Альвар Нуньес Кабеса де Вака
Альвар Нуньес Кабеса де Вака | |
---|---|
Рожденный | Альвар Нуньес Кабеса де Вака в. 1488/1490/1492 |
Умер | После 19 мая 1559 г. (старше 66–71 года) Херес де ла Фронтера или Вальядолид , Испания |
Место отдыха | Испания |
Род занятий | Казначей, исследователь, автор книги «Отношения и комментарии» , бывший губернатор Рио-де-Плата в Аргентине. |
Супруг | Мария Мармолехо |
Родители) | Франсиско де Вера (отец), Тереза Кабеса де Вака и де Сурита (мать) |
Подпись | |
Альвар Нуньес Кабеса де Вака (англ. Испанское произношение: [ˈalβaɾ ˈnuɲeθ kaˈβeθa ðe ˈβaka] ; в. 1488/90/92 [ 1 ] - после 19 мая 1559 г. [ 2 ] ) был испанским исследователем Нового Света и одним из четырех выживших участников экспедиции Нарваэса 1527 года . За восемь лет путешествия по территории, которая сейчас является юго-западом США, он стал торговцем и целителем различных индейских племен, прежде чем воссоединиться с испанской цивилизацией в Мексике в 1536 году. Вернувшись в Испанию в 1537 году, он написал отчет, впервые опубликованный в 1542 г. как La relación y comentarios («Отчет и комментарии»). [ 3 ] ), который в более поздних изданиях был переименован в Naufragios y comentarios («Кораблекрушения и комментарии»). Кабеса де Вака иногда считается протоантропологом за его подробные описания многих племен коренных американцев , с которыми он столкнулся. [ 4 ]
В 1540 году Кабеса де Вака был назначен аделантадо территории нынешнего Парагвая , где он был губернатором и генерал-капитаном Новой Андалусии . [ 5 ] Он работал над увеличением населения Буэнос-Айреса , но по обвинению в плохом управлении был арестован в 1544 году, а затем отправлен в Испанию для суда в 1545 году. Хотя его приговор в конечном итоге был смягчен, он так и не вернулся в Америку. Он представил в своих отчетах историю Индийской Юлианы . [ 6 ]
Ранняя жизнь и семья
Альвар Нуньес Кабеса де Вака родился около 1490 года в андалузском городе Херес-де-ла-Фронтера , Кадис . Его отец, Франсиско де Вера, был идальго , представителем мелкого испанского дворянства. Его матерью была Тереза Кабеса де Вака, тоже из семьи идальго . Его назвали в честь прадеда его матери, Альвара Нуньеса Кабеса де Вака. [ а ] но настоящее влияние на его жизнь оказал его дед по отцовской линии Педро де Вера. [ 7 ]
Педро де Вера описывался современниками как мастер ведения сражений на суше и на море. [ 8 ] Он возглавлял набеги на мавров в Северной Африке и в 1483 году завершил завоевание Гранд -Канарии , одного из главных островов Канарского архипелага. Он был назначен военным губернатором острова и использовал свое положение для захвата канарских уроженцев ( гуанчей ) и продажи их в рабство в Испании. Когда туземцы на соседнем острове Гомера восстали, он жестоко подавил восстание, убивая мужчин старше пятнадцати лет и продавая женщин и детей в рабство. Он был оштрафован за свои действия и отозван в Кастилию в 1490 году. Кабеса де Вака слышал об этих подвигах, когда рос; много лет спустя он назвал провинцию в Южной Америке Вера в честь своего деда. [ 9 ]
Отец и дед Кабеса де Вака умерли около 1506 года, а его мать умерла в 1509 году, оставив после себя скромное поместье для своих семерых детей. Его младшие братья и сестры переехали жить к своей тете, но Альвар уже поступил на службу к Хуану Альфонсо Пересу де Гусману, 3-му герцогу Медина-Сидонии в 1503 году. [ 10 ] Дом Медина-Сидония был одним из самых могущественных в Андалусии и доминирующей силой в Севилье, торговом центре растущей заморской империи Испании. Кабеса де Вака служил пажом, а затем камергером герцога. В 1511 году он отправился в Италию, чтобы сражаться против французов в Итальянских войнах . В феврале 1512 года он принял участие в битве при Равенне , где испанцы потерпели сильное поражение, а Кабеса де Вака был ранен. Позже он служил королевским знаменосцем в Гаэте , недалеко от Неаполя. [ 11 ]
В 1513 году он вернулся в Испанию, все еще находясь на службе в Медине-Сидонии. В какой-то момент он женился на Марии Мармолехо, члене известной семьи конверсо в Севилье. Когда восстание комунеров в 1520 году вспыхнуло против нового испанского короля Карла V , Кабеса де Вака сражался вместе с герцогом от имени короны. Когда в сентябре коммунерос безуспешно попытались захватить контроль над Севильей, герцог поручил ему оборону одних из городских ворот; в декабре он сражался за освобождение города Тордесильяс ; а 23 апреля 1521 года он участвовал в разгроме комунеров в битве при Вильяларе . Позже, в 1521 году, когда французский король Франциск I вторгся в Наварру , Кабеса де Вака сражался против них в битве при Пуэнте-де-ла-Рейна . [ 12 ]
В 1527 году Кабеса де Вака предстал перед королевским двором в Вальядолиде и получил назначение королевским казначеем в экспедиции под руководством конкистадора Панфило де Нарваэса с целью исследования и завоевания Флориды , части Северной Америки, примерно включающей сегодняшний юго-восток Соединенных Штатов. Причины его выбора неизвестны, но его история верной военной службы короне, безусловно, была решающим фактором. У него также был родственник Луис Кабеса де Вака, работавший в важнейшем Совете Индий . [ 13 ]
Экспедиция Нарваэса
11 декабря 1526 года Карл V поручил Панфило де Нарваесу исследовать, завоевать и заселить часть Северной Америки под названием Ла-Флорида , территорию, которая, по неопределенному описанию, простирается вдоль побережья Персидского залива от Мексики до Флориды. Кабеса де Вака был назначен казначеем по королевскому назначению, и эта должность делала его вторым в должности и возлагала на него главную ответственность за защиту интересов императора во время экспедиции. [ 14 ] Ему пообещали годовую зарплату в размере 130 000 мараведи , подлежащую выплате по его возвращению. Их флот из пяти судов отплыл из Испании 17 июня 1527 года с 600 солдатами и колонистами, в том числе несколькими замужними женщинами и африканскими рабами. [ 15 ]
