Jump to content

Рассказ о плене

Похищение дочери Дэниела Буна индейцами , Чарльз Фердинанд Вимар , 1853 год.

Рассказы о плене обычно представляют собой истории о людях, захваченных врагами, которых они считают нецивилизованными или чьим убеждениям и обычаям они противостоят. Самые известные рассказы о пленении в Северной Америке касаются европейцев и американцев, взятых в плен и удерживаемых коренными народами Северной Америки. Эти повествования заняли прочное место в литературе, истории, этнографии и изучении коренных народов.

Среди англоязычных народов им предшествовала публикация рассказов о плене, связанных с англичанами, взятыми в плен и удерживаемыми берберийскими пиратами или проданными с целью выкупа или рабства. Остальные были взяты в плен на Ближнем Востоке. В этих отчетах установлены некоторые основные элементы формы, часто помещая ее в религиозные рамки и приписывая Богу или Провидению обретение свободы или спасения. Следуя опыту Северной Америки, дополнительные отчеты были написаны после того, как британцы были захвачены в плен во время исследований и расселения в Индии и Восточной Азии.

С конца 20-го века рассказы о плене также изучались как рассказы о людях, покидающих или удерживаемых в современных религиозных культах или движениях, благодаря религиоведам, таким как Дэвид Дж. Бромли и Джеймс Р. Льюис .

Традиционно историки ограниченно использовали многие повествования о плене. Они относились к этому жанру с подозрением из-за его идеологической подоплеки. В результате новых научных подходов с конца 20-го века историки с более определенным пониманием культур коренных американцев проводят различие между правдоподобными утверждениями о фактах и ​​ценностными суждениями, чтобы изучать повествования как редкие источники «изнутри» коренных обществ. . [1]

Кроме того, современные историки, такие как Линда Колли , и антропологи, такие как Полин Тернер Стронг, также нашли североамериканские повествования полезными для анализа того, как колонисты или поселенцы создавали «другого». Они также оценивают эти работы с точки зрения того, что повествования раскрывают о самоощущении поселенцев себя и своей культуры, а также об опыте перехода границы на другую. Колли изучил долгую историю английского плена среди других культур, как пленников берберийских пиратов, которые предшествовали пленникам в Северной Америке, так и британских пленников в таких культурах, как Индия или Восточная Азия, которые начались после раннего опыта Северной Америки.

Некоторые рассказы о пленении в Северной Америке, связанные с содержанием среди коренных народов, были опубликованы с 18 по 19 века. Они отражали уже устоявшийся жанр в английской литературе, с которым, вероятно, были знакомы некоторые колонисты. Уже существовало множество английских сообщений о пленении берберийскими пиратами.

Другие типы повествований о плене, например, рассказанные отступниками от религиозных движений (т.е. рассказы о «выживших после культа»), остаются постоянной темой в современных средствах массовой информации. Они были опубликованы в книгах и периодических изданиях, а также стали сюжетами фильмов и телевизионных программ, как художественных, так и научно-популярных. [2]

Элиза Браво Харамильо, Раймон Монвуазен

Из-за конкуренции между Новой Францией и Новой Англией в Северной Америке набеги между колониями были частыми. Колонистов в Новой Англии часто брали в плен канадиенс и их индийские союзники (аналогично жители Новой Англии и их индийские союзники брали в плен канадиенс и индийских пленников). По словам Кэтрин Дерунян-Стодола, статистика о количестве пленных, взятых в период с 15 по 19 века, является неточной и недостоверной, поскольку ведение учета не было последовательным, а судьба пропавших или умерших заложников часто не была известна. [3] Тем не менее, по самым скромным оценкам, они исчисляются тысячами, а более реалистичная цифра вполне может быть выше. Между войной короля Филиппа (1675 г.) и последней из франко-индейских войн (1763 г.) около 1641 житель Новой Англии был взят в заложники. [4] Во время многолетней борьбы между белыми и равнинными индейцами в середине XIX века были захвачены в плен сотни женщин и детей. [5]

Многие повествования включали тему искупления верой перед лицом угроз и искушений чужого образа жизни. Рассказы о берберийском плену, рассказы об англичанах, захваченных и удерживаемых берберийскими пиратами , были популярны в Англии в 16 и 17 веках. Первым рассказом жителя Северной Америки о берберийском плену был рассказ Авраама Брауна (1655 г.). Самой популярной была работа капитана Джеймса Райли под названием «Подлинный рассказ о потере брига коммерции» (1817 г.). [ нужна ссылка ]

Джонатана Дикинсона Журнал « Божье охранительное провидение…» (1699 г.) представляет собой отчет квакера о выживших после кораблекрушения, захваченных индейцами во Флориде. Он говорит, что они выжили, доверившись Богу, который защитит их. Кембриджская история английской и американской литературы описывает его как «во многих отношениях лучший из всех участков плена». [6]

Элизы Бликер « Эпистолярный роман Энн История Марии Киттл » (1793) считается первым известным романом о неволе. Он задал форму последующим романам об индийских захватах. [7]

Истоки повествований

[ редактировать ]

Новая Англия и южные колонии

[ редактировать ]
Ханна Дастон, автор Джуниус Брут Стернс

Рассказы о пленении американских индейцев, рассказы о мужчинах и женщинах европейского происхождения, попавших в плен к коренным американцам , были популярны как в Америке, так и в Европе с 17 века до закрытия границы с Соединенными Штатами в конце 19 века. Мэри Роулендсон Мемуары «Рассказ о пленении и восстановлении миссис Мэри Роулендсон» (1682) являются классическим образцом этого жанра. По словам Нэнси Армстронг и Леонарда Тенненхауса, рассказ Роулендсона о плене был «одним из самых популярных рассказов о плене по обе стороны Атлантики». [8] Хотя текст временно вышел из печати после 1720 года, интерес к нему возродился в 1780-х годах. Другие популярные рассказы о пленении конца 17 века включают книгу Коттона Мэзера «Заметный подвиг: Dux Faemina Facti » о пленении Ханны Дастон , а также его отчет о пленении Ханны Свартон (1697), оба хорошо известные. отчеты о пленении женщин во время войны короля Вильгельма и Джонатана Дикинсона « Божье защитное провидение» (1699).

