Люсинда Дэвис
Люсинда Дэвис | |
---|---|
Рожденный | Монреаль, Квебек, Канада | 17 ноября 1978 г.
Национальность | Канадский |
Занятие | Актриса |
Годы активности | 1999 – настоящее время |
Известный | Радио Фри Роско , Что с Энди? , Артур |
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Люсинда Дэвис (ок. 1848 г. - после 1937 г.) была рабыней , выросшей в культуре индейцев крик . Она свободно говорила на языке Маскоги-Крик . Основным источником информации было интервью, проведенное летом 1937 года, когда ей, как предполагалось, было 89 лет. Родители Люсинды принадлежали двум разным индейцам племени крик. Будучи в таком юном порабощении без родителей, она так и не узнала ни места своего рождения, ни времени своего рождения. Ее мать родилась свободной в Африке, когда она сбежала от похитителей, либо сбежав, либо выкупив себе свободу. Белый поработитель, который также был насильником матери и отцом Люсинды, продал их ребенка Туска-хинихе. Люсинда выросла в семье Криков, которой ее продали.
Туская-Хиниха
[ редактировать ]Туская-хиниха означает «главный воин»; он выращивал и продавал кукурузу на своей большой ферме. Ферма находилась примерно в 2 милях (3 км) к северу от реки Элк и в 25 милях (40 км) к югу от Форта Гибсон на территории современной Оклахомы . Незадолго до Гражданской войны в США хозяин Люсинды ослеп , из-за чего многие его рабы бежали. Люсинда оставалась со своим хозяином на протяжении всей войны и даже после того, как была освобождена, ведь она была молода и не имела никаких перспектив. Туская-хиниха изначально купила Люсинду, чтобы она могла присматривать за ребенком в семье. Младенец был еще недостаточно взрослым, чтобы иметь имя, поэтому пока все называли его «Истилусти», что означает «маленький человек». Именование мальчиков имело важное значение в культуре криков.
Крик Индийские традиции и культура
[ редактировать ]Дом Туской-хинихи представлял собой бревенчатый дом с земляным полом и каменной крышей. Всю еду ели и готовили во дворе в больших кастрюлях. Одним из приготовленных блюд были софки. Во-первых, кукурузу нужно было очень хорошо растолочь; потом его выливали в воду, потом кожуру сливали. После этого крупу замачивают, варят и оставляют стоять, после чего она готова к подаче. клали толченое мясо гикори Иногда в софки . Эту еду готовили большими порциями, и ее разрешали любому, кто был голоден. Если были гости, им разрешалось столько, сколько они хотели; на самом деле от них этого и ожидали. Если бы они этого не сделали, Туская-хиниха разозлилась бы.
Танцы
[ редактировать ]Танцы представляли собой разные виды банги . Например, есть танец цыплят, который называется Толосабанга . Истифанибанга — это место , где все переодеваются, а затем притворяются скелетами и «сырыми головами», которые идут за вами. Следующий танец мог бы стать одним из ритуальных танцев, но это больше похоже на то, как будто Люсинда была молода и не знала безрассудных вечеринок. Этот танец известен как «пьяный танец»; никто из хороших людей не танцует под это. Те, кто танцует, возятся, «обнимаются и обнимаются», и поют о том, как собираются ночевать в чужом доме, а затем кричат: «Мы не ошибаемся, потому что мы пьяны и не знаем, что делаем» и такой. Самые плохие уходят в лес. Это действие разозлило хороших людей до такой степени, что некоторых людей из-за этого убили. Однажды мужа или отца женщины, пошедшего в лес с мужчиной, избили и отрезали края ушей. Говорили, что это был слух, но однажды Люсинда расчесывала волосы девушке и увидела, что у нее почти нет ушей.
Рабство
[ редактировать ]То, как крики обращались с рабами, считалось гораздо иной и более доброй формой рабства, чем то, как белые американцы, чероки или чокто это делали . Семьи могли работать под началом разных рабовладельцев и не обязаны были жить на той же территории, что и те, на кого они работали. Рабы работали очень усердно, и им платили, но большую часть зарплаты они должны были отдавать своим владельцам, оставляя себе небольшую сумму. К Люсинде относились как к члену семьи, и она выполняла свои обязанности. В ее обязанности входила забота о ребенке, а также дополнительная помощь в уборке и приготовлении пищи здесь и там. Ее не били и не унижали. Было понятно, что от нее нужно, и она последовала за ней.
Еще из ее жизни
[ редактировать ]Она была свидетельницей битвы при Хани-Спрингс , которая произошла недалеко от ее дома летом 1864 года. Хани-Спрингс находился «по дороге» (главной большой грунтовой дороге, по которой ее хозяин торговал кукурузой и покупал одежду) до ближайшего торгового центра. город. К этому времени Туская-хиниха ослепла, и большая часть его рабов убежала. Однажды утром, еще до восхода солнца, Люсинда была с мальчиком, катая его на качелях, а мужчина на лошади побежал через холм, издав боевой клич, чтобы предупредить всех о том, что произойдет. Туская-хиниха услышала это, и семья (включая Люсинду и остальных рабов) быстро приготовила все необходимое — мясо, кастрюли, кукурузу и одеяла — которые они погрузили в повозку и отправились в путь. Дождливая погода не помогла, поскольку из-за нее образовалась грязь, и семье пришлось остановиться и переждать. Пока они ждали, солдаты Конфедерации прошли мимо с большими пушками. Янки . сожгли большую часть Хани-Спрингс Ночь прошла под колыбельную стрельбы, а на следующий день они отправились домой. По прибытии они обнаружили, что их куры и свиньи не потревожены, а все остальное в порядке; видимо, солдатам некогда было брать вещь.