Когда они остановились в Эспаньоле за припасами, Нарваес потерял более 140 своих людей, которые предпочли остаться, чем продолжать экспедицию. Они провели на острове сорок пять дней, пополняя запасы флота, и купили шестой корабль. Особенно они стремились приобрести лошадей, но на Эспаньоле их не хватало, поэтому экспедиция продолжила путь на Кубу, где они надеялись набрать больше людей и купить лошадей. Нарваес бросил якорь в Сантьяго-де-Куба и приказал Кабесе-де-Вака взять два корабля и проследовать дальше вдоль побережья, чтобы забрать дополнительные продовольствия в Тринидаде . В октябре, когда Кабеса де Вака находился на берегу и вел переговоры о поставках, на побережье обрушился ураган, в результате которого были разрушены оба корабля и потеряно шестьдесят человек и двадцать лошадей. Нарваес прибыл в начале ноября, чтобы забрать выживших. Опасаясь нового шторма, Нарваес решил перезимовать на Кубе. Четыре оставшихся корабля стояли на якоре в заливе Хагуа под командованием Кабеса де Вака. [ 16 ] [ 15 ]
Пока Кабеса де Вака наблюдал за кораблями и командой, Нарваес оставался на берегу, чтобы найти замену потерянным кораблям и нанять больше людей. В феврале 1528 года он вернулся в залив Хагуа с еще одним кораблем и еще одним, ожидавшим их в Гаване. Они возобновили свою экспедицию во Флориду с намерением сначала остановиться в Гаване, чтобы забрать последний корабль и дополнительные припасы. Однако, не дойдя до Гаваны, они попали в очередной шторм и сбились с курса в Мексиканский залив. Не имея припасов и пресной воды, они решили двинуться в сторону Флориды, а не пытаться вернуться на Кубу. В апреле они увидели землю, бросили якорь и сошли на берег. Хотя место их высадки вызывает много споров, более поздние мнения склоняются к окрестностям залива Тампа . [ 17 ] [ 18 ]
Во время быстрой разведки местности они наткнулись на несколько небольших деревень индейцев, принадлежащих к культуре Гавани Безопасности . Общаясь с ними посредством языка жестов, испанцы были проинформированы о том, что на севере лежит община или регион под названием Апалачи , богатый продовольствием и золотом. Кабеса де Вака позже отмечал, что всякий раз, когда Нарваес проявлял интерес к чему-либо, индейцы уверяли его, что это можно найти в больших количествах в Апалачи. [ 19 ] В результате Нарваес был полон решимости повести войска на север, во внутренние районы страны, чтобы найти эту богатую страну.
Несмотря на решительные возражения Кабеса де Вака, Нарваес решил разделить свою экспедицию. Он поведет около 300 мужчин и 42 лошадей по суше в Апалачи, в то время как оставшаяся команда, включая женщин, поплывет вперед, чтобы найти подходящую гавань и ожидать своего возвращения. Кабеса де Вака возразил, что разделение их сил поставит обе группы под угрозу без какой-либо уверенности в том, что они смогут снова найти друг друга. Он посоветовал всем оставаться на кораблях до тех пор, пока не будет найдена подходящая гавань, которая станет их базовым лагерем. Нарваес проигнорировал его совет и предложил, если Кабеса де Вака боится, ему следует остаться с кораблями. Кабеса де Вака отверг предположение о трусости и принял участие в сухопутном марше. Позже он написал: «Я предпочел рисковать своей жизнью, чем подвергать опасности свою честь». [ 20 ]
Нарваес и его люди отправились по суше в начале мая 1528 года. Они шли на север в течение 15 дней, не встретив ни индейцев, ни местных поселений. Затем, когда они пытались пересечь быструю реку (вероятно, Витлакучи ), они столкнулись с группой из 200 индейцев. Столкновение быстро переросло в драку, и индейцы были отброшены. Неподалеку испанцы нашли деревню, в которой остановились на несколько дней и разобрали запасы кукурузы. Кабеса де Вака умолял Нарваэса отправить разведывательную экспедицию вниз по реке в надежде найти бухту, где могут ждать их корабли. Нарваес смягчился и приказал Кабесе де Вака возглавить разведку. После двух попыток найти путь через болота и густой лес их поиски не дали ни кораблей, ни подходящей гавани. [ 21 ]
Нарваес все еще надеялся найти богатства в Апалачи, поэтому экспедиция двинулась вперед, используя пленных индейцев в качестве проводников. Через семь недель после того, как они покинули свои корабли, они наткнулись на самую большую деревню, которую они когда-либо нашли, состоящую из сорока домов. Их проводники заверили их, что это крупное поселение апалачей, поэтому Нарваес приказал Кабесе де Вака возглавить около пятидесяти солдат, чтобы захватить деревню. Их атака не оказала никакого сопротивления, и Кабеса де Вака нашел только женщин и детей, которых он собрал в качестве заложников. Тщательный обыск домов не обнаружил большого количества еды, но ни одного золота и драгоценных камней, на которые они надеялись. [ 22 ]
В Апалачи не было золота, а была только кукуруза, но исследователям сказали, что деревня, известная как Оте, расположенная примерно в 5 или 9 днях пути, богата. Они продвигались через болота, преследуемые коренными американцами. Несколько испанцев были убиты и еще больше ранены. Прибыв в Ауте, они обнаружили, что жители сожгли деревню и ушли. Но поля не были убраны, так что, по крайней мере, испанцы собирали там еду. [ 23 ] После нескольких месяцев борьбы с коренными жителями в дикой местности и болотах группа решила покинуть внутренние районы и попытаться добраться до Пануко.