Рассказы об американском плену обычно основывались на реальных событиях, но часто содержали и вымышленные элементы. Некоторые из них были полностью вымышленными, созданными потому, что истории были популярны. Одним из ложных рассказов о плене были «Замечательные приключения Джексона Джоннета из Массачусетса» (Бостон, 1793 г.). [ нужна ссылка ] Другой пример — Нельсон Ли .

Плен в другой культуре поставил под вопрос многие аспекты жизни пленников. Отражая свои религиозные убеждения, пуритане были склонны писать повествования, негативно характеризующие индийцев. Они представили испытание событий как предупреждение Бога относительно состояния душ пуритан и пришли к выводу, что Бог был единственной надеждой на искупление. Подобный религиозный состав также был частью более ранних английских рассказов о пленении берберийскими пиратами. Многочисленные конфликты между англо-американскими колонистами и французами и коренными американцами привели к подчеркиванию жестокости индейцев в англоязычных повествованиях о пленении, что способствовало разжиганию ненависти к их врагам. [9] [ нужна страница ] Уильяма Флемминга В «Повествовании о страданиях» (1750 г.) в индийском варварстве обвиняют учения римско-католических священников. [9] [ нужна страница ]

Во время войны королевы Анны французские воины и абенаки совершили набег на Дирфилд в 1704 году, убив множество поселенцев и взяв в плен более 100 человек. Их взяли в путешествие длиной в несколько сотен миль в Монреаль. Многие из них содержались там, в Канаде, в течение длительного периода времени: некоторых пленников усыновили семьи коренных народов, а других удерживали с целью выкупа. В колониях выкупы собирали семьи или общины; для этого не существовало никакой программы высшего правительства. Министр Джон Уильямс был среди схваченных и выкупленных. Его отчет «Искупленный пленник » (1707 г.) был широко распространен в XVIII и XIX веках и продолжает публиковаться сегодня. Благодаря его рассказу, а также большому количеству пленных, этот рейд, в отличие от других рейдов того времени, запомнился и стал элементом американской пограничной истории. [10]

Во время войны отца Рэйла индейцы совершили набег на Дувр, штат Нью-Гэмпшир . Элизабет Хэнсон написала рассказ о плене после того, как вернулась к своему народу. Сюзанна Уиллард Джонсон из Нью-Гэмпшира писала о своем пленении во время франко-индейской войны (североамериканский фронт Семилетней войны ).

В последние 30 лет XVIII века возродился интерес к повествованиям о плене. Такие отчеты, как «Рассказ о поимке и обращении с Джоном Доджем», написанный англичанами в Детройте (1779 г.), «Удивительный отчет о пленении и побеге Филипа М'Дональда и Александра М'Леода из Вирджинии из Чикемога». Индейцы (1786 г.), «Очень удивительный рассказ Авраама Пантеры о молодой женщине, которая была обнаружена в каменистой пещере» (1787 г.), «Рассказ о примечательных событиях из жизни Джона Блатчфорда из Кейп-Энн» (1788 г.) и «Рассказ» «Плен и страдания г-на Эбенезера Флетчера из Ньюипсвича, который был... взят в плен британцами» (1798 г.) предоставил американской читающей аудитории новые повествования. По некоторым данным, британские солдаты были главными антагонистами.

Новая Шотландия и Акадия

[ редактировать ]
Джон Пейзант (1749–1834) – пленник , взятый в Люненбурге, Новая Шотландия.

Известны семь рассказов о плене, которые были написаны после захвата колонистов племенами микмак и малисит в Новой Шотландии и Акадии (двумя другими пленниками были будущий губернатор Майкл Франклин (взят в 1754 г.) и лейтенант Джон Гамильтон (взят в 1749 г.) во время осады Гранд Пре . Неизвестно, был ли задокументирован их опыт пленения). [11]

Самым известным стало произведение Джона Джайлса , написавшего «Мемуары о странных приключениях, странных избавлениях и т. д.». в плену Джона Джайлса, эсквайра; командир гарнизона на реке Св. Георгия (1736). Он был взят в плен во время осады Пемакида (1689 г.) . Он писал о том, как его пытали туземцы в Медуктик деревне во время войны короля Вильгельма . Его мемуары считаются предшественниками пограничных романов Джеймса Фенимора Купера , Уильяма Гилмора Симмса и Роберта Монтгомери Берда . [12]

Купец Уильям Поут был схвачен во время осады Аннаполиса-Ройала во время войны короля Георга и написал о своем пленении. Поте также писал о пытках. Ритуальные пытки военнопленных были распространены среди индейских племен, которые использовали их как своеобразный проход. [13]

Генри Грейс был взят в плен микмаком недалеко от форта Камберленд во время войны отца Ле Лутра . Его рассказ назывался «История жизни и страданий Генри Грейса» (Бостон, 1764 г.). [14] Энтони Кастил участвовал в нападении на Джеддор во время той же войны и также написал отчет о своем опыте. [15]

В пятом повествовании о плене, написанном Джоном Пейзантом , рассказывается о том, как он был взят в плен вместе со своей матерью и тремя братьями и сестрами во время набега на Луненбург (1756 г.) со стороны коренных народов (Малисит/Воластокийик) во время французско-индейской войны . [16] По пути в Квебек Джон и его братья и сестры были усыновлены коренными народами на территории современного Нью-Брансуика, но примерно семь месяцев спустя воссоединились со своей матерью в Квебеке. Весной 1760 года, после победы британцев в битве на равнинах Авраама в 1759 году, семья отплыла обратно в Новую Шотландию. [17] В другом случае Джон Уизерспун был схвачен в Аннаполис-Ройял во время французско-индийской войны и написал о своем опыте. [18]

