Jump to content

Хуан Франсиско Мансано

Хуан Франсиско Мансано
Рожденный 1797
Умер 19 июля 1853 г.
Занятия
  • Писатель
  • поэт
  • драматург
  • ремесленник
  • страница

Хуан Франсиско Мансано (ок. 1797–1853) родился домашним рабом в провинции Матансас на Кубе в колониальный период. Отец Мансано умер, прежде чем ему исполнилось пятнадцать, и его единственной семьей остались мать, сестра и два брата. Мансано всю свою жизнь работал пажом. Еще находясь в рабстве, он написал два стихотворения и автобиографию. «Автобиография раба» — один из двух личных рассказов о кубинском рабстве XIX века, единственные существующие повествовательные рассказы о рабстве в Испанской Америке. Другой — Эстебан Меса Монтехо . Ирландский аболиционист Ричард Роберт Мэдден опубликовал свой английский перевод автобиографии под названием « Жизнь негритянского поэта» в своей книге 1840 года «Стихи раба на острове Куба» . [ 1 ] [ 2 ] Вторая часть автобиографии Мансано была утеряна. Он получил свободу в 1836 году и позже написал книгу стихов и пьесу «Зафира» . [ 1 ] В 1844 году Мансано был ложно обвинен в участии в заговоре Ла Эскалера . После выхода из тюрьмы в 1845 году он больше не публиковался и умер в 1853 году. [ 1 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Мансано родился в семье Марии Пилар Инфасон и Торибио Мансано в 1797 году. [ 3 ] Оба его женатые родители были порабощены сеньорой Беатрис де Хустис де Санта-Ана, а его мать была ее главной служанкой. У него было два младших брата, одного по имени Флоренсио, и освобожденная сестра по имени Мария дель Росарио. [ 4 ]

С самого рождения Мансано исключительно хорошо относился к сеньоре Беатрис. В своей «Автобиографии » Мансано утверждает, что она называла его « el niño de mi vejez», что буквально переводится как «дитя моей старости». Он также утверждает, что называл ее mamá mía , что буквально переводится как « моя мать» . [ 5 ] В шесть лет его отдали в школу вместе со своей крестной матерью Тринидад де Зайас. В возрасте десяти лет Мансано мог читать по памяти целые проповеди, за что ему платили. [ 6 ]

По словам Мансано, примерно в это же время он начал работать пажом. После смерти сеньоры Беатрис Мансано отправили в Гавану, где он провел пять лет, живя со своими крестными родителями и обучаясь шитью. [ 7 ] В 1809 году Мансано отвезли на встречу с Марией де ла Консепсьон Вальдес, маркизой де Прадо-Амено. В двенадцать лет он стал ее пажом и претерпел при ней множество издевательств. [ 8 ]

трудности

[ редактировать ]

Находясь в рабстве в доме маркизы де Прадо-Амено, Мансано подвергался множеству форм физических и моральных пыток.

В детстве Мансано был вынужден бодрствовать до тех пор, пока Прадо-Амено не заканчивал общение за играми, обычно после полуночи. Затем он должен был держать лампу, свисающую с задней части кареты. Если лампа погаснет, его ждет физическое наказание. Ожидалось, что он будет выполнять свои обычные повседневные задачи, в том числе просыпаться перед уборкой дома, будучи лишенным сна. [ 9 ] Когда Мансано не смог выполнить свои повседневные задачи из-за недосыпания, его заперли в темнице без еды и воды. Другим домашним рабам было приказано не предоставлять ему ни того, ни другого. [ 10 ] Его мать и брат Флоренсио часто рисковали собственной жизнью, чтобы обеспечить ему еду, воду и защиту.

Обычным наказанием для Мансано была отправка в мужской лазарет, который использовался как морг. В лазарете Мансано подвергся настолько суровому физическому наказанию, что потерял сознание от потери крови. [ 11 ] Мансано также жестоко избивали в течение девяти дней после того, как его обвинили в краже курицы. Ожидалось, что в течение девяти дней он будет выполнять свои повседневные задачи в качестве пажа, когда его не подвергают пыткам. [ 12 ]

Учимся писать

[ редактировать ]

Мансано научился писать, копируя выброшенные бумаги, написанные его учителем доном Николасом. По словам Мансано, дон Николас посоветовал ему прекратить попытки писать и найти что-нибудь, что можно сшить. [ 13 ] Прежде чем научиться писать, Мансано сочинял короткие стихи под названием «Децимас» . Он утверждает, что хранил их в записной книжке в хранилище своей памяти, и когда ему нужно было их вспомнить, он импровизировал. [ 14 ]