Зарезав и съев оставшихся лошадей, они собрали стремена, шпоры, подковы и другие металлические предметы. Они сделали мехи из оленьей шкуры, чтобы разжечь огонь, достаточно горячий для ковки инструментов и гвоздей. Они использовали их для изготовления пяти примитивных лодок в надежде добраться до Мексики. Небольшая флотилия спустилась на воду 22 сентября 1528 года, на борту находились 242 выживших. Кабеса де Вака командовал одним из судов, на каждом из которых находилось около 50 человек. Лишенные еды и воды, они последовали вдоль побережья на запад. Но когда они достигли устья реки Миссисипи , мощное течение унесло их в залив, где пять плотов были разделены ураганом. Некоторые погибли, в том числе Нарваэс. [ 24 ]
В ноябре 1528 года два корабля, на каждом из которых находилось около 40 выживших, в том числе Кабеса де Вака, потерпели крушение на острове Галвестон или рядом с ним (ныне часть Техаса). Из примерно 80 выживших только 15 пережили ту зиму. [ 23 ] Исследователи назвали остров Мальядо («Злосчастная судьба» по-испански) или Островом Судьбы. [ 25 ] Они попытались починить плоты, используя остатки своей одежды в качестве пакли для затыкания дыр, но плоты были потеряны из-за большой волны.
Поскольку число выживших быстро сокращалось, они на четыре года были порабощены различными кочевыми племенами американских индейцев верхнего побережья Мексиканского залива . [ 26 ] Племена, которым Кабеса де Вака был порабощен, включали Ганса и Капоке , а также племена, позже названные Каранкава и Коауильтекан . [ 27 ] Только четырем мужчинам удалось спастись: Кабеса де Вака, Андрес Дорантес де Карранса , Алонсо дель Кастильо Мальдонадо и африканский раб Дорантеса Эстеванико . [ 4 ]
Путешествуя в основном с этой небольшой группой, Кабеса де Вака шел в основном на юг через территорию нынешнего американского штата Техас, а также северо-восточные мексиканские штаты Тамаулипас , Нуэво-Леон и Коауила и, возможно, меньшие части Нью-Мексико и Аризоны. Он путешествовал пешком по районам вблизи побережья Мексиканского залива, но не встретил других европейцев. Повернув вглубь страны из-за угрозы враждебных индейцев, он и его товарищи продолжили путь через Коауила и Нуэва-Бискайя (современные штаты Чиуауа и Дуранго ); затем вниз по побережью Калифорнийского залива до места, где сейчас находится Синалоа , Мексика, в течение примерно восьми лет. На протяжении этих лет Кабеса де Вака и другие мужчины адаптировались к жизни коренных жителей, у которых они жили, которых он позже описал как «людей корней», «людей рыбы и ежевики» или «людей инжира», в зависимости от их основной пищи. [ 28 ]
Во время своих странствий, переходя от племени к племени, Кабеса де Вака позже сообщал, что у него возникли симпатии к коренным народам . Он стал торговцем и целителем, что дало ему некоторую свободу путешествовать среди племен. [ 29 ] [ 30 ] Его группа привлекла многочисленных местных последователей, которые считали их «детьми солнца», наделенными силой исцелять и разрушать. По мере того, как Кабеса де Вака поправлялся, он решил, что отправится в Пануко, зарабатывая себе на жизнь торговлей. [ 23 ] [ 31 ] [ 28 ] В конце концов он решил попытаться добраться до испанской колонии в Мексике. Говорят, что многие местные жители сопровождали исследователей в их путешествии по территории, которая сейчас известна как юго-запад Америки и север Мексики.
Наконец достигнув колонизированных земель Новой Испании , где он впервые встретил соотечественников-испанцев недалеко от современного Кулиакана , Кабеса де Вака и трое других мужчин достигли Мехико. Оттуда он отплыл обратно в Европу в 1537 году.
Многочисленные исследователи пытались проследить его маршрут по Юго-Западу. Поскольку он начал писать свою хронику только по возвращении в Испанию, ему пришлось полагаться на память. У него не было инструментов, позволяющих определить его местонахождение; ему приходилось полагаться на точный расчет , и он не был уверен в своем маршруте. Понимая, что его воспоминания содержат множество ошибок в хронологии и географии, историки постарались собрать воедино кусочки головоломки, чтобы разгадать его путь.
Вернуться в Америку
В 1540 году Кабеса де Вака был назначен аделантадо Рио -де-ла-Плата в Южной Америке. Колония включала в себя части территории нынешней Аргентины, Парагвая и Уругвая. Кабесе де Вака было поручено найти удобный путь из этой колонии к богатствам бывшей империи инков в Перу и Боливии, которые теперь контролируются испанцами. Сердце империи располагалось в Андах недалеко от побережья Тихого океана. [ 23 ]
По пути он высадился со своего флота на острове Санта-Катарина в современной Бразилии. С местными силами, плюс 250 мушкетеров и 26 лошадей он шел по местным тропам. [ 32 ] обнаружен Алейшо Гарсией по суше в испанской столице округа Асунсьоне , далеко в глубине страны, на великой реке Парагвай . Считается, что Кабеса де Вака был первым европейцем, увидевшим водопад Игуасу .