Во время войны Гамалиэль Сметерст попала в плен; он опубликовал отчет в 1774 году. [19] Лейтенант Саймон Стивенс из роты рейнджеров Джона Старка и капитан Роберт Стобо вместе сбежали из Квебека вдоль побережья Акадии, наконец достигнув контролируемого британцами Луисбурга, и написали отчеты. [20] [21]

Во время кампании на реке Петиткодиак акадское ополчение взяло в плен Уильяма Цезаря Маккормика из Уильяма Старка рейнджеров и его отряд из трех рейнджеров и двух рядовых легкой пехоты из 35-го полка. Акадское ополчение отвезло пленников в Мирамачи, а затем в Рестогоуч. [22] (Они хранились у Пьера дю Кальве , который позже передал их Галифаксу.) [23] В августе 1758 года Уильям Мерритт был взят в плен недалеко от Сент-Джорджа (Томастон, штат Мэн) и доставлен к реке Сент-Джон, а затем в Квебек . [24]

Северная Африка

[ редактировать ]
Британский капитан становится свидетелем страданий христианских рабов в Алжире, 1815 год.

Северная Америка была не единственным регионом, где создавались истории о плене. Повествования о североафриканских рабах были написаны белыми европейцами и американцами, которые были захвачены в плен, часто в результате кораблекрушений, и порабощены в Северной Африке в 18 и начале 19 веков. Если бы европейцы приняли ислам и приняли Северную Африку в качестве своего дома, они часто могли бы положить конец своему статусу рабства, но такие действия лишали их права выкупа и получения свободы европейскими консулами в Африке, которые имели право только освобождать пленников, оставшихся христианами. [25] Около 20 000 британских и ирландских пленников содержались в Северной Африке с начала 17 века до середины 18 века, а около 700 американцев находились в плену в качестве североафриканских рабов в период с 1785 по 1815 год. Британские пленники составили 15 полных биографических отчетов о свой опыт, а американские пленники выпустили более 100 изданий 40 полнометражных рассказов. [26]

Ассимилированные пленники

[ редактировать ]

В своей книге «За пределами географии: западный дух против дикой природы» (1980) Фредерик В. Тернер обсуждает влияние тех рассказов, в которых белые пленники стали отдавать предпочтение и в конечном итоге принять индейский образ жизни; они бросили вызов европейско-американским представлениям о превосходстве своей культуры. В некоторых случаях обмена пленными белых пленников приходилось заставлять вернуться к своей первоначальной культуре. Детям, ассимилировавшимся в новых семьях, после нескольких лет плена было чрезвычайно больно быть оторванными от них. Многочисленные взрослые и молодые пленники, ассимилированные, предпочли остаться с коренными американцами и никогда не вернулись, чтобы жить в англо-американских или европейских общинах. Таким примером является история Мэри Джемисон , которая была схвачена молодой девушкой (1755 г.) и провела остаток своих 90 лет среди сенека. [27]

Там, где живет дух» Фильм « , 1989 года, написанный Китом Леки и снятый Брюсом Питтманом , меняет ситуацию в знакомом повествовании о белых пленниках и аборигенах-похитителях. В нем чутко изображено тяжелое положение детей канадских аборигенов, которые были схвачены и отправлены в школы-интернаты, где их лишили коренной идентичности и заставили подчиняться евроцентристским обычаям и убеждениям.

История Пэтти Херст , развернувшаяся преимущественно в середине 1970-х годов, представляет собой особый случай. Первоначально она была схвачена террористической группой внутри США под названием «Симбионическая армия освобождения» в феврале 1974 года. Примерно год спустя ее сфотографировали с автоматом, помогающей им ограбить банк. Была ли она «ассимилированной пленницей» или сотрудничала только ради выживания? Была ли она « промыта мозгами » или полностью сознательна и действовала по свободной воле? Эти вопросы в то время горячо обсуждались. [28]

Антикультовые рассказы о плене

[ редактировать ]

Из тысяч религиозных групп лишь немногие стали ассоциироваться с актами насилия. Сюда входит Храм Народов, основанный Джимом Джонсом в 1955 году, который закончился убийством/самоубийством, унесшим жизни 918 человек в ноябре 1978 года в Гайане (см. основную статью: Храм Народов ).

Члены Храма народов, которые не погибли в результате убийства/самоубийства, являются примерами «выживших после культа», и мем о выживших после культа стал популярным. Недавний американский ситком « Неуязвимая Кимми Шмидт » основан на понятии «выживший в культе» как социальной идентичности. Нет ничего необычного в том, что любой, кто вырос в религиозной и культурно консервативной семье – и позже принял основные светские ценности – называет себя «пережившим культ», несмотря на отсутствие каких-либо злоупотреблений или насилия. В этом смысле термин «выживший в культе» может использоваться как полемический термин в связи с так называемой « культурной войной ».

Не все антикультовые повествования о пленении описывают физический захват. Иногда захват является метафорой, как и побег или спасение. «Пленником» может быть тот, кто утверждает, что его «соблазнили» или «вербовали» для религиозного образа жизни, который он/она ретроспективно описывает как образ рабства. Тем не менее термин «пленник» можно использовать и в переносном смысле.

Некоторые рассказы о плене частично или даже полностью вымышлены, но призваны преподать важный моральный урок, например, о предполагаемой опасности обращения в веру меньшинства. Пожалуй, самое известное произведение этого поджанра — «Ужасные разоблачения Марии Монк» . [29] вымышленное произведение, распространявшееся в XIX веке и далее и использовавшееся для разжигания антикатолических настроений в США (см. основную статью: Мария Монк ).