В 1830 году он стал частью группы кубинских реформистов , которые во главе с либеральным писателем Доминго Дель Монте поощряли Мансано писать. Еще находясь в рабстве, он опубликовал Poesias liricas (1821 г.) и Flores pasageras (1830 г.). В 1835 году он начал писать «Автобиографию» по просьбе Доминго дель Монте , который начал собирать коллекцию, чтобы купить свободу Мансано. [ 1 ] Дель Монте хотел, чтобы он написал рассказ о своей жизни, чтобы способствовать отмене смертной казни среди просвещенного среднего класса. В переписке между Мансано и Дель Монте Мансано поначалу не решался раскрыть подробности своей жизни. Он придержал кое-какой материал, который хотел включить в более позднюю книгу, но она так и не вышла. [ 15 ] Мансано смог выкупить свободу благодаря коллекции в 1836 году. [ 16 ] Дель Монте станет президентом Комиссии по литературе Кубинского экономического общества друзей страны в 1942 году. [ 17 ]

Опубликованные работы

[ редактировать ]

Автобиография

[ редактировать ]

Его работа, по-видимому, является первым рассказом о рабах, опубликованным в Испанской Америке. [ 15 ] Мансано говорит в своем повествовании, что любовница его родителей обладала властью над жизнью и смертью – и позволила ему родиться. Он пишет: «Помните, когда будете читать меня, что я раб и что раб — мертвое существо в глазах своего господина». [ 15 ] У него была эта хозяйка, пока ему не исполнилось 12 лет, и она умерла. Он мало что помнит о ее смерти, кроме того, что стоял в очереди у кровати своей любовницы и потом плакал.

В биографии Мансано его тело упоминается как инструмент для удовольствия любовницы. Его вторая любовница, маркиза де Прадо Амено, осуществляла контроль, одевая его. Когда он был одет в красивую одежду, он был на стороне своей любовницы. Когда она была одета в лохмотья, это символизировало ее недовольство. Его смена одежды символически олицетворяла то, что его лишили личности перед другими. Достоинство Мансано было утеряно из-за его постоянной смены костюма. [ 18 ] Он также утверждает, что, когда ему исполнилось 14 лет, его наказания становились все хуже и хуже. Его хозяйка держала его в клетке на 24 часа без еды и воды. Его наказывали несколько раз в неделю: « Este penitencia эра тан частый que no pasaba una semana en que no sufriese de este género de castigo dos o tres veces ». (Это наказание было настолько распространенным, что не проходило и недели, чтобы я не страдают от побоев два или три раза в неделю.)

Испанское издание

[ редактировать ]

Испанский колониальный режим подавлял историю маргинализированных социальных групп, таких как африканцы и китайцы, в период написания автобиографии. В то время кубинская сахарная экономика зависела от рабского труда. Даже после окончания испанского правления в 1898 году книгу нельзя было издать на Кубе или в испанских колониях. Автобиография была собственностью Дель Монте, перешла к наследникам Дель Монте, а затем была передана в национальную библиотеку Гаваны , где была опубликована в 1937 году.

Английское издание

[ редактировать ]

В XIX веке аболиционисты публиковали литературные произведения рабов. В случае Мансано его автобиография была опубликована с помощью Дель Монте и Мэддена. [ 15 ] Поскольку испанская версия в течение некоторого времени не могла быть опубликована, в Англии была опубликована английская версия, переведенная Ричардом Мэдденом. В Северной Америке рассказы о рабах переводились и редактировались, отчасти ради драматического эффекта, а иногда опускались детали. В случае Мансано были удалены имена, места и даты, а также случаи жестокости. Моллой отмечает, что «иногда в рассказах содержится так много мнений редактора, что для показаний беглеца остается мало места». [ 15 ]

Пьеса Мансано « Зафира » была опубликована в 1842 году. [ 1 ] Это была метафора колониализма и рабства на Кубе. Действие Зафиры происходит в Мавритании 16 века в Северной Африке . В пьесе рассказывается о Зафире, арабской принцессе, которая оплакивает потерю мужа и боится свадьбы с турецким пиратом Барбарродой, который хочет править побережьем. Ее сын Селим возвращается переодетым, чтобы вернуть себе трон. Он вступает в союз с рабыней Ноэми, чтобы бросить вызов правлению Барбаррохи. [ 19 ] Зафира ссылается на гаитянскую революцию 1791 года и республику, основанную там в 1804 году. Восстание заставило богатых землевладельцев бежать на Кубу, рассказывая истории о восстании. Французским рабам не разрешили находиться на Кубе из-за опасений нового восстания. Присутствовали испанские солдаты, чтобы предотвратить новое восстание. [ 19 ]

В пьесе у Селима есть загадочное письмо. Зафира передает письмо Барбаррохе, который со страхом отвечает на письмо. Это отражает страх испанцев и кубинцев перед новым восстанием, подобным гаитянской революции . Темы - тирания, изгнание, порабощение, рабство и восстание в Гаване XIX века, которое косвенно бросило вызов испанскому колониальному правлению. [ 19 ] Мансано тонко критикует личный и национальный суверенитет. Его драма отражает интеллектуальные и политические ценности просвещения, такие как разум, порядок, справедливость и равенство. Мансано, возможно, черпал вдохновение для создания Зафиры в более ранней испанской версии под названием «Трагедия» . Испанский герой в оригинальной версии был заменен рабыней Ноэми, которая представляет афро-кубинских рабов. В письмах сопротивления смысл скрыт в символе, который кажется безобидным, хотя и полон сложных двойных значений. [ 19 ] Пьеса Мансано была о подтверждении африканской идентичности через идеи свободы и самоопределения. [ 19 ]