В марте 1542 года Кабеса де Вака встретился с Доминго Мартинесом де Ирала и освободил его от должности губернатора. Правительство Асунсьона присягнуло Кабесе де Вака на верность, и Ирале было поручено изучить возможный маршрут в Перу. Как только Ирала вернулся и сообщил об этом, Кабеса де Вака запланировал собственную экспедицию. Он надеялся добраться до Лос-Рейеса (базы, которую построил Ирала) и продвинуться вперед в джунгли в поисках пути к золотым и серебряным рудникам Перу. [ 23 ] Экспедиция прошла неудачно, и Кабеса де Вака вернулся в Асунсьон. [ 23 ]
Во время отсутствия Кабеса де Вака Ирала разжигал сопротивление его правлению и наживался на политическом соперничестве. [ 23 ] Ученые широко согласны с тем, что Кабеса де Вака для своего времени необычайно сочувственно относился к коренным американцам. [ 23 ] [ 31 ] [ 28 ] Элитные поселенцы современной Аргентины, известные как энкомендеро , в целом не соглашались с его просвещенным поведением по отношению к туземцам; они хотели использовать их для работы. Поскольку он потерял поддержку элиты, а Буэнос-Айрес терпел неудачу как поселение, не привлекая достаточного количества жителей, Мартинес де Ирала арестовал Кабеса де Вака в 1544 году за плохое управление. Бывший исследователь был возвращен в Испанию в 1545 году для суда.
Хотя в конечном итоге он был реабилитирован, Кабеса де Вака так и не вернулся в Южную Америку. Он написал обширный отчет о колонии Рио-де-ла-Плата в Южной Америке, резко критикуя поведение Мартинеса де Иралы. Отчет был связан с его более ранним «La Relación» и опубликован под названием «Commentarios» («Комментарий»). Он умер в Херес-де-ла-Фронтера или Вальядолиде в неопределенную дату, хотя после 19 мая 1559 года о нем не сохранилось никаких записей. [ 2 ]
Отношения Альвара Нуньеса Кабеса де Вака
La Relation de Альвара Нуньеса Кабеса де Вака («История Альвара Нуньеса Кабеса де Вака») представляет собой отчет о его опыте участия в экспедиции Нарваэса и после крушения на острове Галвестон в ноябре 1528 года. Кабеса де Вака и его последние трое людей сражались. выжить. [ 33 ] Они бродили вдоль побережья Техаса в качестве пленников американских индейцев хань и капоке в течение двух лет, в то время как Кабеса де Вака наблюдал за людьми, перенимая их образ жизни и обычаи. [ 34 ] Они путешествовали по юго-западу Америки и в конечном итоге достигли Мехико, почти через восемь лет после того, как потерпели крушение на острове.
В 1537 году Кабеса де Вака вернулся в Испанию, где написал рассказы об экспедиции Нарваэса. Эти рассказы были собраны и опубликованы в 1542 году в Испании. Теперь они известны как «Родственник Альвара Нуньеса Кабеса де Вака». Повествование Кабеса де Вака — «первая европейская книга, полностью посвященная Северной Америке». [ 35 ] Его подробный отчет описывает жизнь многочисленных племен американских индейцев того времени. Кабеса де Вака проявил сострадание и уважение к коренным народам, что, вместе с записанными им подробностями, отличает его повествование от других произведений того периода. [ 35 ]
Роль наблюдателя
Кабеса де Вака рассказал об обычаях и образе жизни американских индейцев, осознавая свой статус одного из первых европейских исследователей. Он провел восемь лет с разными народами, включая капок, хань, ававаре и арбадао. Он описывает детали культуры народа малхадо, капок и американских индейцев хань, такие как их обращение с потомством, свадебные обряды и их основные источники пищи. [ 34 ] Кабеса де Вака и трое его товарищей по выживанию временами служили рабами американским индейцам, чтобы выжить. [ 33 ] Благодаря своим наблюдениям Кабеса де Вака дает представление о жизни американских индейцев XVI века недалеко от современной границы Мексики и Техаса.
Для многих народов рассказы Кабеса де Вака и Эрнандо де Сото являются единственными письменными свидетельствами их существования. Ко времени следующего контакта с европейцами многие исчезли, возможно, из-за болезней, переносимых Кабесой де Вака и его товарищами . [ нужна ссылка ]
Посол Христа
Одним из величайших достижений Кабеса де Вака в его путешествии было установление мира на всей земле. Когда путешественники переходили от одного племени к другому, враждующие племена немедленно заключали мир и становились дружелюбными, чтобы туземцы могли принять группу и подарить им подарки. Кабеса отметил в своем личном отчете о путешествии, что таким образом «мы оставили всю страну в покое». Кабеса де Вака рассматривал эти события как часть своей цели в Америке, написав, что, по его мнению, «Бог вел нас туда, где мы могли служить Ему». [ 36 ]
Самая большая проблема Кабеса де Вака как посла возникла, когда он попытался установить мир между завоевательной испанской армией и туземцами. Когда Кабеса приблизился к району испанского поселения, он и его товарищи горевали, видя разрушение местных деревень и порабощение коренных народов. Плодородная земля лежала невозделанной, а туземцы почти умирали от голода, скрываясь в лесу, опасаясь испанской армии. [ 36 ]
Затем Кабеса де Вака встретил Диего де Алькараса, командира экспедиции работорговцев из примерно 20 всадников, и попытался заключить мир между ними и туземцами. Однако, как только они ушли, Алькарас нарушил свое слово и ограбил окружение Кабеса де Вака, состоящее из туземцев, которых он отправил домой. Вскоре после этого Кабеса де Вака встретился с главным алькальдом (капитаном испанской провинции) Мельчором Диасом. Диас приказал Кабесе де Вака вернуть туземцев из лесов, чтобы они возобновили обработку земли. Кабеса де Вака и Диас предложили туземцам принять христианство, и туземцы сделали это охотно. Затем Кабеса де Вака приказал им построить большой деревянный крест в каждой деревне, чтобы испанские солдаты могли проходить через деревню и не атаковать ее. Вскоре после этого экспедиция Алькараса вернулась и объяснила Диасу, что они были поражены, обнаружив на обратном пути, что не только земля была вновь заселена, но и туземцы, пришедшие приветствовать их с крестами в руках, а также дали им провизию. Затем Диас приказал Алькарасу не причинять вреда этим туземцам. [ 36 ]
Личный отчет
Кабеса де Вака написал это повествование Карлу V, чтобы «передать то, что я видел и слышал за девять лет, которые я скитался потерянный и несчастный по многим отдаленным землям». [ 34 ] Он хотел передать «не просто отчет о местоположениях и расстояниях, флоре и фауне, но и об обычаях многочисленных коренных народов, с которыми я разговаривал и среди которых жил, а также о любых других вещах, о которых я мог слышать или наблюдать». [ 34 ] Он позаботился о том, чтобы представить факты как полный отчет о том, что он наблюдал. «Репортаж» — единственное описание многих подробностей, касающихся коренных народов, с которыми он столкнулся. [ 34 ] Точность его рассказа была подтверждена более поздними сообщениями других людей, а также устными преданиями потомков некоторых племен.