Она утверждала, что родилась в протестантской семье, но познакомилась с католицизмом, посещая монастырскую школу. Впоследствии она решила стать католической монахиней, но после поступления в орден в монастыре Hôtel-Dieu в Монреале вскоре была посвящена в его темные тайны: монахини должны были сексуально обслуживать священников, а дети, рожденные от таких связей, были убиты и похоронены в братской могиле на территории здания. Хотя работа Марии Монк была разоблачена как мистификация , она является типичным примером тех повествований о пленении, которые изображают религию меньшинства не только теологически неверной, но и фундаментально оскорбительной.

В книге «Фильмы об изнасиловании и мести: критическое исследование» Александра Хеллер-Николас пишет:

Основная структура повествования о пленении касается спасения «беспомощных» девушек, похищенных «туземцами» [.] [Их] спасает в последний момент «герой». Обычно этого «героя» вознаграждают через брак. Для Джеймса Р. Льюиса повествование о плене девятнадцатого века было предназначено либо для развлечения или возбуждения аудитории, либо для функции пропаганды. [30]

Как и Джеймс Р. Льюис , Дэвид Дж. Бромли — религиовед, который проводит параллели между пропагандистской функцией повествований о пленении 19-го века, касающихся коренных народов, и современных повествований о пленении, касающихся новых религиозных движений . Бромли отмечает, что отступники из таких движений часто высказывают свои версии в форме рассказов о плене. оправдание Это, в свою очередь, дает антикультовым группам нападения на религиозные движения с целью принятия мер социального контроля , таких как депрограммирование . В «Политике религиозного отступничества » Бромли пишет:

[T]На лиц, выходящих из подрывных организаций, оказывается значительное давление, чтобы они согласовали с оппозиционной коалицией такую ​​версию, которая предлагает приемлемое объяснение участия в организации и на данный момент еще раз меняет лояльность. В крайнем случае, вышедшие члены без каких-либо личных претензий к организации могут обнаружить, что возвращение в обычные социальные сети зависит, по крайней мере, номинально, от подтверждения таких претензий оппозиционной коалиции. Архетипическая версия, о которой идет речь, представляет собой «нарратив о плене», в котором отступники утверждают, что они невинно или наивно действовали в том, что, как они имели все основания полагать, было нормальным, безопасным социальным сайтом; были подвергнуты подавляющим подрывным методам; пережили период порабощения, во время которого они испытали скорби и унижения; в конечном итоге осуществил побег или спасение из организации; и впоследствии отказались от своей прежней лояльности и публично предупредили об опасности бывшей организации с точки зрения гражданской ответственности. Любые проявления амбивалентности или остаточного влечения к бывшей организации встречают решительное сопротивление и воспринимаются как свидетельство ненадежности. Акцент на непреодолимости подрывных методов жизненно важен для отступников и их союзников как средство возложения ответственности за участие на организацию, а не на ее бывшего члена. [31]

Сказки о «культовых жертвах» стали привычным жанром. Они драматично используют приемы повествования о плене, обычно противопоставляя основные светские ценности ценностям, которых придерживается какое-то духовное меньшинство (которое может быть карикатурным). Как и в более широкой категории, антикультовые нарративы о пленении иногда воспринимаются с подозрением из-за их идеологической основы, шаблонного характера и их полезности для оправдания мер социального контроля. Кроме того, критики этого жанра склонны отвергать тезис о « контроле над разумом » и отмечать, что в западных странах религиозные или духовные группы крайне редко удерживают кого-либо в физическом плену. [32]

Как и истории о плене в целом, истории о плене, направленные против культов, также вызывают контекстуальные проблемы. Этноисторическая индейская культура заметно отличается от западноевропейской культуры. Каждый из них может иметь свои преимущества в своем контексте. Современные теоретики ставят под сомнение справедливость противопоставления одной культуры другой и вынесения широких оценочных суждений.

Точно так же духовные группы могут вести образ жизни, отличный от светского большинства, но этот образ жизни может иметь свои преимущества в своем собственном контексте. Духовные верования, ритуалы и обычаи не обязательно хуже просто потому, что они отличаются от светского мейнстрима. Антикультовые повествования о пленении, которые пытаются приравнять различия к жестокому обращению или использовать парадигму жертвы, иногда могут подвергаться критике как несправедливые со стороны ученых, которые считают, что исследования религиозных движений должны быть основаны на контексте и свободны от ценностей. [33] Верования, ритуалы и обычаи, которые мы считали просто «примитивными» или «странными», могут оказаться имеющими глубокий смысл, если их рассматривать в их собственном контексте. [34]

Точно так же, как «Там, где живет дух», можно рассматривать как «обратное» повествование о пленении коренных народов, историю Донны Зайденберг Бавис (изложенную в The Washington Post [35] ) можно рассматривать как «обратное» повествование о плене, касающееся новых религиозных движений . Типичным современным антикультовым повествованием о плене является тот, в котором предполагаемая «жертва» « культового контроля над разумом » «спасается» от жизни «рабства» с помощью той или иной формы депрограммирования или консультирования по выходу . Однако Донна Зайденберг Бавис была преданной Харе Кришна (членом ИСККОН ), которая – согласно иску, поданному от ее имени Американским союзом гражданских свобод – была похищена депрограммистами в феврале 1977 года и продержалась в плену 33 дня. В течение этого времени она подвергалась жестокому обращению с целью «депрограммировать» ее религиозные убеждения. Она сбежала от похитителей, притворившись, что сотрудничает, а затем вернулась в храм Кришны в Потомаке, штат Мэриленд. Впоследствии она подала иск, утверждая, что ее свобода религии была нарушена попыткой депрограммирования и что ей было отказано в надлежащей правовой процедуре как члену ненавистного класса.

Рассказы о сатанинском плену

[ редактировать ]

Среди антикультовых повествований о пленении есть поджанр — история о сатанинском ритуальном насилии , наиболее известным примером которого является «Мишель Ремемс» . [36] В повествовании этого типа человек утверждает, что у него появилось новое осознание ранее не сообщавшегося ритуального насилия в результате некоторой формы терапии, целью которой является восстановление подавленных воспоминаний , часто с использованием суггестивных техник.