Современные взгляды на его творчество

[ редактировать ]

В статье литературного критика Хосе Антонио Портундо «На пути к новой истории Кубы», написанной вскоре после триумфа кубинской революции, говорится: «Нет среди нас истории, которая не изучала бы взлет и падение господствующего гегемонистского класса: острова буржуазия." Он рекомендует включить эксплуатируемый класс и его борьбу в кубинскую историю. [ 20 ] Автобиография Мансано породила литературу-свидетельство, которая открыла и раскрыла «Историю народа без истории». [ 15 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и Энциклопедия Кубы: Люди, история, культура. 2003. Печать. Этот третичный источник повторно использует информацию из других источников, но не называет их.
  2. ^ Гера Бертон. (2004). Амбивалентность и постколониальный субъект: стратегический союз Хуана Франсиско Мансано и Ричарда Роберта Мэддена . Том 10 Латинской Америки. Издательство Питера Лэнга. ISBN   0820470589 .
  3. ^ Мансано, Хуан Франциско (31 декабря 2016 г.). «Автобиография раба-поэта и другие произведения» . дои : 10.31819/9783954871834 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  4. ^ Мансано, Хуан Франциско (31 декабря 2016 г.). «Автобиография раба-поэта и другие произведения» . дои : 10.31819/9783954871834 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  5. ^ Мансано, Хуан Франциско (31 декабря 2016 г.). «Автобиография раба-поэта и другие произведения» . дои : 10.31819/9783954871834 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  6. ^ Мансано, Хуан Франциско (31 декабря 2016 г.). «Автобиография раба-поэта и другие произведения» . дои : 10.31819/9783954871834 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  7. ^ Мансано, Хуан Франциско (31 декабря 2016 г.). «Автобиография раба-поэта и другие произведения» . дои : 10.31819/9783954871834 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  8. ^ Мансано, Хуан Франциско (31 декабря 2016 г.). «Автобиография раба-поэта и другие произведения» . дои : 10.31819/9783954871834 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  9. ^ Мансано, Хуан Франциско (31 декабря 2016 г.). «Автобиография раба-поэта и другие произведения» . дои : 10.31819/9783954871834 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  10. ^ Мансано, Хуан Франциско (31 декабря 2016 г.). «Автобиография раба-поэта и другие произведения» . дои : 10.31819/9783954871834 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  11. ^ Мансано, Хуан Франциско (31 декабря 2016 г.). «Автобиография раба-поэта и другие произведения» . дои : 10.31819/9783954871834 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  12. ^ Хомский, Авива (2003). Кубинский читатель . Издательство Университета Дьюка. стр. 49=57. ISBN  0-8223-3184-5 .
  13. ^ Мансано, Хуан Франциско (31 декабря 2016 г.). «Автобиография раба-поэта и другие произведения» . дои : 10.31819/9783954871834 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  14. ^ Мансано, Хуан Франциско (31 декабря 2016 г.). «Автобиография раба-поэта и другие произведения» . дои : 10.31819/9783954871834 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж Моллой, Сильвия. «От крепостного к себе: автобиография Хуана Франсиско Мансано». Международная библиография MLA. 104.2 (1989): 393-417. Веб. 23 апреля 2012: 8.
  16. ^ Мансано, Хуан Франциско (31 декабря 2016 г.). «Автобиография раба-поэта и другие произведения» . дои : 10.31819/9783954871834 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  17. ^ Мансано, Хуан Франциско (31 декабря 2016 г.). «Автобиография раба-поэта и другие произведения» . дои : 10.31819/9783954871834 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  18. ^ Моллой, Сильвия. «От крепостного к себе: автобиография Хуана Франсиско Мансано». Международная библиография MLA. 104.2 (1989): 393-417. Веб. 23 апреля 2012 г.: 409.
  19. ^ Jump up to: а б с д и Олсен, Маргарет М. «Зафира Мансано и развитие кубинской государственности». Испаноязычное обозрение. 75.2 (2007): 135-158. Академический поиск завершен. Веб. 23 апреля 2012 г.: 138-39.
  20. ^ Шульман, Иван А. Автобиография раба: Autobiografía De Un Esclavo. Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна, 1996:7.

Уильям Луис, Литературное рабство: рабство в кубинском повествовании (1991)

Уильям Луис, изд. Автобиография поэта-раба и другие произведения (2007)

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a4a17315ba06c2b41b7ecfcce10349a9__1716457440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a4/a9/a4a17315ba06c2b41b7ecfcce10349a9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Juan Francisco Manzano - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)