Отчет Кабесы также послужил петицией к королю Испании с просьбой создать постоянную христианскую миссию и в конечном итоге превратить местные племена в нацию под управлением Испании. [ нужна ссылка ] В своих размышлениях Кабеса пишет королю Испании:
- Да даст Бог в Своей бесконечной милости, чтобы во дни Вашего Величества и под Вашей властью и влиянием эти люди стали добровольно и искренне подданными истинного Господа, сотворившего и искупившего их. Мы верим, что так и будет, и что Вашему Величеству суждено добиться этого, поскольку это будет совсем несложно. [ 36 ]
Кабеса на протяжении всей своей жизни продолжал активно защищать права коренных американских индейцев. [ 23 ] [ 31 ] [ 28 ]
Нации американских индейцев, отмеченные по имени
Кабеса Де Вака назвал следующие народы по именам в своем «La Relación» (1542 г.). В следующем списке показаны его имена, а также вероятные племена, которые ученые в 1919 году предположили, идентифицированные по именам, использовавшимся в 20 веке. К тому времени племенная идентификация также была связана с большим количеством лингвистических данных. [ 37 ]
Возможные группы Каранкавана :
- Капокес – какао
- Деагуанес – Куханес
- Кевенес – Копанес
- Гуайконес – Гуапитес
- Камонес – Каранкагуасе?
Связанные с Каранкавой:
- Чарруко – Бидай-Оркокиса
- Там – Путешествие Оркокиза
Возможные группы Тонкавы :
- Мендика – Тамикес
- Мариамес – Джарнамес
- Игуас – Анаквас
Возможные коауильтеканские или пустынные группы:
- Китолы
- «Инжирные люди»
- Акубадаос
- Ававарес
- Затопленный
- Кутальчучес
- Малиаконес
- Суссоль
- Комос – Комекрудо
- морские свинки
- Среда
- Атайос - Индийская нация Адай Каддо
- Кучендадос [ 38 ]
Комментарии
В 1555 году, после четырехлетнего пребывания на должности Аделантадо в Рио-де-ла-Плата , Кабеса де Вака написал по памяти свою хронику в Южной Америке. [ 39 ] Считается, что его тогдашний секретарь Перо Эрнандес записал отчет Кабеса де Вака в так называемом «Commentarios» . Публикация «Commentarios» была добавлена к «La relación» как совместное издание в Вальядолиде, Испания, под названием « Naufragios». В то время исследователи часто публиковали свои отчеты о путешествиях по чужбине.
Более поздние издания
В 1906 году «Науфрагиос» был опубликован в новом издании в Мадриде, Испания. [ 40 ] Во введении говорится, что целью этого издания было опубликовать наблюдения и опыт Кабеса де Вака для укрепления достоверных представлений. Это было описано как цель изобразить Кабеса де Вака как менее агрессивного, одновременно пытаясь подтвердить его роль как сочувствующего наблюдателя за туземцами. [ нужна ссылка ]
Место в литературе чикано
Кабеса де Вака Эррера (2011) классифицирует «La Relacion» как первый крупный вклад в литературу чикано . Ученые выделили пять основных периодов литературы чикано: испано-мексиканский, мексиканско-американский, аннексия, чикано-ренессанс и модерн. Кабеса-де-Вака классифицируется как часть испано-мексиканского периода; он рассказал о восьми годах путешествий и выживания в районе культуры чикано: современный Техас, Нью-Мексико и северная Мексика. [ 41 ] Его отчет является первым известным письменным описанием юго-запада Америки. [ 5 ]
Экранизация
- В художественном драматическом фильме «Кабеса де Вака» (1991) мексиканского производства режиссер Николас Эчеваррия с Хуаном Диего в главной роли . По мотивам Науфрагиоса фильм был представлен на 41-м Берлинском международном кинофестивале . [ 42 ]
Представительство в других СМИ
Лайлы Лалами Роман «Рассказ мавра » (2014) представляет собой вымышленные мемуары Эстеванико , марокканского раба, который выжил в путешествии и сопровождал Кабеса де Вака через юго-запад. Его считают первым чернокожим исследователем Северной Америки.
Лорд Бакли написал монолог «Гассер» по Ханиэля Лонга новелле . Впервые это было зафиксировано в 1954 году, а затем снова в 1959 году.