Мишель Ремемберс представляет историю о выживании в культе в ее самом экстремальном проявлении. В нем Мишель Смит рассказывает ужасающие истории о сексуальном и физическом насилии со стороны « Церкви Сатаны » за пятилетний период. Тем не менее, книга была широко развенчана, и теперь она считается наиболее заметной из-за ее роли в содействии по поводу сатанинских ритуальных злоупотреблений панике в 1980-х годах, кульминацией которой стал судебный процесс над дошкольниками МакМартина .

Детские романы, вдохновленные рассказами о неволе

[ редактировать ]

Рассказы о плене, помимо того, что привлекают взрослых, привлекают и сегодняшних детей. Захватывающий характер повествований и их стойкие юные главные герои делают детские романы очень познавательными и интересными, цель которых - передать «американские характеристики находчивости, надежды, отваги и чистоты». [37] Элизабет Джордж Спир опубликовала Calico Captive (1957), детский исторический фантастический роман, вдохновленный повествованием о пленении Сюзанны Уиллард Джонсон . В книге «Переписывание повествования о плене для современных детей: Спир, Бручак и война между Францией и Индией» (2011 г.) Сара Л. Швебель пишет:

Джонсона «Рассказ » ярко описывает сорок восемь месяцев испытаний Сюзанны Джонсон – ужас пленения, роды во время марша, длительную разлуку с тремя маленькими детьми, деградацию и пренебрежение во французской тюрьме, потерю новорожденного, битву оспа, разлука с мужем и, наконец, вдовство, когда ее супруг пал в еще одном сражении многолетней французско-индийской войны. Спир в значительной степени заимствовала текст Джонсона, поднимая как детали, так и диалоги, чтобы построить свою историю. Однако, рассказывая свою историю юным читателям, она сосредоточилась не на рассказе о несчастьях из «Нарратива », а на юношеском оптимизме Мириам, во многом воображаемой младшей сестры Сюзанны Джонсон. [37]

В этой статье упоминаются повествования о плене, взятые из литературы, истории, социологии, религиоведения и современных средств массовой информации. Ученые указывают на определенные объединяющие факторы. О ранних пуританских повествованиях о пленении Дэвид Л. Минтер пишет:

Сначала они стали инструментами пропаганды против индийских «дьяволов» и французских «папистов». Позже... эти рассказы сыграли важную роль в поощрении государственной защиты приграничных поселений. Еще позже они превратились в криминальные триллеры, всегда кровавые и сенсационные, часто плагиатные и нелепые. [38]

В своем резюме рассказов о плене «Термины и темы» Хьюстонский университет в Клир-Лейк предполагает, что:

В американской литературе повествования о плене часто связаны с захватом европейско-американских поселенцев или исследователей коренными американскими индейцами, но повествование о плене настолько мощно по своей сути, что история оказывается легко адаптируемой к новому содержанию, от похищений террористов до похищений НЛО.

  • Предвосхищает популярную фантастику, особенно. любовное повествование: действие, кровь, страдания, искупление – переворачивает страницы
  • Предвосхищает или прообразует готическую литературу с изображением индийских «других» как темных, адских, хитрых и непредсказуемых.
  • Проверка этнической веры или лояльности: сможет ли пленник «перейти на родную сторону», перейдя на другую сторону, особенно. по смешанным бракам? [39]

Oxford Companion to United States History указывает, что волна католической иммиграции после 1820 года:

создал крупного и видимого врага и усилил страх перед американскими институтами и ценностями. Эти тревоги вдохновили порочную антикатолическую пропаганду с порнографическим подтекстом, такую ​​как « Ужасные разоблачения » Марии Монк [.] [40]

Александра Хеллер-Николас (цитировалась ранее) указывает на присутствие «беспомощной» девушки и «героя», который ее спасает.

В совокупности этот анализ позволяет предположить, что некоторые из общих элементов, с которыми мы можем столкнуться в различных типах повествований о плене, включают:

  • Похититель изображен как квинтэссенция зла
  • Страдающая жертва, часто женщина
  • Романтический или сексуальный контакт, происходящий в «чужой» культуре.
  • Героическое спасение, часто совершаемое героем-мужчиной.
  • Элемент пропаганды

