936e4072561bee11b834cbc485095bf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
George of Hungary - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)