Его история отмечена в первом эпизоде документального фильма Кена Бернса « Запад » , который впервые вышел в эфир в 1996 году.
Рассела Перссона «Путь Флориды» (Little Island Press, 2017) представляет собой сильно стилизованную новеллизацию романа Кабеса де Вака «Relación».
«Великое путешествие Альвара Нуньеса Кабеса де Вака» — произведение, написанное Колином Мэтьюзом в период с 1981 по 1988 год . [ нужна ссылка ]
Библиография
Английские издания
- Кабеса де Вака, Альвар Нуньес. Путешествие Альвара Нуньеса Кабеса де Вака и его спутников из Флориды в Тихий океан 1528-1536 гг . Перевод La Relation, изд. Объявление. Ф. Банделье. Нью-Йорк, Allerton Book Co., 1904 г.
- Кабеса де Вака, Альвар Нуньес. Повествование о Кабеса де Вака , перевод La Relacion , изд. Ролена Адорно и Патрик Чарльз Паутц. Линкольн, Невада: Университет Небраски Press, 2003. ISBN 0-8032-6416-X (одно из многих изданий)
- Кабеса де Вака, Альвар Нуньес. Приключения Кабесы де Вака в неизведанных глубинах Америки , перевод «Отношения Циклона Кови ». Санта-Фе, Нью-Мексико: Издательство Университета Нью-Мексико, 1983. ISBN 0-8263-0656-X
- Отчет: Отношения Альвара Нуньеса Кабеса де Вака . Перевод Мартина Фаваты и Хосе Фернандеса. Хьюстон: Arte Público Press . Февраль 1993 г. [1542]. ISBN 978-1558850606 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Кабеса де Вака, Альвар Нуньес. Хроника экспедиции Нарваэса , перевод La Relacion в переводе Дэвида Фрая под редакцией Илана Ставанса . Критическое издание Norton, 2013 г. ISBN 978-0393918151
- Кабеса де Вака, Альвар Нуньес. Комментарии Альвара Нуньеса Кабесы де Вака. , Покорение реки Плейт, часть II . Лондон: Хаклюйт, 1891 г. (первое английское издание).
См. также
- Чокто
- Кампейро
- креольский
- Культура Миссисипи
- Сосна была удалена.
- Кивира и Сибола
- Франсиско Васкес де Коронадо , еще один испанский исследователь Северной Америки.
- Бюст Альвара Нуньеса Кабеса де Вака , Хьюстон, Техас
Примечания
- ↑ Фамилия Кабеса де Вака (что означает «коровья голова») была дарована семье его матери в 13 веке, когда его предок Мартин Альхаха помог христианской армии, атакующей мавров, оставив коровью голову и кучу камней, чтобы указать на небольшую секретный горный перевал для их использования.
Ссылки
- ^ "Кабеса де Вака, Альвар Нуньес (1492?-1559?)". Американские эпохи. Том. 1: Ранние американские цивилизации и исследования до 1600 года. Детройт: Гейл, 1997. 50–51. Виртуальная справочная библиотека Гейла. Веб. 10 декабря 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Варнум 2014 , с. 307.
- ^ Отчет: Relacion Альвара Нуньеса Кабеса де Вака , название английского перевода 1993 года Мартина Фаваты и Хосе Фернандеса.
- ^ Перейти обратно: а б Адорно, Ролена; Пауц, Патрик (15 сентября 1999 г.). Альвар Нуньес Кабеса де Вака: его рассказ, его жизнь и экспедиция Панфило де Нарваэса . Линкольн: Издательство Университета Небраски . ISBN 978-0-8032-1463-7 . , 3 т.
- ^ Перейти обратно: а б «Альвар Нуньес Кабеса де Вака», Энциклопедия мировой биографии . 2-е изд. Том. 3. Детройт: Гейл, 2004. 197. Виртуальная справочная библиотека Гейла. Веб. 5 декабря 2014 г.
- ^ Кольман Гутьеррес, Андрес (5 декабря 2020 г.). «В поисках Индии Джулиана» . Последний час (на испанском языке). Предположение . Проверено 12 декабря 2021 г.
- ^ Варнум 2014 , стр. 6–7.
- ^ Варнум 2014 , стр. 11–12.
- ^ Варнум 2014 , стр. 10–11.
- ^ Варнум 2014 , с. 15.
- ^ Варнум 2014 , с. 17.
- ^ Варнум 2014 , стр. 20–21.
- ^ Варнум 2014 , с. 23.
- ^ Хоффман 1994 , стр. 51–52.
- ^ Перейти обратно: а б Хоффман 1994 , с. 53.
- ^ Варнум 2014 , стр. 41–47.
- ^ Варнум 2014 , стр. 51–53.
- ^ Хоффман 1994 , стр. 53–54, 66–67.
- ^ Варнум 2014 , с. 61.
- ^ Варнум 2014 , стр. 62–64.
- ^ Варнум 2014 , стр. 67–69.
- ^ Варнум 2014 , стр. 73–75.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я « Альвар Нуньес Кабеса Де Вака». Морской музей» . Исследование сквозь века . 5 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2014 г. >
- ^ Варнум 2014 , стр. 88–94.
- ^ Чипман, Дональд Э. (15 июня 2010 г.). «Остров Мальядо» . Справочник TSHA Техаса в Интернете . Историческая ассоциация штата Техас.
- ^ Энде, Ганс или Ханс Ам . Бенезит Словарь художников. Издательство Оксфордского университета. 31 октября 2011 г. doi : 10.1093/Benz/9780199773787.article.b00058820 .
- ^ Дональд Э. Чипман. «ЭСТЕВАНИКО» . Справочник Техаса онлайн . Историческая ассоциация штата Техас . Проверено 30 марта 2020 г.