Известные рассказы о плене

[ редактировать ]
  • Джон Уильямс (1709), Искупленный пленник
  • Роберт Друри (1729), Мадагаскар, или журнал Роберта Друри
  • Джон Джайлс (1736 г.), Мемуары о странных приключениях, странных избавлениях и т. д. в плену Джона Джайлса, эсквайра; командир гарнизона на реке Святого Георгия
  • Томас Пеллоу (1740), История долгого плена и приключений Томаса Пеллоу
  • Джон Питер Саллинг (1745), Журнал Джона Питера Саллинга
  • Люси Терри Принс (1746), « Бой в барах »
  • Неемия Хау (1748 г.), Рассказ о пленении Неемии Хау в 1745–1747 гг.
  • Джейн Фрейзер (1756), Рассказ о пленении Джейн Фрейзер [41]
  • Уильям и Элизабет Флеминг (1756 г.) Рассказ о страданиях и удивительных избавлениях Уильяма и Элизабет Флеминг, взятых в плен капитаном Джейкобом, командующим индейцами, который недавно совершил вторжение на границу Пенсильвании, как рассказывают они сами. . [42]
  • Чарльз Стюарт (1757 г., опубликовано в 1926 г.) Плен Чарльза Стюарта, 1755–57 гг. [43] : 58 
  • Якоб Хохштетлер (1758) «Осмотр (Якоба) Хохштеттлера» [44]
  • Мари Ле Рой и Барбара Лейнингер (1759), Повествование о Мари Ле Руа и Барбаре Лейнингер, для трехлетних пленников среди индейцев [45]
  • Джин Лоури (1760 г.), «Журнал о пленении Джин Лоури и ее детей, в котором рассказывается о том, как ее забрали индейцы 1 апреля 1756 г. у Уильяма МакКорда в поселении Роки-Спринг в Пенсильвании с Отчет о трудностях, которые она перенесла, и т. д.» [46]
  • Итан Аллен (1779 г.), Рассказ о пленении полковника Итана Аллена с момента его пленения британцами недалеко от Монреаля 25 сентября 1775 года до момента его обмена 6-го числа. Майский день 1778 года: путешествия и путешествия ... Перемежающиеся некоторыми политическими наблюдениями.
  • Уильям Уолтон (1784 г.), Пленение Бенджамина Гилберта и его семьи, 1780–83 гг.
  • Мерси Харбисон (1792), Поимка и побег Мерси Харбисон, 1792
  • Артур Брэдман (1794 г.), Рассказ о необычайных страданиях г-на Роберта Форбса, его жены и пятерых детей во время неудачного путешествия по пустыне от Канады до реки Кеннебек в 1784 году, в котором погибли трое их детей. умер от голода
  • Сюзанна Уиллард Джонсон (1796), Рассказ о пленении миссис Джонсон, содержащий отчет о ее страданиях в течение четырех лет с индейцами и французами
  • Энн Элиза Бликер (1797), История Марии Киттл , роман
  • Венчур Смит (1798), Рассказ о жизни и приключениях Венчера, уроженца Африки, но проживавшего в Соединенных Штатах Америки старше шестидесяти лет, рассказанного им самим . [47]
  • Джеймс Смит (1799), Отчет о примечательных событиях ... в 1755, 56, 57, 58 и 59 годах.
  • Джон Р. Джуитт (1803–1805), Рассказ о приключениях и страданиях Джона Р. Джуитта, единственного выжившего из экипажа корабля «Бостон», во время почти трехлетнего плена среди дикарей Нутка-Саунд: с отчетом нравов, образа жизни и религиозных взглядов туземцев
  • Хью Гибсон (1811), Отчет о пленении Хью Гибсона [48]
  • Джеймс Райли (1815), Страдания в Африке
  • Роберт Адамс (1816), Повествование Роберта Адамса
  • Задок Стил (1818), Индийский пленник; Или рассказ о пленении и страданиях Цадока Стила
  • Джон Инглес (ок. 1824 г.), История Мэри Дрейпер Инглс и сына Томаса Инглеса
  • Мэри Джемисон (1824), Рассказ о жизни миссис Мэри Джемисон
  • Уильям Биггс (1826), Рассказ о пленении Уильяма Биггса среди индейцев кикапу в Иллинойсе в 1788 году.
  • Уильям Лэй (1828 г.), Рассказ о мятеже на борту корабля «Глобус» в Нантакете, в Тихом океане, январь 1824 г. И дневник двухлетнего проживания на островах Малгрейв ; с наблюдениями за нравами и обычаями жителей
  • Джон Таннер (1830), Рассказ о плене и приключениях Джона Таннера, тридцати годах проживания среди индейцев, подготовленный для печати Эдвином Джеймсом.
  • Томас Андрос (1833), Пленник из Старого Джерси: Или рассказ о пленении Томаса Андроса ... на борту тюремного корабля «Старый Джерси» в Нью-Йорке, 1781 г.
  • Мария Монк (1836), Ужасные разоблачения Марии Монк
  • Элиза Фрейзер (1837), Рассказ о поимке, страданиях и чудесном побеге миссис Элизы Фрейзер
  • Тимоти Олден (1837 г.), Отчет о пленении Хью Гибсона среди индейцев Делавэра у Большого бобра и Маскингама с конца июля 1756 г. до начала апреля 1759 г. [49]
  • Рэйчел Пламмер (1838), Рассказ Рэйчел Пламмер о двадцати одном месяце рабства в качестве пленника среди индейцев-комманчи
  • Сара Энн Хорн с Э. Хаусом (1839), Рассказ о пленении миссис Хорн и двух ее детей с миссис Харрис индейцами каманчи
  • Герман Мелвилл (1847), Омо: рассказ о приключениях в южных морях
  • Христофор Кастанис (1851), Греческий изгнанник; или, Рассказ о пленении и побеге Христофора Платона Кастаниса во время резни на острове Сцио , устроенной турками, вместе с различными приключениями в Греции и Америке.
  • Мэтью Брайтон (1860), Индийский пленник. Рассказ о приключениях и страданиях Мэтью Брайтона за тридцать четыре года плена среди индейцев Северо-Западной Америки.
  • Мэри Батлер Ренвилл (1863), захватывающий рассказ об индийском плену
  • Сара Ф. Уэйкфилд (1864), Шесть недель в типи сиу
  • Фанни Келли (1871), Рассказ о моем пленении среди индейцев сиу
  • Джон Маккалоу (1876), Плен Джона Маккалоу, [50] первоначально опубликовано как «Рассказ о пленении Джона Маккалоу, ESQ», в 1832 году. [51]
  • Джеймс Смит (1876), Замечательные приключения полковника Джеймса Смита, пять лет плена среди индейцев [50]
  • Гарднер, Эбби (1885). История резни на озере Спирит и плена мисс Эбби Гарднер . Де-Мойн: Айова Печать. Ко.
  • Поте, Уильям (1896). Дневник капитана Уильяма Пота-младшего во время его плена во время французско-индийской войны с мая 1745 года по август 1747 года . Нью-Йорк: Додд, Мид и компания.

Художественные адаптации

[ редактировать ]

В музыке

[ редактировать ]
  • Виолончельно-рок-группа «Распутина» пародировала повествования о плене в своей песне «My Captivity by Savages» из альбома Frustration Plantation (2004).
  • Песня Вольтера «Cannibal Buffet» из альбома Ooky Spooky (2007) представляет собой юмористический взгляд на повествования о неволе.