Война еще не закончилась, и семья собрала вещи и двинулась дальше, чтобы быть в безопасности. Дорога была заполнена повозками, и снова начался дождь. Повозки ехали стаями, и когда одна вьюка натыкалась на другую из-за грязной, разбитой дороги, люди собирали всех лошадей и мулов вместе и вытаскивали повозку. Дорога была не только грязной, но и сильно изрытой колеями от топтаний множества марширующих солдат. По ночам устраивались групповые обеды; все женщины и рабыни собрались и приготовили еду в больших котлах. Мужчины были настолько измотаны и голодны, что, когда они поели, для женщин и рабов уже не осталось еды.
Семья отправилась на север, и местом назначения стала Канада. Они прибыли, но не было ни свободных домов, ни гостеприимства, которые бы уже не были заняты солдатами; солдатам не хватало. Некоторые солдаты разбили лагерь, а индейцы расположились лагерем рядом с ними. Люсинда не выучила английский до окончания войны; все, что она знала, это язык крика. Солдаты пели, и Люсинда не знала, что насчет этого, поэтому спросила одного из старейшин. Он ответил: « Хотел бы я быть в Дикси, отвести взгляд ». Затем Люсинда спросила: «Где Дикси?» Старый индеец смеялся и разговаривал с солдатами, которые тоже смеялись, и Люсинде больше ничего не сказали.
Следующий день путешествия привел их к большой реке, поднятой после предыдущего дождя. Люсинда никогда не видела столько воды. Мужчины купили несколько лодок, чтобы погрузить в них материалы, а затем переправили фургоны, а мулы и лошади плыли рядом; Люсинда думала, что они утонут, потому что она никогда не переживала такого перехода.
В том месте, куда они приехали, было много пустующих домов, вероятно, потому, что многие люди уехали из-за войны. Индийские солдаты покидали армию и убегали группами, совершая набеги на дома, забирая все, что видели, и убивая всех на своем пути. Семьи, с которыми была Люсинда, всегда посылали разведчиков осмотреть дом, чтобы убедиться, пуст ли он и пригоден ли он для проживания, но главным образом потому, что существовала вероятность, что там уже находился чужой разведчик. В некоторых домах были свежие могилы. Они там не остались. В один дом жена Туской-хинихи заглянула и увидела, что предыдущие владельцы все еще находятся в нем и лежат мертвые по всему полу. Они решили срочно переехать в другой дом.
Наконец получился приличный дом, маленькая хижина. Люсинда теперь была единственной оставшейся рабыней Туской-хинихи. Семья прожила там более двух лет и собрала два урожая кукурузы. У них был сосед, известный как «Мистер». Уокера, который убивал кабана в лесу и ловил рыбу голыми руками, дав им черный корень. Таким образом, у семьи было столько мяса, сколько они могли выдержать.
Война угасла; Люсинда не знала, когда именно, тем более что она снова жила так мирно. Люсинда была освобождена, но оставалась со своим хозяином до тех пор, пока не пришел день, когда трое мужчин верхом на лошадях пришли и заговорили с Туской-хинихой. После некоторого обсуждения Туская-хиниха сообщила Люсинде, что идет с мужчинами и ищет свою семью. Прежде чем группа переправилась через реку, мужчины привязали ее к лошади, чтобы она не упала. Она снова подумала, что не доберется до другой стороны живой.
Благодаря агентству Creek она воссоединилась со своими мамой и папой. Она оставалась с родителями до тех пор, пока не стала взрослой и ее родители не умерли. Люсинда вышла замуж за Эндрю Дэвиса на станции Гибсон. У них было много детей, хотя в 1937 году в живых оставалось только двое. У ее сына возникли проблемы с законом, и он был заключен в тюрьму Макалестера. Его освободили, потому что он был «верным» (то есть он вел себя хорошо и пользовался доверием охранников), а тюрьма позволила ему выйти из тюрьмы и жениться на женщине, у которой было много имущества.
Возраст подкрался, и Люсинда ослепла. То, как играли другие женщины, сбивало с толку, но после смерти мужа Люсинды она переехала к женщине по имени Жозефина, где от нее не требовалось многого. Дети Жозефины быстро стали громкой неприятностью для Люсинды и ее чувствительных ушей. Ей не нравились их манеры, потому что они отличались от тех, с которыми она выросла в традициях криков. Если бы дети были с индейцами, старшие лупили бы ребенка по голове, если бы тот поступал неправильно, «потому что старшие знали лучше», — на живой памяти Люсинды, это были ее слова.
Один источник намекает, что ее смерть произошла в Талсе, Оклахома , под присмотром дочери.