Позже они были захвачены и порабощены индейцами Коауильтекана, жившими к юго-западу от реки Гуадалупе. Осенью 1532 года к троим мужчинам присоединился в рабстве Альвар Нуньес Кабеса де Вака, единственный выживший со второго плота.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Учимся у Кабеса де Вака» . www.texasbeyondhistory.net . Проверено 18 августа 2024 г.
- ^ Хореги 2014 .
- ^ Томпсон, Джесси Э. (13 января 2010 г.). «Сагиттэктомия — первая зарегистрированная хирургическая процедура на юго-западе Америки, 1535 год» . Медицинский журнал Новой Англии . 289 (26): 1403–1407. дои : 10.1056/nejm197312272892606 . ПМИД 4585100 . Проверено 5 мая 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Альвар Нуньес Кабеса де Вака» . ПБС. 5 декабря 2014 г.
- ^ Китинг, Валландро; Мараньян, Рикардо (2008). Пути завоевания: формирование бразильского пространства . Сан-Паулу: Третье имя. п. 128.
- ^ Перейти обратно: а б Интернет-академическое издание Британской энциклопедии
- ^ Перейти обратно: а б с д и Байм, Нина. «Альвар Нуньес Кабеса Де Вака», в Антологии американской литературы Нортона , 7-е изд. Том. А. Нью-Йорк: WW Norton, 2007, стр. 40–48
- ^ Перейти обратно: а б «История путешествия Альвара Нуньеса Кабеса де Вака» , «Путешествия по Америке ».
- ^ Перейти обратно: а б с д Кабеса де Вака, Альвар Нуньес. Путешествие Альвара Нуньеса Кабеса де Вака и его спутников из Флориды в Тихий океан 1528-1536 гг. Перевод La Relation, изд. Объявление. Ф. Банделье. Нью-Йорк, Allerton Book Co., 1904 г.
- ^ «Первые европейцы в Техасе», Southwestern Historical Quarterly , том 22, 1919 г.
- ^ Дональд Чипман, «В поисках маршрута Кабеса Де Вака через Техас» , Библиотека Техасского государственного университета; Архивировано Wayback Machine 2 ноября 2015 г.
- ^ Кабеса де Вака, Альвар Нуньес. Хроника экспедиции Нарваэса, перевод «La Relacion», перевод Дэвида Фрая, под редакцией Илана Ставанса. Критическое издание Norton, 2013 г.
- ^ Нуньес Кабеса де Вака, Альвар. Список кораблекрушений и комментарии Альвара Нуньеса Кабеса де Вака. Мадрид: В. Суарес, 1906. Печать. Коллекция книг и документов по истории Америки т. в-ви.
- ^ Эррера, Спенсер Р. «Писатели чикано», в «Всемирной литературе на испанском языке: Энциклопедия». Эд. Морин Ири и Сальвадор А. Оропеса. Том. 1. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO, 2011. стр. 183–184, Виртуальная справочная библиотека Гейла. Веб. 5 декабря 2014 г.
- ^ «Берлинале: Программа 1991 года» . berlinale.de . Проверено 21 марта 2011 г.
Библиография
- Адорно, Ролена и Паутц, Патрик Чарльз. Альвар Нуньес Кабеса Де Вака: его рассказ, его жизнь и экспедиция Панфило де Нарваеса , 3 тома, на английском языке; Университет Небраски Пресс, Линкольн, Лондон (1999 год); твердый переплет; ISBN 978-0803214637
- Кэмпбелл, Т. (1981). «Исторические индейские группы водохранилища Чок-Каньон и его окрестностей, Южный Техас» . Указатель археологии Техаса: серая литература в открытом доступе из штата Одинокая звезда . 1981 (1): Статья 24. doi : 10.21112/ita.1981.1.24 . ISSN 2475-9333 .
- Чипман, Дональд Э. (1987). «В поисках маршрута Кабеса де Вака через Техас: историографический обзор» . Юго-западный исторический ежеквартальный журнал . 91 (2): 127–148. ISSN 0038-478X . JSTOR 30240015 .
- Чипман, Дональд Э. (2010). «Кабеса де Вака, Альвар Нуньес» . Справочник TSHA Техаса в Интернете . Историческая ассоциация штата Техас.
- Чипман, Дональд Э.; Уэддл, Роберт С. (2013). «Как рождаются исторические мифы… и почему они редко умирают» . Юго-западный исторический ежеквартальный журнал . 116 (3): 227–258. ISSN 0038-478X . JSTOR 24388345 .
- Хоффман, Пол Э. (1994). «Нарваес и Кабеса де Вака во Флориде». В Гудзоне, Чарльз; Тессер, Кармен Чавес (ред.). Забытые столетия, индейцы и европейцы на юге Америки, 1521–1704 гг . Афины и Лондон: Издательство Университета Джорджии. стр. 50–73. ISBN 9780820316543 .
- Ховард, Дэвид А. (1996). Конкистадор в цепях: Кабеса де Вака и индейцы Америки . Таскалуса: Издательство Университета Алабамы. ISBN 978-0817308285 .
- Кригер, Алекс Д. Мы пришли голые и босиком: путешествие Кабеса де Вака по Северной Америке . Остин: Техасский университет Press, 2002. ISBN 978-0-292-74235-2 .
- Долго, Ханиэль . Подстрочник к Кабеса де Вака (1936), художественный рассказ о путешествии Кабеса де Вака.
- Ресендес, Андрес . Земля такая странная: эпическое путешествие Кабеса де Вака , Basic Books, Персей, 2007. ISBN 0-465-06840-5
- Шнайдер, Пол. Жестокое путешествие, Кабеса-де-Вака и эпическое первое пересечение Северной Америки , Нью-Йорк: Генри Холт, 2007. ISBN 0-8050-8320-0
- Удалл, Стюарт Л. Величественное путешествие: Внутренняя империя Коронадо , Музей прессы Нью-Мексико, 1995. ISBN 0-89013-285-2
- Варнум, Робин (2014). Альвар Нуньес Кабеса де Вака: американский первопроходец . Норман, ОК: Университет Оклахомы Пресс.