В поэзии

[ редактировать ]
  1. ^ Нил Солсбери. «Обзор Колина Каоллоуэя, «Пленники северной страны: избранные рассказы об индейских пленах», American Indian Quarterly , 1994. vol. 18 (1). п. 97
  2. ^ Джозеф Лэйкок, «Откуда они берут эти идеи? Изменение идей культов в зеркале популярной культуры», Журнал Американской академии религии , март 2013 г., Том. 81, № 1, стр. 80–106. Примечание: Лэйкок ссылается на эпизод мультсериала « Царь горы », в котором молодые женщины, захваченные «культом» и подвергнутые низкобелковой диете, спасаются в техасском стиле: возле «Культа» на открытом воздухе проводится барбекю из говядины. культовый» комплекс. Когда женщины нюхают стейки и кормят небольшими кусочками, они мгновенно освобождаются от состояния «промывания мозгов» и возвращаются к культурной нормальности. Работа Лэйкока показывает, как антикультовые повествования о пленении – реальные или вымышленные, драматические или комедийные – остаются основным продуктом современных средств массовой информации.
  3. ^ Введение, Рассказы женщин об индийском плену , с. xv (Нью-Йорк: Пингвин, 1998)
  4. ^ Воган, Олден Т. и Дэниел К. Рихтер. «Преодолевая культурный разрыв: индейцы и жители Новой Англии, 1605–1763». Труды Американского антикварного общества 90 (1980): стр. 53, 23–99.
  5. ^ Уайт, Лонни Дж. «Белые женщины-пленницы индейцев южных равнин, 1866–1875», Journal of the West 8 (1969): 327–54
  6. ^ Кембриджская история английской и американской литературы . Том XV. Колониальная и революционная литература, Ранняя национальная литература, Часть I, Путешественники и исследователи, 1583–1763. 11. Джонатан Дикинсон.] URL получен 24 марта 2010 г.
  7. ^ Гарднер, Джаред (2000). Главные сюжеты: раса и основание американской литературы, 1787–1845 гг . Балтимор: JHU Press. п. 35 . ISBN  0-8018-6538-7 .
  8. ^ Армстронг, Нэнси; Леонард Тенненхаус (1992). Воображаемый пуританин: литература, интеллектуальный труд и истоки личной жизни . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 201 . ISBN  0-520-07756-3 .
  9. ^ Jump up to: а б Меткалф, Ричард (1998). Ламар, Ховард (ред.). Новая энциклопедия американского Запада . Издательство Йельского университета. ISBN  978-0300070880 .
  10. ^ Хэфели и Суини, с. 273
  11. ^ Повествование о восьми пленах. 1746 г.
  12. ^ Берт, Дэниел С. (13 января 2004 г.). Хронология американской литературы: литературные достижения Америки от колониальной эпохи до наших дней . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 49. ИСБН  978-0-618-16821-7 . Проверено 7 сентября 2010 г.
  13. ^ Журнал капитана Уильяма Пота-младшего.
  14. ^ «История жизни и страданий Генри Грейса из Бейзингстока в графстве Саутгемптон. Представляя собой повествование о невзгодах, которые он перенес в течение нескольких лет плена среди дикарей в Северной Америке,... Написанная им самим» . 1765.
  15. ^ Сборник неопубликованных документов по Канаде и Америке [микроформа] . 1889. ISBN  9780665053238 .
  16. ^ Брайан К. Катбертсон, редактор, Журнал преподобного Джона Пейзанта (1749–1834), (Hantsport, NS: Lancelot Press, 1981), стр. 15-16.
  17. ^ Линда Дж. Лейтон, Страсть к выживанию: правдивая история Марии Анны и Луи Пейзана в Новой Шотландии восемнадцатого века. (Галифакс, Северная Каролина: Nimbus Publishing, 2003, 2011), стр. 49–84.
  18. ^ Джон Уизерспун, Журнал Джона Уизерспуна, Коллекции Исторического общества Новой Шотландии, Том 2, стр. 31–62.
  19. ^ Сметерст, Гамалиэль (1774 г.). Ганонг, Уильям Фрэнсис (ред.). «Рассказ о необычайном побеге: из рук индейцев, в заливе Святого Лаврентия . Историческое общество Нью-Брансуика.
  20. ^ Журнал лейтенанта. Саймон Стивенс с момента его пленения возле форта Уильям-Генри, 25 июня 1758 года. С отчетом о его побеге из Квебека и прибытии в Луисбург 6 июня 1759 года.
  21. ^ «Капитан Роберт Стобо (завершено)», изд. Джордж М. Карл, Журнал истории и биографии Вирджинии , том. 49, № 3 (июль 1941 г.), стр. 254–268.
  22. ^ Лешер, Берт Гарфилд (1969). История рейнджеров Роджерса: первые зеленые береты . Сан-Матео, Калифорния. п. 33 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  23. ^ Тузиньян, Пьер; Дионн-Тузиньян, Мадлен (1979). «Дю Кальве, Пьер» . В Халпенни, Фрэнсис Дж. (ред.). Словарь канадской биографии . Том. IV (1771–1800) (онлайн-изд.). Университет Торонто Пресс .
  24. ^ «Документальная история штата Мэн». Портленд.
  25. ^ Гарднер, Брайан (1968). В поисках Тимбукту . Лондон: Касселл и компания. п. 27.
  26. ^ Адамс, Чарльз Хансфорд (2006). Повествование о Роберте Адамсе: берберском пленнике . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. стр. xlv – xlvi. ISBN  978-0-521-60373-7 .
  27. ^ Сивер, Джеймс Э. (2015). Рассказ о жизни миссис Мэри Джемисон . Оклахома: Университет Оклахомы Пресс. ISBN  978-0-8061-4891-5 .
  28. ^ См. Боди, Анна Э., «Пэтти Херст: наследница СМИ, пойманная в медиа-спектакле» (2013). Старшие диссертации CMC. Статья 639 , где представлен более полный и детальный взгляд на феномен Пэтти Херст, чем в большинстве отдельных статей. Боди неоднократно представляет диалектику между свободным выбором и свободой воли.