- Дикий, Питер (1991). Альвар Нуньес Кабеса де Вака . Бойсе, ID: Государственный университет Бойсе, 1991. ISBN 978-0884301004 OCLC 24515951 , 656314379 (распечатать и онлайн)
испанский
- Адорно, Ролена и Паутц, Патрик Чарльз; Альваро Нуньес Кабеса де Вака: его достижения, его жизнь и экспедиция Панфило де Нарваэса , 3 тома, на испанском языке; Университет Небраски Пресс, Линкольн, Лондон (15 сентября 1999 г.); твердый переплет; 1317 страниц; ISBN 978-0803214545
- Каба, Рубен ; Гомес-Лусена, Элоиза (2008). Одиссея Кабеса де Вака: по следам Альвара Нуньеса по американским землям . (исторический очерк ) Terra Incognita (на испанском языке). Барселона: Эдхаса. ISBN 9788435039864 .
- Каба, Рубен ; Гомес-Лусена, Элоиза (октябрь 2008 г.). «Кабеса де Вака: Эль Улисс дель Нуэво Мундо» [Кабеса де Вака: Улисс Нового Света]. Clio Historia (на испанском языке) (84): 72–79. ISSN 1579-3532 .
- Хореги, Карлос (2014). «Кабеса де Вака, Мала Коса и превратности странностей» . Revista de Estudios Hispánicos XLVIII (на испанском языке) (3): 421–447. дои : 10.1353/rvs.2014.0059 .
- Маура, Хуан Франциско, изд. (июль 2007 г.). «Письмо Луиса Рамиреса своему отцу из Бразилии (1528 г.)» (PDF) . Лемир . Парнас (на испанском языке). Университет Валенсии : 63. ISSN 1579-735X . Проверено 14 апреля 2010 г.
- Маура, Хуан Франциско (июль 2011 г.). «Альвар Нуньес Кабеса де Вака: великий насмешник Америки, второе издание, исправленное и дополненное» (PDF) . Лемир . Парнасео (на испанском языке). Университет Валенсии . ISSN 1579-735X . Проверено 7 июля 2011 г.
- Маура, Хуан Франциско (октябрь 2008 г.). «Альвар Нуньес Кабеса де Вака: величайший мошенник Америки» (PDF) . Лемир . Парнасео (на испанском языке). Университет Валенсии . ISSN 1579-735X . Проверено 14 апреля 2010 г.
- Маура, Хуан Франциско. (Октябрь 2013 г.). «Книга 50 «Всеобщей и естественной истории Индии» («Несчастья и кораблекрушения») Гонсало Фернандеса де Овьедо (1535 г.): происхождение и вдохновение для некоторых эпизодов «Кораблекрушений» Альвара Нуньеса Кабеса де Вака (1542 г.) ?» Лемира 17, 87-100. Университет Валенсии
итальянский
- Джован Баттиста Рамузио: О навигации и путешествиях Третий том , стр. 310–330 - « Сообщение Альваро Нуньеса по имени Капо ди Вакка » - Венеция, 1565 г. (издание 1606 г.)
Внешние ссылки
в этой статье Использование внешних ссылок может не соответствовать политике и рекомендациям Википедии . ( Июль 2020 г. ) |
Отношения в Интернете
- Работы Альвара Нуньеса Кабеса де Вака в Project Gutenberg
- Работы Альвара Нуньеса Cow Head или о нем в Интернет-архиве
- Работы Альвара Нуньеса Кабеса де Вака в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Путешествие Альвара Нуньеса Кабеса де Вака (1542 г.) , перевод Фанни Бандельер (1905 г.). (pdf-версия).
- Приключения Кабеса де Вака в неизвестных глубинах Америки (английский перевод 1961 года)
- Путешествие Альвара Нуньеса Кабеса де Вака и его спутников из Флориды в Тихий океан, 1528–1536 гг ., Организовано Порталом истории Техаса.
- Кораблекрушения Альвара Нуньеса Кабеса де Вака в проекте Гутенберг (на испанском языке)
Ресурсы
- Альвар Нуньес Кабеса де Вака на American Journeys
- «Путешествие Альвара Нуньеса Кабеса де Вака» , «Путешествия по Америке» , История Висконсина.
- Кабеса-де-Вака Primary Source Adventure, план урока, организованный Порталом в историю Техаса
- Коровья голова Ла Саль. опубликованный в 1901 году «Портал в историю Техаса».
- «Учимся у Кабеса де Вака» . Техас за пределами истории . Техасский университет в Остине.
Аудиовизуальный
- Документальный фильм PBS «Конкистадоры» Веб-сайт PBS включает карту предполагаемого южного маршрута через Техас и северную Мексику.
- «Альвар Нуньес Кабеса де Вака» , «Запад» , документальный фильм Кена Бернса для PBS (Эпизод 1)
- Альвар Нуньес Кабеса де Вака на IMDb
- Испанские исследователи Северной Америки
- Рождение в 15 веке
- Смерти в 16 веке
- Исследователи Аргентины
- Люди из Новой Испании
- Испанские рабы
- Писатели-путешественники XVI века
- Испанские писатели-путешественники
- Авторы рассказов о плене
- Испанские писатели XVI века.
- Писатели-мужчины XVI века
- Исследователи Соединенных Штатов
- Исследователи Мексики
- Исследователи испанской Флориды
- Люди из Херес де ла Фронтера
- 16 век в вице-королевстве Перу.
- Испанские исследователи XVI века
- Испанские исследователи Южной Америки
- Рабы 16 века