  29. ^ Рут Хьюз о «Ужасных разоблачениях Марии Монк», Пенсильванский университет.
  30. ^ Александра Хеллер-Николас, Фильмы об изнасиловании и мести: критическое исследование , Нью-Йорк: МакФарланд, с. 70
  31. ^ Дэвид Дж. Бромли, «Социальная конструкция оспариваемых выходных ролей», в «Политике религиозного отступничества» , стр.37
  32. ^ См . Дж. Гордон Мелтон , «Промывание мозгов и культы: взлет и падение теории».
  33. ^ См. Эйлин Баркер , «Научное исследование религии? Вы, должно быть, шутите!» Журнал научного изучения религии Vol. 34, № 3 (сентябрь 1995 г.), стр. 287–310 .
  34. ^ См. Хейрман, Кристин Ли. «Индейская религия в ранней Америке». Угадывая Америку, TeacherServe®. Национальный гуманитарный центр. Доступ осуществлен 16 октября 2015 г.
  35. Дженис Джонсон, «Депрограммирование» , The Washington Post , 21 мая 1977 г.
  36. ^ См. «Сатанинское ритуальное насилие» в «Энциклопедии культов, сект и новых религий» под редакцией Джеймса Р. Льюиса , стр.636.
  37. ^ Jump up to: а б Швебель, Сара (июнь 2011 г.). «Переписывание повествования о плене для современных детей: Спир, Брушак и война между Францией и Индией». Ежеквартальный журнал Новой Англии . 84 (2): 318–346. дои : 10.1162/TNEQ_a_00091 . JSTOR   23054805 . S2CID   57570772 .
  38. ^ Минтер, Дэвид Л. «Львиные логова: заметки о стилизации в рассказах о ранних пуританских пленах» в American Literature , Vol. 45, № 3 (ноябрь 1973 г.), стр. 335–347, Аннотация .
  39. ^ Хьюстонский университет в Клир-Лейк, «Термины и темы: повествование о неволе», посещение 20 октября 2015 г.
  40. ^ «Антикатолическое движение» в «Оксфордском справочнике по истории США» , стр. 40 .
  41. ^ Уилкомб Э. Уошберн, изд., «Рассказ о пленении Джейн Фрейзер», том. 109, Библиотека Гарланд, рассказывающая о пленниках североамериканских индейцев. Нью-Йорк: Garland Publishing, 1977, стр. 2–13.
  42. ^ Уильям и Элизабет Флеминг, Рассказ о страданиях и удивительных избавлениях Уильяма и Элизабет Флеминг, взятых в плен капитаном Джейкобом, командующим индейцами, который недавно совершил вторжение на границу Пенсильвании, как рассказывают они сами. Бостон, Массачусетс: Грин и Рассел, 1756 г.
  43. ^ Беверли В. Бонд, изд. «Плен Чарльза Стюарта, 1755–1757 гг.», Историческое обозрение долины Миссисипи, июнь 1926 г., Vol. 13, № 1, стр. 58-81.
  44. ^ «Осмотр (Джейкоба) Хохштаттлера», в книге Ричарда Макмастера, Сэмюэля Хорста и Роберта Улле, « Совесть в кризисе: меннониты и другие церкви мира в Америке, 1739–1789», «Интерпретация и документы». Wipf & Stock Publishers, 2001; стр. 125-26
  45. ^ Ле Рой, Мари; Лейнингер, Барбара (1759). Рассказ о Марии ле Руа и Барбаре Лейнингер в течение трех лет в плену у индейцев . Перевод преподобного Эдмунда де Швайница. Пенсильванский журнал истории и биографии - через Пенсильванский журнал истории и биографии, том 29, 1905 г.
  46. ^ Джин Лоури, «Журнал о пленении Джин Лоури и ее детей, отчет о том, как ее забрали индейцы 1 апреля 1756 года у Уильяма МакКорда в поселении Роки-Спринг в Пенсильвании, с отчетом о невзгоды, которые она пережила, и т. д.» Оксфордский текстовый архив, Оксфордский университет, 2014 г.
  47. ^ «Электронная книга Проекта Гутенберга, рассказывающая о жизни и приключениях Венчера Смита, уроженца Африки, но проживающего в Соединенных Штатах Америки старше шестидесяти лет, рассказанная им самим, Венчур Смит» . Гутенберг.орг . Архивировано из оригинала 17 июня 2018 г. Проверено 27 июля 2021 г.
  48. ^ «Отчет о пленении Хью Гибсона», в книге Арчибальда Лаудуна, « Выбор некоторых из самых интересных рассказов о безобразиях, совершенных индейцами в их войнах с белыми людьми», A. Loudoun Press, Карлайл, 1811 г. ; стр. 181-186
  49. ^ Тимоти Олден, «Отчет о пленении Хью Гибсона среди индейцев Делавэра Большого Бобра и Маскингама с конца июля 1756 года по начало апреля 1759 года», Сборники Исторического общества Массачусетса, 1837 г.
  50. ^ Jump up to: а б Чарльз Макнайт, Наша западная граница, ее жизнь, бои, приключения, набеги, резня, плен, разведчики, красные вожди, женщины-пионерки, сто лет назад. Филадельфия: Дж. К. Маккарди, 1876 г.; стр. 204-224
  51. ^ Джон Маккалоу, Рассказ о пленении Джона Маккалоу, ESQ, 1832 г.
  52. ^ Хилари Холладей , Poetry Foundation , получено 30 апреля 2017 г.
  53. ^ РФ Фостер , У. Б. Йейтс: жизнь , Oxford University Press, 1998 г. ISBN   0-19-288085-3 страницы 56, 75-76
  54. ^ Ричард Дж. Финнеран (редактор) Йейтс: Ежегодник критических и текстовых исследований XII, 1994 ISBN   0-472-10614-7 страницы 91–92

Другие источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b621376935b1074a09cded93d73ad3cc__1721913660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b6/cc/b621376935b1074a09cded93d73ad3cc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Captivity narrative - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)